常见工程咨询中英文对照

常见工程咨询中英文对照
常见工程咨询中英文对照

常见工程咨询中英文对照

问题:客户未告知采用什么标准进行制作与检查。

建议:我们按IPC-6012B Class2与IPC-A-600G Class2 做。

Question 1: Customer doesn’t tell us what standards we should take to manufacture and inspect. Suggestion: We will follow IPC-6012B Class2 &IPC-A-600G Class2.

问题:客户未告知板料类型。

建议:我们将使用FR4.

Question: Customer doesn’t tell us material type.

Suggestion: We will use FR4.

问题:客户要求成品厚度为1.60+/-0.10mm,此公差对六层板而言太紧,难以控制。

建议: 将公差放松到+/-0.15mm.

Question: Customer requires “1.60+/-0.10mm” finished board thickness, the tolerance is too tight for six -layer board., it’s hard to control for us.

Suggestion: Relax the tolerance to be +/-0.15mm.

问题:客户未规定使用何种类型的阻焊油及颜色。

建议: 我们采用普通感光绿色湿油.

Question: Customer doesn’t specify solder mask type and color.

Suggestion: We use normal green LPI.

问题:客户未指定UL 标记与Date code加于何处及以何种方式显示。

建议:见下图,我们将其加于TOP面,以白字显示。

Question: Customer doesn’t specify where and by what display form we should add UL logo and date code.

Suggestion: See below picture, we add them on top side and display them by silk letters.

问题:客户要求线路表面油厚为30um min,线路拐角位为20um min,此要求太高。

建议: 线路油表面厚与线路拐角位油厚分别放松到15um min 与10um min.

Question: Solder mask is required to be 30um min over line and 20um min at corners, it’s too strict. Suggestion: Relax it to be 15um min over line and 10um min at corners,

问题:客户未规定镍金厚度要求。

建议:我们按镍厚2.54um min,金厚0.03—0.08um制作.

Question: Customer doesn’t specify thickness of Ni and gold.

Suggestion: Ni: 2.54um min and gold: 0.03---0.08um.

问题:客户未清楚指明层序。

建议:层序为:

Question: Customer doesn’t indicate layer sequence.

Suggestion: Layer sequence is

问题:客户未规定压板结构。

建议:按下图所示做。

Question: Customer doesn’t specify lay-up structure.

Suggestion: Follow below picture to do.

问题:客户未规定如何对电测试OK的板加注标记。

建议:A)板边划一条黑线。

B)板内盖白色的T印。

Question: Customer doesn’t specify how to take a mark for “E-Test OK” board.

Suggestion: A) Mark a black line at edge-board.

B) Take a white stamp on board.

问题:客户未指定V-CUT标准。

建议:V-CUT角度为30°±5°,余厚为0.40+/-0.10mm。

Question: Customer doesn’t specify V-cut standard.

Suggestion: V-cut angle: 30°±5°, residue thickness: 0.40+/-0.10mm。

问题:客户未指明斜边标准。

建议:按下图所示制作。

Question: Customer doesn’t specify bevel standard.

Suggestion: Follow below picture to do.

问题:请看下图,成品板四个角为直角,运输与包装过程中易造成板间擦伤。

建议:A)将直角改成R1.0mm的圆角。

B)不能更改。

Question: See below picture, four outer corners are rectangular, sharp corners will bring scratching between boards during transportation and packaging.

Suggestion: A) Change the rectangular corners into R1.0mm ones.

B) Take no change.

问题:板上P/N为ABCD,但客户资料上为EFG。

建议:A)将板上的P/N改为EFG.

B)将文件资料上的P/N改为ABCD。

C)不予理会。

Question: Part number is ABCD on board, but EFG in documents.

Suggestion: A) change ABCD into EFG on board.

B) change EFG into ABCD in documents.

C) Let them be.

问题:客户资料上版本为REV. A,但板上为REV.B。

建议:A)将板上版本改为REV. A。

B)将资料上版本改为REV. B.

C)不需做任何更改,允许版本不一致。

Question: Reversion No. is A in documents, but B on board.

Suggestion: A) Change A into B on board.

B) Change B into A in documents.

C) Not take any change, let them be.

钻孔部分

问题:客户未规定孔径公差。

建议:VIA Hole:+0.08/-0.40mm PTH:+/-0.08mm,NPTH:+/-0.05mm,Slot:width+0.08mm,length+/-0.10mm。

Question: Customer doesn’t specify tolerances for holes.

Suggestion: VIA Hole:+0.08/-0.40mm PTH:+/-0.08mm,NPTH:+/-0.05mm,Slot:width+0.08mm,length+/-0.10mm。

问题:客供图纸上“A”处数据与“B”处数据相矛盾,请看下图。

建议:a)按“A”处数据做。

b)按“B”处数据做。

Question: See below picture, the data marked “A” is conflict with “B” on the mechanical drawing.

Suggestion: a) Follow the data marked “A” to do.

b) Foll ow the data marked “B” to do.

问题:见下图,图纸上“A”处数据公差+/-0.05mm,超我司能力。

建议:将其放松到+/-0.10mm。

Question: See below picture, the tolerance(+/-0.05mm) marked “A” is out of our capability.

Suggestion: Relax it to be +/-0.10MM.

问题:图纸上“A”处数据为100.25mm(请看下图),Gerber中此处实测数据为100.34mm。

建议:a)按图纸做。

b)按Gerber做。

Question: See below picture, the data marked “A” is 100.25mm on drawing, but the factual

value is 100.34mm in Gerber.

Suggestion: a) Follow drawing to do.

b) Follow Gerber to do.

问题:请看下图,红色圆圈圈住的Slot宽度为0.65mm,长度为12mm。由于长度比较长,不宜钻出。如果锣出,其宽度又比最小锣刀的直径(0.8mm)还小,也无法锣出。

建议:将Slot宽度改为0.80mm以便锣出。

Question: See below picture, the slot (which is marked with red circle) size is 0.65mmX12mm. As the slot is very long, we have to rout it out, but our smallest rout bit is 0.8mm, it’s impossible to rout the slot out yet.

Suggestion: Change the slot width into 0.8mm.

问题:请看下图,一个0.86mm的孔与一个1.23mm的孔相互重叠。

建议:A)删去0.86mm的孔。

B)删去1.23mm的孔。

Question: See below picture, one 0.86mm hole overlaps another 1.23mm hole.

Suggestion: A) Delete 0.86mm hole.

B) Delete 1.23mm hole.

问题:请看下图,两个相同大小的孔部分重叠。

建议:为避免钻板时易断钻嘴,我们将其改作成Slot。

Question: See below picture, part of one hole overlaps part of another with same size.

Suggestion: Change the two holes into a slot to avoid easy disjunction of drill bit during drilling process.

问题:图纸中有一类孔为3.20mm,但钻带中却为3.25mm。

建议:A)做成3.20mm

B)做成3.25mm

Question: The hole size is 3.20mm on drawing, but 3.25mm in Gerber.

Suggestion: A) Make it as 3.20mm

B) Make it as 3.25mm.

问题:客户要求3.0mmPTH孔完成公差为+0.05/-0mm,此公差超出我司工艺能力。

建议:将公差放松到+0.10/-0mm。

Question: Customer requires +0.05/-0mm for 3.0mm PTH, the tolerance is out of capability.

Suggestion: Relax it to be +0.10/-0mm.

问题:客户没有规定哪些孔为PTH,哪些孔为NPTH。

建议: 3.0mm,4.10mm孔做成NPTH,其余做成PTH。

Ques tion: Customer doesn’t indicate which holes are PTH and which holes are NPTH.

Suggestion: 3.0mm,4.10mm holes are made into NPTH, others are made into PTH.

问题:请看下图,“a”处PTH(1.0mm)与“b”处PTH(2.10mm)的距离只有10mil

(我司工艺能力为14mil),电镀时易渗镀造成两孔短路。

建议:A)将两孔分别往相反方向移动2mil。

B)将两孔Size分别缩小0.05mm,即做成0.95mm与2.05mm。

Question: See below picture, the distance is only 10mil between 1.00mm hole marked “a” and 2.10mm hole marked “b” (it’s 14mil min distance for our normal workmanship), the close distance will easily cause shorts between the two holes in plating process.

Suggestion: A) shift the two hole 2mil away individually towards counter-directions.

B) Reduce 0.05mm for hole sizes, i.e. make them as 0.95mm and 2.05mm.

问题:板上没有NPTH,用PTH做锣板定位孔时易损伤孔壁铜。

建议:A)请看下图,我们于无铜区补加3个2.5mm的NPTH做锣板定位孔。

B) 不允许加NPTH,接受PTH孔铜擦花。

Question: There are no NPTHs in board. Hole copper will be easily hurt if we use PTH as tooling holes in routing process.

Suggestion: A) See below picture, we will add three 2.5mm NPTH in copper-free area and use

them as tooling holes.

B) Not permit to add extra NPTH and accept copper wall being hurt.

问题:请看下图,两个3.0mm的PTH离板边的距离只有10mil。

建议:A)按Gerber做,允许锣板时破孔。

B)将孔往内移动10mil,以免破孔。

Question: See below picture, two 3.0mm PTH are only 10mil away from edge board.

Suggestion: A) Follow Gerber to do and allow broken holes.

B) Shift holes 10mil away towards inside.

内层线路部分

问题:客户要求的底铜厚为2OZ,但最小线宽线距只有5/5mil(我司能力是8/6mil)。

建议:A)将底铜厚改为1OZ。

B)请更改GERBER并重新提供给我们。

C)取消此定单。

Question: Customer requires 2OZ base copper, but the minimum line width/spacing in Gerber is5/5mil (It’s 8/6mil for out capability)

Suggestion: A) Change base copper into 1OZ.

B) Please take changes for patterns and send new Gerber to us.

C) Cancel this order.

问题:见下图,板边一处线路离Outline只有4mil,锣板时会伤线。

建议:将线路内移至离板边12mil。

Question: See below picture, there is a line which is only 4mil way from edge board, it will be hurt during routing process.

Suggestion: Shift it towards inside 12mil away from edge board.

问题:请看下图,3.0mm NPTH钻在铜面上。

建议:A)削铜离孔10—12mil,以保证钻后不露铜。

B)按原装做,允许钻后露铜。

Question: See below picture, there is a 3.0mm NPTH lying in copper plane.

Suggestion: A) Cut suitable copper and keep copper 10—12mil far away from hole to ensure no copper exposure.

B). Follow Gerber and copper exposure is allowable.

问题:内层L2与L5完全相同。

建议:A)L2与L5完全相同是正确的,依原装做即可。

B)L2与L5完全相同是正确的,请提供新GERBER。

Question: We find out layer2 is as same as layer5 entirely.

Suggestion: A) They are right, just follow Gerber to do.

B) They are wrong, please provide us new modified Gerber.

问题:POWER层与GROUND层于红圈处短路,请看下图。

建议:A)正确,依原装做即可

B)错误,请提供新GERBER。

Question: The copper with red circle is short between POWER and GND planes,

Suggestion: A) It’s right, just fol low Gerber.

B) It’s wrong, please provide new Gerber.

问题:内层上有许多孤立PAD。

建议:A)删孤立PAD,以方便我司生产。

B)不可以删,要按GERBER做。

Question: There many isolated pads on inner layers.

Suggestion: A) Delete them to benefit our production process.

B) Not delete, just follow Gerber.

问题:工艺边无铜。

建议:A)为平衡压板时的板厚,我们于工艺边加Dummy copper,并将避开外层各种标记。

B)不可以加。

Question: No copper on breakaway.

Suggestion: A) To balance board thickness during pressing process, we add dummy copper, the copper will keep away from markings on outer layers.

B) Not permit to add extra dummy copper.

外层线路

问题:客户要求的底铜厚为2OZ,但最小线宽线距只有5/5mil(我司能力是6/6mil)。

建议:A)将底铜厚改为1OZ。

B)请更改GERBER并重新提供给我们。

C)取消此定单。

Question: Customer requires 2OZ base copper, but the minimum line width/spacing in Gerber is5/5mil (It’s 8/6mil for out capability)

Suggestion: A) Change base copper into 1OZ.

B) Please take changes and send new Gerber to us.

C) Cancel this order.:

问题:板边一处线路离Outline只有4mil,锣板时会伤线。

建议:将线路内移至离板边8—10mil。

Question: See below picture, there is a line which is only 4mil way from edge board, it will be hurt during routing process.

Suggestion: Shift it towards inside 8--10mil away from edge board.

问题:请看下图,3.0mm NPTH钻在铜面上。

建议:A)削铜离孔8--10mil,以保证干膜封孔。

B)依依原装做,允许钻后露铜。

Question: See below picture, there is a 3.0mm NPTH lying in copper plane.

Suggestion: A) Cut suitable copper and keep copper 8--10mil far away from hole to ensure dry film tenting.

B). Follow Gerber and take 2nd drill process, copper exposure is allowable.

问题:请看下图,3.0mm NPTH离旁边的线路只有4.5mil。

建议:移线离孔8mil,以保证干膜封孔及避免伤线。

Question: See below picture, 3.0mm NPTH is only 4.5mil far away from adjacent line.

Suggestion: Shift the line aside 8mil away from hole to ensure dry film tenting and to avoid line being hurt.

问题:请看下图,3.0mm NPTH离旁边的SMD之PAD只有5mil。

建议:A)削PAD 2mil以保证干膜封孔。

B)依原装做,允许钻后PAD边露铜。

Question: See below picture, 3.0mm NPTH is only 5mil far away adjacent pads of SMD. Suggestion: A) Cut 2mil copper of edg-pad to ensure dry film tenting.

B) Follow Gerber to do and allow copper exposure of edge-pad.

问题:3.0mm NPTH上的PAD单边比孔大6mil。

建议:A)删PAD,以保证干膜封孔。

B)将PAD加大到单边比孔大12mil,以免二钻时PAD剥离板面。

Question: The pad over 3.0MM NPTH is 6mil bigger than hole in all directions.

Suggestion: A) Delete the pad to ensure dry film tenting.

B) Extend the pad to be 12mil bigger than hole in all directions to avoid pad peeling off board during 2nd drilling process.

问题:请看下图,多处SMD之PAD间距小于7mil,无法印制绿油桥,喷锡时严重将严重短路。

建议:A)适当削PAD将间距加大到8mil,以免喷锡时严重短路。

B)将表面处理由喷锡改为沉金。

Question: See below picture, the spacings between many pads of SMDs are less than 7mil, it’s impossible to print solder mask between pads, thus serious shorts occur during HASL process.

Suggestion: A)Cut suitable copper of pads and extend the spacings to be 8mil.

B) Change HASL into immersion gold.

问题:请看下图,KEY PAD 要求印碳油,但PAD间间距只有20mil,无法印制。

建议:适当削PAD,将间距加大到26mil.

Question: See below picture, customer requires us to print carbon oil on key pads, but the spacings are only 20mil between pads, it’s hard to achieve.

Suggestion: Cut a little copper of key pad and extend the spacings to be 26mil.

问题:此板表面处理为沉金,但板上有KEY PAD。KEY PAD是不需要焊接的。

建议:A)KEY PAD上加印蓝胶。

B)不需加印蓝胶。

Question: The surface finish is immersion gold, but there are many key pads. Key pads will not be welded during assembly process.

Suggestion: A) Print peelable solder mask on key pads.

B) Not need to print solder mask on key pads.

问题:客户要求做V-CUT。

建议:请看下图,为防止漏V-CUT,我们补加V-CUT 测试线。

Question: Customer requires us to take V-cut.

Suggestion: See below picture, to avoid V-cut skip we add E-Test patterns.

绿油部分

问题:VIA孔两面都没有开窗。

建议:A)依原装做,允许绿油入孔或塞孔。

B)补加单边大孔4mil的开窗,不允许绿油入孔。

Question: Via holes have no solder mask openings on both sides.

Suggestion: A) Follow Gerber and allow solder mask to enter into or to plug holes.

B) Add solder mask openings which are 4mil bigger than holes in all directions and not allow solder mask to enter into holes.

问题:部分VIA孔只有一面开窗。

建议:A)依原装做,允许绿油入孔但不塞孔。

B)于无开窗的一面补加单边大孔4mil的开窗,不允许绿油入孔。

Question: Some via holes only have solder mask openings on one side.

Suggestion: A) Follow Gerber to do and allow solder mask to enter into but not to plug holes.

B) Not allow solder mask to enter into holes and add openings which are 4mil bigger than holes in all directions.

问题:VIA孔两面开窗单边大孔只有2mil。

建议:A)依原装做,允许绿油入孔但不塞孔

B)将开窗加大到加单边大孔4mil,不允许绿油入孔。

Question: Solder mask openings are only 2mil bigger than via holes in all directions on both sides. Suggestion: A) Follow Gerber and allow solder mask to enter into but not to plug holes.

B) Not allow solder mask to enter into holes and extend openings to be 4mil bigger than holes in all directions.

问题:部分插件孔只有一面开窗。

建议:A)按GERBER做,允许绿油入孔。

B)于无开窗的一面补加单边大孔4mil的开窗,不允许绿油入孔。

Question: There are solder mask openings over component holes only on one side.

Suggestion: A) Follow Gerber and allow solder mask to enter into but not to plug holes.

B) Not allow solder mask to enter into holes and add openings to be 4mil bigger than holes in all directions on another side.

问题:客户要求绿油塞孔,但有部分VIA孔离邻近的SMD之PAD不足6mil,易爆油上PAD。

建议:A)接受些许绿油上PAD。

B)不接受绿油上PAD,将这些过于靠近SMD PAD 的VIA 孔补加单边大孔4mil的开窗,取消塞孔要求。

Question: Customer requires us to plug all via holes with solder mask, but there are some holes which are only 6mil away from adjacent pads used for welding. Solder mask will splash onto the pads

because of high temperature during curing process.

Suggestion: A) Follow Gerber and accept solder mask splashing onto pads.

B) Not permit solder mask to splash onto pads and add solder mask openings over the via

holes which are less than 6mil far away from adjacent pads.

问题:客户提供了PASTE GERBER,但有一处PASTE缺绿油窗,请看下图。

建议:A)此处PASTE补加绿油窗。

B)不需补加绿油窗。

Question: Customer has provided us paste Gerber, but we find out one of paste have no solder mask opening. See below picture.

Suggestion: A) Add solder mask openings for this paste.

B) Just follow Gerber and not need to add solder mask opening for this paste.

问题:客户提供了PASTE GERBER,但有一处PASTE形状与对应的绿油窗不一致,请看下图。建议:A)将绿油窗的形状改做成与PASTE一致。

B)不需修改绿油窗,按原装做。

Question: Customer has provided us paste Gerber, but we find out the figure of one paste is different from the corresponding solder mask opening there. See below picture.

Suggestion: A) Change the figure of solder mask opening into as that of paste.

B) Just follow Gerber and not need to take any change.

问题:请看下图,密集蚀刻字开有绿油窗,喷锡后易发生锡堆积,造成字符不清。

建议:A)取消绿油窗。

B)按GERBER做,允许喷锡后字符不清。

Question: See below picture, the dense etching characters which have solder mask openings will be illegible because of solder pile-up during HASL process.

Suggestion: A) Cancel solder mask openings over the characters, that is to say, we will use solder mask to cover these characters.

B) Just follow Gerber and allow illegible characters after HASL

问题:请看下图,金手指基材区盖有绿油。

建议:金手指区改为开通窗,取消基材上绿油。

Question: See below picture, solder mask covers base material in gold finger area.

Suggestion: Cancel the solder mask.

问题:请看下图,BGA(或邦定位)区VIA孔两面开有绿油窗。

建议:A)取消VIA孔上绿油窗并塞孔。

B)按Gerber做,不允许绿油入孔。

Question: See below picture, via holes have solder mask openings on both sides in BGA(bonding) area. Suggestion: A) Cancel the openings and plug these holes with solder mask.

B) Follow Gerber to do and not allow solder mask to enter into holes.

问题:单元内有两个基准PAD没有开窗,见下图。

建议:A)补加3.0mm的开窗。

B)依GERBER 做。

Question: There are no solder mask openings over fiducial pads in each unit, see below picture. Suggestion: A) Add 3.0mm solder mask openings over pads.

B) Just follow Gerber to do.

字符部分:

问题:大锡面上有字符,见下图。

建议:A)依GERBER做。

B)将字符移开。

C)删去字符。

Question: There are silk characters over soldering plane,see below picture.

Suggestion: A) Follow Gerber to do.

B) Shift characters aside.

C) Delete characters.

问题:白油块处盖在开有绿油窗的PAD上,见下图。。

建议:A)削白油,使油补上PAD。

B)按GEERBER做,允许白油覆盖PAD。

Question: See below picture, silk block covers the pads with solder mask openings.

Suggestion: A) Clip silk block with solder mask openings and not allow silk oil to encroach onto pads.

B) Follow Gerber and allow silk oil to cover the pads.

电子信息工程专业课程翻译中英文对照表

电子信息工程专业课程名称中英文翻译对照 (2009级培养计划)

实践环节翻译

高等数学Advanced Mathematics 大学物理College Physics 线性代数Linear Algebra 复变函数与积分变换Functions of Complex Variable and Integral Transforms 概率论与随机过程Probability and Random Process 物理实验Experiments of College Physics 数理方程Equations of Mathematical Physics 电子信息工程概论Introduction to Electronic and Information Engineering 计算机应用基础Fundamentals of Computer Application 电路原理Principles of Circuit 模拟电子技术基础Fundamentals of Analog Electronics 数字电子技术基础Fundamentals of Digital Electronics C语言程序设计The C Programming Language 信息论基础Fundamentals of Information Theory 信号与线性系统Signals and Linear Systems 微机原理与接口技术Microcomputer Principles and Interface Technology 马克思主义基本原理Fundamentals of Marxism 毛泽东思想、邓小平理论 和“三个代表”重要思想 概论 Thoughts of Mao and Deng 中国近现代史纲要Modern Chinese History 思想道德修养与法律基 础 Moral Education & Law Basis 形势与政策Situation and Policy 英语College English 体育Physical Education 当代世界经济与政治Modern Global Economy and Politics 卫生健康教育Health Education 心理健康知识讲座Psychological Health Knowledge Lecture 公共艺术课程Public Arts 文献检索Literature Retrieval 军事理论Military Theory 普通话语音常识及训练Mandarin Knowledge and Training 大学生职业生涯策划 (就业指导) Career Planning (Guidance of Employment ) 专题学术讲座Optional Course Lecture 科技文献写作Sci-tech Document Writing 高频电子线路High-Frequency Electronic Circuits 通信原理Communications Theory 数字信号处理Digital Signal Processing 计算机网络Computer Networks 电磁场与微波技术Electromagnetic Field and Microwave

建筑施工专业名词(中英文对照解释)

A-frame A型骨架 A-truss A型构架 abrasion 磨耗;磨蚀 abrasive cut-off machine 磨切机 abrasive grinding machine 磨机(火石机) abrasive particle 磨粒 absorption 吸收 abutment 桥台;拱座 abutting end 邻接端 acceleration 加速 acceleration lane 加速车道 acceleration pedal 加速器踏板 accelerator 催凝剂;加速器;催化剂acceptance criteria 接受准则 access 通路;通道 access door 检修门;通道门 access lane 进出路径 access panel 检修门 access point 入口处;出入通道处 access ramp 入口坡道;斜通道 access road 通路;通道 access shaft 竖井通道 access spiral loop 螺旋式回旋通道 access staircase 通道楼梯 access step 上落踏板;出入踏板 access tunnel 隧道通道 accessible roof 可到达的屋顶;有通道的屋顶accessory 附件;配件 accident 事故;意外 accidental collapse 意外坍塌accommodate 装设;容纳 accredited private laboratory 认可私营实验室accumulator 储压器;蓄电池 accuracy limit 准确度极限 acetylene cylinder 乙炔气(风煤)樽 acid plant 酸洗设备;酸洗机 acid pump 酸液泵 acid tank 酸液缸 acoustic couplant 声耦合剂 acoustic coupler 声耦合器 acoustic lining 隔音板 acoustic screen 隔声屏 acrylic paint 丙烯漆料 acrylic sheet 丙烯胶片(阿加力胶片)

鞋业(类)常用术语中英文对照

鞋业(类)常用术语中英文对照 ---欧维思品牌鞋业折扣店 --https://www.360docs.net/doc/bd5372633.html, 目录 第一章:Stage 阶段………………………………P2-P10 第二章技术……………………………P7-P15 第三章鞋型转移……………………………P16-P17 欧维思品牌鞋业折扣店招商加盟网--https://www.360docs.net/doc/bd5372633.html,- 1 -

第一章:Stage 阶段 ----欧维思品牌鞋业折扣店https://www.360docs.net/doc/bd5372633.html, I.3.1. Two main sections in Dev. Division 开发的两大部分: 1. Development section: explain more in process of new models to make samples in order to introduce market to achieve qty. 开发部分:此部分着重于新型体的样品制作,以便可介绍给客户来争取一定数量的订单。 https://www.360docs.net/doc/bd5372633.html,mercialization section: explain more in process of technical after it was developed with Fitting test and Wear test to ensure that all products meet consumers’ expectations in terms of Fitting, Comfort and Performance. 技术部分:开发转移到技术部门,此阶段着重于在开发阶段完成试穿测试, 确保产品在试穿/舒适/功能方面可满足客户的要求后进行的技术工作。 I.3.2. Development Stages 开发阶段 I.3.2.1. PPR: Pre Prototype Review 初始线条评估 1st stage to review all sample products Internally by customer ( Marketing,designer,L.O) For performance shoes, we have Fitting and Wear Test Sample to be sent. * The topics of review are : 1. Material 2. Quality 3. Performance 4. Price 5. Color 6. Design 7. Forecast 客人内部(市场销售、设计师、本地客人)对于新鞋型第一阶段之评估。 对于功能性鞋型,我们要寄Fitting test &Wear test试穿样品。 此时检查要点如下: 1、材料 2、品质 3、功能 4、价格 5、颜色 6、设计 7、订单预测 I.3.2.2. PFR:Prototype Final Review 最后线条评估 Final stage to review all sample shoes before introducing the products to the customers. At this time, all key points should be finally decided (Pattern / Design, Color,Price, Material (should be released), etc.). The result of Fitting Test should be considered for PPR meeting as a basic. 在全部新鞋型介绍给客户前之最后检查阶段,此时所有要点均需做出最后确定,如:纸版、设计、颜色、价位、材料(必须是通过了测试)等等。 寄出试样鞋时需附上试穿报告。此时的试穿结果是PPR 会议之基本考量点。 I.3.2.3. SMS1:Salesman Sample 1 销样一 欧维思品牌鞋业折扣店招商加盟网--https://www.360docs.net/doc/bd5372633.html,- 2 -

国际工程协议(中英文对照)

Memorandum of Understanding This Memorandum of Understanding(MOU)is made and entered into this 8th day of sep,2012 between: The Consortium whose principal place of business is in PRC and consisting,inter alia of i)China International Fund Limited; ii)China Railway Construction Corporation; (the Consortium)of the one part, and the Government of the Republic of Sierra Leone(GOSL) The Consortium and GOSL are sometimes referred to in this MOU individually as a “Party”and,collectively, as the “Parties” WHEREAS A. In furtherance of the mutual desires of the Parties to develop a strategic partnership and cooperation to ensure that the rich potential resources of Sierra Leone benefit the people of Sierra Leone through improved welfare of the People of Sierra Leone through the provision of services and infrastructure and the strengthening of Sierra Leone’s national development through experience sharing(South-South Cooperation) particularly in the sphere of construction of core infrastructure assets; B.To bring to the People of Sierra Leone, in the spirit of mutual respect and with a view of transferring relevant technical, organizational and management skills necessary to bring to the C.Republic of Sierra Leone to a higher level of development and prosperity; D.GOSL desires assistance in sourcing,implementing or prequalifying skilled and competent contractors and financiers for the purpose of its national development priorities award of contracts for projects specifically in the following priority areas; 1.MINISTRY OF WORKS,HOUSING AND INFRASTRUCTURE - Remedial Roads Rehabilitation - Development of new city - Construction and Operation of Ⅰ) Affordable Social Housing Infrastructure Ⅱ) National trunk and feeder roads Ⅲ) National railways Ⅳ) Bridges and drainage systems at national ,regional and local levels Ⅴ) Airports 2.MINISTRY OF ENERGY AND WATER RESOURCES: - Construction and operation of: Ⅰ) Thermal electric generation systems Ⅱ) Hydro power systems & infrastructure Ⅲ) Water supply systems & infrastructure Ⅳ) Other renewable power generation systems 3.PETROLEUM DIRECTORATE

建设工程委托设计合同(中英文对照)

建设工程设计合同 Construction Project Design Contract 项目名称: Project Name: 项目建设地点: Project Location: 合同编号: Contract No.: 设计证书等级: Grade of Design License: 委托方: Client: 承接方: Design Firm: 签订日期: Signed on: 委托方:(甲方) Client (Party A): 承接方:(乙方) Design Firm (Party B): 甲方委托乙方承担XX 项目(一期)工程设计,经双方协商一致, 签订本合同。 Party A entrusts Party B to undertake the design for This Contract is made by the two parties after their mutual agreement. 第一条本合同依据下列文件签订 Article 1. This Contract is made on the basis of the following documents:

1.1 《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》和《建 设工程勘察设计市场管理规定》。 1.1 《The Contract Law of the People’s Republic of China》,《The building regulations of the People’s Republic of China》and 《The developmental Law of the People’s Republic of China. 1.2 国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。 1.2 Relevant Building & Design Codes and Regulations of the State and of the Shanghai Municipality. 1.3 建设工程的相关批准文件。 1.3 The approval documents that are required for this construction project. 第二条本合同工程设计项目的名称、地点、规模、投资、内容及 标准 Article 2. The name, location, size, investment sum, function, design contents and standards : 2.1 工程项目的名称:XX 项目(一期) 2.1 Project name: 2.2 工程项目的地点: 2.2 Project location: 2.3 工程项目的规模:总建筑面积约平方米(其中地下面 积约平方米),高度米。 2.3 Project size:The total floor area is approximately m2(of which the floor area of the underground area is m2),the total height is m. 2.4 工程特征及附注说明:商业办公综合楼 2.4 Project features & remarks:A commercial cum office building complex 2.5 工程项目的投资总额:控制在亿元人民币以下 2.5 Project investment in total: Controlled Within RMB million yuan RMB

常用金融术语(中英对照)

熟练掌握名目繁多金融术语除了是专业人士的必修课外,在金融渗透、人人参与投资的时代,了解一些常用的金融术语也对普通投资者们大有益处。本文就为你详细列举了一些常用的可中英文对照的金融术语,帮助你了解生活中的金融。 金融 资产组合(Portfolio):指投资者持有的一组资产。一个资产多元化的投资组合 通常会包含股票、债券、货币市场资产、现金以及实物资产如黄金等。 证券投资(Portfolio Investment) :国际收支中、资本帐下的一个项目,反映资 本跨国进行证券投资的情况,与直接投资不同,后者涉及在国外设立公司开展业务,直接参与公司的经营管理。证券投资则一般只是被动地持有股票或债券。 投资组合经理(Portfolio Manager):替投资者管理资产组合的人,通常获授权 在约定规范下自由运用资金。共同基金的投资组合经理负责执行投资策略,将资金投资在各类资产上。 头寸(Positio n):就证券投资而言,头寸是指在一项资产上做多(即拥有)或做空(即借入待还)的数量。 总资产收益率(ROTA):资产收益率是企业净利润与平均资产总额地百分比,也 叫资产回报率(ROA),它是用来衡量每单位资产创造多少净利润的指标。其计 算公式为:资产收益率二净利润/平均资产总额X 100% ;该指标越高,表明企业 资产利用效果越好,说明企业在增加收入和节约资金使用等方面取得了良好的效果,否则相反。 整批交易(Round Lot Trade):指按证券和商品在市场最普遍的交易单位(例如 100股为一单位)进行的交易。 交易回合(Round Turn):指在同一市场上通过对两种证券或合约一买一卖,或 一卖一买的交易两相抵消。通常在计算手续费时会提及交易回合。

建筑的工程中英文对照

建筑词典大全附中文详细解释I 第一节一般术语 1. 工程结构building and civil engineering structures 房屋建筑和土木工程的建筑物、构筑物及其相关组成部分的总称。 2. 工程结构设计design of building and civil engineering structures 在工程结构的可靠与经济、适用与美观之间,选择一种最佳的合理的平衡,使所建造的结构能满足各种预定功能要求。 3. 房屋建筑工程building engineering 一般称建筑工程,为新建、改建或扩建房屋建筑物和附属构筑物所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。 4. 土木工程civil engineering 除房屋建筑外,为新建、改建或扩建各类工程的建筑物、构筑物和相关配套设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。 5. 公路工程highway engineering 为新建或改建各级公路和相关配套设施等而进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。 6. 铁路工程railway engineering 为新建或改建铁路和相关配套设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。 7. 港口与航道工程port ( harbour ) and waterway engineering 为新建或改建港口与航道和相关配套设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。 8. 水利工程hydraulic engineering 为修建治理水患、开发利用水资源的各项建筑物、构筑物和相关配设施等所进行的勘察、规划、设计、施工、安装和维护等各项技术工作和完成的工程实体。 9. 水利发电工程(水电工程)hydraulic and hydroelectric engineering 以利用水能发电为主要任务的水利工程。 10. 建筑物(构筑物)construction works 房屋建筑或土木工程中的单项工程实体。 11. 结构structure 广义地指房屋建筑和土木工程的建筑物、构筑物及其相关组成部分的实体,狭义地指各种工程实体的承重骨架。 12. 基础foundation 将建筑物、构筑物以及各种设施的上部结构所承受的各种作用和自重传递到地基的结构组成部分。 13. 地基foundation soil; subgrade; subbase; ground 支承由基础传递或直接由上部结构传递的各种作用的土体或岩体。未经加工处理的称为天然地基。 14. 木结构timber structure 以木材为主制作的结构 15. 砌体结构masonry structure 以砌体为主制作的结构。它包括砖结构、石结构和其它材料的砌块结构。有无筋砌体结构和配筋砌体结构。 16. 钢结构steel structure

英语词汇,编程常用术语中英对照

计算机编程英语词汇算法常用术语中英对照 Data Structures 基本数据结构 Dictionaries 字典 Priority Queues 堆 Graph Data Structures 图 Set Data Structures 集合 Kd-Trees 线段树 Numerical Problems 数值问题 Solving Linear Equations 线性方程组 Bandwidth Reduction 带宽压缩 Matrix Multiplication 矩阵乘法 Determinants and Permanents 行列式 Constrained and Unconstrained Optimization 最值问题Linear Programming 线性规划 Random Number Generation 随机数生成 Factoring and Primality Testing 因子分解/质数判定Arbitrary Precision Arithmetic 高精度计算Knapsack Problem 背包问题 Discrete Fourier Transform 离散Fourier变换Combinatorial Problems 组合问题 Sorting 排序 Searching 查找 Median and Selection 中位数 Generating Permutations 排列生成 Generating Subsets 子集生成 Generating Partitions 划分生成 Generating Graphs 图的生成 Calendrical Calculations 日期 Job Scheduling 工程安排 Satisfiability 可满足性 Graph Problems -- polynomial 图论-多项式算法Connected Components 连通分支 Topological Sorting 拓扑排序 Minimum Spanning Tree 最小生成树 Shortest Path 最短路径 Transitive Closure and Reduction 传递闭包Matching 匹配 Eulerian Cycle / Chinese Postman Euler回路/中国邮路Edge and Vertex Connectivity 割边/割点 Network Flow 网络流 Drawing Graphs Nicely 图的描绘 Drawing Trees 树的描绘 Planarity Detection and Embedding 平面性检测和嵌入Graph Problems -- hard 图论-NP问题 1 / 20

计算机算法常用术语中英对照

第一部分计算机算法常用术语中英对照 Data Structures 基本数据结构Dictionaries 字典Priority Queues 堆Graph Data Structures 图Set Data Structures 集合Kd-Trees 线段树Numerical Problems 数值问题Solving Linear Equations 线性方程组Fourier变换Bandwidth Reduction 带宽压缩Matrix Multiplication 矩阵乘法Satisfiability 可满足性Determinants and Permanents 行列式Linear Programming 线性规划Matching 匹配Constrained and Unconstrained Optimization 最值问题Clique 最大团Cryptography 密码Random Number Generation 随机数生成Shortest Path 最短路径recursion递归Factoring and Primality Testing 因子分解/质数判定Searching 查找Sorting 排序Arbitrary Precision Arithmetic 高精度计算Calendrical Calculations 日期 Discrete Fourier Transform 离散Combinatorial Problems 组合问题 Median and Selection 中位数Generating Permutations 排列生成 Generating Subsets 子集生成Generating Partitions 划分生成 Generating Graphs 图的生成Job Scheduling 工程安排 Graph Problems -- polynomial 图论-多项式算法Connected Components 连通分支Topological Sorting 拓扑排序Minimum Spanning Tree 最小生成树Transitive Closure and Reduction 传递闭包Network Flow 网络流 Eulerian Cycle / Chinese Postman Euler回路/中国邮路 Edge and Vertex Connectivity 割边/割点Independent Set 独立集 Drawing Graphs Nicely 图的描绘Drawing Trees 树的描绘 Planarity Detection and Embedding 平面性检测和嵌入Vertex Cover 点覆盖 Graph Problems -- hard 图论-NP问题Traveling Salesman Problem 旅行商问题Hamiltonian Cycle Hamilton回路Graph Partition 图的划分 Vertex Coloring 点染色Edge Coloring 边染色 Graph Isomorphism 同构Steiner Tree Steiner树 Feedback Edge/Vertex Set 最大无环子图Computational Geometry 计算几何 Convex Hull 凸包Triangulation 三角剖分 V oronoi Diagrams V oronoi图Nearest Neighbor Search 最近点对查询Range Search 范围查询Point Location 位置查询 Intersection Detection 碰撞测试Bin Packing 装箱问题 Medial-Axis Transformation 中轴变换Polygon Partitioning 多边形分割Simplifying Polygons 多边形化简Shape Similarity 相似多边形 Motion Planning 运动规划Maintaining Line Arrangements 平面分割Minkowski Sum Minkowski和Set and String Problems 集合与串的问题 Set Cover 集合覆盖Set Packing 集合配置 Approximate String Matching 模糊匹配Text Compression 压缩 DP—Dynamic Programming动态规划Longest Common Substring 最长公共子串Shortest Common Superstring 最短公共父串String Matching 模式匹配 Finite State Machine Minimization 有穷自动机简化

制造工程中英文对照表

樣品中心工程作業系統中英文對照 PAGE 1 OF 8 REV 00 一. 目的: 规范英文的使用, 了解图面上的英文注解. 二. 适用范围: NFE制造工程部 三. 常用英文: 缩写英文全称中文解释 A/P Assembly组装 A Assembly组装 ACC Accept接受 ADM Absolute Dimension Measurement全尺寸测量 AM Ante Meridiem午前 ASAP As Soon As Possible尽可能快的 ASS'Y Assembly组装 C/P Conncctor of PC电脑连接件 CONN Connector连接器 D/C Date Code生产日期码 DIA Diameter直径 DIM Dimension尺寸 DQA Design Quality Assurance设计品质保証 DR Designing Review设计复查 DWG Drawing图面 DT Desk T op卧式(机箱) EAC Engineering Analysis Capabilities工程分析能力 ECN Enginccring Change Noticc工程变更通知 ECO Engineering Change Order工程改动要求(客户) F A Final Audit最后一次稽核 F AA First Article Assurance首件确认

樣品中心工程作業系統中英文對照 PAGE 2 OF 8 REV 00 F AI First Article Inspcction妆件检验 FDD Floppy Disk Drive软驱 FQC Final Quality Control最终品质管制 HDD Hard Disk Drive硬驱 ID/C Identification Code识别码 I/O Input/Output输入输出 IS Inspect Standard检验标准 IS Inspection Specification成品检验规范 IWS Intemational W orkmanship Standard工艺标准 JIT Just In Time及时 L/N Lot number批号 LCL Lower Ccntral Limit 管制下限(管制图中尺寸允许的最低值) MAJ Major主要的MA TL Material材料 MAX Maximum最大 ME Manufacture Engincering制工 MIN Minor轻微的MT Mini-T ower立式(机箱) N/A Not Applicable不适用NG No Good不良 NHK North of Hong Kong中国大陆ODM Original Design Manufacture原设计制造OEM Original Equipment Manufacture原设备制造OS Operation System操作系统P/N Part Number料号 P AL Pallet栈板 PC Personal Computer个人电脑PCB Printed Circuit Board印刷电路板

高分子材料常用专业术语中英对照表分析

加工processing 反应性加工reactive processing 等离子体加工plasma processing 加工性processability 熔体流动指数melt [flow] index 门尼粘度Mooney index 塑化plasticizing 增塑作用plasticization 内增塑作用internal plasticization 外增塑作用external plasticization 增塑溶胶plastisol 增强reinforcing 增容作用compatibilization 相容性compatibility 相溶性intermiscibility 生物相容性biocompatibility 血液相容性blood compatibility 组织相容性tissue compatibility 混炼milling, mixing 素炼mastication 塑炼plastication 过炼dead milled 橡胶配合rubber compounding 共混blend 捏和kneading 冷轧cold rolling 压延性calenderability 压延calendaring 埋置embedding 压片performing 模塑molding 模压成型compression molding 压缩成型compression forming 冲压模塑impact moulding, shock moulding 叠模压塑stack moulding 复合成型composite molding 注射成型injection molding 注塑压缩成型injection compression molding 射流注塑jet molding 无流道冷料注塑runnerless injection molding 共注塑coinjection molding 气辅注塑gas aided injection molding 注塑焊接injection welding 传递成型transfer molding

常用保险术语(中英对照版本)

常用保险术语 保险费率 premium rate 单位保险金额应该收取的保险费。 损失 loss 非故意的、非预期的和非计划的经济价值的减少或灭失。通常分为直接损失和间接损失。 损失程度 loss severity 保险标的可能遭受的损失的严重程度。 直接损失 direct loss 由风险事故导致的财产本身的损失。 间接损失 indirect loss 由直接损失引起的额外费用损失、收入损失和责任损失等无形损失。 保险 insurance 投保人根据合同约定,向保险人支付保险费,保险人对于合同约定的可能发生的事故因其发生所造成的财产损失承担赔偿保险金责任,或者当被保险人死亡、伤残、疾病或者达到合同约定的年龄、期限时承担给付保险金责任的商业保险行为。 财产保险 property insurance 以财产及其有关利益为保险标的的保险。 企业财产保险 commercial property insurance 以单位、团体所有或占有的在指定地点的财产及其有关利益为保险标的的财产保险。 营业中断保险 business interruption insurance 以单位因停产、停业或经营受影响而面临的预期利润的减少及必要的费用支出为保险标的的财产保险。 机器损坏保险 machinery breakdown insurance 以各类已安装完毕并投入运行的机器为保险标的财产保险。 货物运输保险 cargo insurance 以运输途中的货物为保险标的保险。 海上货物运输保险 ocean marine cargo insurance 以通过海上运输方式运输的货物作为保险标的的保险。 陆上货物运输保险 inland transit insurance 以通过陆上运输方式运输的货物为保险标的的保险。

常用建筑中英文对照表

保留建筑EXISTING BUILDING 已建建筑AS-BUILT 新建建筑NEW BUILDING 道路ROADWAY 绿化LANDSCAPE 汽车流线CAR ACCESS 行人流线WALK ACCESS 消防车流线FIRE BRIGADE ACCESS 货车流线TRUCK ACCESS 自行车流线BICYCLE ACCESS 消防车道FIRE WAY 主出入口MAIN ENTRENCE 保安室NO.1 GUARD HOUSE 主出入口 1 EXIT 1 地下车库出口BASEMENT PARKING EXIT 自行车停车场BICYCLE PARKING 自行车停车位BICYCLE STAND 总停车位CAR PARK 其中INCLUDE 地上停车位AT-GRADE CAR PARK 地下停车位UNDERGROUND CAR PARK 空调管线AIR CONDITIONING 强电电缆LV 10KV 弱电电缆ELV 电缆10KV HV 供水管SUPPLY WATER 污水管WASTE WATER 雨水管RAIN WA TER 消防管线FIRE HYDRANT 西门子(中国)总部SIEMENS CENTER BEIJING 说明NOTE 1.本图依据城市道路高程及市政管线标高等 资料并结合场地排水、场地地形、土方平衡 等因素进行竖向设计。 1.THE DRAWING WITH "VERTICAL HEIGHT DESIGN" IS BASED ON CITY ROADWAY ENGINEERING WITH CITY BUREAU PIPELINE HEIGHT INDICATION DOCUMENT SITE DRAINAGE, SITE TOPOGRAPHY, AND SOIL BALANCE ARE INCORPORA TED INTO THE DESIGN. 2.本图所用坐标系统为北京市城市坐标系统, 所用高程为规划高程。 2.THE DRAWING INCORPORATES BEIJING CITY COORDINA TE SYSTEM. ALL THE INDICATIVE HEIGHTS ARE PLANNING HEIGHTS. 3.图中道路横坡按1.5%设计,最小纵坡为 0.2%。 3.ALL THE ROADWAY INDICATED ON THE DRAWING IS BASED ON 1.5%HORIZONTAL SLOPE.THE SMALLEST VERTICAL SLOPE IS 0.2%. 4.图中标注单位均为米。 4.BASIC UNIT OF MEASUREMENT IS METRIC. 保留建筑EXISTING BUILDING 已建建筑AS-BUILT 新建建筑NEW BUILDING 道路ROADWAY 绿化LANDSCAPE 地下车库入口BASEMENT PARKING ENTRANCE 坡道RAMP 消防车道FIRE WAY 紧急出口EMERGENCY EXIT 3 2#保安室NO.2 GUARD HOUSE 停车场PARKING 工程地点位置图SITE LOCATION 图例LEGEND 自行车停车场BASEMENT EXIT 1 BICYCLE PARKING H=4.8M 地下室出入口 2 BASEMENT EXIT 2 主出入口 4 PARKING EXIT 4 主出入口 1 EXIT 1 道路ROADWAY 实土绿化COMPACTED SOIL LANDSCAPE 敷土绿化DEPOSITED SOIL LANDSCAPE 通风井VENTILATION OUTLET 冷却塔(两组) COOLING TOWER(2 UNITS) 紧急通道EMERGENCY ACCESS 绿地LANDSCAPE 围挡BARRIER 停车场PARKING 地下车库出入口PARKING ENTRENCE 主出入口MAIN ENTRENCE 1#保安室NO.1 GUARD HOUSE 说明NOTE 1.图中所标注建筑尺寸为外墙皮尺寸. 1.DIMENSIONS INDICA TED ON THE PLAN ARE MEASURED TO EXTERNAL EDGE OF THE BUILDINGS. 2.建筑的坐标点为轴线交点坐标. 2.ARCHITECTURE COORDINATES = INTERSECTION OF THE BUILDINGS AXIS. 3.本图以米为单位,%%P0.000相当于绝对标 高37.75. 3.METRIC SYSTEMS ARE THE UNIT OF MEASUREMENT. 4.本项目对周边现状及规划建筑日照影响满 足相关法规及规范要求, 即日照时数满足大寒日最低2小时的日照要 求. 4.DESIGN COMPLIES WITH LOCAL REGULATION OF SUN SHADING TO NEIGHBORHOOD. 保留建筑面积EXISTING BUILDING 容 积率PLOT RATIO 建筑占地面积BUILDING COVERAGE 建筑密度BUILDING DENSITY 绿化面积GREEN AREA 绿地率GREEN RATIO 总人数TOTAL USERS 机动车停车位CAR PARK 地上其辆65 65 LOTS ABOVE GROUND 地下辆564 中INCLUDE UNDERGROUND 564 LOTS 200辆自行车停车位BICYCLE STAND 200 LOTS 地上辆200 200 LOTS ABOVE GROUND 服务中心SERVICE CENTRE 1号办公楼OFFICE 1 地上

相关文档
最新文档