培养日语听说能力的最佳方法

培养日语听说能力的最佳方法
培养日语听说能力的最佳方法

培养日语听说能力的最佳方法

实用性听说能力的培养向来是外语教学的一道难关。分析当前初级日语教学中存在的问题,我们发现并不是传授的知识太少了,而是能力的培养没有落到实处。

许多学生都深切地体会到尽管他们有着强烈的学习热情,可是却依然感到学习日语困难重重。词语、句型记是记了,可真正用起来就不是地道的日语。这种现象值得深思,因为其反映出教师在教学过程中并没有解释清楚语言点在实际生活当中是如何运用的,忽视了语言的实用性。这样一来,学生也就无法把一个个的单词、语法知识真正转化为鲜活的语言了。

众所周知,语言是一门工具,是拿来用的。这里的“用”,不仅指的是会看会读,还要求会听和会说。这就表明学习外语不能仅仅停留在对单词、语法的理解和记忆上,还要大量地应用到实际生活中去。因此,要强调培养外语交际能力,即培养听说能力的重要性。在初级阶段日语教学过程中作为教师,要把重点从传授语言知识转移到培养语言的实际运用能力上来;而作为学生,则要理解“学会”的真正含义,即能够用来与他人交流才叫做“会”。

那么,究竟怎样在教学过程中培养学生对日语的实际应用能力呢?结合多年来初级日语教学经验并应用心理学领域关于高效记忆的理论,我们推荐使用一种新的教学方法,即利用汉语小背景的巧妙暗示,激发学生的潜意识,让学生在轻松愉悦的状态下完成日语听说的学习。汉语小背景的方法适合于引导初学者轻轻松松学习日语,致力于提高学生的口语能力,而且符合记忆的规律。具体作法是:在教学中创造轻松的氛围

初级阶段是整个日语学习的基础阶段,是至关重要的。因此,针对零起点的学生,我们应该着重培养其对日语的运用能力。利用汉语小背景提示日语的方法是一种简单易懂的教学法,可以在教学中创造轻松的氛围,能够让学生在短时间内掌握许多实用的内容,并且在与他人交流时立刻就能派上用场。这势必会大大增加学生的学习兴趣,从而帮助学生建立起自信。而这种自信是顺利进入更高阶段学习的前提。作为教师,有责任帮助学生不断增强这方面的信心。

利用母语作背景

在日语学习过程中,我们可以利用母语来为初级阶段的学习提供帮助。学习日语的人借助自身所具备的丰富的母语知识和理解能力,可以更快地理解日语的内涵和规律。这样的理解能力就为较短时间内学好日语提供了基础和前提。

我们可以利用中文背景设置带出日语短句。用母语来说出背景,目的就是要创造一个与实际生活贴近的语言应用环境,将母语思维与日语学习结合起来,以便更好地理解和使用日语。

关键词学习策略

很多人都认为学外语最头疼的事就是记不住,往往今天学的单词,明天就忘了,让很多日语爱好者茫然不知所措。其实,记单词的最好方式是放在句子中去记,因为只有在句子中单词的意义才会变得鲜活;只有在句子中单词的意义和用法才会变得明确;句子为理解和掌握单词提供了上下文环境和线索。在教学设计中,我们可以利用一个单词或语言点设计数个句子,充分体现该词在实际生活中运用的特点,并且通过高频刺激,实现最好的记忆和最佳的学习效果。当学生在反复研习各种场景下的日语句子时,不但充分领会了集中训练的关键词,更能利用这些词作为记忆线索,经重复后记住多个句子,当然也记住并准确理解了这些句子所适用的场景。

七比特短时记忆原则

七比特短时记忆原则是指:人的短期记忆每次最容易吸收的信息量是七个单位。据专家实验表明,通过短时记忆后,能够立刻正确再现的词,无论是单音节还是双音节词,都不超过七个。(注1)因此,在设计日语内容时,尽量设计成较短的句子,这样,学生在听和跟读的过程中,既不感觉费劲,又容易记住。

上述教学方法的优点在于:将学习者设置成背景的主角,激发学习者说的欲望。汉语场景后多个句子的高频训练,使学生完全掌握句型、单词,为口语表达做好深厚的积累。这样练习一段时间后,当现实生活中也遇到与背景相同的场景时,学生就会条件反射地说出纯正的日语。因此,这种方法能够在短时间内快速提高听说能力,使学生自如地应对各种生活场景。这种方法对于初学日语的学生来说是非常有吸引力的,同时也可以作为对传统教学方法的一种有效补充。

附录:附上一个具体的例示。

关键词:おねがい

おねがい[お愿い](名词):请求,拜托。

おねがいします[お愿いします](动词):请求,拜托。

1.你今天第一天来公司上班,按照日本人的习惯,你客气地对大家说了一句:よろしくおねがいします(请多关照)。

2.你拜托同事帮忙打印一份文件,你客气地说:これをおねがいします(这就麻烦您啦)。

3. 有人打电话找姐姐,可姐姐不在家,你让他把号码留下说:お电话番号、おねがいします(麻烦您留一下电话号码)。

4. 你想让利香帮自己查找一些资料,就走过来对利香说:おねがいがあるんです(我想拜托你一件事)。

5. 同事正在办公室看报纸,你有事找他,于是就打断说:おねがいしたいことがあるんですが(我有事要拜托你)。

6. 静子正在忙着打扫房间,你想请她帮个忙,就说:おねがいできますか(我能麻烦你一下吗)?

7. 你要出去买份报纸,就安排来家里做客的同学帮忙照看一下家,你说:留守番をおねがいします(请你帮我看一下家)。

日语原声电影在二外日语视听说教学中的实践和应用

价值工程 0引言 日语视听说课程是一门综合性的语言技能课。其特点在于语言输入手段的多样性,在二外日语的教学中,通过运用现代化电教化设备,借助视听媒体、融“视”、“听”、“说”三位为一体,从而激发学生的学习日语的热情,帮助学生提高日语学习的效果,提高学生对日语的真实度,对较高的各类日语视听材料的理解能力和提高学生日 语的口头表达能力。通过视听说三位一体的结合,以直观的画面和生动的情节内容,开展有针对性的日语口语训练,提高学生的听说技能,以及通过介绍日本的风俗和文化特色来扩大学生的知识面。因此,在日语视听说的教学过程中,日语原声电影起着举足轻重的 作用。但是,任何事情都是一分为二,在二外日语的教学过程中还应 该把握好尺度。那么,如何将日语原声电影利用得恰到好处,从而提高而外日语的教学水平呢? 1关键—— —日语影片资料的选取日语影视作品的选取是非常重要的。教师在数量庞大的日语影视 作品中挑选出优秀的、适合学生日语水平的影片是将日语影视作品应 用于日语听力“零课时”教学成功的关键。如果不加选择地观看日语影视作品,非但达不到学习的目的,反而会导致恶性的教学后果。笔者根 据多年的经验总结在日语教学选片时应把握以下几个原则: 1.1根据学生的实际听力能力进行挑选,当今各类电影非常庞杂,不可能有完全吻合教师教学目标的一部电影,学生的日语学习本身就是一个动态的过程,也是一个循序渐进的过程,笔者本人非常喜欢观看日语电影,在生活中也收集了很多的影片,往往会根据每节课的教学任务和学生的实际能力挑选合适的电影。1.2根据学生的学习兴趣进行挑选,新一代的大学生是90后他们生活较为另类,和教师之间是有一定的代沟的,教师喜欢的学生不见得都喜欢,笔者经长和学生在课堂之外进行沟通了解学生对崇拜的日本明星,尽可能的挑选这类人处演的电影,实践表明学生的积极性还是很高的,当然这也加大了老师工作的热情和难度。1.3根据我国的道德规范进行挑选。影片中语言的难度不宜过大,情节不宜太复杂,特别是近年来日本电影的题材也是多样化的,什么黑帮电影,情色等等不适在学习中使用,这要求日语教师一定要在上课之前把电影看清楚,特别要让学生让学生明白看电影不是上课的目的,它只是一种辅助手段,是给学生提供一个日语学习的环境和平台,目的在于提高学生日语的听力水平,锻炼口语表达的能力。 2主体—— —用日语电影进行教学的过程选择了合适的影片,如何设计整个教学过程,以实现整个教学目的呢? 2.1做好日语原声电影观看前的准备在放映影片之前一定要 告诉学生:看懂日语原版电影并不意味着对整个影片的每一个细节都非常清楚。只要能够理解了整个影片的故事情节,领悟了其中的 思想、关键之处,能完成教师安排的大部分学习活动,就非常成功。在观看影片之前,提醒学生注意影片中的典型人物,这些人物是如何使用语言,以及他们如何运用语言体现他们的个性特征。因此,看电影之前可先给学生一个与影片有关的话题,引导学生,并要求学生在看完影片之后谈论和回答这个话题,这个话题应尽可能的把整个影片的核心思想和表达的主题概括出来,当然也应根据学生的日语学习能力适当的调整话题。 2.2循序渐进,层层深入,采用多种练习形式教师在让学生欣赏电影画面的同时,一定要巧妙地设计练习,可通过问答、讨论、复 述、表演等一系列训练活动,提高日语听说水平。整个电影长达3h ,不可能整个课堂都看电影,这样就不是上日语可了饿教师就没有把握好上课的尺度。因此, 教师要选择截取合适的片段,给学生看,并加以适当的练习。例如,一些电影有体现主人公之间经典爱情的片断,,这段对话体现了主人公之间的真挚爱情。因此,可以选出来给学生看,大概10min 左右。第一遍让学生全身心地投入到影片当中,跟主人公同喜同悲。然后把事先准备好的练习发给学生,看完第二遍之后,请学生完成一些听力练习,即完成单词和句子的填写。当然,这只是最基本的对影片直观理解后的机械练习,就提高日语影片的实际教学效果还远远不够,因此,教师还应设计一些能力拓宽性练习。可以借助影片的事件之处,拉开对所学知识的回顾,尽可能的把所学的词汇和影片的内容衔接起来,并且要把内容扩大和拓展开来,只有这样利用日语原声电影教学的目的才能达到 。 2.3重点培养学生的发散性思维能力发散性思维,又称扩散性思维、辐射性思维、求异思维。它是一种从不同的方向、途径和角度去设想,探求多种答案,最终使问题获得圆满解决的思维方法。通过一些听力和理解题目的练习,学生对影片的理解有了一定的深度,因此,这时候就可以进行自由讨论,以检测学生对影片信息捕捉的敏捷性,以及口语表达能力,可通过以下练习完成。 例如在影片中主人公在放风筝,教师就可以“辐射”出问学生风筝的用途有那些?答案就会很多,比如放到空中去玩测量风向,传递军事情报,作联络暗号,当射击靶子等等。或者看到影片中主人公解决问题的方式方法比较好,就可以让学生拓展开来,看这些方法用到那里也可以,以此类推,打开学生的思维和对日语词汇的想像。教师一定要注意,在做这类影片练习时,答案应该是开放式的,学生不仅可以增加词汇量,还可以利用影片中的信息,各抒己见,在提高应变能力的同时加强对学生适当的教育,从而加深对各类事情的理解,以树立正确的世界观、人生观、爱情观等等。2.4角色扮演让学生做完了一些理解性的练习之后,老师可以适当地给学生一些活动的空间,给提供一个场景,让学生模仿影片的情节进行角色扮演。这个过程不当能够充分的发挥学生主观能动性和想象力,而且还能够培养学生日语表达的语感,有效地利用肢体语言和面部表情,最主要是利用标准的日语进行对话,惟妙惟肖地模仿日语电影中的人物角色,让学生有犹如身临其境,这对对培养学生学习日语的兴趣有很重要的帮助作用。 比如,在影片“在世界中心呼唤爱”电影教学的最后环节,让学 ————————————— —作者简介:曾西萍(1963-),女,江西萍乡人,西安欧亚学院外国语学院讲 师,主要从事二外日语教学与研究 。 日语原声电影在二外日语视听说教学中的实践和应用 Practice and Application of Japanese Original Movie in Audiovisual and Speaking Teaching of Japanese as a Second Foreign Language 曾西萍Zeng Xiping (西安欧亚学院外国语学院,西安710065) (Xi'an Eurasia University School of Foreign Languages ,Xi'an 710065,China ) 摘要:日语原声电影教学在激发学生兴趣 、提供真实自然的语言环境、帮助学生了解、体验和感受日本的文化具有优势,教师使用影片进行 教学,应注意选择合适的影片 ,在学生欣赏影片前做引导,欣赏影片后做口头及书面练习。 Abstract:Japaneseoriginal movie teaching has advantages in stimulating students'interests,providing true and natural language environment, helping students to understand,experience and feel the culture of Japan.Teaching with films should pay attention to choose the right films,guide before enjoying films for students,and do oral and written exercisesafter enjoying films. 关键词:日本原声电影;视听说;教学;实践和应用 Key words:Japaneseoriginal movie ;audiovisual and speaking ;teaching ;practice and application 中图分类号: G623.36文献标识码: A 文章编号: 1006-4311(2012)07-0156-02·156·

日语翻译所具备的条件

日语翻译所具备的条件 日语翻译所具备的条件 在日语翻译过程中,总是会遇到各种各样的问题,那么该如何解决这些问题呢,日语翻译所具备的条件是什么?下面yjbys小编为大家分享最新日语翻译的条件如下: 日语翻译所具备的条件 *优秀的中文表达能力与写作能力 *优秀的日文写作能力 *熟练掌握中日文语言的特点 *熟练运用翻译技巧 *深厚的知识储备 想要学好日语翻译的同学,一定要谨记以上五点哦! 不管日语词序千变万化,都要在保持原意、原语感、原语言风格的基础上,兼顾汉语的语序,灵活地采用直译、转译、加译、减译、反译、变译、段译和分译等翻译技巧。 翻译技巧 1、直译 直接地照原文翻译,为翻译中最基本的译法。

2、转译 当词典中无适当的词义可翻译时,可根据全文的'意思用其他的词进行翻译。 3、加译 为了使译文更加完整通顺,在翻译中增加某些词汇。 4、减译 汉语以简洁著称,在不损害原意的基础上,尽量删去那些可有可无的字、词。 5、反译 日语句子表现形式的一大特点是,经常用双重否定强调肯定的事物,因此,有时可反其道而译之,采取否定与否定的另一种表达方法--肯定来翻译句子。 6、变译 在不改变原文意义的基础上,为了使译文更符合汉语的表达习惯,改变原句子成分相互关系的翻译方法叫变译。 7、移译 日语和汉语的定语语序不同,一般来讲,日语表示描写和说明等限定性定语要放在前面,表示领属性定语要放在后面,而汉语则恰好相反,因此翻译时要把限定性定语移到前面来翻译。 8、分译

把一个长句子分成几个短句子来译,其中之一是把各种包孕句与修饰的词分开,单独提出另译。 日语的句子一般有以下语法特点: a.主语在前,谓语在后 b.修饰语在被修饰语之前 c.宾语和补语在主谓语之间 d.肯定句、疑问句和命令句的词序相同,其中疑问句多在句末用终助词ka设问 e.如果不读到句子的末尾,难以区别是肯定句还是否定句 注意 日语属黏着语,即依靠助词或助动词的黏着(即附加)来表示整个单词在句中的地位或语法功能,再加上各种语言环境,这使得日语的词序相当自由。

新日本语能力考试N1语法强化训练145

新日本语能力考试N1语法强化训练145 关键字:新日本语能力考试,新日本语能力考试N1语法 日语N1语法记熟了吗?前程百利日语考试小编为您带来了新日本语能力考试N1语法强化训练,每道练习题都有完整、全面的解析,希望有助于考生考前查缺补漏,加强考生的日语能力考实战能力! 問題次の文の____入れるのに最も良いものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。 問い1.解雇させられた彼はすっかり落ち込んで毎日お酒を飲む_____。 1.までだ 2.最後だ 3.始末だ 4.あげくだ 問い2.弟が大事にしている玩具を壊したのだから、新しいものを買って_____ すまない。 1.もらわないでは 2.やらないでは 3.いないでは 4.しまわないでは 問い3.お作りになった作品を_____。本当に素晴らしいものだと思っております。 1.拝見しました 2.ご拝見になりました 3.お拝見させられていたしました 4.拝見なさいました 答え:321 問い1.被解雇的他非常消沉,到最后竟然每日借酒消愁。 始末だ形容动词、形容词的连体形,动词原形+始末だ 表示由于糟糕的前项,结果导致后项的下场或落到这般地步。不好的事情一步步升级,最后,甚至出现了极端的结果。带有很强的遗憾或谴责语气。“最后终于到了~”,“最后落到~地步” 彼は本当に仕事をする気があるのかどうか、疑いたくなる。遅刻する、約束を忘れる、ついには居眠り運転で事故を起こす始末だ。 现在真的怀疑他到底愿不愿意做那份工作。你看他,不是迟到,就是忘了说好的约会,最后甚至到了疲劳驾驶,引起事故的地步。 問い2.我把弟弟非常宝贝的玩具弄坏了,所以不买个新的给他不行呀。 ずにはすまない/ないではすまない 前接动词的未然形,する→せずにはすまない

新标准日本语语法点总结(初级上)

新標準日本語語法點總結(初級上) 1.名【场所】名【物/人】力* / 庭忙何力?笳◎去T力、。 部屋忙誰力"、去T力、。 2.名【物/人】总名【场所】笳◎去T /「岷T 図書館乙忙笳◎去T力、。 猫总椅子 3. 表示方位 上*9^隣 下L尢中忌 力、 前外 後6 九勺 4.疑问词+哲+动词(否定)教室V誰去乜人。 冷蔵庫忙何哲笳◎去乜人。 5.去T 去乜人 6.时间的表达方式 今何時何分IT力、。 今四時三十分IT。 毎日何時忙寝去T力、。 11時3 0分忙寝去T。 (叙述包含数字的时间后续助词V,例3月14日V, 但是今日、今、昨日、明日、毎日、去年等词后不加V,星期后一般加V,但也可以不加。午前中 試験总始去◎去T力、。 来週①木曜日IT。 (詢問時間用 ^^,當詢問的時間很具體時,在表示時間的詞語后加V,如何時V、何曜日V、何日V )力、5……表示某动作发生在某个期间,也可以表示某移動動作的起點和終點森月曜日力、5水曜日去疋休注5。

表達時刻【何時何分】 1點一時7點七時 2點二時8點八時 3點三時9點九時

二外日语强化阶段测试题

2010届海文钻石卡学员二外日语强化阶段测试 考试时间:180分钟满分:100分 学员姓名: ____ 卡号:主管顾问: I文字と語彙(60点) (一)、線がついている単語を平仮名で直してください(5点) 1、ああ、お腹が空いた。どう?一緒にどこかで食事をしようか。 2、川がひどく汚染され、今は魚が一匹も見られない。 3、今、地獄というところにはいきたくない。 4、その事故で何人も負傷したそうです。 5、NHKは常時開放しているので、いつでも見学できます。 (二)線がついている単語を漢字で直してください。(5点) 6、明日、山に行きませんか。天気予報では、明日ははれだそうだよ。 7、じゅうたいにでも遭ったら遅れるから、早めに出かけたほうがいい。 8、先週買ったばかりなのに、自転車が泥棒にぬすまれてしまった。 9、このお金は私の血と汗のけっしょうだから、一円も無駄に使いたくありません。10、彼はUFOの見たようにおどろいた。 (三)一番ふさわしい答えを選んでください。(50点) 11、ここを押す__人形が動きます。 1、の 2、で 3、と 4、は 12、日本の音楽はまだ聴いたこと__ありません。 1、を 2、に 3、で 4、が 13、誰__窓を閉めてください。 1、は 2、が 3、か 4、に 14、私は母__なかせるようなことはしたくない。 1、へ 2、を 3、に 4、の

15、一緒にコーヒー__いかがですか。 1、で 2、が 3、にも 4、でも 16、来週ここでテニスの試合__行われます。 1、を 2、が 3、に 4、で 17、辞書を忘れたので、友達__かしてもらった。 1、へ 2、に 3、を 4、か 18、このパソコンは私__すきなたいぷではありません。 1、の 2、で 3、より 4、にの 19、こんな家を買う__、かなりのお金がかかるよ。 1、のが 2、のを 3、のに 4、のと 20、みんなあなたをまっていますから、昼の12時__ぜひ帰ってください。 1、まで 2、までに 3、までから 4、までは 21、お客さんが来るからテーブルの上におさらを__おきます。 1、ならべて 2、ならんで 3、ならべる 4、ならぶ 22、テキストを__答えてください。 1、見なく 2、見なくて 3、見ずに 4、見ずで 23、息子は一人でくつが__ようになりました。 1、はけた 2、はいた 3、はかない 4、はかる 24、私は仕事を__つもりです。 1、やめない 2、やめたい 3、やめよう 4、やめたくない 25、これからパンを__ところです。 1、やいている 2、やけている 3、やく 4、やける 26、電車に遅れる。__ 1、急がず 2、急ぐな 3、急ぎ 4、急げ 27、6歳から小学校に__はじめる。 1、通わ 2、通う 3、通った 4、通い 28、めがねをかけた__ねてしまいました。 1、あいだ 2、ながら 3、まま 4、まえに 29、アルコールはもう飲まない__にする。 1、ところ 2、ため 3、こと 4、もの

商务日语翻译技巧与能力提高

商务日语翻译技巧与能力提高 作者:洪林青 来源:《科技创新导报》2011年第15期 摘要:在商务日语专业的教学计划设计中,商务日语翻译作为一门主要的专业技能课占有重要的地位,其目的在于培养具有较高专业技能的商务日语应用型、技能型人才,然而,因其内容具有较强的专业性与实用性,也就对教师的教学水平及学生的学习能力提出了更高的要求。 关键词:商务日语翻译技巧能力提高 中图分类号:H36 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2011)05(c)-0168-01 商务日语作为企业交际活动与商务活动中必不可少的一种专业知识,其具有较高的专业性与实用性,要求翻译者具有丰富的专业知识与语言知识,对企业的文化背景和管理知识有深入的了解,一个专业、标准的商务日语翻译,对于提高企业商务活动的效率,促进企业间的交际活动具有重要的作用。掌握娴熟的翻译技巧,具有扎实的语言翻译能力是商务日语专业人才应具有的重要专业技能。本文围绕商务日语翻译技巧及翻译实践能力的提高为主题进行阐述。 1 商务日语翻译的原则与技巧 1.1 商务日语翻译的原则 商务日语翻译注重内容的准确和忠实,在商务日语翻译过程中,翻译者要用目标语言把源语言的信息准确、严谨的表达出来,要用词准确、条理清晰,使读者在阅读的时候,得到与原文内容相等的信息,正确了解原文的内容。其次,翻译者应根据不同的行业,掌握相关的知识,运用翻译技巧,使译文与源文具备相同等值的信息,并在在翻译的过程中要正确使用商务日语专业术语、外来语及各个领域中出现的专业新用语。 1.2 商务英语翻译的技巧 (1)翻译用词准确,内容完整。 在商务日语文书翻译中,译者应做到用词准确、措辞严谨,译文完整准确。同时,在坚持原文的格式、结构,在保证原文的准确性和严密性的同时,根据中日语言在句法、表达方式等方面的不同,灵活运用翻译技巧,适当的添加或削减译文,使其内容看起更加的完整和清晰,便于读者能够准确的理解。 (2)正确使用行业专业术语、日语外来语及缩略语。

日语一级能力测试惯用语法句型

日语一级能力测试惯用语法句型 无论是哪种外语的学习,我们都要重视语法的运用,因为它在日语考试中出现次数最多。特别是日语一级能力测试惯用语法句型,同学们除了要知道外,还要对它熟悉,这样才能在考试中自由发挥。 日语一级能力测试惯用语法句型 1…とはいえ 接续:「N/Na(だ)とはいえ」「A/Vとはいえ」 意思:表示承认前面的事实,但其结果却与所预想的不同、出乎预料。书面用语。 类义表现:“それはそうなのだが、しかし…”。南京日语培训班指出,可以和“…とはいうものの”、“…とはいっても”替换使用。 可译为:虽说……可……。尽管……却……。 ●実験は成功したとは言え、実用化までにはほど遠い。 /虽说试验已经成功了,可距离实际应用还差得很远。 ●留学生とは言え、彼の日本語を読む力は普通の日本人とほとんど同じです。 /虽说他是留学生,但是阅读日语的能力几乎和日本人一样。 ●仕事が山のようにあって、日曜日とは言え、出社しなければならない。 /因为工作堆积如山,虽说是星期天也要去公司上班。 ●男女平等の世の中とは言え、職場での地位や仕事の内容などの,点でまだ差別が残っている。 /虽说是男女平等的社会,可在工作单位的地位和工作内容等方面上仍然存在歧视 类义句型:参见2级句型第79条「…といっても」 日语一级能力测试惯用语法句型 2…とばかりに 接续:「V/Aとばかり(に)」「Na/N(だ)とばかり(に)」 意思:虽然没有说出来,但从表情、动作上已经表现出来了。因为是表达他人的样子,所以不能用于说话人本身。后面一般接续某种势头和强烈程度等的句子。书面语。 可译为:(似乎)认为……。显出……(的神色) ●もう二度と来るなとばかりに、私の前でピシャッと戸を閉めた。 /好像是说“别再来了”似的,在我的眼前“啪”的一声,把门关上了。 ●彼はお前も読めとばかり、その手紙を机の上に放り出した。 /他摆出一副“你也读一下!”似的表情,把信扔到了桌子上面。 ●失敗したのは私のせいだとばかりに、彼は私を叱った。 /他把我训斥了一顿,似乎认为失败是由于我的缘故。 ●あの子はお母さんなんか、嫌いとばかりに、家を出て行ってしまいました。 /那个孩子显出讨厌他*的表情,离开家走了。 日语一级能力测试惯用语法句型 3.…ともなく 其他表现形式:…ともなしに 接续:「V-るともなく」 意思①:前接表示人的意志行为的动词,表示该动作是不具备明确的意图和目的而

初级标准日本语语法总结

初级语法 第一課 1名词は名词です 2名词は名词ですか 3名词は名词ではありません。 はい、そうです。|いいえ、そうではありません。 第二課 1 これは/それは/あれは場所名詞です 2あの人はなん/だれですが 敬語: あの方はどなたですが 第三課 1 ここ/そこ/あそこは場所名詞です场所指示代词 2 場所名詞はどこですか 3 敬語: こちら/そちら/あちらは場所名詞~です 場所名詞はどちらですか 4 も提示助词“也” 5 名詞は名詞ですか,または/それども名詞ですか“是~还是~?”表选择 * 彼は日本人ですか,または/それども中国人ですか (他是日本人,还是中国人?) 6 名詞はいくらですか询问价钱 第四課 1 ある存在句型用于不具有意志的事物 2 いる存在句型用于具有意志的人、动物 3 場所名詞に名詞がある/いる在~地方有~东西/人/动物、昆虫 場所名詞は名詞にある/いる~东西/人在~地方 4 上(うえ) / 下(した) / 前(まえ) / 後ろ(うしろ) / 隣(となり) 中(なか) / 外(そと) / 左(ひだり) / 右(みぎ) 第五課 1 今~時~分です。 4時(よじ) 7時(しちじ) 9時(くじ) 2、5、7、9 分(ふん) 1、3、4、6、8 分(ぷん) 2 动词词干+词尾 词尾分布在50音图う段音上,根据活用形式分为4类: カ变动词(来る)サ变动词(する) 一段动词词尾る词尾假名い(上一段)/え(下一段)段上 五段动词词尾在うくぐすつぬぶむる段上,并且词尾为る,る前假名不在い、え段上3 动词连用型1(ます形) カ变:来る→来ます サ变:する→します 一段:去掉词尾る+ます 五段:将词尾う段音变为对应行い段假名+ます

二外日语学习心得

二外日语学习心得 发表时间:2007-9-21 11:50:10信息来源:日语论坛点击:3982 日语学习心得 南京师范大学范晓燕 学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。 一、日语与汉语的比较 从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。 但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。 我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。 另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。 当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含

日本语能力测试2级语法题(JLPT)

第1回実力養成問題 問題Ⅰ 1) 日本にいる知人、H大学入学の申し込みをした。 1 を抜きに 2 を契機にして 3 を通して 4 を問わず 2) あの二人は仲が悪いらしく、人目けんかを始めたりする。 1 もしらず 2 もかまわず 3 もみずに 4 もかかわらず 3) 感謝の気持ち友だちにプレゼントをおくった。 1 をこめて 2 をもとに 3 をめぐり 4 をかけて 4) 会議をしているに、携帯電話が鳴った。 1 現在 2 最中 3 半面 4 中心 5) 成績には、試験の点授業中の態度も考慮される。 1 にこたえて 2 にしろ 3 にくわえて 4 にあたって 6) 事情があって彼は、小さいころから祖父母、育てられた。 1 のすえに 2 をもとに 3 のうえで 4 のもとで 7) 試験の結果が悪かったことよりも、少しも努力しなかったが問題だと思う。 1 ことこそ 2 からこそ 3 ことには 4 からには 8) 会議の時の彼女の態度、今度のプランには賛成ではないらしい。 1 をもって 2 からといって 3 をもとに 4 からすると 9) 彼女の突然の結婚を、さまざまなうわさが流れた。 1 こめて 2 めぐり 3 はじめ 4 つうじて 10) もし機会が、ぜひ一度、日本のテレビに出てみたい。

1 すれば 2 なれば 3 あれば 4 とれば 11) 慎重な彼女は、私がいくら大丈夫だといっても信用しなかった。しかし、やはり私が言った、見事に試験に合格してみせたのだった。 1 あまり 2 すえで 3 せいで 4 とおり 12) 夢が実現できるかどうかは、本人の努力である。 1 きり 2 しだい 3 だらけ 4 ながら 13) 彼女は一体どこへ行ったのだろう。親とけんかした、一週間も家に帰っていないらしい。 1 だけに 2 あげく 3 くせに 4 ついでに 14) 私が映画監督の道を選んだのは、よくよく考えたことなのだから、今さら変えられない。 1 までの 2 うえでの 3 ばかりの 4 わけでの 15) 今年は残念失敗だったが、来年は絶対に合格したいと思う。 1 ながら 2 がちに 3 っぽく 4 なわりに 16) 親とも相談し、いろいろと考えた、私は音楽を職業として選んだ。 1 からには 2 ついでに 3 すえに 4 ばかりに 17) 彼が言うと、まじめな話もなんだか聞こえるね。 1 うそっぽく 2 うそがちに 3 うそだらけに 4 うそらしく 18) もともとオーストラリア出身の彼女ですが、今は医者アフリカへ行っています。 1 のもとに 2 として 3 はもとより 4 にかわって 19) 未成年の飲酒は法律禁止されている。 1 により 2 につけ 3 にわたり 4 にかぎり

标准日本语初级(上下)语法总结

标准日本语初级(上下)语法总结(1) 助词: の1。体言+の+体言“。。。的。。。”わたしのほん我的书2.名词+の+名词友達の王さん表示同谓语 3.动词连体形+の+は/が/を/も用言体言化动词变为名词 は体言+は(主语)わたしは田中です。(わたし是主语) を体言+を(宾语)すいかをたべる。吃西瓜。(すいか是宾语) も1。体言+も(主语)“。。。也”ちようさんもがくせいです。小张也是学生。 2.数量词+も表示数量之多“竟。。。” 3.疑问词(だれ/どこ/いつ/なに)+も“。。。都。。。” と体言+と+体言“。。。和。。。“かれとかのじょ他和她や体言+や+体言“。。。和。。。” しか体言+しか+。。。。ない/ません“只。。。“いすしかかいません。只买了椅子。 だけ体言+だけ“只有”このきょうしつにはおとこのがくせいだけいます。 へ(方向)きょうしつへいく ね(感叹,赞同的语气)さむいですね。 よ(叮嘱,告知的语气)さむいですよ。

か(疑问的语气)そうですか。 でも(委婉的提示)おちゃでもいいですか。 に1)表示时间的体言+に“在。。。”さんじに 2)表示目的地にほんにいきます。(にほんへいきます。)3)动作的对象ははおやにえをかきます。 4)频率いっしゅうかんにさんかい 5)副词化なんほくに で1)交通工具でんしゃで 2)场所きょうしつで 3)手段,方法,工具にほんでてがみをかきます。 4)范围1000円でおつりをください。 5)时间范围みじかいじかんでしょくじをしたくします。 から体言+から“从。。。“たなかさんのかいしゃはなんじからですか。 动词终止形+から“因为。。。“ほんをかうからおかねがなくなてしまいました。 が体言+が(主语)わたしがにほんへいきました。 体言+が(对象语)はながすきです。 。。。がわかる。 。。。ができる。 。。。がほしいです。 动词终止形+が逆接(转折的语气)すみませんがきょう

新版标准日本语初级语法总结

新版标准日本语初级语法总结 第1课 **************************** 1、名总名疋歹 ▲李中国人(小李是中国人。) ▲^^L^日本人^To (我是日本人。) ▲^^L^王IT 。(我姓王。) 相当于汉语的“?是?” ° “?总”是主语部分,“?IT ”是谓语部分。助词“味’用于提 示主题,读做“初” ° (森先生不是学生。 ) (我不是日本人。 ) (我不是田中。 ) 笳◎去乜人”的“m”在口语中有时会发成 Pp 3、 名总名IT 力、 ▲笳肚尢总小野^e^T 力、。 (您是小野女士吗?) --小野^To (是的,我是小野。) ▲丰厶中国人^T^o (金女士是中国人吗?) -J7、元,中国人 m 笳◎去乜人。 (不,不是中国人。) 相当于汉语的“?是?吗?”。助词“力、”接在句尾表示疑问。日语的问句在句尾不使 用“?”。 回答时可以只用“m‘或“元” ,也可以在之后加上“乞^^T” ,在5"、 元”之后加“弐力"、去T”或“乞笳◎去乜人”。不知道的时候用“分力、(不 知道)” ° 4、 名①名[从属机构、国家][属性] ▲李JC 企画①社員^To (小李是JC 策划公司的职员) ▲北京旅行社总中国①企業^To (北京旅行社是中国的企业) ▲〒二朮大学①先生^To (迪蓬先生是大学老师) 一般情况下相当于汉语“的”的意思。助词“①”连接名词和名词,表示前面的名词是后面 名词从属 的机构、国家或属性。※ **************************** 第2课 **************************** 1、 名IT “乙柑 遜n” “笳n”是指示事物的词。相当于汉语的“这、这个” “那、那 个”。 汉语里 有“这” “那”两种说法,而日语里“ in” “乞n” “笳n ”三种说法。其用法如下: ▲ ^n^本IT 。(这是书) 2、名总名m 笳◎去乜人 ▲森学生 m 笳◎去乜人。 ▲^^L^日本人m 笳◎去乜人。 ▲^^L^田中笳◎去 乜人。 相当于汉语“?不是?”

日语专业本科人才培养方案

日语专业本科人才培养方案 一、培养目标 本专业旨在培养德、智、体全面发展,具备坚实的日语语言知识和扎实过硬的日语听、说、读、写、译等语言技能,熟练运用日语的基本技能和比较丰富的科学文化知识,熟悉日本社会的民族习俗、文化、历史、现阶段的国情等,能在教育、经贸、文化、旅游、科技等领域从事翻译、研究、教学、管理等工作的复合型日语人才。 二、专业特色及实现途径 专业特色 1:实践教学环节活动丰富,学生专业技能强。实现途径1:各种竞赛活动的设置,以赛代练,提高了学生听说读写译各项专业技能水平,在省内外作文和演讲比赛中屡获殊荣。实现途径2:稳定地在珠海、中山等日资企业开展实习,为学生提供了解企业动态和市场需求的途径,有利于学生建立正确的职业发展观等。 专业特色2:国际化办学成果突出。实现途径:我校早从日语本科专业创办之前就开始逐步与日本国立琉球大学、日本亚细亚外语学院以及日本CBC商务专科学校等签订了免学费交换留学生和合作培养协议。日语专业学生在日本留学,毕业后升入日本高校研究生院继续深造或在日本就业途径多样。 三、培养要求及保障措施 培养要求:本专业毕业生应获得以下几方面的知识和能力。 1、具有扎实的日语语言基础和较强的听、说、读、写、译的能力; (1)听的能力:能听懂日本国家电台和电视台的新闻报导、采访讲话、新闻节目中有关政治、外交、经济、社会重大消息的报导,能听懂电视文献片。速度为90词-120词/分钟。理解准确率以60%为合格。 (2)说的能力:能就我国和对象国的政治、外交、经济、社会、文化等方面常见话题与外宾进行交谈和发言。语言语调自然,言语连贯、达意,基本正确。语速不少于60词/分钟。连续交流不少于8分钟,发言不少于3分钟。 (3)读的能力:能读懂日本报刊上一般性的时事评书,一般科普文章和中等难度的文学作品。阅读速度为100词-140词/分钟。理解准确率以75℅为合格。全年课内外阅读量不少于1600页。 (4)写的能力:能写内容较为充实的说明文和议论文,条理清楚,语言基本正确。能就所读浅近文学作品写出内容梗概和主题思想。能就专题文章做出摘要。写作速度为250词-300词/小时。能用日语撰写毕业论文。 (5)译的能力:日译汉:能翻译一般性文学作品、政论文、科普资料及外事外贸应用文。翻译速度为250个-300个日语词/小时。译文忠实原著,语言通顺,并且能体现各种语体的语言特征。汉译日:能翻译报刊上反映我国政治经济文化生活的浅近文章。翻译速度为150-200个汉字/小时。译文无重大语法和用词的错误,基本上达意。口译:能胜任生活口译和一般性专业会谈的翻译工作。 2、语言与文化知识:具有比较全面的日语语言和文化知识,对日本史地、文学、文化传统、社会现状、风俗习惯等比较了解,日语词汇认知总量达8000词,积极掌握的日语词汇总量为4000-5000词; 3、具有较强的独立工作能力:对日本社会文化有一定的分析能力;在阅读、科研中会使用主要

标准日本语初级语法知识总结

初级语法知识总结《标日》 动词的基本形 第一类第二类第三类 書く食べる来る(くる) 走る投げるする 読む見る 1、……間―――――――“在。。。期间里正在做。。。” 2、……間に――――――“大。。。期间里做了。。。” 3、……か(どうか)――――――“是不是?” 4、……のは|のを|のが―――――――表示“做……”的意思,把“……”中的名词改为动词基本形 5、……とき――――――“在。。。期间” 6、……でしょう―――――表示推测 7、……ので―――――表示原因 8、~は……ことです――――――等于以名词结尾的句子 9、(场所)+へ(名词)を……に行きます―――――――“到什么地方去做什么” 10、……ことができます―――――――“能做……、可以做……、会做……” 11、……前に~――――――“在……之前做……” 12、わたしは……と思います―――――――“我想……,我认为……” 13、……のです――――――表示说明事实或必然的结果 ……んです――――――表示说明事实或必然的结果,只用于口语 14、~する(动词)+名词――――――修饰句子为动词句的基本形,修饰名词做主语~する(动词)+名词+は~です――――――修饰句子为动词句的基本形,修饰名词做主语 これは~する(动词)+名词―――――――修饰句子为动词句过去式的基本形,修饰名词 ~する(动词)+名词+が|を|に――――――修饰句子为动词句的基本形,修饰名词做主语 15、……と~―――――――“一……就……,如果……就……” 16、……ことがあります――――――“有时做……” 17、……つもりです―――――――“打算……” 18、……ことにします――――――“决定做……” 19、……ことになります―――――――“某事物决定做……” 20、……そうです―――――――“据说……,听说……” 21、……でしょう――――――表示征求对方同意 22、……だろうと思います―――――――“我想……”吧,「だろと」是でしょう」的基本形 23、……ために~――――――“为了……” ――――――表示原因 24、……ようにします――――――“为了实现……而……”表示自己的意愿 25、……ようになります――――――“实现……”表示事物自然的发展变化 26、……ところです――――――“即将做……,就要做……” 27、……はずです――――――――“该做……” 28、……ように~―――――“为达到……目的而……、为实现……目的而……”

新版标准日语初级上册语法总结---不看后悔

新版标准日语初级上册语法总结 ㈠日语常用的词汇分类及用法: 1 名词:在句子中作主语,谓语,宾语,定语(名词+の名词)。 2 形容词:定语,谓语。 3 形容动词:定语,谓语。 4 动词:定语,谓语。 5 副词:可做状语,修饰动词,形容词,形容动词。 6 助词:相当中文里的助词,用于说明一个句子或一个词,与其它句子或词的关系。 ㈡动词的分类及「て形」、「ない形」、「た形」的变形规则。 动词的分类: 「て形」: 「ない形」: 「た形」: ㈢名词,形容词,形容动词,动词的简体及敬体变形 ㈣上册所学语法中与「て」「ない」「た」相关的语法。 ㈤常见助词用法的归纳总结。㈥连词:连接句子于句子的词。㈦疑问词: ㈧副詞及接续词: 动词的分类: 1动词「ます形」的最后一个假名以「い」段假名结尾时,则为一类动词 例えば:買います立ちます走ります 読みます遊びます死にます 書きます泳ぎます行きます 話します 2动词「ます形」的最后一个假名以「え」段假名结尾时,则为二类动词。其中有一部分特殊的二类动词(它们看起来类似一类)信じる起きる浴びる着るできる 見るいる降りる借りる足りる 例えば:食べます出かけます 鍛えます 起きます 浴びます 着ます できます 見ます います 降ります 足ります 借ります(部分特殊的二类动词) 3通常情况下是两个汉字加上します,也有两个汉字加上一个假名再加上します,或者全部是片假名情况,除此之外还有一个「来ます」这种类型的动词则为三类动词。 例えば:運動します復習します練習します 買い物しますクリックしますチェックします 动词「て形」的变形规则: 1、一类动词: ①动词「ます形」的最后一个假名以「い、ち、り」结尾时,将它们改为「って」 買います買って

日本语能力测试1级语法解析 课后习题

日本语能力测试1级语法解析 練習一 問題一次の文の___の部分に入る最も適切なものをa~dから一つ選びなさい。1.田中さんは朝起きる___、朝ご飯も食べないで会社へ行きました。 A.ならC.なりB.ためにD.が早いか 2.弟はお金を___使ってしまうんです。どうしようもないです。 A.稼いだなりC.稼ぐそばからB.稼ぐが早いかD.稼いだそばから 3.山田さんは今朝起きる___すぐ部屋を飛び出していきました。 A.や否やC.がてらB.ついでにD.かたがた 4.___塩を買ってきてください。 A.がてらC.かたがたB.ついでにD.かたわら 5.東京へ___大学時代の友達を訪ねようと思います。 A.行くがてらC.行きながらB.行きかたがたD.行くついでに 6.あの人は仕事の___コンピューターを勉強します。 A.かたわらC.よこB.一面D.一方 7.花子は朝___いつもジョギングします。 A.起きてからC.起きていてB.起きれば D.起きてからというもの 8.彼を___みんな自分の趣味を話し出しました。 A.きっかけでC.皮切りにB.始まりにD.ゆえで 9.彼女は___を限りに叫びました。 A.音C.舌B.口D.声 10.お詫び___お宅へお伺いしようと思っております。 A.かたがたC.かたわらB.ついでにD.一方 問題二次の文の___の部分に入る最も適切なものをa~dから一つ選びなさい。1.この雑誌は買ったなり、___。 A.もう読みましたC.明日読むつもりですB.読まなければなりませんD.まだ読んでいません 2.大学で日本語を勉強するかたわら___。 A.一生懸命勉強しなければならないC.お金が必要だB.レストランでアルバイトをしているD.忙しくてたまらない 3.明日を限りに___。 A.タバコを始めようC.タバコを買っておこうB.タバコを止めようD.タバコを吹かそう

新版标准日本语初级下册语法总结

▲ cn^明日会議疋使刁資料(这是明天会议要用的资料) ▲b^L^明日乗召飛行機总中国航空^To (我明天乘坐的飞机是中国航空公司的) ▲中国買二尢CD总友達忙貸L^L^o (我把在中国买的CD借给朋友了)操作力?簡単欲LUPT。(我想要操作简单的个人电脑) ▲自転車忙2人疋乗危肚S^To (骑自行车带人很危险) ▲李絵总力y①力*好吉^T相。(小李你喜欢画画啊) ▲手紙总出TO^忘n去L尢。(我忘了寄信) ▲明日①朝总大雨(明天早晨会下大雨吧) ▲森今日会社总休住力、哲Ln去乜人。(森先生今天也许不来公司上班了) ▲子供O時,大吉肚地震力?笳◎去L尢。(我小的时候,发生过大地震。) ▲李亍"丄总見肚力食事^LT^^To (小李边看电视边吃饭) ▲李^人,明日八一亍彳一忙行(小李,你明天参加联欢会吧。) 森^人、昨日駅前O喫茶店森先生,昨天你在车站附近的咖啡店来着吧? 2.映画总見召時後30席忙座◎去To 看电影时,(我)经常坐在最后 的座位。 ▲馬尢LQ地図^

相关文档
最新文档