上海旅游介绍英文导游词介绍

上海旅游介绍英文导游词介绍
上海旅游介绍英文导游词介绍

上海旅游介绍英文导游词介绍

上海市我国一个热门的旅游景点之一,明年都会有大量的外国游客去旅游,这时候,导游们就需要用英语向外国人介绍上海。下面是小编整理的上海旅游介绍英文导游词,希望对大家有帮助。

上海旅游介绍英文导游词:Shanghai Travel and Tours Guide Located at the center of the mainlands coastline, Shanghai has long been a major hub of communications, transportation, and international exchange. The municipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population of more than 13.5 million. Shanghai is Chinas largest economic comprehensive industrial base, and a famous historical and cultural city.

The city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue for business gatherings. It is also a must on any agenda during a tour of China. Shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporates land, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportation system. More than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20 countries and regions. The addition of the Shanghai Pudong International Airport, which went into

operation in 1999, is expected to increase the annual passenger volume to some 20 million.

Special tourist trains running between Shanghai and the neighboring provinces of Jiangsu and Zhejiang, as well as tourist bus routes along newly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel. Shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127 star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.

Visitors to Shanghai are not only dazzled by the modern metropolis and gateway to a developing China, but are also able to immerse themselves in the unique Shanghai culture, a combination of Chinese and Western elements. Colorful festivals and celebrations dot the yearly Shanghai activities calendar, such as the Shanghai Nanhui Peach Blossoms Festival, Shanghai International Tea Culture Festival and Shanghai China International Art Festival.

Shanghai has also introduced special tour packages aimed at the different interests of visitors, such as bicycling tours, hiking tours, gourmet tours, rehabilitation and health care tours, study tours, Japanese young womens tours, honey moon tours, and convention and exhibition tours.

The Bund

The well-known Bund is a must for visitors to Shanghai. Fifty-two buildings lining the narrow shoreline of the Huangpu River offer a living exhibition of Gothic, Baroque, Roman, Classic Revival and Renaissance architectural styles, as well as combinations of Chinese and Western styles. They are also a condensation of the recent history of the city. The wide embankment offers ample room for strolling and is used by locals for morning exercises and evening gatherings. In the evening, colorful lights illuminate the area and create a shimmering image deserving of the name Pearl of the Orient.

The Yu Garden

The Yu Gardens are a classical landscape in the Southern Chinese style with a history of more than 400 years. Pavilions, halls, rockeries and ponds display the finest in landscaping from the Southern style as seen in the Ming and Qing dynasties. More than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls, winding corridors, and lattice windows.

Peoples Square

Peoples Square has become the political and cultural center in Shanghai since 1994, when it was rebuilt. In and around the square are a massive fountain named the Light of

Huangpu River, 10,000 square meters of lawns, six groups of relief carvings that depict the history of Shanghai, the New Shanghai Museum, the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, the Shanghai Grand Theater and the Shanghai Exhibition Center

The Orient Pearl TV Tower

The Orient Pearl TV Tower is 468 meters high, the tallest in Asia and third tallest in the world. It faces the Bund across the Huangpu River. When viewed from the Bund, the tower and the Nanpu and Yangpu bridges create a vivid imagery known as two dragons playing with a pearl. The sphere at the top has a diameter of 45 meters and is 263 meters above ground. The observation deck in the sphere offers a sweeping view of the city. The revolving restaurant is set at 267 meters above Pudong New Area. The dance ball, piano bar and 20 karaoke rooms, at 271 meters, are also opened to the public. The penthouse, which sits at 350 meters, has an observation deck, meeting room, and coffee shop. The tower integrates broadcasting technologies with sightseeing, catering, shopping, amusement, and accommodations. It has become the symbol of the city and a major tourist attraction in Shanghai.

Cruise on the Huangpu River

Cruising on the Huangpu River, visitors can gaze at the mighty skyscrapers, the Monument Tower to the Peoples Heroes, the famous Waibaidu Bridge and Huangpu Park on one bank, and the Orient Pearl TV Tower, International Convertion Center, Jin Mao Building and the newly rising Pudong New Area on the other. The Yangpu and Nanpu bridges span the river. From the river, visitors can also view the ruins of ancient cannon emplacements and fortifications at Wusong and the magnificent view of the Yangtze River as it empties into the sea.

Nanjing Road

Nanjing Road East, honored as Chinas No. l Street, has become an all-weather pedestrian arcade. Shops and restaurants provide products and services with their own characteristics, making it an ideal place that integrates shopping, restaurants, amusement and sightseeing.

Luxun Park

The museum and tomb are located in Lu Xun Park. LU Xun was an imminent man of letters. The museum exhibits Lu Xuns manuscripts, some of his personal effects, document., and photos. The headstone at the T omb of Lu Xun is in the

calligraphy of Vhio Zedong and reads The Tomb of Mr. Lu Xun.

Dr. Suns Residence

Dr. Sun Yat-sen, the forerunner of the Chinese democratic revolution, and his wilr Soong Ching Ling, lived in this building from 1918 to 1924. It was in the residence that Dr. Sun Yat-sen met representatives of the Communist Party and fostered the first cooperation between the Chinese Communist Party and the Kuomintang.

Soong Ching Lings Residence

This is the former residence of Soong Ching Ling. an honorary chairwoman of the Peoples Republic of China and the widow of Sun Yat-sen. She lived, worked, and studied here during the last years of her life.

Birthplace of the Communist Party of China.

In July of 1921, the First National Communist Party Congress was held in this building. The congress passed the Partys program and resolutions, elected the central committee, and declared the founding of the CPC.

Shanghai Library

The new Shanghai Library, which covers an area of some 80,000 square meters, has a collection of 13 million books and is considered one of the top ten libraries in the world. The

library incorporates the open-stacks approach favored in the West, which allows for convenience in borrowing books.

Shanghai Grand Theater

Located in the northwestern corner of Peoples Square. the Shanghai Grand Theater covers 70,000 squat, meters. It is actually composed of three theaters. The theaters can accommodate performances of ballet opera, symphonies, chamber music modern dramas, and musicals. The theater also owns the largest, fully automatic stage in Asia. The theater has become a symbol of modern culture in Shanghai.

DuoLun Road

Cultural Celebrities Street, located along Duolun Road and surrounding areas,is a living memorial to the modern cultural celebrities of Shang-hai and is also a condensation of modern culture. Such Chinese literary giants as Lu Xun, Mao Dun, Guo Moruo and Ye Shengtao lived and wrote here,making the road an important feature in Chinas modern cultural history. In addition, the famous Gongfei Cafe. Celebrities Mansion, the Shanghai Art Opera Troupe, and Hai Shang Jiu Li also display the accumulated cultural atmosphere of Duolun Road today.

关于上海的相关英文阅读:上海Shanghai Shanghai is the biggest city in China. It is very beautiful, especially at night.

Except for Beijing, it is also the central city of China. There are many big companies in Shanghai. It develops very fast. Tall buildings are the symbol of Shanghai. It has long history, but it is also an international city. Many foreigners visit to Shanghai. In 2010, the World Expo was successfully held in Shanghai.

上海是中国最大的城市。它是一座美丽的城市,尤其是在晚上。除了北京,它也是中国的中心城市。上海有很多大公司。它发展迅猛,高楼大厦是上海的标志。它的历史悠久,但也是一座国际化大都市。很多外国人来上海旅游。2010年,世博会在上海成功举办。

关于上海的相关英文阅读:我最喜欢的城市My Favourite City Shanghai is my favourite city in China. Its the biggest cities in China with an area of 6,340square kilometers and a population of 23.48 million. Moreover, Shanghai is the central city of our country. Its the center of economy, technology, industry, finance and trade centre. Shanghai is also an emerging tourist city, with profound modern urban culture and many historical monuments. It has successfully held the 2010 World Expo. It has become an international city with its high reputation in the world. In my opinion, it looks like a highly motivated youth with courage, strong willpower and ambition. I look forward to working in such an energetic city in the future.

上海是我最喜欢的中国城市。它是中国最大的城市,面积达6340

平方千里,人口达2.348亿。而且,上海是我国的中心城市,是经济,技术,工业,财政以及贸易中心。上海也是一座新兴的旅游城市,具有深厚的近代城市文化底蕴和众多的历史古迹。上海已经成功举行了2010世博会。它已经成为一个国际化大都市,在世界上享有很高的荣誉。在我看来,它看起来像一个充满活力的青年,拥有勇气,坚强的意志和野心。我希望将来能在这样一座充满活力的城市工作。

猜你喜欢:

1.上海英语导游词范文3篇

2.上海概况导游词3篇

3.介绍上海概况的导游词3篇

4.上海城市概况导游词3篇

5.上海导游词精选

苏州上海景点英文介绍

Recommendation of Tourist Attractions Below is just the recommendation of tourist places about Suzhou & Shanghai . Tourist Attractions(景点) Suzhou(苏州) 1.Humble Administrator's garden (拙政园) The Humble Administrator's Garden (Chinese: 拙政园; pinyin: Zhuōzhèng yuán; Suzhou Wu: is a Chinese garden in Suzhou, a UNESCO World Heritage Site and one of the most famous of the gardens of Suzhou. The garden is located at 178 Dongbei Street (东北街178号). At 51,950 m2, it is the largest garden in Suzhou and is considered by some to be the finest garden in all of southern China. See the pictures as below: Learn more from Website or Wikipedia. 2.The Lion Grove Garden (狮子林) The Lion Grove Garden (simplified Chinese: 狮子林园; traditional Chinese: 獅子林園; pinyin: Shī Zǐ Lín Yuán; Suzhou Wu: Sy tsy lin yoe is a garden located at 23 Yuanlin Road in Pingjiang District, Suzhou, Jiangsu, China. The garden is famous for the large and labyrinthine grotto of taihu rocks at its center.

上海的英文导游词

编号:上海的英文导游词 甲方: 乙方: 签订日期:年月日 X X公司

导游词的宗旨是通过对旅游景观绘声绘色地讲解、指点、评说,帮助旅游者欣赏景观,以达到游览的最佳效果。下面是关于上海的英文导游词,分享给你们。谢谢支持。 上海玉佛寺英文导游词 Ladies and gentlemen, today we are going to visit a famous Buddhist temple---the Jade Buddha Temple. Before visiting the temple, I’d like to say a few words about the religious situation in Shanghai. Our constitution stipulates that every Chinese citizen is ensured the freedom of religious belief. There are four major religions in practice in Shanghai, namely, Buddhism, Taoism, Islam, and Christianity, which is sub-divided into the Catholic Church and the Protestant Church. When it comes to Buddhist temples in China, they are usually classified into three sects, i.e. temples for meditation, for preaching and for practicing Buddhist disciplines. The Jade Buddha Temple is a temple for meditation, and is well-known

上海旅游攻略英文版

上海旅游攻略英文版 Revised by Jack on December 14,2020

DearDerke, ThefollowingistheShanghaitravelguidesandmattersneedingattentionforyou,youcanasreference: 'sTemple(城隍庙) Shanghaigod’stemple,it’s theancientChinesepalacearchitecture,Consistsofninepalaces. Therearealotofnativedeliciousfood,feeltheShanghailocalculture. Address:. Bus:11,42,64,66,64,945,911,926road,. (外滩) Thebundlikeasarecenthistoryofchina,sohavetogovisitit,Hasthesenseofhistoryandculture,TheBu ndhasdozensofhistoricalEuropeancolonialbuildingsliningagainsttheHuangpuriverthatoncehous ednumerousbanksfromBritain,France,USA,Russia,Germany,Japan,TheNetherlandsandBelgiu m. (东方明珠塔) TheOrientalPearlTowerisaTVtowerShanghaiOrientalPearlTowerislocatedatthetipofLujiazuiint hePudongdistrict,bythesideofHuangpuRiver,. Transportation:Bus870,871,872,bus81,82road, Tunnel:3,4,5,6lines, metroline:2 Opentime:8:00am–9:00pm 4,Nanjingroadwalkstreet(南京路步行街) NanjingRoad(南京 路)isthemainshoppingstreetofShanghaiandoneoftheworld'sbusiestshoppingstreets.S hanghaiist hemostlively,themostprosperouscommercialstreetItextendsfromTheBundtothePeople'sSquare.

上海旅游英文介绍【精品】

The most comprehensive industrial and commercial city Ranking No.1 in population and population density A sea port, science and technology center, and business center Fastest Growing Financial City Main tourist attractions: Yu Garden, Jade Buddha Temple, Shanghai Museum, The Bund, TV Tower of Oriental Pearl, Nanjing Road Area:6,341.5 sq km Population:13 million Nationalities : Han, Hui, and Manchu

Skyline, Shanghai

The Bund, Shanghai It is along the bank of the Huangpu River in the east, about 1.5 kilometres long

The Bund, Shanghai The 52 buildings in the west are in the architectural style of various countries, such as France, Britain, Spain and Greece. They become the symbol of Shanghai.

上海介绍中英文对照

上海介绍 上海,位于东海之滨,长江出海口处,是中国最大的城市,也是中国对外改革开放的一个窗口。 上海是一个不断发展日渐强盛的城市,是我国最大的商业、金融中心,也是西太平洋地区重要的国际港口城市。其内外联系广泛,交通、通讯比较发达,正在吸引着越来越多注意的目光。 上海是位于长江三角洲冲积平原,因吴淞江支流上海浦而得名。春秋时属吴,战国时当地渔民创造了捕鱼工具“扈”,称这一带为沪渎,东晋时在此筑沪渎垒以防海盗,故上海简称“沪”。上海是中国的历史文化名城,被誉为“江海之通津,东南之都会”。“两千年历史看西安,一千年历史看北京,一百年历史看上海”,上海是近现代中国的“缩影”,拥有厚重的历史底蕴。作为党的诞生地,更为这座城市增添了一份独特的光彩。这里荟萃了多少风云人物,孙中山、宋庆龄、毛泽东、周恩来、鲁迅、李鸿章、蒋介石、宋子文等许多名流的足迹散落在上海各处的不同住宅建筑里,蕴含着一段段耐人寻味的往事。 上海有一种任何城市都无法比拟的气质,就是她的"洋气"。1843年上海开埠,形成了她五方杂处、中西交融的文化特色。上海的新兴的金融证券、期货交易、外汇和技术等全国性市场的建立,确立了上海作为全国资源配置中心的地位,同时也加快了上海经济与国际接轨的步伐。2001年10月,APEC会议在上海举行,上海作为新世纪国际经济、金融、贸易中心之一的地位已初步确立! 今日的上海,是一座极具现代化而又不失中国传统特色的海派文化都市。繁华的大上海处处显现着她的独特魅力,令人着迷——外滩老式的西洋建筑与浦东现代的摩天大厦交相辉映;徐家汇大教堂圣诗声声,玉佛寺香烟袅袅;过街楼下的麻将老人,弄堂里的足球少年;群众剧场的沪剧、滑稽戏,大剧院的交响乐、芭蕾舞;老饭店的本帮佳肴,杏花楼的广式粤茶,云南路的各地小吃,红房子的法国大菜,小绍兴的三黄鸡,美国的肯德基;上海老街的茶馆,衡山路的酒吧,中西合璧,新欢旧爱,各有各的精彩。夜幕降临,霓虹闪耀,夜上海粉墨登场,和平饭店的爵士乐,豫园的丝竹音乐,让人追忆上个世纪二、三十年代老上海的旧梦,而现代迪斯科的节奏,遍地开花的网吧,又把人带回了21世纪的现代文明…… 迈入21世纪的上海,繁荣与开放在这里播种,东方明珠电视塔、金茂大厦、上海国际会议中心、浦东国际机场,无一不描绘着国际大都市的开阔前景,21世纪的上海,光荣与梦想在这里汇合,上海博物馆、上海大剧院、城市规划馆,无一不张扬着国际化大都市的广博情怀。新世纪的上海是现代化、国际化、时尚化的标本,她将热情地欢迎着世界各国朋友们的到来! 上海市概况 简称:沪 区号:021 邮编:200000

上海旅游概况(中英文)T110423

上海旅游概况 上海是我国的优秀旅游城市,历史文化名城,我国最大的经济中心城市之一。 上海旅游,可以用“都市”两个字作为其旅游特色的缩写:“都市风光”,“都市风光”“都市商业”,即是以人民广场和浦江两岸为中心的城市观光、商务、购物旅游圈;以公共活动中心和社区为主的环城都市文化旅游圈:以佘山、淀山湖、深水港、崇明岛等为重点的远郊休闲度假旅游圈。 上海的建筑也是上海的一大景观,外滩,石库门房子以及各种海派建筑,现代设施,汇聚古今中外的各种建筑风格,是上海本土文化和外来文化想结合的产物。 上海素有“购物天堂”“东方巴黎”之美称。旅游者到了上海除了领略大都市的风光外,还能充分享受购物的乐趣,中华商业第一街——南京路,高雅商业文化街——淮海路,四川北路是一条工薪阶层的购物街,另外摩登的徐家汇商业城,具有民族特色的豫园商城,上海火车站出口的嘉里不夜城都是上海购物的中心地段。 上海在饮食方面可称得上是中华美食的大观园:京帮、扬帮、四川、广帮和上海本帮成为上海的主要菜系。同时,在住宿,交通,娱乐,休闲等方面,更是体现出上海作为一个国际化都市应有的特色。 上海的旅游,是一直随着上海城市内容的丰富而丰富的。近两年来,上海举行的国际性大活动也是巨大的旅游资源。上海旅游节、上海国际艺术节、F1汽车方程赛、上海大师杯网球赛、田径黄金联赛、上海国际马拉松赛等,已成为上海最能体现城市精神的赛事节庆活动,对于国内外游客,特别是上海周边地区的游客来说,到上海亲身参加这些盛事成了一种新的旅游休闲方式。 把体育,文艺赛会纳入上海大旅游的视野,是上海旅游发展的新方向,新动力,四方来客真正能因为这些活动而在上海玩得开心。 上海“申博”成功后,各项工作均已启动。世界既给中国一份幸运,上海必将给世界添一片异彩,上海已经迎来新一轮发展的好机遇,上海人民衷心欢迎海内外旅游客的光临! Brief Introduction of Shanghai Tourism Shanghai, China’s outstanding tourist city and a famous historical and cultural city, is one of the largest economic and trade centers in the country. The word “city”can represent Shanghai tourism’s characteristic:City Scenery,City Culture and City Commerce.Shanghai has formed the City Sightseeing,Business and Shopping Tourism Circle centered by the People’s Square and two banks of Huangpu River,the City Culture Tourism Circle composed by public activity centers and communities and the Rural Leisure Vacation Tourism Circle such as sheshan Moutain,Dianshan Lake,Deep Sea Harbour and Chongming Island. Shanghai’s architecture is another unique scenery line,The Bund,Shikumen Buildings(hourses with soten-frame doors)together with other various Shanghai Style buildings and modern facilities present different architecutre style at all times and in all over the world. It is a fruit of the combination of Shanghai local and foreign culture. Shanghai is an ideal “paradise for shoppers” and known as “Oriental Paris”.When visitors come to Shanghai,they will not only experience the metropolitan views but also enjoy the shopping happiness.There are commercial streets and shopping areas like China No.1 Commercial street Nanjing Road,the elegant commercial culture street Huaihai Road,Sichuan North Road,a shopping road for wage earners.And the modern Xujiahui Commerce City,the national charactored Yuyuan Commerce City and the Kerry Ever Bright Commercial City at the exit of Shanghai Railway Station are central Shopping areas in shanghai. Shanghai is also the paradise for Chinese gourmets.The major style of food in Shanghai include Beijing,Huaiyang,Sichuan,Guangdong and local cuisines.Moreover, Shanghai also shows its international metropolis’charactors in accommodation.transportation and entertainment sides. In recent two years, the international festivities hostedy by Shanghai become the huge tourism resources.Shanghai Tourism Festival,Shanghai China International Art Festival,Formula I chinese Grand Prix, Tennis Masters Cup ,hanghai Golden Grand Pix and Shanghai international Marathon have already become the festivities that reflect the city spirits.To experience these wonferful activities in Shanghai has also become a new approach of leisure travel for the visitors from home and abroad especially those from Shanghai’s surrounding area. It is the new orientation and new motivity for Shanghai tourism development to bring sports games,art and literature activities to the visual field of Shanghai Big Trouism that make all the guests enjoy their time in Shanghai. Since Shanghai succeeded in winning the bid for the sponsorship of World Expo 2010,all sectors of preparation work have started and are in progress. The world has given China a share of luck and shanghai will add more splendors to the world.Shanghai is ushering in excellent opportunities for development. People of shanghai warmly welcome visitors from home and overseas.

去上海旅游的英语作文

去上海旅游的英语作文 去上海旅游的英语范文【一】 On the first day, I just stayed in the hotel and rested. On the second day, my brother and I went to Nanjing Road. It’s the busiest street in Shanghai. When we got there, there were lots of people. We walked from one shop to another. I bought two T-shirts and two pairs of trousers for the coming summer. The T-shirts and trousers I bought are all white because white is my favourite colour. My brother also bought some clothes. On the third day, my mother took me to Jinjiang Entertainment Centre. It was full of people. I played many kinds of games there. I had a good time. The other days, I went to some other interesting places, such as the Oriental Bright Pearl TV Tower, the Huangpu River and Shanghai International Conference Centre. 去上海旅游的英语范文【二】 Tom is a boy of https://www.360docs.net/doc/be10337603.html,st week,it was his first trip in Shanghai.Although he only traveled Shanghai for one day,but he was very happy at all.First,he played in Changfeng Park.He had photos with dolphins and seals.Then he visited Yu Garden.It is a traditional place.He bought many small articals.After that,he traveled the most highest building—Oriental Pearl Tower.It is also ————来源网络搜集整理,仅供个人学习查参考

上海旅游景点推荐(英文)

Shanghai 2010 is going to attract the world’s attention, as the World Expo is going to be held there. Is Shanghai travel on your schedule[时间表] yet? Have you planned what to do in this highly cosmopolitan[世界性的] financial city of China? As a Chinese who travels to Shanghai frequently, here is my suggested list of the top ten things to do in Shanghai. “Shanghai at Night”is famous in China and worldwide. The Bund[外滩] is the most famous and attractive sight there. The best time to admire the Bund is after dark when all the buildings are lit up, creating an extremely colourful and breathtaking[激动人心的] scene. There are 52 blocks[大楼] –comprised[由……组成] of banks, hotels, MNC[即multinational corporation,跨国公司] headquarters –of different architectural[建筑的] styles including Gothic, Baroque, Romanesque, Classicism and the Renaissance. The stunning[极漂亮的] views there attract not only visitors but film producers as well. There are two ways to admire the Bund. 世博会开幕在即,2010年的上海必将受到世界的关注。你将游览上海列入日程表了吗?在中国这个世界级金融中心里,你打算做些什么呢?作为一名经常到访上海的中国人,我推荐以下十件最值得做的事情。 “夜上海”中外驰名。外滩是那里最出名、最吸引人的景点。欣赏外滩的最佳时间是天黑以后,这时所有建筑物都亮起了灯,营造出一片色彩斑斓、引人入胜的景象。这里有52幢大楼——包括银行、酒店和跨国企业总部——建筑风格各异,有哥特式、巴洛克式、罗马式、古典式和文艺复兴式等风情。外滩壮观的景色不仅吸引了游客,还吸引了众多电影人前来取景。 游览外滩的方式一般有两种。 Admire the Bund by Cruise [航行] 乘船游览外滩 There are lots of sightseeing cruises that let you view the beautiful Bund every night. Make sure to go on one of these cruises. 这里每晚都有很多观光游船让你欣赏外滩的美景,记得去坐坐这些游船哦。 Admire the Bund on the West Bank of the Huangpu River 在黄浦江西岸欣赏外滩 Take a relaxing walk on the walking corridor[走廊] along the Bund. Or you can drive along the Huangpu river bank and stop by the end of the Bund near the Russian Consulate[领事馆] where you can overlook[远眺] the Oriental[东方的] Pearl TV Tower on the opposite bank. You are not able to take good photos on board a cruise, so this is the best spot for you to take plenty of beautiful photos of Shanghai. 沿着外滩走廊轻松自在地散散步吧。或者沿着黄浦江驾车游览,在接近外滩尽头的俄罗斯领事馆附近停下来,远眺对岸的东方明珠电视塔。在游船上很难拍到好照片,所以这里是让你拍到大量漂亮照片的

2020上海导游词简介

2020上海导游词简介 上海,春秋属吴国。战国先后属越国、楚国,曾是楚春申君黄歇的封邑,故别称为“申”。晋朝时期,因渔民创造捕鱼工具“扈”,江流入海处称“渎”,因此松江下游一带被称为“扈渎”,以后又改“扈”为“沪”,故上海简称“沪” 。南宋咸淳三年(公元1267年),在上海浦西岸设置市镇,定名为“上海镇”。元至元二十九年(公元1292年),中央政府把上海镇从华亭县划出,批准设立上海县,标志着上海建城之始。以下是为大家整理的2020上海导游词简介,供大家参考学习。 2020上海导游词1 简称沪。地处中国长江入海口。上海全市面积达5800平方公里,人口1349万,其中市区人口约870万,是中国第一大城市,也是世界大都市之一。上海属亚热带湿润季风气候,四季分明。一、二月最冷,最低气温为-5℃至-8℃,通常七月最热,最高气温达35℃—38℃。每年六月中旬至七月上旬是梅雨季节。 上海古时为海边渔村。春秋为吴国地,战国时为楚国春申君封邑。宋设镇,始称上海。1927年设市。现为中国三大直辖市之一。

上海市建城历史始于元朝至元二十八年七月,即公元1291年8月19日,朝廷批准上海建县。此日定为上海建城纪念日,距今已有700多年历史。 由于上海地处长江三角洲,又扼长江出口,所以上海是中国重要的门户。十七世纪它已成为一个繁盛的港口。黄浦江上帆樯林立,中外船舶,来往如梭。但在旧中国,特别是1840年鸦片战争以后的100多年中,上海成为帝国主义对中国进行政治、经济、文化侵略的重要据点。1842年,英帝国主义强迫清政府签订了《南京条约》,将上海列为五个通商口岸之一。以后,美、法帝国主义也相继强迫清政府订立不平等条约,在上海强辟租界,霸占海关,驻扎军队,设立捕房,取得领事裁判权。在这种特权的保护下,他们大量倾销商品,开设银行、洋行、工厂,经营各种公共事业,贩卖毒品。那时的上海被称为“冒险家的乐园”。从此,上海逐渐变成一个工商业畸形发展的半殖民地半封建性质的城市。 今日的上海是中国最大的工业城市。建国以来,上海进一步发展了轻纺工业,同时迅速发展了重工业、冶金、石油化工、机械、电子等工业。近十几年来,上海的航空、航天、汽车工业也正在崛起,已成为能生产高精尖产品的综合性工业基地。上海的工业总产值占全国的十分之一,上海税利约占全国的五分之一。上海是中国最大的商业、金融中心,内外贸易额均居全国各大贸

一次上海的旅行A,Trip,To,Shanghai,英语作文_上海旅行英语作文

一次上海的旅行A,Trip,To,Shanghai,英语作文_上海旅行英语作文 I took a trip to Shanghai with my mother during the seven-day holiday. It took us more than two hours to drive to Shanghai from my home in Haimen. We stayed in a large hotel on the eighth floor. On the first day, I just stayed in the hotel and rested. On the second day, my brother and I went to Nanjing Road. It’s the busiest street in Shanghai. When we got there, there were lots of people. We walked from one shop to another. I bought two T-shirts and two pairs of trousers for the coming summer. The T-shirts and trousers I bought are all white because white is my favourite colour. My brother also bought some clothes. On the third day, my mother took me to Jinjiang Entertainment Centre. It was full of people. I played many kinds of games there. I had a good time. The other days, I went to some other interesting places, such as the Oriental Bright Pearl TV Tower, the Huangpu River and Shanghai International Conference Centre. I didn’t forget to do my homework in the evening. I had a full and happy holiday. 感谢您的阅读!

吴哥窟导游词

六、柬埔寨(cambodia) 【示范导游词】 1、柬埔寨概况 柬埔寨王国(kingdom of cambodia)位于东南亚中南半岛南部,北界老挝,西北部与泰国为邻,东和东南部与越南接壤,西南濒泰国湾。面积为181035平方千米,海岸线长460千米。中部和南部是平原,东部、北部和西部被山地、高原环绕,大部分地区被森林覆盖。豆蔻山脉东段的奥拉山海拔1813米,为境内最高峰。湄公河在境内长约500千米,流贯东部。沿海多岛屿,主要有戈公岛、隆岛等。 柬埔寨人口1143万(1998年)。其中农村人口占84.3%,城市人口为15.7%。有20多个民族,其中高棉族占人口的80%,还有占族、普农族、老族、泰族和斯丁族等少数民族。高棉语为通用语言,与英语、法语均为官方语言。国教为佛教,全国80%以上的人信奉佛教;占族多信奉伊斯兰教,少数城市居民信奉天主教。 全国分为20个省和4个直辖市。首都金边(phnom penh),人口约110万(1998年),是柬埔寨最大的城市,位于四臂湾的西侧。城市建在平原上,东部是老城,名胜古迹都集中在这里。西部是新城区,有宽阔的林荫大道和繁花似锦的公园,还有许多现代化建筑。 柬埔寨属热带季风气候,终年温暖。年平均气温29—30℃,年平均降雨量2000毫米,5—10月为雨季,降水占全年80%以上,天气湿热;11—次年4月为旱季(又称干季或凉季)。受地形和季风影响,各地降水量差异较大,象山南端年平均可达5400毫米,金边以东约1000毫米。 自然资源方面,矿藏主要有金、磷酸盐、宝石和石油,还有少量铁、煤。林业、渔业、果木资源丰富。盛产贵重的柚木、铁木、紫檀、黑檀、白卯等热带林木,并有多种竹类。森林主要分布在东、北和西部山区。洞里萨湖是东南亚最大的天然淡水渔场,素有“鱼湖”之称。西南沿海也是重要渔场,多产鱼虾。 在柬埔寨,农业是经济第一大支柱产业。农业人口约占总人口的85%,主要农产品有稻谷、玉米、豆类、薯类等。水稻种植面积占总耕地面积80%。湄公河、洞里萨河、巴萨河沿岸为主要产稻区。经济作物有橡胶、胡椒、棕榈糖、烟草、 麻类、棉花等。 2、旅游资源 近代的柬埔寨在世人眼里是一个动荡不安、战事连连的灾难国度,常常令旅游爱好者裹足不前。然而,硝烟和战火也难以掩盖它曾经拥有的风光历史和辉煌文明。作为世界七大奇迹的吴哥,是一个记载千年信仰的胜地,永远吸引着天涯朝圣者接踵而来。 柬政府大力推行“开放天空”政策,支持、鼓励外国航空公司直飞吴哥游览区,迄今除柬航外,曼谷航空公司和越航也开始飞吴哥;简化入境手续,提供办理落地签证的服务等。柬与泰国、老挝、缅甸签署《旅游合作实施计划》,近一步加强旅游文化交流与合作。 主要旅游点有世界闻名的吴哥古迹、金边和西哈努克港等: ●吴哥寺 吴哥寺又称吴哥窟或小吴哥,为12世纪上半业柬王苏利耶拔摩二世时期的建筑。吴哥寺宏伟壮观,精巧细致,无论是建筑技巧还是艺术造诣都达到极高的水平,因而成为世界奇观。 吴哥寺的主体建筑在石砌台基上,台基分为三层,每一层的四周都有石砌回廊围绕。回廊上饰以浮雕,题材大多取自印度史诗《罗摩衍婆罗多》和《摩诃婆罗多》中的神话故事,也有反映当时现实生活及高棉人民同占族入侵者战斗情景的画面。台基上筑有五座尖塔(柬国旗以该寺正面图为造型)。这些宝塔象征着神话中印度教和佛教神话中的宇宙中心和诸神之家。这些宝塔在国王死后便成为其陵墓,吴哥寺便是苏利耶拔摩二世的陵墓。 柬埔寨古代劳动人民在建造吴哥寺时熟练地运用建筑学的一些基本原理,采用透视和对

最新整理上海旅游介绍英文导游词介绍

上海旅游介绍英文导游词介绍 上海市我国一个热门的旅游景点之一,明年都会有大量的外国游客去旅游,这时候,导游们就需要用英语向外国人介绍上海。下面是学习啦小编整理的上海旅游介绍英文导游词,希望对大家有帮助。 上海旅游介绍英文导游词:S h a n g h a i T r a v e l a n d T o u r s G u i d e L o c a t e d a t t h e c e n t e r o f t h e m a i n l a n d s c o a s t l i n e,S h a n g h a i h a s l o n g b e e n a m a j o r h u b o f c o m m u n i c a t i o n s, t r a n s p o r t a t i o n, a n d i n t e r n a t i o n a l e x c h a n g e. T h e m u n i c i p a l i t y c o v e r s a n a r e a o f 6,341 s q u a r e k i l o m e t e r s a n d h a s a p o p u l a t i o n o f m o r e t h a n 13.5 m i l l i o n. S h a n g h a i i s C h i n a s l a r g e s t e c o n o m i c c o m p r e h e n s i v e i n d u s t r i a l b a s e,a n d a f a m o u s h i s t o r i c a l a n d c u l t u r a l c i t y. T h e c i t y c o n s i s t e n t l y a t t r a c t s i n v e s t m e n t a n d i s s e e n a s a n i d e a l v e n u e f o r b u s i n e s s g a t h e r i n g s. I t i s a l s o a m u s t o n a n y a g e n d a d u r i n g a t o u r o f C h i n a.S h a n g h a i h a s f o s t e r e d a c o m p r e h e n s i v e t r a n s p o r t a t i o n n e t w o r k t h a t i n c o r p o r a t e s l a n d, s e a,

最新的上海概况导游词范文

最新的上海概况导游词范文 上海市,简称“沪”,是中华人民共和国省级行政区。上海是中国共产党诞生地、 国家历史文化名城,中国经济、金融、贸易、航运、科技创新中心。上海位于中国华 东地区,界于东经120°52′-122°12′,北纬30°40′-31°53′之间,地处长江入海口,东隔东中国海与日本九州岛相望,南濒杭州湾,北、西与江苏、浙江两省相接,上海市总 面积6340.5平方千米。上海地处太平洋西岸,亚洲大陆东岸,长江三角洲前缘,中国南北弧形海岸线中部,位于长江三角洲冲积平原,平均海拔高度4米。西部有天马山、薛山、凤凰山等残丘,天马山为陆境海拔最高点。上海地跨长江口、淀山湖、黄浦江、吴淞江四大水系,境内江、河、湖、塘相间。上海属亚热带季风性气候,温和湿润, 四季分明,日照充分,雨量充沛。下面是小编收集整理的最新的上海概况导游词范文,欢迎借鉴参考。 最新的上海概况导游词范文(一) 上海不但是中国最大的城市,也是中国最好最气派的城市之一,或者说,是中国 最“像”城市的城市。看过上海就知到别的城市小.和北京一样,上海也是全国人民最向 往的地方。夜上海--谁不知到啊!(唱歌)在全国许多地方,差不多都有所谓“小上海”。 朋友们:上海是个滩。 所以上海滩很开阔。 开阔的上海滩有着非凡的气派。 的确,上海不但是中国最大的城市,也是中国最好最气派的城市之一,或者说, 是中国最“像”城市的城市。看过上海就知到别的城市小.和北京一样,上海也是全国人 民最向往的地方。夜上海--谁不知到啊!(唱歌)在全国许多地方,差不多都有所谓“小上海”。比如广东东莞***区(看客人是那个区的)广东有名的夜上海,如过说上海夜京中国第一,那东莞**区当之无愧第3.第2?香港内定了.这种称号无疑是一种“桂冠”,只能加冕于 那些比较富庶、新潮、文明的城镇、街道和社区头上,就像当年把上海称为“小苏州” 一样。不过,“小苏州”好像只有上海一家,“小上海”却遍布全国,到处都是。今日之上海,毕竟比当年的苏州,要风光得多。 然而,“小上海”毕竟不是“大上海”。领略了“小上海”种种好处的外地人,便都向往 着能够亲自到上海去看一看。很多年来,(20年前,)能够被领导派到上海去办一点公事,差不多一直被视为一次“美差”。在物质匿乏、供应极差的那些年代,就更是如此。回

英语导游词-上海玉佛寺

英语导游词-上海玉佛寺 Ladies and gentlemen, today we are going to visit a famous Buddhist temple---the Jade Buddha Temple. Before visiting the temple, Id like to say a few words about the religious situation in Shanghai. Our constitution stipulates that every Chinese citizen is ensured the freedom of religious belief. There are four major religions in practice in Shanghai, namely, Buddhism, Taoism, Islam, and Christianity, which is sub-divided into the Catholic Church and the Protestant Church. When it comes to Buddhist temples in China, they are usually classified into three sects, i.e. temples for meditation, for preaching and for practicing Buddhist disciplines. The Jade Buddha Temple is a temple for meditation, and is well-known both at home and abroad. The temple was first built during the reign of Emperor Guangxu of Qing Dynasty, when a monk named Hui Gen went on a pilgrimage to Burma and brought back five jade statues of Sakyamuni. On his way back to Mount Putuo via Shanghai, he left two jade statues here, one in sitting posture and the other, reclining. He had a temple specially built as a shrine for these two

相关文档
最新文档