《亡羊补牢》课文

《亡羊补牢》课文

《亡羊补牢》课文

[人教版课标本第六册课文]

从前有个人,养了几只羊。一天早上,他去放羊,发现少了一只。原来羊圈(juàn)破了个窟窿,夜里狼从窟(kū)窿(long)钻进去,把那只羊叼(diāo)走了。

街坊劝(quàn)他说:“赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。”

他说:“羊已经丢了,还修羊圈干什么呢?”

第二天早上,他去放羊,发现羊又少了一只。原来狼又从窟窿钻进去,把羊叼走了。

他很后悔,不该不接受街坊的劝告,心想,现在修还不晚。他赶快堵上那个窟窿,把羊圈修得结结实实的。从此,他的羊再也没丢过。

走遍法国17课课文翻译

第十七课在时装店 Julie抓着方向盘开着车,Violaine陪着她。Violaine:这车你父母的吗? Julie:是我妈妈的。我爸爸不喜欢借车给别人。 Violaine:我爸爸也是。 Julie:怎么这么多人!在这里,我们根本没有地方停车。 Violaine:只要用心找,一定能找得到。Julie:对了,这就有个。我觉得可以进去。Violaine:我觉得不行。会占到人行道上。Julie:只要我想,就一定可以。 车子停放得很糟糕。 Violaine:你不会有点超过了吗? Julie看了看。 Julie:还好啦。别说我了。我考驾照的时候,倒车很不错的。 Violaine:是,教练员一定是被你的美色所迷。 她们在成衣店里。Julie和Violaine看到了放在桌上的衣服。 Julie:这个店你很熟啊? Violaine:恩。我上学的时候常常来。经常会发现一些好东西。 Julie:好吧,没有我想要的! Violaine:我们才进来2分钟!你知道,我有一件蓝白色的小套裙就是在这买的。本来被埋在一堆衣服下面,但被我发现了。Julie和Violaine看着裙子,一个销售员走了过来。 La vendeuse:需要帮忙吗,小姐?有没有什么特别想要的? Julie拿起一条裙子。 Julie:我可以试穿吗? Violaine拿起另一条裙子。 Violaine:不如试试这一件吧?感觉更好点。Julie:不,我更喜欢这个。那一件有点保守。Violaine:你不就是要穿保守点嘛! Fran?ois 会吃醋的,别忘了... La vendeuse:两件都可以试。试衣间没人。Julie:不不,我只要一件。 Julie过去试衣了。 La vendeuse:您以前经常来这,我记得你。Violaine:对,我也记得你。我好久没来了。La vendeuse:你换了个发型。 Violaine:对,过去是短发,你记性真好。Julie从试衣间走出来。她穿着那条裙子,在照镜子。 Julie:好看吗? Violaine:有点大。 Julie:我也觉得。有36号的吗? La vendeuse:没有,这是最后一件。(她拿起Violaine选的裙子)试穿这件吧,没关系的。 Julie:不,谢了。我再想想看。 Julie和Violaine在逛另一家商店。Julie试着衣服。 Julie:今天怕是找不到我要的店了。Violaine:没关系,我们才看了第五家店而已。 Julie:抱歉,我很久没买衣服了。Violaine:对哦,大概有一两月了... Julie准备进试衣间了。 Julie:最后一家店了。我爸妈今晚要等我吃饭,去父母家必须得准时。 Julie手里拿着好几个袋子,回去开车。但车子已经不在原处了,正被警方拖上卡车。Violaine:你的车!看! Julie:我爸妈要骂了!他们会说什么啊? 她们看着拖车远去。

最新部编人教版五年级语文下册课文主题归纳汇总

部编版五年级语文下册课文主题归纳汇总 第一单元 1. 《四时田园杂兴》写了村农民男耕女织以及儿童学大人的样子劳动的情景,赞颂了乡村劳动人民的勤劳,以及儿童的天真可爱。《稚子弄冰》一诗生动地描绘了天真稚气的小孩脱冰作戏的场景,展现了儿童自得其乐的盎然意趣。《村晚》这是一首描写乡村晚景的诗,抒发了诗人对乡村晚景的喜爱和赞美之情。 2.《祖父的园子》课文通过回忆描写了小时候和祖父在园子快乐、自由的情景。表达了作者对童年往事的无比怀念以及祖父的思念。 3. 《月是故乡明》以其特有的清新、自然的笔调向我们展现了故乡那温馨的夜晚,那恬淡的明月,童话般美妙的童年,给人一种亲切的感受,使我们感受到了作者那深切的思乡之情。 4. 《梅花魂》以梅花为线索,讲了外祖父的几件事,从中表现了这位老人对梅花的挚爱,表达了身在异国的华侨眷恋祖国的思想感情。 第二单元 1. 《草船借箭》节选自《三国演义》,作者罗贯中,课文记叙了诸葛亮巧设妙计“草船借箭”的故事,赞扬了诸葛亮杰出的才能以及顾全大局的广阔胸怀。 2. 《景阳冈》节选自《水浒传》,作者施耐庵,课文记叙了武松在阳谷县的一家酒店内开怀畅饮后,趁着酒兴上了景阳冈,赤手空拳打死猛虎的故事,表现了武松豪放、勇武而又机敏的英雄性格。 3. 《猴王出世》节选自我国古典神话小说《西游记》,作者吴承恩。课文主要写了花果山上一块仙石孕育了一只石猴,这石猴与群猴玩耍时,因敢于第一个跳进水帘洞,被群猴拜为猴王,表现了石猴活泼可爱、敢作敢为的特点。 4. 《红楼春趣》节选自《红楼梦》,作者曹雪芹,课文主要写了宝玉与黛玉、探春、宝钗等姑娘们一起放风筝的事情,表现出贾府当时繁荣昌盛,宝玉的无忧无虑。 第四单元 1. 《从军行》的作者是唐朝诗人王昌龄,这首首诗表现了战士们为保卫祖国矢志不渝的崇高精神。《送元二使安西》的作者是唐朝诗人王维,这是一首送别诗,诗中写送别时环境的诗句是“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新”,直接描写送别场面的诗句是“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人” 。《秋夜将晓出篱门迎凉有感》是宋朝诗人陆游写的一首诗,这首诗表达了作者爱国和忧国忧民的思想感情。 2. 《军神》一文记叙了刘伯承在重庆治疗受伤的眼睛时,拒绝用麻药,表现了刘伯承钢铁般的意志,表达了作者对刘伯承的敬佩和赞扬的感情。 3. 《青山处处埋忠骨》一文记叙了毛泽东的爱子毛岸英在抗美援朝的战争中光荣牺牲后,毛泽东惊悉这个噩耗后极度痛苦的心情和对岸英遗体是否归葬的抉择过程,表现了毛泽东常人的感情,超人的胸怀。 4. 《清贫》本文是无产阶级革命家方志敏同志于1935 年在狱中写下的。文章用简洁朴实的语言,叙述了自己被俘后国民党士兵搜身时的情景,表现了共产党人坚定的革命信念和矜持不苟、高尚的革命情操。

走遍法国1到9课的翻译

第一集新房客 巴黎第9区,Cardinal-Mercier大街。一位年轻人走进了一幢房屋并按响了门铃。Julie:您好! de Latour:小姐您好! Julie:先生,您是? de Latour:我叫Pierre-Henri de Latour。 Beno?t:幸会幸会。我,我是Beno?t Royer。 de Latour:很荣幸见到你,Royer先生。 P.H.de Latour走进了(房间)。Julie、Beno?t和P.H.de Latour坐在客厅里。Beno?t:您是学生吗,de Latour先生? P.H.de Latour:是的,我是学生。您呢,Royer先生,您的职业是什么? Beno?t:我是一家旅行社的职员。 P.H.de Latour:啊,您是旅行代理……这该多有意思呀…… Julie和Beno?t看了看对方。 Julie et Beno?t:再见,De Latour先生。 一个年轻人,Thierry Mercier,对Julie说。 T.Mercier:你的姓是什么? Julie:我的姓? T.Mercier:对呀,你叫什么? Julie:Prévost.反正……我的名字是Julie,我的姓是Prévost. T.Mercier:你是学生吗? Julie:不是,您呢……呃……你呢? T.Mercier:我,我是实习生。 Julie:实习生。 T.Mercier:嗯,是的。 Thierry Mercier指Beno?t。 T.Mercier:他,是谁? Julie:他,他是Beno?t Royer。 Beno?t:是的,Beno?t Royer就是我。我是法国人。我是旅行代理,我住在这:Cardinal-Mercier大街4号。这里是我家。现在呢,再见!Beno?t把Thierry Mercier送到门口。 Beno?t和Julie坐在客厅。我们看到了四个青年男女,一个年轻女人带着一只狗,一个剃着光头的青年,一个拿着杂志的年轻女人和一个举着磁带录音机的小伙子。 Julie和Benoìt:再见! 拿录音机的小伙子:什么? Beno?t向Ingrid询问(有关情况)。

走遍法国1上1-5课文译文

《走遍法国》1(上)课文翻译 Episode 1 新房客 (CARDINAL-MERCIER大道,在巴黎第9区。一个年轻人进入一幢建筑。他按门铃。)JULIE: 您好! P.-H.DE LATOUR: 您好,小姐! JULIE: 您是….先生? P.-H. DE LATOUR: 我叫PIERRE-HENRI DE LATOUR. BENOIT: 幸会。我,我是BENOIT ROYER. P.-H.DE LATOUR:幸会,ROYER先生。 (P.-H. de Latour 进来了。在客厅里,JULIE, BENOIT和P.H.DE LATOUR坐着)BENOIT:您是学生吗,DE LATOUR先生? DE LATOUR:是的,我是学生。您,ROYER先生,您的职业是什么? BENOIT:我是一家旅行社的职员。 DE LATOUR:啊,您是旅行代理…这多么有趣啊! (JULIE和BENOIT互查看了) JULIE ET BENOIT:再见,DE LATOUR先生。 (一个年轻男士,THIERRY MERCIER,对JULIE说) 你姓是什么? 我的姓? 是的,你叫什么? PREVOST.最后…我的名是JULIE,我的姓是PREVOST. 你是学生吗? 不,嗯您呢….你呢? 我,我是实习生。 实习生? 是的…. (THIERRY MERCIER指着BENOIT.) 他呢,这是谁? 他,这是BENOIT ROYER. 是的,BENOIT ROYER,是我。我是法国人。我是旅行代理,我住在这里,CARDINAL-MERCIER 4号。这是我的家,这里。现在,再见! (BENOIT陪同THIERRY MERCIER到门口。) 再见! 什么? (BENOIT对INGRID提了一些问题) 这是一个好听的名,INGRID. 您是哪国的? 我是德国的。 您是德国的….您是学生吗?

鄂教版语文五年级下册1-6课文原文

鄂教版语文五年级下册课文原文 1.海上日出 为了看日出我常常早起。那时天还没有大亮,周围很静,只听见船里机器的声音。 天还是一片浅蓝,很浅很浅的。转眼间相接的地方出现了一道红霞。红霞的围慢慢扩大,越来越亮。我知道太阳就要从天边升起来了。便目不转睛的望着那里。 果然,过了一会儿,那里出现了太阳的小半边脸,红是红的很,却没有亮光。太阳像负着什么重担似的,慢慢儿,一纵一纵地,使劲儿向上升。到了最后,它终于冲破云霞,完全跳出海面,颜色真红得可爱。一刹那间,这深红的圆东西发出夺目的亮光,射得人眼睛发痛。它旁边的云也突然有了光彩。 有时候太阳躲进云里。透过云缝直射到水面上,很难分遍出哪里是水,哪里是天,只看见一片灿烂的亮光。 有时候天边有黑云,云还很厚。太阳升起来。人看不见它。它的光芒给黑云镶了一道光亮的金边。后来,太阳慢慢透出重围,出现在天空,把一片片云染成紫色或者红色。这时不仅是太阳、云和海水,连我自己也成了光亮的了。 这不是伟大的奇观么? 2.暴风雨 闷热的夜,令人窒息,我辗转不寐。窗外,一道道闪电划破了漆黑的夜幕,沉闷的雷声如同大炮轰鸣,使人悸恐。 一道闪光,一声清脆的霹雳,接着便下起瓢泼大雨。宛如天神听到信号,撕开天幕,把天河之水倾注到人间。 狂风咆哮着,猛地把门打开,摔在墙上。烟囱发出低声的呜鸣,犹如在黑夜中抽咽。 大雨猛烈地敲打着屋顶,冲击着玻璃,奏出激动人心的乐章。 一小股雨水从天窗悄悄地爬进来,缓缓地蠕动着,在天花板上留下弯弯曲曲的足迹。 不一会,铿锵的乐曲转为节奏单一的旋律,那优柔、甜蜜的催眠曲,抚慰着沉睡人儿的疲惫躯体。 从窗外射进来的第一束光线报道着人间的黎明。碧空中飘浮着朵朵的白云,在和煦的微风中翩然起舞,把蔚蓝色的天空擦拭得更加明亮。 鸟儿唱着欢乐的歌,迎接着喷薄欲出的;被暴风雨压弯了腰的花草儿伸着懒腰,宛如刚从梦中醒;偎依在花瓣、绿叶上的水珠闪烁着光华。 常年积雪的阿尔卑斯山迎着朝霞,披上玫瑰色的丽装;远处的村舍闪闪发亮,犹如姑娘送出的秋波,使人心潮激荡。 江山似锦,风景如画,艳丽的玫瑰花散发出阵阵芳香! 绮丽华美的春色呵,你是多么美好!

走遍法国_reflets课文1-24课中文翻译讲解

走遍法国reflets课文全部中文翻译 第一课新房客 巴黎第9区,Cardinal-Mercier大街。 一位年轻人走进了一幢房屋并按响了门铃。 Julie: 您好! deLatour: 小姐您好! Julie: 先生,您是? deLatour: 我叫Pierre-HenrideLatour。 Beno?t: 幸会幸会。我,我是Beno?tRoyer。deLatour: 很荣幸见到你,Royer先生。 P.H.deLatour 走进了(房间)。 Julie和Beno?t坐在客厅里。 Beno?t: 您是学生吗,deLatour先生? P.H.deLatour: 是的,我是学生。您呢,Royer先生,您的职业是什么? Beno?t: 我是一家旅行社的职员。 P.H.deLatour: 啊,您是旅行代理……这该多有意思呀…… Julie和Beno?t看了看对方。 JulieetBeno?t: 再见,DeLatour先生。 一个年轻人,ThierryMercier,对Julie说。 T.Mercier: 你的姓是什么? Julie: 我的姓? T.Mercier: 对呀,你叫什么? Julie: Prévost. 反正……我的名字是Julie, 我的姓是Prévost. T.Mercier: 你是学生吗? Julie: 不是,您呢……呃……你呢? T.Mercier: 我,我是实习生。 Julie: 实习生。 T.Mercier: 嗯,是的。 ThierryMercier 指Beno?t。T.Mercier: 他,是谁? Julie: 他,他是Beno?tRoyer。 Beno?t: 是的,Beno?tRoyer就是我。我是法国人。我是旅行代理,我住Cardinal-Mercier大街4 号 在这。这里是我家。现在呢,再见! Beno?t 把ThierryMercier送到门口。 Beno?t和Julie坐在客厅。我们看到了四个青年男女,一个年轻女人带着一只狗,一个剃着光头的青年,一个拿着杂志的年轻女人和一个举着磁带录音机的小伙子。 Julie和Benoìt:再见! 拿录音机的小伙子: 什么? Beno?t向Ingrid询问(有关情况)。 Beno?t: 这真是一个很好听的名字,Ingrid。您的国籍是什么? Ingrid: 我是德国人。 Beno?t: 您是德国人,您是学生吗? Ingrid: 是的,我是学生,我也工作了。 Beno?t: 是吗?我很确定,您是模特(您一定是模特吧)? Ingrid: 是真的(是的)!我是模特。 Julie不高兴了。 一会儿之后,Beno?t进来了。 Julie: 啊!这是Beno?t。 Beno?tRoyer, (这是)PascalLefèvre,新房客。Beno?t: 但…… Julie: 他很好处的,真的! Beno?t: 是的,但…… Julie: 你同意吧? Beno?t: 是的,我同意。 Beno?t和Pascal 互相打了打招呼。三人(都)笑了。

走遍法国1下23-24课文翻译

第23课:五十条围巾 Julie走进Mme Dutertre的商店,绽开一个大大的笑容向她走去。 Julie:早上好,Mme Dutertre,我们已经很久没见面了。 Mme Dutertre:是的。我丈夫现在在外省工作,他希望我每个月能有几天和他相聚。我们在Bordeaux开了一家商店,需要您给我们送一些首饰样品。 Julie :很乐意。丝绸围巾也销售得很好吗? Mme Dutertre出示了一条围巾。 Mme Dutertre:是的,这是我剩下的最后一条了。一个客户可能想要向我下一大批。您应该会见到他。这是个古董商专门收藏1930期间的古董。他在Saint Quen跳蚤市场有一家画廊。您知道吗? Julie:是的。 Mme Dutertre:(递了一张卡片)这是他的地址。这周六他会等候你的拜访。他会向你解释为什么他对这些围巾感兴趣。 Julie : (犹豫的) 啊,星期六啊...我本来有一个约会的,不过没关系,我会取消赴约。 Mme Dutertre:好的,我认为这很紧急。Lesage先生再三强调了。下星期给我打个电话和我叙述一下。 Julie 走近了Lesage先生的画廊并走了进去。她独自在那儿待了一会儿,然后Lesage先生就走进了他的大楼。 M. Lesage:您好,小姐,我可以帮您吗? Julie: 是的,我和Lesage先生有一个会面。 M. Lesage:我就是,啊,您是Prevost小姐吧,您找到这里不难吧? Julie: 是的,很容易。您这里有许多美丽的东西。您(在这里)待了很长时间了吧? M. Lesage :是的。很早就开始了。我父母一辈子都是古董商。在他们退休时,他们希望我和我的兄弟接管他们的画廊。 Julie: 啊,您和您的兄弟一起工作吗? M. Lesage:不再是了,我们已经分开几个月了。他想专攻当代艺术。但我们没有闹翻。Julie: Dutrtre夫人对我说您对我们的围巾很感兴趣? M. Lesage:的确。我来给您解释一下。每年跳蚤市场的古董商们会组织一个节日。为了有一致性,他们根据相同的主题来装饰他们的商店。今年的主题,是花卉。 Julie: 啊,我理解了。您想用围巾来装饰您的商店。 M. Lesage:正是。我在Dutrtre那里看到的花样完全是我画廊的风格。 Julie 从她的包里拿出了一条围巾。 Julie:是的,有点像这条。Violaine,就是创造这些图案的艺术家,非常喜欢从装饰艺术风格时代汲取灵感。· Lesage先生拿着围巾并把它放在墙上。 M.Lesage:(做了一些手势)是的,这完全是我需要的。我想把一些(围巾)挂在这两堵墙上。 Julie:那么,您想要许多这样的(围巾)吗? M.Lesage:是的,我需要50多条才能将这两堵墙覆盖上。 Julie:那这个节日什么时候举行呢? M.Lesage:下周六

亡羊补牢寓言故事大全

亡羊补牢寓言故事大全 篇一:亡羊补牢寓言故事 从前,有个人养了一圈羊。一天早上他准备出去放羊,发现少了一只。原来羊圈破了个窟窿。夜里狼从窟窿里钻进来,把羊叼走了。 邻居劝告他说:“赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧!” 他说:“羊已经丢了,还修羊圈干什么呢?”没有接受邻居的劝告。 第二天早上,他准备出去放羊,到羊圈里一看,发现又少了一只羊。原来狼又从窟窿里钻进来,把羊叼走了。 他很后悔,不该不接受邻居的劝告,就赶快堵上了那个窟窿,把羊圈修补得结结实实。从此,他的羊再也没有被狼叼走过。篇二:寓言故事《亡羊补牢》三合一小校本部片教学设计比赛 参赛人:陈燕 参赛作品:寓言故事《亡羊补牢》 教学设计: 教学目标: 知识与技能: 1、认识2个生字,掌握2个多音字。 2、正确、流利地朗读课文。 3、了解寓言的寓意,并用自己的话讲这个故事。 过程与方法: 1、通过多种形式地读,理解课文内容,体会寓言蕴含的道理。情感态度与价值观:

1、懂得应该听取他人的劝告,及时改正错误的行为。相机进行偷盗法制教育。 教学重难点: 理解词语的意思,理解寓言揭示的含义 教学过程: 一、温故揭题,引入新课 1、回忆学过的寓言。 2、说说什么是寓言? 3、揭示课题,齐读。说说你对“亡”和“牢”的理解。 二、初读课文,扫除障碍 1、教师范读课文,注意听准生字的发音。 2、自由读课文,读后把本课的生字带词读一遍。 3、检查自学效果: (1)抽读字词,正音 (2)强调字形,理解字意 如:“窟窿”都是穴字头,所以和洞有关。注意“窿”字的“生”上面有一横。 “街坊”:你家有街坊吗?街坊就是邻居的意思。 三、通读课文,理解内容 1、用自己喜欢的方式读课文,思考:这则寓言主要写了一件什么事?(用一句话概括) 2、交流、汇报,相机引导。 四、悟理 1、默读,想一想:养羊人共丢了几次羊?是在什么情况下丢的?

走遍法国课文翻译--1-22

第一课新房客 巴黎第9区,Cardinal-Mercier大街。 一位年轻人走进了一幢房屋并按响了门铃。 Julie: 您好! deLatour: 小姐您好! Julie: 先生,您是? deLatour: 我叫Pierre-HenrideLatour。 Beno?t: 幸会幸会。我,我是Beno?tRoyer。 deLatour: 很荣幸见到你,Royer先生。 P.H.deLatour 走进了(房间)。 Julie和Beno?t坐在客厅里。 Beno?t: 您是学生吗,deLatour先生? P.H.deLatour: 是的,我是学生。您呢,Royer先生,您的职业是什么? Beno?t: 我是一家旅行社的职员。 P.H.deLatour: 啊,您是旅行代理……这该多有意思呀…… Julie和Beno?t看了看对方。 JulieetBeno?t: 再见,DeLatour先生。 一个年轻人,ThierryMercier,对Julie说。 T.Mercier: 你的姓是什么? Julie: 我的姓? T.Mercier: 对呀,你叫什么? Julie: Prévost. 反正……我的名字是Julie, 我的姓是Prévost. T.Mercier: 你是学生吗? Julie: 不是,您呢……呃……你呢? T.Mercier: 我,我是实习生。 Julie: 实习生。 T.Mercier: 嗯,是的。 Thierry Mercier 指着Beno?t。 T.Mercier: 他,是谁? Julie: 他,他是Beno?tRoyer。 Beno?t: 是的,Beno?tRoyer就是我。我是法国人。我是旅行代理,我住在这,Cardinal-Mercier大街4 号。这里是我家。现在呢,再见! Beno?t 把ThierryMercier送到门口。 Beno?t和Julie坐在客厅。我们看到了四个青年男女,一个年轻女人带着一只狗,一个剃着光头的青年,一个拿着杂志的年轻女人和一个举着磁带录音机的小伙子。 Julie和Benoìt:再见! 拿录音机的小伙子: 什么? Beno?t向Ingrid询问(有关情况)。 Beno?t: 这真是一个很好听的名字,Ingrid。您的国籍是什么? Ingrid: 我是德国人。 Beno?t: 您是德国人,您是学生吗? Ingrid: 是的,我是学生,我也工作了。 Beno?t: 是吗?我很确定,您是模特(您一定是模特吧)?

亡羊补牢

讲故事,明寓意 ——《亡羊补牢》教学实录 崇文街小学郭晓霞 教学目标: 1、认记12个生字,正确读写“寓言、亡羊补牢、羊圈、窟窿、叼走、街坊、后悔、劝告”等词语。 2、朗读课文,能用自己的话讲讲这个寓言故事。 3、了解寓言故事的特点,结合生活实际体会故事蕴含的道理。 教学重难点: 1、重点:朗读课文,能用自己的话讲讲这个寓言故事。 2、难点:结合生活实际体会故事蕴含的道理。 教学过程: 一、谈话激趣、揭示课题 师:同学们,相信大家一定读过不少寓言故事,那图片上的这些你能猜出来吗? 生答:守株待兔、揠苗助长、坐井观天、对牛弹琴、掩耳盗铃。 师:恭喜同学们都猜对了,大家了解的寓言故事可真多!其实,寓言如同魔术袋,装进去的是故事,抖出来的是道理。像上面这样蕴藏着道理的故事,我们就称它为寓言故事。 老师和学生一起写课题。上面一个宝盖头,再写一个“日”,第十画是“丨”生:(齐读课题)《寓言两则》。 师:题目的意思理解吗? 生:就是两个寓言故事。 二、选择字义,理解题意 师:第一个故事是—— 生:《亡羊补牢》。 师:通过预习,你们知道题目的意思吗?(第2组的3号回答) 生:丢了羊就把羊圈补起来了。 师:很好。 [出示] 亡:①死亡;②逃跑;③丢失;④灭亡 牢:①养牛、羊等牲畜的圈;②牢房、监狱;③牢固 学生选择“亡”和“牢”的意思。 生:“亡”的意思是“丢失”。 生:“牢”的意思是“羊圈”的意思。 课件出示羊圈的图画,旁边文字:羊圈juan;圆圈quan。 师:读准多音字。 学生朗读。 师:用一句话完整地说说“亡羊补牢”的意思。 生:丢了羊把羊圈补起来。 师:每一个小朋友都对同桌说一说。(学生表达) 三、通读故事,会讲故事 (一)学生读课文 师:大家都爱听别人讲故事,今天我们学习自己讲故事。课文讲了一个什么故事呢? (出示自主学习提示)请同学们小声读课文,把预习时勾画出的难读的生字、生词,借助拼音多读几遍,把故事读熟;不知道意思的词语借助注释和图画理解一下。

走遍法国reflects第一册(上下)课文翻译

走遍法国reflects第一册(上下)课文翻译

走遍法国第一册上(共六单元) 三部分课文笔语及文化点滴中文翻译 Dossier 0 Vous êtes fran?ais ? 您是法国人吗? 你好--你叫什么名字? 我叫Emilie Larue -- 我,我叫Marisa,你呢? 我是加拿大人-- 我,我叫Victor, 我是名记者-- 你好,Marisa,你是法国人吗? 我住在戛纳-- 不,我是意大利人,你呢? -- 我是加拿大人 Dossier 1 épisode 1 Le nouveau locataire 新房客 巴黎第9区,Cardinal-Mercier大街。 一位年轻人走进了一幢房屋并按响了门铃。Julie: 您好!

deLatour: 小姐您好! Julie: 先生,您是? deLatour: 我叫Pierre-HenrideLatour。Beno?t: 幸会幸会。我,我是Beno?tRoyer。 deLatour: 很荣幸见到你,Royer先生。P.H.deLatour 走进了(房间)。 Julie和Beno?t坐在客厅里。 Beno?t: 您是学生吗,deLatour先生?P.H.deLatour: 是的,我是学生。您呢,Royer 先生,您的职业是什么? Beno?t: 我是一家旅行社的职员。 P.H.deLatour: 啊,您是旅行代理……这该多有意思呀…… Julie和Beno?t看了看对方。 JulieetBeno?t: 再见,DeLatour先生。 一个年轻人,ThierryMercier,对Julie说。T.Mercier: 你的姓是什么? Julie: 我的姓? T.Mercier: 对呀,你叫什么? Julie: Prévost. 反正……我的名字是Julie,

卡佩勒《走遍法国(1)》(上册)【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】-Dossier

Dossier 5 一、词汇短语 ※Episode 9 *aérogare [aer?gar] n.f. 航空站,候机大楼;市内搭机旅客接送站 【例句】Je suis arrivé en taxi à l’aérogare.我已经打车到了候机大楼了。 aéroport[aerop?r] n.m. 航空站,机场,(航)空港 【例句】On se voit demain à l’aéroport.明天机场见。 【词组】aéroport international国际机场 navette de l’aéroport机场巴士 après-midi [aprεmidi] n.m.下午 【例句】I l était 3 heures de l’après-midi.那时是下午三点。 attendre[atɑd r] v.t. 等待;期望 (se) v.pr预计,料想 【例句】①J’attends que ?a soit fini.我等这件事结束。 ②V ous êtes en reta rd, on ne vous attendait plus.你来迟了,大家以为你不来了。 【词组】attendre qn. de pied ferme毫无畏惧地等待某人[准备与其较量] attendre qch. de qn.对某人指望某事

attendre qn. à…期待某人处于(某种困境) s’attendre (à ce) que预计,料想 aussi[osi] adv. 和……一样;如此,这样;还,此外 【例句】①Il est aussi grand que vous.他和您一样高大。 ②Je ne pensais pas qu’il était aussi jeune.我没想到他这样年轻。 【词组】non seulement…mais aussi…不仅……而且…… aussi t?t que possible尽速;尽早 aussi bien que和……一样,同……相同 avion [avj??] n.m. 飞机 【例句】C’est beaucoup plus rapide en avion.坐飞机快多了。 【词组】en avion乘飞机 capitale[kapital] n.f. 首都;经济政治中心;大写字母 【例句】La capitale chinoise a également été touchée.中国首都也同样受到影响。 chargé[∫ar?e] adj. 载荷的;充满的;负责的 【例句】Le patron a un calendrier très chargé.老板的日程表排得满满的。 【词组】être chargé d’ans年老 connaissance [k?n?sɑs] n.f. 知道,熟人

走遍法国reflects第一册[上下]课文翻译

走遍法国第一册上 (共六单元) 三部分课文笔语及文化点滴中文翻译 Dossier 0 Vous êtes fran?ais ? 您是法国人吗? 你好 --你叫什么名字? 我叫 Emilie Larue -- 我,我叫Marisa,你呢? 我是加拿大人 -- 我,我叫Victor, 我是名记者 -- 你好,Marisa,你是法国人吗? 我住在戛纳 -- 不,我是意大利人,你呢? -- 我是加拿大人 Dossier 1 épisode 1 Le nouveau locataire 新房客 巴黎第9区,Cardinal-Mercier大街。 一位年轻人走进了一幢房屋并按响了门铃。 Julie: 您好! deLatour: 小姐您好! Julie: 先生,您是? deLatour: 我叫Pierre-HenrideLatour。 Beno?t: 幸会幸会。我,我是Beno?tRoyer。 deLatour: 很荣幸见到你,Royer先生。 P.H.deLatour 走进了(房间)。 Julie和Beno?t坐在客厅里。 Beno?t: 您是学生吗,deLatour先生? P.H.deLatour: 是的,我是学生。您呢,Royer先生,您的职业是什么? Beno?t: 我是一家旅行社的职员。 P.H.deLatour: 啊,您是旅行代理……这该多有意思呀…… Julie和Beno?t看了看对方。 JulieetBeno?t: 再见,DeLatour先生。 一个年轻人,ThierryMercier,对Julie说。 T.Mercier: 你的姓是什么? Julie: 我的姓? T.Mercier: 对呀,你叫什么? Julie: Prévost. 反正……我的名字是Julie, 我的姓是Prévost. T.Mercier: 你是学生吗? Julie: 不是,您呢……呃……你呢? T.Mercier: 我,我是实习生。 Julie: 实习生。

小学五年级语文下册课文

第一单元 1.《古诗三首》 四时田园杂兴(其三十一) [宋]范成大 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织也傍桑阴学种瓜。 稚子弄冰 [宋]杨万里 稚子金盆脱晓冰彩丝穿取当银征。 敲成玉馨穿林响,忽作玻璃碎地声。 村晚 [宋]雷震 草满池塘水满坡,山衔落日浸寒漪。 牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。 2.《祖父的园子》 我家有一个大花园,这花园里蜜蜂、蝴蝶、蜻蜓、蚂蚱,样样都有。蝴蝶有白蝴蝶、黄蝴蝶。这种蝴蝶小,不太好看。好看的是大红蝴蝶,满身带着金粉。蜻蜓是金的,蚂蚌是绿的。蜜蜂则喻喻地飞着,满身绒毛,落到一朵花上,胖乎乎,圆滚滚,就像一个小毛球似的不动了。 花园里边明晃晃的,红的红,绿的绿,新鲜漂亮。 据说这花园,从前是一个果园。祖母喜欢养羊,羊把果树给啃了,

果树渐渐地都死了。到我有记忆的时候,园子里就只有一棵樱桃树、一棵李子树,因为樱桃和李子都不大结果子,所以觉得它们并不存在。小的时候,只觉得园子里边就有一棵大榆树。这榆树在园子的西北角上,来了风,榆树先呼叫,来了雨,榆树先冒烟。太阳一出来,榆树的叶子就发光了,它们闪烁得和沙滩上的蚌壳一样。 祖父整天都在园子里,我也跟着他在里面转。祖父戴一顶大草帽,我戴一顶小草帽;祖父栽花,我就栽花;祖父拔草,我就拔草。祖父种小白菜的时候,我就跟在后边,用脚把那下了种的土窝一个一个地溜平。哪里会溜得准,不过是东一脚西一脚地瞎闹。有时不但没有把菜种盖上,反而把它踢飞了。 祖父铲地,我也铲地。因为我太小,拿不动锄头,祖父就把锄头杆拔下来,让我单拿着那个锄头的“头”来铲。其实哪里是铲,不过是伏在地上,用锄头乱钩一阵。我认不得哪个是苗,哪个是草,往往把非菜当作野草割掉,把狗尾草当作谷穗留着。 祖父发现我铲的那块地还留着一片狗尾草,就问我:“这是什么?” 我说:“谷子。” 祖父大笑起来,笑够了,把草拔下来,问我:“你每天吃的就是这个吗?” 我说:“是的。” 我看祖父还在笑,就说:“你不信,我到屋里拿来给你看。” 我跑到屋里拿了一个谷穗,远远地抛给祖父,说:“这不是一样

五年级下册语文课文完整版

1《草原》课文 这次,我看到了草原。那里的天比别处的更可爱,空气是那么清鲜,天空是那么明朗,使我总想高歌一曲,表示我满心的愉快。在天底下,一碧千里,而并不茫茫。四面都有小丘,平地是绿的,小丘也是绿的。羊群一会儿上了小丘,一会儿又下来,走在哪里都像给无边的绿毯绣上了白色的大花。那些小丘的线条是那么柔美,就像只用绿色渲染,不用墨线勾勒的中国画那样,到处翠色欲流,轻轻流入云际。这种境界,既使人惊叹,又叫人舒服,既愿久立四望,又想坐下低吟一道奇丽的小诗。在这境界里,连骏马和大牛都有时候静立不动,好像回味着草原的无限乐趣。 我们访问的是陈巴尔虎旗。汽车走了一百五十里,才到达目的地。一百五十里全是草原。再走一百五十里,也还是草原。草原上行车十分洒脱,只要方向不错,怎么走都可以。初入草原,听不见一点声音,也看不见什么东西,除了些忽飞忽落的小鸟。走了许久,远远地望见了一条迂回明如玻璃的带子——!牛羊多起来,也看到了马群,隐隐有鞭子的轻响。快了,快到了。忽然,像被一阵风吹来的,远处的小丘上出现了一群马,马上的男女老少穿着各色的衣裳,群马疾驰,襟飘带舞,像一条彩虹向我们飞过为。这是主人来到几十里外欢迎远客。见到我们,主人们立刻拨转马头,欢呼着,飞驰着,在汽车左右与前面引路。静寂的草原热闹起来:欢呼声,车声,马蹄声,响成一片。车跟着马飞过小丘,看见了几座蒙古包。 蒙古包外,许多匹马,许多辆车。人很多,都是从几十里外乘马或坐车来看我们的。主人们下了马,我们下了车。也不知道是谁的手,总是热乎乎地握着,握住不散。大家的语言不同,心可是一样。握手再握手,笑了再笑。你说你的,我说我的,总的总思是民族团结互助。 也不知怎的,就进了蒙古包。奶茶倒上了,奶豆腐摆上了。主客都盘腿坐下,谁都有礼貌,谁都又那么亲热,一点儿不拘束。不大会儿,好客的主人端进来大盘的手抓羊肉。干部向我们敬酒,七十岁的老翁向我们敬酒。我们回敬,主要再举杯,我们再回敬。这时候鄂温克姑娘戴着尖尖的帽子,既大方,又稍有点儿羞涩,来给客人们唱民歌。我们同行的歌手也赶紧唱起来,歌声似乎比什么语言都更响亮,都更感人,不管唱的是什么,听者总会露出会心的微笑。 饭后,小伙子们表演套马、摔跤,姑娘们表演了民族舞蹈,客人们也舞的舞,唱的唱,并且要骑一骑蒙古马。太阳已经偏西。谁也不肯走。是呀!蒙汉情深何忍别,天涯碧草话斜阳! 2《丝绸之路》课文 一座古朴典雅的“丝绸之路”巨型石雕,矗立在西安市玉祥门外。那驮着彩绸的一峰峰骆驼,高鼻凹眼的西域商人,精神饱满,栩栩如生。商人们在这个东方大都市开了眼界,正满载货物返回故乡。望着这座群雕,就仿佛看到了当年丝绸之路上商旅不绝的景象,仿佛听到了飘忽在大漠中的悠悠驼铃声…… 公元前115年,一个天高气爽的早晨。 在伊朗高原北部,一位身着戎装的将军正在安息国边境守候。将军骑在高头大马上,身后兵马不计其数。这浩浩荡荡的大军奉安息国国王的命令,正在迎候远道而来的友好使节。 东方隐约传来一阵阵丁零丁零的驼铃声,士兵们循着铃声望去,远处出现了一支骆驼队,骆驼队前面飘扬着鲜艳的旗帜。 “来了!来了!”安息国士兵欢呼起来。

亡羊补牢拼音版

《亡羊补牢》拼音版 从c ón ɡ前qi án 有y ǒu 个ɡè人r én ,养y ǎn ɡ了le 几j ǐ只zh ǐ羊y án ɡ.一y ì天ti ān 早z ǎo 上sh àn ɡ,他t ā去q ù放f àn ɡ羊y án ɡ,发f ā现xi àn 少sh ǎo 了le 一y ì只zh ǐ.原yu án 来l ái 羊y án ɡ圈ju àn 破p ò了le 个ɡè窟k ū窿l ón ɡ,夜y è里l ǐ狼l án ɡ从c ón ɡ窟k ū窿l ón ɡ钻zu ān 进j ìn 去q ù,把b ǎ那n à只zh ǐ羊y án ɡ叼di āo 走z ǒu 了le . 街ji ē坊f ān ɡ劝qu àn 他t ā说shu ō:"赶ɡǎn 快ku ài 把b ǎ羊y án ɡ圈ju àn 修xi ū一y ì修xi ū,堵d ǔ上sh àn ɡ那n à个ɡe 窟k ū窿l ón ɡ吧b ɑ." 他t ā说shu ō:"羊y án ɡ已y ǐ经j īn ɡ丢di ū了le ,还h ái 修xi ū羊y án ɡ圈ju àn 干ɡàn 什sh én 么me 呢ne ?" 第d ì二èr 天ti ān 早z ǎo 上sh àn ɡ,他 t ā去q ù放f àn ɡ羊y án ɡ,发f ā现xi àn 羊y án ɡ又y òu 少sh ǎo 了le 一y ì只zh ǐ.原yu án 来l ái 狼l án ɡ又y òu 从c ón ɡ 窟k ū窿l ón ɡ钻zu ān 进j ìn 去q ù,把b ǎ羊y án ɡ叼di āo 走z ǒu 了le . 他t ā很h ěn 后h òu 悔hu ǐ,不b ù该ɡāi 不b ù接ji ē受sh òu 街ji ē坊f ān ɡ的de 劝qu àn 告ɡào , 心x īn 想xi ǎn ɡ,现xi àn 在z ài 修xi ū还h ái 不b ù晚w ǎn .他t ā 赶ɡǎn 快ku ài 堵d ǔ上那个窟窿,把羊圈修得结结实实的.从此,他的羊再也没丢过.

走遍法国reflects第一册(上下)课文翻译

走遍法国第一册上(共六单元) 三部分课文笔语及文化点滴中文翻译 Dossier 0 V ous êtes fran?ais ? 您是法国人吗? 你好--你叫什么名字? 我叫Emilie Larue -- 我,我叫Marisa,你呢? 我是加拿大人-- 我,我叫Victor, 我是名记者-- 你好,Marisa,你是法国人吗? 我住在戛纳-- 不,我是意大利人,你呢? -- 我是加拿大人 Dossier 1 épisode 1 Le nouveau locataire 新房客 巴黎第9区,Cardinal-Mercier大街。 一位年轻人走进了一幢房屋并按响了门铃。 Julie: 您好! deLatour: 小姐您好! Julie: 先生,您是? deLatour: 我叫Pierre-HenrideLatour。 Beno?t: 幸会幸会。我,我是Beno?tRoyer。 deLatour: 很荣幸见到你,Royer先生。 P.H.deLatour 走进了(房间)。 Julie和Beno?t坐在客厅里。 Beno?t: 您是学生吗,deLatour先生? P.H.deLatour: 是的,我是学生。您呢,Royer先生,您的职业是什么? Beno?t: 我是一家旅行社的职员。 P.H.deLatour: 啊,您是旅行代理……这该多有意思呀…… Julie和Beno?t看了看对方。 JulieetBeno?t: 再见,DeLatour先生。 一个年轻人,ThierryMercier,对Julie说。 T.Mercier: 你的姓是什么? Julie: 我的姓? T.Mercier: 对呀,你叫什么? Julie: Prévost. 反正……我的名字是Julie, 我的姓是Prévost. T.Mercier: 你是学生吗? Julie: 不是,您呢……呃……你呢? T.Mercier: 我,我是实习生。 Julie: 实习生。

五年级下册语文书课文三篇

五年级下册语文书课文三篇 【4-6课】 《古诗两首《游园不值》、《宿新市徐公店》》 游园不值 南宋xx 应怜屐齿印xx, 小扣柴扉久不开。 xx关不住, 一枝红杏出墙来。 (xx)xx 篱落疏疏一径深, 树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶, 飞入菜花无处寻。 《xx飞天》 2003年10月15日,是一个令全世界华夏儿女难忘的日子。 深秋的戈壁大漠,寒风凛冽。从大清早开始,人们就把目光聚集到这里——酒泉卫星发射中心。此刻,载人航天发射场亮如白昼,与航天员朝夕相处的教练、专家来了,手举鲜花的少先队员来了,嘹亮的《歌唱祖国》的乐曲声响起来了……人们怀着无比激动的心情来为“神舟”5号飞船送行,为航天员杨利伟送行。人人脸上写满了喜悦与自豪。 身着乳白色航天服的杨利伟,面向五星红旗肃然伫立。

“总指挥同志,我奉命执行中国首次载人航天飞行任务,准备完毕,待命出征,请指示!”透过防护面罩,他的眼神显得格外平静。 “出发!”载人航天工程指挥部总指挥邓重地下达命令,刚劲的话语中蕴含着期待与信任。 随着发射时间一秒一秒地逼近,人们的心弦都绷得紧紧的,似乎可以听到自己急促的呼吸声。“五分钟准备!” “一分钟准备!” “十,九,八,七,六,五,四,三,二,一!” “点火!” “起飞!” 烈焰升腾,大漠震颤。宛如巨龙的橘红色火焰划破秋日的戈壁长空,托举着“神舟”5号飞船的火箭,在地动山摇般的轰鸣声中腾空而起,直指苍穹。 “飞行正常!” 三分钟后,电波传来了杨利伟的声音。这声音穿过茫茫太空,传到北京指挥控制中心,传到游弋在浩瀚大洋上的“远望”3号测量船,传到每一个炎黄子孙的心中。 “神舟”5号发射成功!指挥大厅里一片欢腾,每个人的脸上都洋溢着澎湃的激情、胜利的喜悦和无限的自豪。 飞船以平均90分钟绕地球1圈的速度飞行,从200千米外的太空中,不时传来杨利伟发回的信息。 “向世界各国人民问好!向在太空中工作的同行们问好!向祖国人民、港澳同胞、台湾同胞、海外侨胞问好!感谢全国人民的关怀!”当飞船运行到第7圈,距地面343千米时,杨利伟深情地向地球发回了问候。 “我看到我们美丽的家了!”在与家人通话时,杨利伟兴奋地对儿子说。

五年级下册语文课文完整版

五年级下册语文课文完 整版 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

1《草原》课文 这次,我看到了草原。那里的天比别处的更可爱,空气是那么清鲜,天空是那么明朗,使我总想高歌一曲,表示我满心的愉快。在天底下,一碧千里,而并不茫茫。四面都有小丘,平地是绿的,小丘也是绿的。羊群一会儿上了小丘,一会儿又下来,走在哪里都像给无边的绿毯绣上了白色的大花。那些小丘的线条是那么柔美,就像只用绿色渲染,不用墨线勾勒的中国画那样,到处翠色欲流,轻轻流入云际。这种境界,既使人惊叹,又叫人舒服,既愿久立四望,又想坐下低吟一道奇丽的小诗。在这境界里,连骏马和大牛都有时候静立不动,好像回味着草原的无限乐趣。 我们访问的是陈巴尔虎旗。汽车走了一百五十里,才到达目的地。一百五十里全是草原。再走一百五十里,也还是草原。草原上行车十分洒脱,只要方向不错,怎么走都可以。初入草原,听不见一点声音,也看不见什么东西,除了些忽飞忽落的小鸟。走了许久,远远地望见了一条迂回明如玻璃的带子——!牛羊多起来,也看到了马群,隐隐有鞭子的轻响。快了,快到了。忽然,像被一阵风吹来的,远处的小丘上出现了一群马,马上的男女老少穿着各色的衣裳,群马疾驰,襟飘带舞,像一条彩虹向我们飞过为。这是主人来到几十里外欢迎远客。见到我们,主人们立刻拨转马头,欢呼着,飞驰着,在汽车左右与前面引路。静寂的草原热闹起来:欢呼声,车声,马蹄声,响成一片。车跟着马飞过小丘,看见了几座蒙古包。 蒙古包外,许多匹马,许多辆车。人很多,都是从几十里外乘马或坐车来看我们的。主人们下了马,我们下了车。也不知道是谁的手,总是热乎乎地握着,握住不散。大家的语言不同,心可是一样。握手再握手,笑了再笑。你说你的,我说我的,总的总思是民族团结互助。 也不知怎的,就进了蒙古包。奶茶倒上了,奶豆腐摆上了。主客都盘腿坐下,谁都有礼貌,谁都又那么亲热,一点儿不拘束。不大会儿,好客的主人端进来大盘的手抓羊肉。干部向我们敬酒,七十岁的老翁向我们敬酒。我们回敬,主要再举杯,我们再回敬。这时候鄂温克姑娘戴着尖尖的帽子,既大方,又稍有点儿羞涩,来给客人们唱民歌。我们同行的歌手也赶紧唱起来,歌声似乎比什么语言都更响亮,都更感人,不管唱的是什么,听者总会露出会心的微笑。 饭后,小伙子们表演套马、摔跤,姑娘们表演了民族舞蹈,客人们也舞的舞,唱的唱,并且要骑一骑蒙古马。太阳已经偏西。谁也不肯走。是呀!蒙汉情深何忍别,天涯碧草话斜阳! 2《丝绸之路》课文 一座古朴典雅的“丝绸之路”巨型石雕,矗立在西安市玉祥门外。那驮着彩绸的一峰峰骆驼,高鼻凹眼的西域商人,精神饱满,栩栩如生。商人们在这个东方大都市开了眼界,正满载货物返回故乡。望着这座群雕,就仿佛看到了当年丝绸之路上商旅不绝的景象,仿佛听到了飘忽在大漠中的悠悠驼铃声……

相关文档
最新文档