大学英语预备级精读课后答案及题干翻译

大学英语预备级精读课后答案及题干翻译
大学英语预备级精读课后答案及题干翻译

Unit1

1)To lose weight,Katie substituted some low-fat foods for high-fat foods in her diet,for example,having fat-free milk instead of regular milk.

为了减肥,凯蒂用一些低脂肪食物取代高脂肪食物的饮食,例如,有脱脂牛奶代替全脂奶。

2)Our science teacher drew an analogy between the way water mowes and the way light travels in waves.

我们的科学教师在水流动的方式与光传播的方式之间打了个比方。3)In a dictionary,the word "noun" is often represented by the letter "n". 在字典中,“名词”这个词往往是由字母“N”代表。

4)It is interesting that different styles of dress can be associated with different types of music.

有趣的是,不同风格的礼服与不同类型的音乐相关。

5)AIDS is the biggest health challenge we have had to face this century. 艾滋病是这个世纪我们不得不面对的最大健康挑战。

6)Coal can easily be converted gas.

碳很容易转换成气体。

7)Although people often say this is beautiful or that is beautiful,it is not easy to define the cencept of beauty.

虽然人们经常说这个是美的或者那个是美的,但是确很难给美的概念下定义。

8)The famous TV producter successfully reduced the history of space

travel to 2-hour show.

著名的TV制作者成功的把太空旅行的历史减少为两小时的演出。9)I have a image in my mind of how I want my room to be.

在我的脑子里有个关于我房子是什么样子的想象。

10)Jack carried bundles of old clothes and magazines to the garage sale. 杰克把成捆的旧衣服和杂志放在车库出售。

11)These are all beautiful photos.It's really hard for me to choose the best one.

这些照片都很漂亮,真的很难选出一张最好看的。

12)When asked where his mother was ,the litter boy pointed to the kitchen.

当问他妈妈在哪里时,小男孩把手指向了厨房。

13)Jone didn't marry Mary in the end. He married Julie instead.

约翰最终没能娶到玛丽,他娶到了julie来代替。

14)The best thing about traveling is that you can meet different people and learn about various customs.

旅游最大的好处就是你可以交到很多不同的朋友,同事学到很多不同的习俗。

2、

1)be srafe from=get away from

家是一个可以让人们远离恐惧和危险的地方。

2)made=put together

瓦伦丁教授做了一个阅读的目录,让他的学生阅读目录上的所有的文章。

3)becoming very interested in =get into

杰尼夫对服装设计很感兴趣。

4)separated into =broken down

如果一个任务被分割成小的容易的部分,那么它就更容易完成一些。

5)much=a good deal

在吃完药以后,病人感觉好多了。

6)many times= over and over again

我一次又一次的告诉斯蒂芬放弃抽烟,但是他从来不听我的。

7)be decided by =depend on

他是否能被录用将取决于这次面试。

斯蒂拉非常想向他的男朋友展示她为他的生日所买的东西。

Unit2

1.

1)Even since my brother took that job offer, he has been travelling back an forth ,and we rarely talk these days.

自从我哥哥找到这个工作后,他需要来来回回的跑,这些天我们很少交谈。

2)The rain was so heavy and the road so muddy that it took us all day to reach our destination.

雨下大的特别大,路变得很泥泞,我们花了一天的时间才到达目的地。3)Computer terminals are seen everywhere in offices now.

现在在办公室里随处可见计算机设备了。

4)Students should pay attention to be distinction between formal and informal words when they are learning a foreign language.

学生在学习外语的时候应当注意区分正式和非正式的词语。

5)Since the final exam is drawing near,you are not supposed to play football after school.

因为期末考试快要到了,所以在放学之后你不再被允许踢足球。

6)Let's make bet on who will be the first one to finish reading the book. 我们来打个赌看谁是第一个读完这本书的人。

7)He offered to take me for a ride in his car but I rufused, because he is such rotten driver!

他经常想让我做他的车,但是我都拒绝了,因为他是一个烂司机。8)We don't see any racial prejudice here :people of all skin colors seem to get on well with each other .

我们没有看到任何种族歧视:所有皮肤颜色的人似乎也与对方相处的很好。

9)As the train came near,people waiting on the platform picked up their bags and got ready to board.

火车快到站了,站台上等待的人们拿起自己的行李准备上车。

10)Even if you can't afford to stay in a 5-star hotel,you can still find clean and inexpensive accommodation in the center of town .

即使你住不起五星级旅馆,在这个城市你仍然可以找到整洁便宜的住处。

11)What a delight to walk along the river on a sunny afternoon!

午后在河边散步是件多么高兴的事情啊!

12)Because of traffic problems above ground,many people in shanghai ride the subway to work .

因为地上的交通问题,在上海很多人都乘坐地铁去工作。

13)He pretended to read a newspaper,but in fact he was observing the young girl who had just entered the teahouse.

他假装是在看报纸,实际上自从他进入这个茶室,他就一直在观察那

个年轻的女孩。

14)The ever increasing housing price forces young couples to buy apartments away from the city center.

上涨的房价迫使年轻的夫妇在远离城市的地方买房。

15)We welcome your valuable suggestions for improving our service. 我们欢迎你给我们提宝贵的意见来改进我们的服务。

2.

1)It that the best excuse you can come up with?

这是你能想出来的最好的借口吗?

2)turned out=被证实

我们昨天晚上遇到的那个男孩被证实是蒂娜的侄子。

3)hold on to=留着

我想我会把唱片留着,但你可以拿走磁带

4)take over=接替开车

你可以接替开车吗当咱们到了洛杉矶后。

5)picked up speed=提速

当提速的时候,游艇上的人们欢呼起来。

6)head for

我饿了,是时候去找个餐馆了。

Iv

1)Reboarded=再次登机

当我再次登上飞机的时候,我发现我的座位被人做了。

2)invaluable=无价

在毕业后很多年,我才只是到李老师在学校交给我的知识是无价的。3)inarguably=不容争议

长城是人类历史上最著名的建筑之一,这是不容争议的。

4)interracial=跨越种族

现在跨越种族的婚姻越来越多,而且越来越为大多数的人接受。

5)unlikely=不可能

有人愿意付500元去买去U2中心的票,这是不可能的。

Unit3

1.

1)mechanic=修理工

爸爸不想让让他唯一的儿子去当修理工,这个工作就是去修机器。2)confused =混乱

从不同的人那里得到了不同的想法后他混乱了。

3)qualified=有能力

他所有的学生都同意,他是一个特别有才华和热情的老师。

4)interview =面试

在面试中,面试官问了他一些问题,看看他是不是真的会打字。

5)scarce =罕见

他们不得不去其他的城市去找工作,因为在华盛顿工作机会真的是很少。

6 )outstanding =杰出

经过了十年的练习,他成为了一个杰出的钢琴家。

7 )severe =严厉

当孩子们被告知他们严厉的老师要被调到其他的学校的时候,他们都欢呼起来。

8 )license =执照

警察让这个喝醉了醉汉给他出示驾驶执照。

9) elementary =中学

这个小男孩永远也忘不了在中学的可怕的经历。

10 )transferred =调离

基于史密斯在工作上的突出的成绩,他被调到了公司在北京的总部。

11 )praise=赞扬

他写了一首诗去赞扬为国家献出生命的战士。

12) arrive=到达

火车应该在10点半到达。

13) is settled=安排、解决

皮特夫妇是这样安排的,皮特先生负责买东西,皮特夫人负责做饭和清理。

14 )officially =正常

这条路正常通行应该是在下周,但是现在人们已经开始使用了。

15 )roll=滑下、滚下

小孩喜欢从山上滑下来。

2.

1)close down =关门

这个小店没有任何选择余地只能关门,因为他们竞争不过旁边的大超市。

2)mop up =拖地

孩子被告诉每天拖学校的楼道一次。

3)get by

中男人只有很少的收入,肯定付不起出国旅行的费用。

4)out of the question=不可能、没戏

她现在还没有完成公司给她设定的目标,不用说今年的假期是没希望了。

5)talk …Over=接管

鲍勃向史密斯教授要求给他一些时间把这个课题接管过来。

6)get in the way

这个星期天我们本来打算聚会,但是根据预测天气好像要变糟糕。Iv

1)Traveling around the globe by air is not afford for most people .

乘飞机环球旅行很多人都消费不起。

2)Eating more apples and vegetables is good for your health.

多吃点苹果和蔬菜对身体有益。

3 )Going to work on foot has helped him keep fit.

步行去上班有利于减肥。

4 )Saving energy has been accepted by more and more Chinese citizens.

大多数中国公民已经能过接受节约能源的思想。

5 )Learning to rid the bicycle is not as easy as it looks.

学会骑自行车不是看起来那么简单。

Unit5

1、

1)The Chinese New Year seems to have lost its attraction as an important event of the year.

中国的新年作为一年中最重要的事件已经失去了它的吸引力。

2)I'm tired of this routine job of answering phones and ordering takeout food. I need some excitement.

我已经厌倦了接听电话订食物的工作,我需要些有让人兴废的工作。3)She hurried away as soon as she received a message from her husband.

她收到了她丈夫的一个信息匆匆的离开了。

4)Some neighbour who had detected the smell of gas from the apartment called 911.

一些邻居发觉了房子里的气体的味道拨打了911.

5)The saleswoman spoke in such a rude manner that I decided not to buy anything from her.

这个售货的女人做出这么粗鲁的行为,我决定不再她这里买任何东西。

6)During the SARS outbreak, devices for taking people's temperature without actually touching the human body sold very well.

严重急性呼吸系统综合症的爆发,不实际接触人体就能获得体温的设备很好卖。

7)The ability to encourage others is essential to a leader.

鼓励他人的能力是一个领袖所必须具备的。

8)Human beings very often take actions without thinking about the impact on the environment.

人类经常做一些事情不考虑对环境造成的影响。

9)The Internet enables us to get information faster than ever.

网络使我们获取信息的能力比以前快了很多。

10)Regular exercises and a healthy diet enable people to live longer.

经常的锻炼和健康的饮食可以使人们获得更长久。

11)Prof. hogworth's major research interest is the common characteristics shared by twins.

hogworth 教授的主要研究兴趣是由双胞胎的共同特征。

2.

1)For instance=例如

在这个秋天,很多教授要离开这个大学,例如:史密斯教授将要去牛津大学。

2)are equipped with=装备

士兵们装备上了最新的武器。

3)switch off=关掉

孩子,你能不能把电视关掉,到睡觉时间了。

4)be on the lookout for=搜寻

这艘船的船长让他的两名手下寻找冰山。

5)took the hint=领会了暗示

詹姆斯一直不停的看手表,最后他的客人领会了暗示都走了。6)Speed up=加快

赶快跑,洪水就在我们身后。

7)based on=根据

你的小说是根据你自身写的还是改编的?

Iv

这个题就是改失态

1)seems--------does seem

没有知识是件危险的事情。

2)Came---------did come

昨天他回家是在11点半。

3)Take--------do take

请坐下。

4)Said-------did say

他说的恰到好处。

5)Stop-----do stop

安静点!

V通过换种说法来考试

1)Life can't go on without air and water

生命不能没有空气和水。

2)went anywhere without taking it

当你五岁的时候,你非常喜欢这个玩具,那么你会随身带着这个玩具。

3 )I could never have done it without your help

如果没有你我根本就做不完。

4 )Never go out without putting on a coat in such weather

这样的天气你要出去必须穿上衣服。

5)No one complains without a good cause

人们只有在找到一个好的理由的时候才会抱怨。

Unit10

1)vision=视野

我看到不其他的车,因为这已经超出了我的视野范围。

2)Advantage=有利

你认为漂亮的脸蛋对已一个女人是有利的还是不利的?

3 )symptom =症状

发烧是很多疾病的一个症状。

4)barely =几乎

这个篮球运动员当记者向他提问的时候,他几乎没有坐着。

5)Contrast=相对比

他们的旧的房子曾经又大又宽敞,相对比的,新的房子又小又暗。

6)Exception=例外

哪种类型的植物,无不例外的,都含有一些盐。

7)formative =形成,成长

家长们应该在孩子成长的过程中更加的注意。

8 )despair / despairing =失望

在六个月事业后,joey绝望了。

9)quit =离开

我已经厌烦了呗当做奴隶,我要尽快的离开这里。

10)origin =根源

很多问题的根源都是由上层的行政管理引起的。

11)promise

乔纳森的伟大的祖父离开爱尔兰去了这个信守承诺的地方-美国。

12 )medicine=医药

很有意思的是,中国一些著名的作家,曾经都是医药学科的学生。13)ordinary =普通、平凡

玛丽是个平凡的女人,但是她同时打两份工支持着上百个孩子上学。

14 )are/were/have been hired

整个夏天,在这个山上他们被雇佣来给simpson先生放牧。

2.

1)turned down =拒绝

吉米拒绝了来自几个不同的法律公司的面试邀请。

2)feel like =感觉

经过了长时间的旅行,他不想回去工作了。

3)far from =离得远

我知道我儿子离最好的歌手还差很远,但是他也不是最不好的那个。4)fired with =充满

读了海明威的书,约翰充满了雄心壮志要成为一名作家。

5)care for =喜欢

我的妻子不太喜欢喝茶,他更喜欢喝咖啡。

6)mix up =混合在一起

不要把这些纸混合在一起,我们找不到我们需要的那一个了。

Iv

1)Modernize=现代化

如果不现代化些,生意就失掉了。

2)Popolarize=普及

这个城市开始在学校普及信息工程教育。

3)Fantasize=幻想

他过去经常幻想他的亲生父母是来自外太空的。

4)westernized=西洋化

最近,一些政治家开始担心,新加坡变得更加的西洋化了。

5)publicize=公布

学校需要公布考试结果。

Unit12

1)I don't have much time ,so tell me briefly what have you seen in the factory.

我没有那么多时间,所以请简要的告诉我你在工厂都看到了什么。2)Under no circumstances should you lend him any money,because he would never pay you back.

什么情况下你都不应该借给他钱,因为他从来就不会还。

3)Students clashed violently with the police and some of them were badly injured.

学生们和警察发生了暴力冲突,其中一部分学生受了很重的伤。

4)The club recruits new members on a regular basis.

这个俱乐部定期招募新的会员。

5)The police are making enquiries and try to get the truth of the whole thing.

警察正在调查,并试图找到整个事情的真相。

6)What sort of qualifications do I need for the job?

这个工作需要我具备那种资质?

7)Today there are still many magnificent palaces kept intact in this country.

今天仍有许多华丽的宫殿完整地保存在这个国家。

8)He reacted to the insult by turning his back on Jimmy.

他对吉米给他的侮辱做出了反映。

9)The government put down the rebellion with brutal force.

政府用武力镇压了叛乱。

10)You need to see a doctor immediately.Otherwise the cough may develop into something more serious.

你需要去看医生,否则你的咳嗽可能变得更加严重。

11)The entire nation celebrated upon learning the news of the successful return of their first astronaut from outer space.

听到第一名宇航员从外太空成功返回的消息,整个国家举国庆祝。12)Farmers in the village supply the city with fresh vegetables.

村里的农民给城市提供新鲜的蔬菜。

2.

1)Many policemen were seriously injured when the police station was blown up by terrorists yesterday .

昨天警察局被恐怖份子炸毁,许多警察都受了重伤。

2)She's finding it difficult to face up to the possibility of an early death. 她发现很难面对早死的可能性。

3)He was disappointed at not getting the job,but he will get over it.

没有找到工作他非常失望,但是他会恢复的。

4)The TV is broken, but I've sent for somebody to repair it.

TV坏了,但是我已经把它送人修理了。

5)I think the door is locked, but I'd better go and make sure it is .

我想门是锁上了,但是我最好在确认一遍。

6)The government gave him an award in recognition of the great

achievement he made in chemistry .

政府基于他在化学领域取得的伟大的成就给他颁了一个奖项。

Iv汉译英

1)Linda! It's Christmas time. Sing us a Christmas song!

琳达,今天是圣诞节,给我们唱圣诞歌吧!

2)Sam hopes that his daughter will live a happy life.

山姆希望他的女儿幸福一生。

3)All human being die in the end. Some die a peaceful death.

所以的人到最后都得死,一些人平静而逝。

4)He dreamed a bad dream last night and woke up with an ashen face. 他昨天晚上做了一个噩梦,醒来的时候脸都苍白了。

5)A hot bath before bed helps you sleep a good night's sleep.

在睡觉前洗个热水澡会让你睡个好觉。

Unit15

1.

1)Mary loves reading women's fashion magazine and window-shopping in her spare time.

玛丽在空闲时间喜欢阅读妇女时尚杂志和网上购物。

2)The young man feels quite confident about his future as he has just Graduated from a famous university with honors.

这个年轻人当他从一所著名的大学毕业的时候,他对未来感觉特别自信。

3)Johnson is a plump healthy-looking child.

乔纳森是一个肥嘟嘟长的很健康的孩子。

4)Today all kinds of marvelous technologies are being used in factories to improve efficiency.

现在各种各样的令人惊讶的科学技术被运用到工厂提高效率。

5)All the people were impressed by the speaker's eloquent speech.

所有的人对这个演说家雄辩的演讲印象深刻。

6)The new company plans to expand its production. Apparently it is making a lot of money.

这个新公司计划扩张他的生产。显然这需要很多钱。

7)The salesgirl tells us that their store is well stocked and all sizes of clothes in various colors are available.

这个售货员告诉我们他们店里的库存量很足,可以提供各种型号不同颜色的衣服。

8)The little girl was really scared when she saw the huge tree crash to the ground.

这个小女孩当她看到一个巨大的树突然出现在地面上时,她尖叫了起来。

9)The housewife put on a cheerful smile when the guests arrived.

当客人们到达的时候,妻子露出了开心的笑容。

10)Make sure that everyone is properly dressed for the meeting with the President.

确保每一个参加总统会议的人们都穿着适当。

11)Jane Eyre was a plain but intelligent woman who insisted that marriage be built upon equality between man and wife.

简艾尔是个朴素但是聪明的女人,她认为婚姻是建立在男女双方平等的基础上的。

12)At present the Microsoft Windows system is the most widely used PC operating system in the world.

目前在全世界微软操作系统最广泛的应用于个人电脑操作系统。13)Many foreign companies invest heavily in China because it is a huge market.

许多外国公司在中国投很多资金,因为中国有巨大的市场。

2.

1)The temperature dropped to zero and the tree leaves were now yellow and beginning to curl up.

气温降到零度,树都变黄了并且变的卷了。

2)The school boys dressed up as cowboys appeared on the stage and the show began.

学校的男孩子打扮的像个牛仔出现在舞台上,表演开始了。

3)You know, you can never wish your problems away! You have to face up to them.

你知道,你不可能祈祷问题都没有了,你必须面对他们。

4)Finally she realized that she made a fool of herself by pretending to

大学英语精读第三册课后翻译

Unit1 翻译 1) 发言人(spokesman)明确表示总统在任何情况下都不会取消(cancel)这次旅行。 The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances. 2) 杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。 Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary. 3) 随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑(suspicions)是对的。(confirm) The subsequent events confirmed my suspicions once again. 4) 我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。 I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays. 5) 令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长(governor)竟然是个贪官(corrupt official)。 To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official. 6) 少数工人得到提升(be promoted),与此同时却有数百名工人被解雇。 A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed. 7) 如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。(given) Given the chance, John might have become an outstanding painter. 8) 数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。 Several hours later, the boy was found wandering around in the woods. Unit2 翻译 迅速方便地获得信息是很重要,但学会以新的方式看信息甚至更为重要。医学上一次重大突破也许能说明这一观点。科学家本想寻找一种治天花的特效药,但他们没有成功。英国医生爱德华·詹纳放弃寻找特效药,而是通过找到一种

现代大学英语精读3_第二版_unit1、2课文翻译

Unit 1 Your college years 1你可曾考虑过作为一个大学生你生活中正在发生和即将发生的变化?你可曾想到过大学时代教授们以及其他教职工为了你的成长和发展制定了目标?你可曾注意过你在从青少年渐渐成人的过程中会发生某些变化?尽管大学生很少想这些,但是在大学生时代很可能会发生一些主要的变化。 2在这段时期,学生们正经受自我认同危机,他们努力要了解自己的身份,掌握自身的优缺点。当然,优缺点他们兼而有之,且两者都为数不少。重要的是人们如何看待自己,其他人又如何看待他们。皮尔斯和兰多曾在一篇文章中探讨了爱立信在《国际社会百科全书》中有关理论,根据他们的观点,性格特征是由先天基因(即父母的遗传物质)所决定,由外部环境而形成,并受偶然事件的影响的。人们受环境的影响,反过来也影响他们的环境。人们如何看待自己扮演的这两个角色无疑正是他们性格特征的部分表现。 3学生们经历自我认同危机的时候,他们也开始渐渐独立,但是可能仍然非常依赖父母。这种介于独立与依赖之间的冲突常常发生在青少年末期。事实上,这种冲突很可能因为他们选择继续接受大学教育而愈发激烈。高中一毕业,一些学生便会立即走入社会开始工作。这种选择的结果就是他们可能他们在经济上获得独立。但是大学生已经选择了用几年的时间继续掌握新知并且发展自我,因此他们在一定程度上还要依赖父母。 41984年4月杰利弗·A·霍夫曼在《心理咨询杂志》上发表了《即将成人的青年与父母的心理距离》,文章中他提及了人与父母产生心理距离的四个不同方面。第一,独立处理日常生活的能力,它包括个人独立处理实际事物和自身事务的能力,如理财的能力、选购服装的能力和决定每天工作日程的能力。第二,态度独立,即个人学会正确看待和接受自己与父母的态度、价值和信仰上的差异。第三个心理分离过程是情感独立,霍夫曼将这一过程定义为“摆脱父母的认可、亲近、陪伴和情感支持的过分依赖”。例如,大学生们会随自己所愿自由选择专业,而且并不认为必须征得父母的认同。第四是摆脱“对父母的过度内疚、焦虑、疑惑、责任、反感和愤怒的心理”。大学生们需要退一步看清自己在介于独立与依赖之间的冲突中所处的位置。 5可能大学生们面临的最紧张的问题之一就是构建自己的性别特征,这包括与异性之间的关系和对未来自身男性或女性角色的设计。每个人必须将其性格特征定义为男性或女性角色。这一过程中兴奋与受挫并存。也许没有什么比恋爱更能让学生们情绪低落或高涨的。例如,我曾经和一位年轻的大学生共事,一次他欢呼雀跃的进了我的办公室,面带笑容,声音激动。年轻人宣布:“我刚度过了人生中最灿烂的一天。”他继续解释他是如何与一位超凡脱俗的女子相遇的,而且这份浪漫的爱情与他梦中所期待的完全一致。而不倒一个星期,同一个年轻人却拖着脚步神情沮丧的进了我的办公室。他在同一张椅子上坐下来,深深地叹了口气,宣布说:“我经历了人生中最糟糕的一天。”他和那个年轻女子刚刚吵过架,两人的关系不再看好。因而,大学生们与异性交往的方式对他们的情感必定有所影响。 6于此同时,这些刚刚成年的大学生也在学习如何在成年人的世界里奉献和收获情感。在这一角度上,成长不仅要处理与异性之间的关系,还要处理与两性及所有年龄段的朋友之间的关系。随着他们渐渐成人,他们与异性交往的方式也在发生变化。这时作为成年人他们应该思索如何与同龄人和睦相处并有礼有节,如何与他们生活中的青少年儿童和睦相处,如何与他们的父母和睦相处并表达自己的感情。举个我在西南浸礼教会学院读研究生时的例子,当我刚刚修完一门咨询课程后,我去探望父母。在学习这门课的过程中我渐渐意识到,当我的世界不断扩展,新的机遇不断出现时,我的父亲,一个年过花甲之人,正在亲眼目睹自己的世界在变小,选择在变少。在家的那些日子里,我和父亲几次谈心,共同探讨了我课程的内容以及它如何应用到我的生活中。我发觉自己正以一种不同的方式看待父亲,并且把他看作一个我可以鼓励的朋友。我有意识的去鼓励这个从前鼓励过我的人。我在以一种不同的方式与父亲交流。 7大学生的另一个变化就是内化他们的宗教信仰、价值尺度和道德观念。从出生开始,就有一位或更多的父母成为他们的榜样,教给他们特定的信仰、价值和道德。然而,当他们到了青春期,这些问题却遭到了质疑,在一些情况下甚至遭到了反叛。现在他们刚刚成年,他们有机会为自己决定人生中将会如何选择何种信仰、价值和道德。60年代末,一位生活在极度歧视其他种族的环境中的年轻女子深信自己种族的

大学体验英语 第三版 课后翻译答案

1 1. 你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb) Answer: Would you like to share your experience with the rest of the group? 2. 你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。(be proud of) Answer: If your father were still alive, he would be very proud of you. 3. 她开车转弯上 了自家的车道 (driveway),不料发现路已被堵塞 (block)。(only to) Answer: She turned up the driveway, only to fi nd her way blocked. 4. 他没有告 诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。(get involved in) Answer: He went away without telling anyone, because he di dn’t want to get involved in that matter. 5. 最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段 (marketing)。(ultimately) Answer: Ultimately, the success of the product depends on good marketing. 1我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。(find... doing) Answer: I found myself having great interest in spoken English. 2. 驱车行驶在高速公路 上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。(realize; enormous) Answer: Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years. 3. 我简直不 敢相信他这么快就学会了操作计算机。(can hardly believe; work) Answer: I can hardly believe that he has learned how to work a computer so quickly / in such a short time. 4. 三年的时光已经过去,这一刻终于来临了:不到两 周我就要回国了。 (in less than) Answer: Three years have passed by and the fi nal moment has come. / After three years, the time has come. In less than two weeks, I will return home / go back to my country. 5. 许 多我认识的人都迫不及待地想要出国,而我却宁愿和家人一起呆在国内。 (can't wait) Answer: I know a lot of people who can't wait to go abroad, but I prefer to stay with my family in my own country. 1. 我们急匆匆地赶到火车站,结果发现火车刚刚开走。(only to) Answer: We hurried to the railway station, only to find the train had just left. 2. 你和你哥哥都不是细心的人,你们两个都不能做这件需要细心和技巧的工作。(no more than) Answer: You are no more careful than your brother. You two can’t do the work that nee ds care and skill. 3. 多一个人参会对会议安 排不会有什么影响。(make a difference) Answer: One more person wouldn’t make any difference to the meeting arrangements. 4. 他一直工作到昨天深 夜,或者更确切地说,是到今天凌晨。(rather) Answer: He worked till late last night, or rather, early in the mornin g. 5. “还有其他一两本书也值得 一提,”教授给我们列了一个长长的参考书目后补充说。(worthy of) Answer:“A couple of other books are also worthy of mention,” added the

大学英语精读2 课后翻译题答案

第一单元 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间 那场争执就此结束。 Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气 感到有点意外。 The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American. 3. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。 Johnny has outgrown the fear of staying at home alone. 4. 当全部乘客都向出口处(exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。 While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane. 5. 这封信必须交给威尔逊博士本人。 The letter is to be handed to Dr. Wilson himself. 6. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。 While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth. 7. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他 What do you think is the likeliest time to find him at home 8. 猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下(lay) 的陷阱(trap) 方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。 The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid 第二单元 1) 会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。 It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution. 2) 这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。 By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work. 3) 他很可能会因视力不好而被拒收入伍。 It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight. 4) 委员会成员在新机场最佳选址(location) 这一问题上持有不同意见。 The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport. 5) 亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。 Henry's works of art are superior in many respects to those of his brother's. 6) 我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进。 The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment. 7) 吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令。Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didn't because as a soldier he had to obey the order.

大学英语精读4课后翻译答案

Unit1翻译 1) 我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。 We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day. 2) 我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。 I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday. 3) 学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。 Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far. 4) 看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain) It pained the headmaster to find the number of students shrinking. 5) 在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。 Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts. 6) 该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。 The company claims that it is not responsible for the pollution in the river. Unit2翻译 1) 比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。 Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions. 2) 这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。 There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce. 3) 工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。 Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity. 4) 他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。 He spent a lot of time preparing for his math exam. Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B. 5) 我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。

现代大学英语精读三第二版课后翻译题

A A beast at bay 一只困兽 A dingy gray in the sky 天空中的一抹暗灰 a fiery glance 咄咄逼人的眼光 A green expanse of water 一片绿色的水域 a handful of trouble-makers 一小撮捣乱分子 a hermit’s cave 隐士住的山洞 A high(high level)personage 一个地位很高的人 A humble origin 卑微的出身 a liberal arts college 文理学院 A lightning-charred tree 被雷电烧焦的一颗树 a man of action 实干家,说干就干的人 A mischievous boy 一个调皮的男孩 A nationwide campaign 一场全国性的运动 A padding sound of feet 轻轻的脚步声 A placid pastime 一种平静的消遣活动 A power payoff 权力上的回报 A savage attack 猛烈的攻击 A screen of leaves 树叶组成的屏障 A sense of belonging 一种归属感 a sense of superiority 一种优越感 A serious of intricate loops 一系列复杂的圈圈 A sharp feeling of panic 一阵强烈的恐惧感 a shower of stones 落石如雨 A shudder of cold horror 因恐惧引起的颤抖 A slight annoyance 一丝不快 A sociable women 一个爱交际的女人 A spontaneous reaction 自然反应 a squatter’s hut 临时占用或建造的简陋小屋 a storage jar 储物缸 A strained voice 不自然的声音 A thickly wooded ridge 布满茂密树林的山脊 a tool for advancement 一种提升的工具,提高(自己)的方法 A violent effort 竭尽全力 A wild chance 难以想象的一线机会 A work incentive 对工作的刺激 a work of art 一件艺术品 Accept an incredible coincidence 接受不可思议的巧合 After a fashion 一个狩猎狂 an air of destiny 决定未来的气势 An all-pervasive sense of despair 普遍存在的绝望感 An impersonal letter 一份公文式的信 An incomprehensible book 一本难以看懂的书 An insoluble dilemma 难以解决的两难境地 An oppressive atmosphere 使人压抑的气氛 An unselfish envy 真诚的羡慕 B Bare necessities 最低生活必需品 bargain basement 便宜货;廉价商品区 Black humor 黑色幽默 Black power 黑人权利 Black sheep 害群之马马 Break the tie 打破僵局 Built-in behaviors 天生行为 C Certain powerful quarters 某些权力阶层 Complimentary remarks 赞扬恭维的额话 Conduct a cross-examination 进行盘问 Confidential information 机密消息 conventions of society 社会旧习 D defy and challenge authority 向权威叫板和挑战 Deliciously tired 虽然累但心情十分舒畅的 Dense vegetation 浓密的植被 domino effect 多米诺骨牌效应 Downtrodden people 受压迫的人们 E enter the work world 进入职场 establish one’s identity 确定个人身份 Give a demonstration 给一个演示 Give testimony 出庭作证 H hale and hearty (美)健壮的,矍铄的 Hang this jury 使陪审团达成一致 have excessive need for parental approval 凡事都得请父母做主 heroic figures 英雄人物 High sea 公海 High society 上流社会 His death black eyes 他那毫无表情的黑眼睛 His hogshead of a chest 他那像酒桶一样的胸脯 His indisputable authority 他的无可争论的权威 I in the latter half of the century 该世纪后半叶 Inarticulate people 不善表达的人

大学体验英语综合教程课后翻译

1A 1任何年满18岁的人都有资格投票(vote)。(be eligible to) Anyone over the age of 18 is eligible to vote. 2.每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to each student before the start of each semester. 3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking. 4.公园位于县城的正中央。(be located in) The park is located right in the center of town. 5.这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities) The university provides all the materials and facilities we desire. 1B 1.鲁迅是中国最伟大的作家,同时也是世界杰出文人之一。 Lu Xun is one of the greatest writer in China and one of the world’s outstanding men of letters. 2.大部分研究生选择了文学作为其研究领域,其余的选择了语言学。 Most graduate students chose literature as their field of study, and the rest made linguistics their choice. 3.人们购买什么样的户型居住是根据各自的特殊需要和有关专家的建议。 People buy what kind of houses to live in on the basis of their special needs and on the advice of relevant experts. 4.这些虚拟教学设施能使亚非学生在一个真实的情景中学习外语至少3 个月。 These virtual teaching facilities enable overseas students from Asia and Africa to learn a foreign language in a real-life situation for a minimum of three months. 5.学生在做出决定前应该认真核查他们是否有资格加入这一俱乐部,因为他们每个人只有一次选择机会。 Students should check carefully that they are eligible to join this club before making their decision, as each of them is restricted to only one choice. 2A 1. 他内心深处知道,他们永远也不会再见了。(in one’s heart) Answer:He knew in his heart that they would never meet again. 2.他们同意出版他的第一本书后,他终于感到自己快要成功了。(on the road to) Answer:He finally felt that he was on the road to success after they agreed to publish his first book. 3.他停下来喝了一口(a sip of)水,然后继续讲话。(resume) Answer:He stopped to take a sip of water and then resumed speaking. 4.这个大项目使我们忙得今年都无法安排一次度假了。(engage; so much that) Answer:The big proj ect engages us so much that we can’t manage to take a holiday this year. 5.氧气(oxygen)是气体中最重要的一种,正如水是液体中最重要的一种一样。(just as) Answer:Just as water is the most important of liquids, oxygen is the most important of gases. 2B 1. 警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。(fill out) Answer:The policemen are busy filling out forms about the accident. 2.我想在还车之前把油箱(fuel tank)加满。(fill up) Answer:I want to fill up the fuel tank before returning the car. 3.如果你要投诉,最好遵循正确的程序。(follow the procedure) Answer:If you want to make a complaint, you’d be tter follow the correct procedure. 4.要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。(without) Answer:We couldn’t have finished the experiment so soon without John’s help. 5.暴风雨之后,岸边的人们焦急地搜索湖面以期发现小船的踪迹。(scan for) Answer:After the storm, the people on the shore anxiously scanned the lake for any sign of the boat 那时他刚刚被提升为公司副总裁不久,所以他并没有期待六个月内还会有升职。 3A

大学英语精读2 第三版课后翻译答案

Book2 Unit1 翻译 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American. 3. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。 Johnny has outgrown the fear of staying at home alone. 4. 当全部乘客都向出口处(exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。 While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane. 5. 这封信必须交给威尔逊博士本人。 The letter is to be handed to Dr. Wilson himself. 6. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。 While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth. 7. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他? What do you think is the likeliest time to find him at home?

大学体验英语四 课后翻译

Unit 1 1. 随着职务的提升,他担负的责任也更大了。(take on) With his promotion, he has taken on greater responsibilities. 2.他感到没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。(make a commitment) He felt he did not have to make such a commitment to John any more. 3.闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢待在家里看书。(as opposed to) Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who prefers to stay at home reading 4.说得好听一些,可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心(conscience) 且没有资格的权力追求者。(at best, at worst) At best he 's ambitious, and at worst a power-seeker without conscience or qualifications. 5.我们已尽全力想说服他,但是却毫无进展。(strive, make no headway) We have striven to the full to convince him, but we have made no headway. 1.他似乎只有在打保龄球的时候才感觉到舒服。 It seems that the only time he felt good about himself was when he was bowling. 2.饭店员工是不收小费原则的唯一例外。 One exception to the “no-tipping rule” is the hotel staff. 3.很多年轻人在理论上知道怎么干,但当付诸实践时,就茫然无措了。 Many of these youngsters know the job in theory but they’re still wet behind the ears when it comes to putting it into practice. 4.今天,在顶级公关运营商中间存在着一种广泛的共识,认为法庭和媒体的对峙不能再继续下去。Today, there is widespread agreement among top PR operators that the stand-off between courts and the media can not continue. 5.对于每个人来说,有一点是确信的,睡眠不仅是必需的,而且睡眠有助于我们身心健康。 As for everyone, one thing is certain, not only do we have to sleep, but it is good for your mind and body as well. 倍数的翻译(Multiples) 常见的倍数的翻译有倍数的增加和倍数的减少。 倍数的增加 1 n times +名词或+ that of ..., n times as ... as ... 或v + n times等可译成“是...的n倍”或“比...增加n–1倍”。 e.g. The output of cars this year is about three times as great as that of last year. 今年的汽车产量大约是去年的三倍。(或:今年的汽车产量比去年多两倍左右。) 2 n times +“增加”意义的比较级+ than ...可译成“净增加...或...倍”。 e.g. The irrigated area in this prefecture is four times bigger than in 1998. 这个辖区的灌溉面积是1998年的4倍。 3 “增加”意义的动词+ by ...可译成“增加了……”;“增加”意义的动词+ by a factor of ...可译成“增加了n–1倍”; 增加意义的动词+ to ... 可译成“增加到……或……倍”或“增加了n–1倍”。

大学英语精读课后句子翻译

大学英语精读翻译 Unit1 1) 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。 Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter. 2) 我坚信,阅读简写的(simplified) 英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。 I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary. 3) 我认为我们在保护环境不受污染(pollution) 方面还做得不够。 I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution. 4) 除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。 In addition to/Apart from writing composition a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation. 5) 我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。

We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term/semester. 6) 经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。 Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills. 7) 如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。我将更详细地进行讲解。 If you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me. And I’ll explain them in greater detail. 8) 那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因。 The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That’s why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years. Unit2 1) 幸好附近有家医院,我们立刻把他送到了那里。 Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once.

现代大学英语精读3课后翻译答案

Unit1 1. 他对他的研究如此专心致志,从来没有过很快就要退休的念头。He is so devoted to his research that it never occurs to him that he will soon have to retire. 2. 很多人都曾说过,如果没有有效的制约,我们都有滥用权力的倾向。Many people have observed that, without effective checks, we all have a tendency to abuse our power. 3. 有些国家拒绝卷入这一争端,而且他们对外国的干涉非常反感。Some countries refuse to get involved in this dispute and they resent any foreign interference. 4. 控制沙城暴需要大量的工作和资金。The control of sandstorm will involve a lot of work and money. 5. 你们用这些技术的时候,必须考虑到当地的条件。You must take the local conditions into consideration when you apply these technologies. 6. 所有的申请者都必须填好这些表格,然后邮寄50 美元的报名费。All applicants will have to fill out these forms and mail in an application fee of 50 dollars 7. 他根据对孩子们行为的观察得出结论:学习是一种自然的乐趣。Based on his (careful) observation of children 's behavior, he came to the conclusion that learning is a natural pleasure. 8. 在一个多民族的国家里,各民族之间的和谐需要小心处理。In a country of many nationalities, ethnic harmony requires very careful handling. 9. 政府决定严惩所有涉案的腐败官员。The government is determined to punish all the corrupt officials involved. 10. 考试作弊并不经常发生,但一旦发生,学校会采取严厉的态度。Cheating at exams does not occur very often. But when it does, the school takes a very tough position. Unit2 1. 我怀疑这本书也许已经不再印了。我去问书店的工作人员,他们说我说的对,这书已经绝版很多年了。

相关文档
最新文档