(汽车行业)汽车德语

(汽车行业)汽车德语
(汽车行业)汽车德语

(汽车行业)汽车德语

DEUTSCH 汉语

A(Ausbau) 拆卸

A(Aussenmass) 要求的外部尺寸

AA 声学和排气装置;工作委员会AA(Arbeitsanweisung)工作指导书

Ab 下降

Ab-undAufwaertsbewegung 上下运动

abWerk 出厂价

Abaenderung 修正

Abandon 委付

Abarbeitung 整改Abarbeitungsmassnahme 整改措施

Abbau 拆除

abblendbar 防眩目的Abblendfunktion 防眩目功能

abbohren 通孔;钻孔abbrandgeschweisst 烧熔式对焊的Abbrandreserve (触点的)烧损储备Abdeckblech 覆盖件;盖板

Abdeckkappe 盖板;护罩;螺纹销钉保护罩;饰盖;护帽

Abdeckplatte 顶盖板;盖板

Abdeckring 盖环

Abdeckteil 覆盖件

Abdeckung 盖板;固定螺钉盖;饰盖;罩壳AbdeckungRadioausschnitt 收音机横槽;收音机安装座

AbdeckungSchlosstraeger 后盖锁横梁饰板AbdeckungStossfaenger 保险杠蒙皮Abdeckung,Innen 内盖板

Abdeckung,Tuer 前门下沿饰板Abdichtmaterial 密封材料;密封胶Abdichtprofil 密封件

Abdichtung 密封;密封件Abdichtungblaettertab (细)密封剥落Abdichtung-lokaleFehlbeschichtung (细)密封局部漏涂Abdichtung-lokaleUeberbeschichtung (细)密封局部涂得过多Abdichtung-Nadelloecher (细)密封(针状)小孔Abdichtungskitt 密封胶泥Abdrueckfeder 压缩弹簧Abdrueckgewinde 压紧螺丝;紧固螺丝Abdrueckplatte 压紧板Abdrueckschraube 压紧螺栓;紧固螺栓Abdrueckstift 压紧销,

abfahren 驰下来;起步

Abfall 废物

Abfallabtrennen 废料分离Abfallaufbereitung 废物处理Abfallbeseitigung 排废Abfallentsorgung 排废

Abfallrutsche 废料下落滑道Abfallstrom 排污;溢流Abfallverwendung 废物利用Abfallverzoegern 延迟释放Abfallwaerme 废热

Abfallwirtschaft 废物治理abfangen 夹牢

abfetten 涂脂Abfindung 总额给付Abfindung 补偿费Abfindungserklaerung 事故赔偿结算书Abfindungssumme 补偿费Abfindungswert 定案理赔额金额abflachen 展平abflachen 削平abfluchten 照准;找水平abfraesen 铣去abfraesen 铣削;顺铣abfuehren 流出;排出Abfuhrwagen 垃圾运载车Abgang(Storno) 注销Abgangsanstalt 主唤台;发话局Abgangsformalitaet 离职手续Abgangslaufzettel 离职手续清单Abgangsplatz (电话)发话处Abgas 废气Abgasabsaugung 废气抽吸Abgasabsaugungsanlage 废气排放设备Abgasanlage 排气装置Abgasemmission 废气排放Abgasenergie 废气能量Abgasentgiftung 废气净化Abgasgesetz 排放法规

Abgaskruemmer 排气歧管Abgasqualitaet 排气质量Abgasrollenstand 废气转鼓试验台Abgasrueckfuehrung 废气再循环Abgasturbeaufladung 废气涡轮增压Abgasturbolader 废气涡轮增压器Abgasvorschriften 废气排放规定

Abgasweg 排气路径

abgeben 分保abgetipptesGewindeloch 仿制螺纹孔

abgewickelt 展开的Abgleichmaschine 筑路机;平土机Abgratschneiden 切边Abgratschneidwerkzeug 切边模

abgreiffen 读出Abgrenzungsposition 待摊项目和预提项目abhacken 砍去;切掉Abhaenigkeitswerte 相关值

abheben 让刀

Abhebung (镀层)起壳

Abhub (离合器)分离距离;脱开距离Abkantbank 折边模机

Abkante 翻边

abkanten 倒角

abkanten 修边;去毛边;折边Abkantlinie 折边线

Abkantwerkzeug 翻边模

abknicken 折弯

Abkommen 定约;契约;合同;协议abkuehlen 冷却

ablaengen 铣端面

ablaengen 按壹定长度截取Ablaengermaschine 双端面洗床Ablaengsmaschine 棒料切断机

Ablage 杂物箱

Ablasshahn 排水龙头;放水龙头Ablassnippel (油底壳上)放油螺纹接口Ablassschraube 放油螺栓

Ablauf 期满

Ablauflassen 漓沥;沥干Ablauforganisation 组织流程

ableiten 排放Ablieferungspruefung 出厂检验Abloesererscheinung (镀层的)脱开现象Abloesung 开裂;脱落;分离

abloten 使...垂直

Abluft 废气

Abluft (汽缸)窜气

Abluftleitung 进气管道Abmagerungsfaehigkeit 稀释能力

Abnahme 报交

Abnahme 验收

Abnahmegrenze 验收极限条件

Abnahme-Zeichnung 标有验收用重要尺寸的图样AbnormhoeherVerschleiss 过度磨损

Abnutzung 自然损耗

Abnutzung 磨损AbnutzungdurchUnfall 故障磨损Abpressfluessigkeit (软管)试压用的液体Abraste 固定夹脱落Abrechnung 结算Abreissschraube 放松螺栓Abriebfestigkeitspruefung 耐磨试验Abriebzone 打磨区

Abriss 拆除

abrollen 展开;松开;滚下;滑行Abrollhaspel 开卷机Abrufbildung 要货

abrufen 调出(储存的信号) ABS(Antiblockiersystem) 防抱死制动系统Absaegen 锯断

Absatzfrei (表面)无凹陷;无台阶Absatzschwierigkeit 销售困难Absatzvolumen 销售量Absaugung 吸取;抽取Absaugungseinrichtung 除尘装置Absaugweg 进气路径Abschaltfunktion 切断功能Abschaltung 拆开

Abschaltung 断开Abschirmblech 屏蔽板;屏蔽件Abschirmteil 屏蔽板Abschlagszahlung 暂付;暂发Abschlagszahlung 分期付款

abschleifen 磨掉;磨光Abschleppoese 拖钩

abschliessbar 可关闭的

Abschliessen 缔约;签约Abschliessen 结清;结算

Abschluss 月度结算;年终决算Abschlussrechnung 清帐;结算Abschlussstichtag 资产负债表截止日;决算日Abschlussstueck 围板

Abschlussteil 围板Abschlussvermittler 保险招揽人abschneiden 切割

abschneiden 切断;剪断Abschneidenwerkzeug 切边模

Abschnitt 段(自动生产线) Abschottung 隔板

Abschreibepolice 流动保单Abschreibung 摊销;清偿;折旧Abschreibungskosten 折旧费用abschweissen 焊去,焊掉Absenksperre 下落闭锁装置

ABS-Geraet ABS-装置absicherndeMassnahmen 保障措施

Absicherung 保险装置Absicherungslauf 质保试车;可靠性试车Absinkzeitpruefung 沉降时间试验Absleppoese 拖钩

Absorber 吸气机

absorbieren 吸收

Absorption 吸附Absorptionsgefaess 吸收器Abspanntransformator 降压变压器Abspannwerk 降压变电站Absperrhahn 断油开关Absperrschieber 滑动阀;气门Absperrventil 截止阀;断流阀Abspritzdruck (喷油泵)喷油起始压力Abstahlungsverhalten 辐射状态

Abstand 间距

Abstand 距离Abstandnichteingehalten 间距不符Abstandblock 定距块Abstandbolzen 限程块;定距螺栓Abstandlehre 距离规Abstandshalter 间隔垫片Abstandshalter 衬垫;隔片Abstandsrohr 隔套管Abstandsrueckhoehe 压缩剩余高度Abstandverstellung (转向盘)伸缩调整Absteckdorn 测杆;标杆abstecken 立桩;定线Absteckloecher 定位(装模)孔abstehen 离缝

Absteifkraft 脱出力Abstellflaeche 停放点

Abstellhalle 停车库

Abstellmassnahme 整改措施Abstellmassnahme 消除缺陷措施Abstellplatz (摩托车/自行车)停车场Abstellplatz (产品车)停车场Abstellung 关闭;停止;断开;消除;停车abstimmen 调整

Abstimmplatte 调整板

Abstimmung 调整

Abstossung 提足折旧Abstreckenkraft 张力;牵拉力

Abstreifer 卸料装置;卸料板;顶料器Abstreifer 刮板;卸料板Abstreifkraft 卸料力;脱模力Abstreifkran 脱模机

Abstroemung 流出的水

Abstuetzung 支撑

Abstuetzung 支承;托架

Abstuetzung (起动电机)支承架;托板;座椅横梁支架

AbstuetzungTunnel 通道支架

Abtastung 扫描

Abtauheizung 排除冷凝水的加热装置abtragen 刮去;拆除

Abtretung 转让

Abtretung(Zession) 再保业务Abtropfstrecke 滴水段

Abwasser 废水Abwasseraufbereitung 废水处理

Abwasserbehandlung 废水处理(站) Abwasserreinigung 污水净化Abwasserzufluss 废水的流入abweichend 不同的Abweicherlaubnis 偏差许可Abweichung 偏差

Abweiser 转向器Abwesenheitsmeldung 缺勤申报AbwickelungueberKompensation 用补偿贸易结算Abwicklungsstand 清理情况Abwuergesicherung 防止失速熄火Abzahlung 分期付款;仍清Abziehhaken 拉钩Abziehmaschine 道路刮土机Abziehmutter 开槽螺母Abziehstein 拉磨石Abziehstein 磨石;油石Abzugsvorrichtung 撕剥夹具Achsaufnahme 轴支架Achsbolzen 轴销

Achse 轴Achsebewegung 轴运动Achsgeometriepruefstand 前束试验台Achslast 轴荷

Achslenker 悬架臂

Achs-Lenkung-Pruefstand 车轮定位仪试验台Achsparallelitaet. 轴平行度Achsschenkel 羊角(汽车);转向节

Achstraeger 后桥横梁

Achswerte 轴数据

Adapterloch (车轮饰盖)卡脚孔Adaptionswert 适配值

Adaptiv 自适应

adaptiverLambda-Regelung 自适应λ控制器

Additiv 添加剂

AEA(Aenderungsantrag) 更改申请

AEKO(Aenderungskontrolle) 更改控制

Aenderung 更改

Aenderungsantrag 更改申请Aenderungshoheit 更改权

Aenderungs-Index 更改序号Aenderungskontrolle 更改控制Aenderungsmeldung 个人情况变化申报Aenderungsstand 更改状态

Aenderungstext 更改内容aeussereVerbrennung 外燃

AG(AutomatischesGetriebe)自动变速箱

AGA(Abgasanlagen)废气排放装置

Agentur 代办;代理处

Aggr.(Aggregat) 动力机组

Aggregat 动力总成

Aggregat 动力机组

Aggregat 总成件

Aggregat 动力总成;成套装置;设备系统Aggregatelagerung 动力总成支架Aggregatetraeger 车门内板模块支架

AGR(Abgasrueckfuehrung) 废气再循环Ahndungsmassnahme 惩罚手段

Airbag 安全气囊Airbagabdeckung 气囊盖板

Airbag-Einheit 安全气囊总成Airbagmodul 气囊模块

AKB(Aktivkohlbehaelter) 活性碳罐

AKF(Aktivkohlfilter) 活性碳过滤器

AKF(Aktivkohlfilter)-Leitung AKF导管

Akkordarbeit 计件制工作

Akkreditiv-Letterofcredit 信用证

Akkumulator 储液罐

Aktienindex 股票指数

Aktiva 资产

Aktiv-Antenne 有源天线

aktiveKohle 活性炭AktiveKohlenFilter 活性碳过滤器Aktivierung 活化Aktivkohlbehaelter 活性碳罐Aktivkohleanlage 活性碳过滤装置Aktivkohlebehaelter 活性碳罐

Aktiv-Kohle-Filter-Bahaelter 活性碳过滤器Aktivkohlefilterventil 活性碳过滤器阀门;AKF阀Aktivkohlfilter 活性碳过滤器

Aktiv-Lautsprecher 有源扬声器

Aktuar 精算师

aktuell 实际的

Akustik 声学

AkustikblechLautsprecher 扬声器隔音盖板

Akustikplatte 吸音板

AL-Firma 拉美汽车X公司(巴西) Alignement 道路定线

alignieren 给...定线alkalischeSpuelwasser 酸碱贮存中和槽AllgemeinePlanung 壹般规划;综合规划AllgemeineVersicherungs-bedingunge

n 保单基本条款Allradangetrieben 全轮驱动;四轮驱动Altersgrenze 年龄限制

Altersrente 养老金

Altersteilzeit 老年局部工作时间Altersversorgung 退休金;养老金Alterungsbestaendigkeit 耐久性

Altfahrzeug-Recycling 报废汽车的回收利用Altmaterial 旧材料

Alu-lagerschale 铝基轴瓦

Alu-Legierung 铝合金AluminiumSpaceFrame 铝制(车身)承载构架;空间构架Aluspan 铝屑

Ameise 托盘搬运车

Ameisenpolitik 蚂蚁政策

Ameisensaeure 甲酸

Amin 胺类

Ammoniakgasstrom 氨气流

Amortisation 摊销

Ampliteide 振幅

Analog 模拟

Analyse-Titration 分析-滴定Analyt 阳极液

Analyt 电解液

Anbau 扩建Anbauteil 外挂件;小件Anbauteile 四门俩盖Anbietung 招标

Anbinder 领航员Andrueckeinrichtung 压紧装置anfahren 启动

anfasen 倒角Anfertigung 制造;制作Anfrage 询价(买盘)Anfrage 询问;询价anfressen 腐蚀;咬死Anfussel-Verhalten 沾附绒毛特性Angabe 数据,说明Angebot 报价(报盘)Angebot 供货;出价Angebots-Abgabetermin 报价单交付日期Angebotsanfrage 询价Angebotsumfang 报价范围Angebotsvergleich 报价比较Angriffsrichtung 受力方向Angriffswinkel 受力角Anguss 浇冒口Angussreste 浇铸口毛刺

Anhaengevorschrift 悬挂规范

Anhaltswerte 近似值

Anion 阴离子

Anker 电枢;衔铁;地脚螺丝;地脚螺栓Ankippbacke 弯边模

Anknoepfung 连接

Ankoernen 打洋冲眼

Anladung 卸货区

Anlage 设备

Anlageflaeche 安装基面

Anlagefonds 投资信托

AnlagenimBau 在建工程Anlagenauslegung 设备设计Anlagendeckung 固定资产购买力Anlagenindizierung 资产分类

Anlageninventur 固定资产盘点Anlagenlieferant 设备供应商;设备供应厂Anlagenrechnung 固定资产核算Anlagentechnik 设备技术;设备结构Anlagenverfuegbarkeit 设备完好率Anlagenwirtschaft 固定资产核算Anlageuebersicht 设备总览Anlagevermoegen 固定资产

Anlass-Drehmoment 起动扭矩

Anlass-Drehzahl 起动转速

Anlasserkranz 起动齿圈

Anlauf 起步生产

Anlauf 开工;起动

Anlauf 焊缝的起头Anlaufbegleitung 陪伴生产Anlaufflaeche 运行面;螺纹尾扣面Anlaufkosten 开办费Anlaufkurve 生产起步曲线Anlaufkurve 起步(产量)曲线Anlaufqualitaet 起步质量Anlaufring 挡圈;止推环Anlaufscheibe 止推垫片Anlaufstufe 起动阶段Anlaufteil 首件Anlegeschlitten 定位滑座Anlegevorgang (磨擦片)贴靠过程Anleihen 国内债券Anlieferprozess 供货过程Anlieferungszustand 供货状态Anmutung 外观Annahmehalle 接车车间anordnen 排列;配置Anordnung 布置Anpasseinheit 高度垫块Anpassung 匹配Anpassungskosten 匹配费Anpressdruck 表面压力;贴合压力Anpressdruck 贴靠压力Anreichung 加浓

anreissen 划线

Anreissen 裂口

Anreisserrei 划线组

Anreissnadel 划针

Anriss 划线

Anruesten 搭脚手架

Anruf 呼叫

Anrufbetrieb 直接呼叫业务Anrufeinheit 呼叫机构

Ansage 播音室

Ansager 广播员;长途电话呼叫员Ansatzbuchse 定位轴套Ansatzschraube 定位螺钉Ansatzstueck 伸出件AnsatzstueckSaeuleA A柱连接板Ansaughub 进气冲程

Ansaughub 吸气冲程Ansaugkruemmer 进气弯管Ansaugschlauch 进气软管Ansaugtemperaturfuehler 进气温度传感器Ansaugtrakt 吸气侧Ansaugventilteller 进气门Anschaffungskosten 购置成本Anschaffungskostenprinzip 采购成本原则Anschaffungswert 购买价格

Anschaften 片切轴头端面anschieben 推汽车以起动其发动机Anschlaeger 领航员

Anschlag 限位块

Anschlag 挡块

Anschlagbolzen 制动销;定程销Anschlaghoehe 定位高度Anschlagleisten 定程板

Anschlagpuffer 缓冲器

Anschlagpuffer 定位缓冲块;橡胶止动块Anschlagring 止推环

Anschlagstueck 制动件

anschleppen 拖汽车以起动其发动机Anschluss 接口;接线;接管Anschluss 连接

Anschlussflansch 接头Anschlussgehaeuse 接线盒Anschlussgewinde 连接管螺纹Anschlussmasse 连接尺寸Anschlusspunkt 连接点Anschlussschaltbild 安装接路图Anschlusswert 电源供电功率Anschlusswert 功率

Anschraubflaeche (上螺栓时的)拧紧面Anschraubflaeche 螺钉连接面Anschraubplatte 拧紧板

Ansetzstation 配置站

Ansicht 向视图;外观图;视图;立面图Ansicht 投影图

Ansichtsmodell 见样模型Ansprechpartner 联系人Anspringtemperatur 起动温度

Anspritzpunkt 注塑点

Anspruch 损害赔偿要求Anstellen 连通

Anstellhub 刀具快速行程长度Anstellung 上刀运动

Anstieg 坡度

anstreichen 涂;刷

Anstrich 涂料Anstrichfarbe 涂料Anstroemungsgeschwindigkeit 入流速度

Antenne 天线Antennenleitung 天线Antiblockiersystem 防抱死制动系统Anti-Diebstahl-Codierung 防盗密码Antischaummittel 消泡剂

Antrag 要保Antragssteller 申请人Antragsverfolgung-Online 申请跟踪热线Antreiben 驱动

Antrieb 起动;传动Antriebsbehaelter 驱动箱体Antriebschlupfregelung 驱动力自动调节装置Antriebsgelenk 万向节Antriebsmotor 传动马达Antriebsrad 驱动轮Antriebsritzel 主动小齿轮Antriebsschrank 驱动柜温度不正常Antriebswelle 传动轴

Anwahl 选择

汽车相关缩略词德语检索

Abkürzungsverzeichnis AK Arbeitskraft AKV Aufgaben, Kompetenzen, Verantwortung BAIC Beijing Automotive Industry Holding Corporation BANF Bedarfsanfrage BBAC Beijing Benz Automotive Co., Ltd. BC Blue Collar (Arbeiter) BDA Beijing Development Area BDFA Beijing Foton Daimler Automotive Co., Ltd BDNT Shenzhen BYD Daimler New Technology Co., Ltd BIDRI Baufirma BMF Baufirma BOD Bord of Directors BOM Board of Management BR Baureihe BU Business Unit CA Corporate Academy CCC Center Competence C-Klasse DAI Daimler DNEA Daimler Northeast Asia E1Direktor E2Bereichsleiter, Centerleiter E3Abteilungsleiter E4Teamleiter E5Meister (Produktion) EMD Executive management development EOL End of Line ET Engineering Trial FAK Fremdarbeitskraft FBAC Fujian Benz Automotive Co., Ltd. FJDA Fujian Daimler Automotive Co., Ltd. FP Facility Planning GDP Gross Domestic Product (Bruttosozialprodukt) GM General Manager, Abteilungsleiter GSA Global Sales Agreement HPV Hours per vehicle IPPF International Personal Placement Form IPR Integrated Production Report JF Jour fixe KPI Key Performance Indicator LOG Logistics MA Mitarbeiter MBC Mercedes Benz Cars MCG MercedesCarGroup MDS MercedesDevelopmentSystems

汉语德语汽车图解

Tabelle----Aussen vorn 前部 1.1.1 挡风玻璃Windschutzscheibe (Frontscheibe) 1.1.2 顶盖Dach 1.1.3 雨刮片Wischerblatt 1.1.4 雨刮器臂Wischerarm 1.1.5 (左)后视镜 Aussenspiegelgehaeuse(links) 1.1.6 前标志 Markenzeichen vorn 1.1.7 大灯清洗器装饰盖Deckel fuer SRA(Scheinwerferreinigungsanlage) 1.1.8 雾灯 Nebelscheinwerfer 1.1.9 (前)保险杠Stossfaenger (vorn) 1.1.10 装饰框 Zierrahmen 1.1.11 (前)牌照板 Kennzeichentraeger vorn 1.1.12 散热器格栅 Kuehlergrill 1.1.13 远光灯 Fernleuchte 1.1.14 近光灯 Abblendlicht 1.1.15 (前)转向灯Blinkleuchte (vorn) 1.1.16 发动机盖/机仓盖Frontklappe 1.1.17 (右)后视镜Aussenspiegelgehaeuse(rechts) 1.1.18 导水条 Wasserfangleiste Tabelle----Aussen hinten 后部

1.2.1 顶盖Dach 1.2.2 天线Antenne 1.2.3 顶盖装饰条Dachfugenleiste 1.2.4 后风挡玻璃Heckscheibe 1.2.5 行李箱盖/后盖Heckklappe 1.2.6 后转向灯 Blinkleuchte 1.2.7 倒车灯Rueckfahrleuchte 1.2.8 刹车灯 Bremsleuchte 1.2.9 字标Schriftzug 1.2.10 (后)保险杠Stossfaenger(hinten) 1.2.11 牌照灯(内嵌) Kennzeichenleuchte(Im Bild nicht sehen) 1.2.12 后牌照板Kennzeichenblende/Heckblende 1.2.13 倒车报警器/倒车雷达 Sensor fuer Einparkhilfe 1.2.14 排气管(尾管)Auspuffanlage(Endrohr) 1.2.15 后备箱装饰条Zierleiste fuer Heckklappe 1.2.16 车型标识Typzeichen 1.2.17 行李箱锁Schloss fuer Heckklappe 1.2.18 车后厂标Markenzeichen hinten 1.2.19 高位刹车灯 3.Bremsleuchte 1.2.20 三角警告牌Warndreieck 1.2.21 后备箱充气支杆Luftfeder Heckklappe 1.2.22 后备箱盖内护板/隔垫Verkleidung fuer Heckklappe 1.2.23 后备箱 Kofferraum 1.2.24 CD机CD Wechsler 1.2.25 后备箱密封条Dichtung fuer Kofferraum

德语汽车词汇

A(Ausbau) 拆卸 A(Aussenmass) 要求的外部尺寸 AA 声学和排气装置; 工作委员会 AA (Arbeitsanweisung)工作指导书 Ab 下降 Ab- und Aufwaertsbewegung 上下运动 ab Werk 出厂价 Abaenderung 修正 Abandon 委付 Abarbeitung 整改 Abarbeitungsmassnahme 整改措施 Abbau 拆除 abblendbar 防眩目的 Abblendfunktion 防眩目功能 abbohren 通孔; 钻孔 abbrandgeschweisst 烧熔式对焊的 Abbrandreserve (触点的)烧损储备 Abdeckblech 覆盖件; 盖板 Abdeckkappe 盖板; 护罩; 螺纹销钉保护罩; 饰盖; 护帽Abdeckplatte 顶盖板; 盖板 Abdeckring 盖环 Abdeckteil 覆盖件 Abdeckung 盖板; 固定螺钉盖; 饰盖; 罩壳 Abdeckung Radioausschnitt 收音机横槽; 收音机安装座Abdeckung Schlosstraeger 后盖锁横梁饰板 Abdeckung Stossfaenger 保险杠蒙皮 Abdeckung,Innen 内盖板 Abdeckung,Tuer 前门下沿饰板 Abdichtmaterial 密封材料;密封胶 Abdichtprofil 密封件 Abdichtung 密封; 密封件 Abdichtung blaettert ab (细)密封剥落 Abdichtung-lokale Fehlbeschichtung (细)密封局部漏涂Abdichtung-lokale Ueberbeschichtung (细)密封局部涂得过多Abdichtung-Nadelloecher (细)密封(针状)小孔Abdichtungskitt 密封胶泥 Abdrueckfeder 压缩弹簧 Abdrueckgewinde 压紧螺丝; 紧固螺丝 Abdrueckplatte 压紧板 Abdrueckschraube 压紧螺栓; 紧固螺栓 Abdrueckstift 压紧销, abfahren 驰下来; 起步 Abfall 废物 Abfallabtrennen 废料分离

汽车德语相关词汇

汉德汽车配件名称互译+买车技术缩略语总结+Fahrenlernenbuch来源:刘 博洋的日志 Stossdaempfer 减震器 Lichtmaschine 发电机 Auspuffanlage 排气装置 Anlasser 启动电机 Kupplung 离合器 Getriebe/Schaltgetriebe 变速器 Getriebelager 变速器轴承 Radlager 车轮轴承 Lenkgetriebe 转向器 Keilriemen 三角皮带V型皮带 Zündkerzen 点火塞 Zündspule 点火线圈 Zahnriemen 发动机皮带 Steuekette 发动机齿带 Schalldaempfer 消音装置 ABS 刹车时的防车轮抱死装置ESP 急转弯时的调节车轮转速装置Tabelle----Aussen vorn 前部 1.1.1 挡风玻璃Windschutzscheibe (Frontscheibe) 1.1.2 顶盖Dach 1.1.3 雨刮片Wischerblatt 1.1.4 雨刮器臂Wischerarm 1.1.5 (左)后视镜Aussenspiegelgehaeuse(links) 1.1.6 前标志Markenzeichen vorn 1.1.7 大灯清洗器装饰盖Deckel fuer SRA(Scheinwerferreinigungsanlage) 1.1.8 雾灯Nebelscheinwerfer 1.1.9 (前)保险杠Stossfaenger (vorn) 1.1.10 装饰框Zierrahmen 1.1.11 (前)牌照板Kennzeichentraeger vorn 1.1.12 散热器格栅Kuehlergrill 1.1.13 远光灯Fernleuchte 1.1.14 近光灯Abblendlicht 1.1.15 (前)转向灯Blinkleuchte (vorn) 1.1.16 发动机盖/机仓盖Frontklappe 1.1.17 (右)后视镜Aussenspiegelgehaeuse(rechts) 1.1.18 导水条Wasserfangleiste

用德语表达汽车的各个部位

Die Wahrheit tut manchmal weh, aber sie ist immer noch besser als eine Lüge. 真相有时候会让人很受伤,但它总好过欺骗。 Arm ist nicht der, der wenig hat, sondern der, der nicht genug bekommen kann. 人穷,并不在拥有太少,而是因为不懂知足。----Oscar Wilde, engl. Schriftsteller, 1854-1900 、一,眼不见,心不念 德语表达是aus den Augen, aus dem Sinn. 自从他移居日内瓦就再也没有听到任何消息。哎,眼不见,心不念。 Seit seiner übersiedlung nach Genf habe ich nichts mehr von ihm geh?rt. Na ja, aus den Augen, aus dem Sinn. 二、大庭广众 德语表达是vor aller Augen. 这位高官大庭广众之下掌掴了他的妻子,并把她扔下不管。Der Intendant ohrfeigte seine Frau vor aller Augen und lie? sie dann einfach stehen. 三、私下 德语表达是unter vier Augen。 1 我想和你私聊。Ich m?chte dich mal unter vier Augen sprechen. 2 这儿不是说话的地方,有可能的话咱们晚上私聊。Es ist dies überhaupt ein Gebiet, von dem sich schicklich nur schwer reden l??t, und wenn schon, so nur nachts unter vier Augen. 一、不关我的事 德语表达是das ist nicht mein Bier.和das ist nicht meine Angelegenheit.含义相同。 1 怎么弄到钱是我的事情,与你无关。 Wie ich das Geld besorge, soll Ihnen doch egal sein, das ist mein Bier. 2 但是这不关我的事,我只是警察,不是老师。 Aber das ist nicht mein Bier. Ich bin Polizist und kein P?dagoge. 二、提供一些别人不需要的东西 德语表达是etwas wie sauer/saures Bier ausbieten/anpreisen. 1 商场里到处是带横条花纹的袜子,但是没有人需要。 In den Kaufh?usern wurden die Ringelsocken wie sauer Bier angepriesen.

大众汽车公司常用德语词汇

Abdeckung Abdichtung Abgas Ablage Ablauf Abmessung Abnahme Absaugung Abschottung Absenkzylinder Abstands Absteckzylinder Abstuetzung Abweicherlaubnis Achtung AEA (Aenderungsantrag) AEKO(Aenderungskontrolle) Anbauteile Andrueckzylinder Anforderung Anlage Anlage leer fahren Anlagenverfuegbarkeit Anlaufbegleitung Anlaufkurve Anlieferungszustand 盖板 密封 废气 杂物箱 运行 尺寸 验收,报交 排风 支撑件,隔板 下落气缸 距离 定位气缸 支撑件 偏差许可 注意 更改申请 更改控制 门盖 压紧气缸 要求 设备 设备空运行 设备完好率 陪伴生产 生产起步曲线 供货状态 Anmeldung Annaeherungs Anschlussbox antrieb Antriebschrank (AS) anwendungen Arbeitsanweisung Arbeitsende Arbeitshub Arbeitspl?tzen Arbeitsposition Arbeitsverfahren auf Aufbaulinie auflegen Aufnahme Aufpralltraeger Ausgangsspannung Ausgangsstellung Ausgleich Auslaufen Ausrichtzylinder Aussenblech Aussenteil auswaehlen Automatikbetrieb 登录 接近开关 插接盒 驱动 驱动柜 应用 操作指导书 工作结束 工作行程 工作面 工作位置 工作过程 打开 总拼 放在…上面 支撑件 车门防撞 输出电压 输出位置 平衡 流出,开出,走向 定位气缸 外板 外板 挑选,选择 自动模式 第1页/共13页

德语汽车词汇

德语汽车词汇 单壳车体die selbsttragende Karosserie 底盘das Fahrgestell/die Bodengruppe der Karosserie 方向盘das Lenkrad 制动踏板das Bremspedal 离合器踏板das Kupplungspedal 油门踏板das Gaspedal 手制动杆der Handbremshebel 换档杆der Schalthebel 仪表板das Armaturenbrett 转速表der Drehzahlmesser 里程表der Tachometer/Tacho 水温表die Kuehlmitteltemperaturanzeige 油温表die Oeltemperaturanzeige 油量表die Benzinuhr 安全带der Sicherheitsgurt 车门die Autotuer 车门把手der Türgriff 车门锁das Türschloss 行李箱盖der Kofferraumdeckel/die Heckklappe 发动机盖die Motorhaube 散热气护栅der Kuehlergrill 制造厂标记das Markenzeichen 保险杠die Stossstange 档泥板der Kotfluegel 车轮das Autorad

轮辋die Felge 车胎der Autoreifen 挡风玻璃die Windschutzscheibe 可调节车窗das versenkbare Türfenster 行李箱der Kofferraum 备用轮胎der Reservereifen/das Reserverad 减震器der Stossdaempfer 驾驶员座der Fahrersitz 副驾驶员座der Beifahrersit 德语汽车词汇(二) Die Autotür 车门 Der Türgriff 门拉手 Das Türschloss 车门锁 Der Kofferraumdeckel 车厢盖 Der Kühler 散热器 Die Kühlwasserleitung 冷却水导管 das Autorad 车轮 der Autoreifen 车胎 Die felge 轮缘 der Fahrersitz 驾驶员座 Das Kupplung 离合器 Der Beifahrersitz 驾驶员旁座 Das Lenkrad 方向盘 Der Auspufftopf 排气管 Die Heckscheibe 尾部玻璃 Der ?ltemperaturanzeige 油温表 der Scheibenwischer 雨刷 Das Bremspedal 刹车板

同济 专业德语 汽车 车辆工程 课本2

II Antriebssysteme II-a Motormanagement - Funktionen 1 übersicht Motorsteuerungsfunktionen DiSteuerungs- und Regelungsaufgaben im Kraftfahrzeug lassen sich anlog zur physikalischen Organisationsstruktur des Gesamtsystems Fahrzeug in Funktionspakete glied ern, die jeweils die Algorithmen zur L?sung der einzelnen Aufgabenstellung umfassen, Bild 2-3. Die Funktionen basieren auf dem physikalischen Zusammenhang zwischen einer Zustandsgr??e und der zugeh?rigen 10 Stellgr??e und lassen sich als Modell eines dynamisc hen Systems beschreiben. Bild 2-3:Hierarchische Strukturierung der Steuerungssystem (ECU Steuerger?t) Ein Beispiel dafür ist die Bestimmung der Drosselklappen-Sollwertposition mit dem Saugrohrmodell. Bild2-4erfahren basiert darauf, dass jeder Stellung sselklappe bei einem gegebenem Saugrohreiner definierten Drehzahl ein mathemabeschreibbarer Luftmassenstrom entspricht und umgekehrt, denn das mathematische Modell des Zusammenhangs ist invertierbar. Da jeder definierte Luftmassenstrom wiederum einer bestimmten Zylinderfrischgasfüllung entspricht, eignet sich mathematische Beschreibung dazu, das physikalische Verhalten des Zusammenhangs zwischen Drosselklappenstellung und erwünschter 20 Frischgasfüllung zu beschreiben. Sensorsignale werden in diesem Fall oft nur noch zum Abgleich mit den Sollwerten genutzt, die das Modell errechnet. Eine dabei eventuell erkannte Abweichung zwischen Modell und Messwerten z.B. beim Saugrohrdruck, der Abgastemperatur und beim Abgasgegendruck) geht in die Modelladaption und in die Systemdiagnose ein. Um die Nachbildungsgenauigkeit der Modelle zu steigern, zur mathematischen Modellierung sowohl die theoretische als auch die experimentelle Systemanalyse verwendet. Die theoretische Systemanalyse als analytischer Ansatz auf Basis bekannter physikalischer chemischer und anderer Gesetzm??igkeiten beschreibt die Zusammenh?nge innerhalb des Systems. Die experimentelle Systemanalyse ist dagegen der empirische Ansatz auf Basis von Versuchsreihen. Auf der Grundlage der Beobachtungen im Versuch wird das Systemverhalten hier mit Kennfeldern nachgebildet. Ein typisches Beispiel ist der Luftmassenstrom als Funktion von Drehzahl und Saugrohrdruck.

德语汽车用语

Das Automobil 汽车,摩托车,自行车 Die selbsttragende Karosserie 自动装载的车身 Das Fahrgestell,Die Bodengruppe der karosserie 车身底盘 Der vordere Kotflügel 前挡泥板 Die Autotür 车门 Der Türgriff 门拉手 Das Türschloss 门锁 Der Kofferraumdeckel 车厢盖 Die Motorhaube 发动机罩 Der Kühler 散热器 Die Kühlwasserleitung 冷却水导管 Der Kühlergrill 散热器架 Das Markenzeichen 商标 Die vordere stossstange,mit Gummiauflage 带橡胶垫的保险扛 Das Autorad,ein Scheibenrad 车轮 Der Autoreifen 车胎 Die felge 轮缘 Die Scheibenbremse 制动圆盘 Die Bremsscheiben 摩擦盘 Der Bremssattel制动支座 Der vordere Blinker 前闪光器 Der Scheinwerfer mit Fernlicht,Abblendlicht,Standlicht汽车大灯,远光,进矩光,停车灯 Die Windschutzscheibe,eine Panoramascheibe 挡风板 Das versenkbare Türfenster 埋孔车窗 Das ausstellbare Fondfenster 后坐窗 Der Kofferraum 车厢 Das Reserverad 备用轮 Der Stossdaempfer 缓冲器 Der Laengslenker 纵向导杆 Die Schraubenfeder螺旋弹簧 Der Auspufftopf 排气管 Die Zwangsentlüftung 强制排气 Die Fondsitze 后坐 Die Heckscheibe 尾部玻璃 Die verstellbare Kopfstütze 额撑 Der Fahrersitz,ein Liegesitz 驾驶座,卧铺 Die umlegbare Rückenlehne椅背 Der Beifahrersitz 驾驶员旁座 Das Lenkrad 方向盘 Das Cockpit mit Tachometer,Drehzahmesser,Zeituhr,Benzinuhr,Kühlmitteltempraturanzeige, oeltempraturanzeige驾驶舱转速表,汽油表,冷却剂温度显示,油温显示Der Innenrückspiegel 内部观后镜 Der linke Aussenspiegel 左边外观后镜 Der Scheibenwischer 刮雨器Die Defrosterdüsen Der Bodenteppich 地毯 Das Kupplungspedal 离合器踏板 Das Bremspedal 刹车板 Das Gaspedal 油门踏板 Der Lufteinlassschlitz 进气口 Das Luftgeblaese für die Belüftung通风机 Der Bremsflüssigkeitsbehaelter 刹车油储存器 Die Btterie 电池 Die Auspuffleitung 排气管 Das Vorderradfahrwerk,mit Vorderradantrieb 前轮底架,前驱动器 Der Motortraeger 发动机固定架 Der Ansauggeraeuschdaempfer 吸气躁声消声器 Der Luftfilter 空气过滤器 Der rechte Aussenspiegel 右观后镜 Das Armaturenbrett 仪表盘 Die Lenkradnabe,als Pralltopf ausgebildet 方向盘轮毂 Die Lenkradspeiche 转向盘辐条 Der Blink und Abblendschalter 闪光器,踏板变光开关 Der Wisch-Wasch-und Hupschalter 刮洗鸣开关 Die Mischdüse für das Seitenfenster混合喷嘴 Der Standlicht,Scheinwerfer und Parkleuchtenschalter 停车,大灯开关Die nebellichtkontrolle 烟雾灯控制 Der Schalter für die nebelscheinwerfer und das Nebelschlusslicht Die Kraftstoffanzeige 油量表 Die Kontrolle für die Nebelschlussleuchte Der Warnlichtschalter 暖灯开关 Die Fernlichtkontrolle 远灯控制 Der elektrische Drehzahlmesser 转速电子测量机 Die Kraftstosskontrolle für die Handbremse und die Zweikreisbremsanlage 手刹油量控制,刹车装置 Die oeldruckkontrolleuchte 油压控制灯 Das Tachometer mit Tageskilometerzaehler 日里程表 Das Zünd-und Lenkradschloss 点火方向盘锁 Die Blinker-und Warnlichtkontrolle 闪光器热灯控制 Der Regler für die Innenbeleuchtung und Rücksteller für den Tageskilometerzaehler 车内灯控制器,里程表复位 Die Ladestromkontrolle 充电控制 Die elektrische Zeituhr 电子表 Die Kontrolleuchte für die Heckscheibenheizung 后玻璃暖气控制灯 Der Schalter für die Fussraumbelüftung Der Schalter für die heizbare Heckscheibe Der Hebel für die Geblaeseeinstellung通风机调节手柄 Der Hebel für die Tempraturdosierung温度定量手柄 Der umstellbare Frischluftausstroemer新鲜空气喷射器 Der Hebel für Frischluftregulierung Der Hebel für die warmluftverteilung暖气调节手柄 Der zigarrenanzünder点烟器 Das Handschuhkastenschloss手套箱锁

大众汽车德语缩写

与大众汽车公司有关的德语词汇 1 Jahr Freibewitterung 1年大气试验 Abnahmefahrt 道路试验 Absender 寄出人 Abteilung 部门 Abteilung 科室 Abteilungsleiter 部门领导 Adresse 地址 Aenderungsdatum 更改日期 Alle Veraenderungen sind mit dem Aussteller abzustimmen. 对此表进行更改需与制表人协商Alternativ-Material 替代材料 Anlage 附件 Anlagenbeschaffung 设备采购 Anmerkung 注释 Ansprechpartner 联系人 Anzahl Seiten 页码 Anzahl Bauteile / Fzg. 每车装车量 Auftraggeber 任务委托方 Aufwand 费用 Ausstell-Datum 制表时间 B - Preis BeG / JV 国产入厂价 Baumuster-Freigabe 工程样品认可 Bearbeiter VW/Audi / Tel. VW/Audi 负责人/电话 Bemerkungen 备注 Bereits BMG-Lieferant für 曾有BMG零件认可历史 Besserung des WZ. 修改模具 Bezeichnung 名称 Blatt-Nr. 页码 BMG - Soll 预计认可时间

BMG-Freigabe B-件认可 BMG-Freigabe durch BMG 认可权 BMG-Freigabe-relevant 是否与BMG认可有关 BMG-pflichtig 工程认可件 BMG-pflichtige Teile BMG 零件 Brennverhalten 燃烧特性 CKD Landed - Preis CKD 入厂价格 Crash Gesamtfahrzeug 整车碰撞试验 CSC Datum: CSC 日期: CSC Nr. bzw. CSG Nr. CSC 编号或CSG 编号 Datum 日期 Datum Weiterleitung an Fachabteilung 转发专业科室时间 Datumsuhr 日期钟 Dauer und Aufwand (bis SOP Bauteil) 试验周期(至工程认可)/费用/节约成本Dauerpruefstandversuch unter Klima 气候条件下的耐久实验Dauerpruefstandversuch,Hydropuls und Ganzfzg. 台架试验等 Deckblatt 封面 Deckblatt 首页 demontierte einzelne Teile 拆散零件清单 Der Lieferant erhaelt folgende Unterlagen 配套厂收到文件如下Dokumentenart 文件类型 Durchführung bei / Anzahl Prüfteile 执行检测地点/ 所需测试零件数 EA - Nummer 项目号 Eigenfertigung 自制 Eigenstaendiger Lieferant ohne Automobilerfahrung 无汽车行业经验的独立企业Einbau im Cubing 匹配 Einbaurate 装车率 Einkauf 采购部 Einsatz Ziel 预计投产日期 Einsparung Fzg. über Palette 每车加权平均节约额

德语汽车驾驶词汇

德语汽车驾驶词汇 Schweinebraten-烤猪肉 Sauerbtaten-醋焖牛肉 Schweinehaxen-咸猪手 Sauerkraut-酸白卷心菜 Maultaschen-斯图加特美食 Linsensuppe-扁豆汤 Zwiebelkuchen-洋葱熏肉饼 Apfelstrudel-苹果馅饼 Abbiegen [das] 拐弯,弯曲,弯边,折弯 Abblendlicht [das]近光灯 Abgasuntersuchung[die] 废气检验。 Abh?ngigkeit [die]从属。依赖。依赖性。成瘾。 abkommen v. 离开。脱离。出轨。 Ablenkung [die] pl.Ablenkungen 转移。方向偏转。注意力不集中。偏差。abschleppen 1.Vt 拖走(拖车)2.Vr 费力地搬 Abschleppseil [das]拖缆。拖曳缆。船缆。 abstellen v. 放关掉。使停止。Abstellen des Motors 熄火。 Achse [die] pl.Achsen 数轴。轴线。转轴。心轴。 Achslast [die] 轴载。轴向载荷。轴载荷。轴载重。轴承重 Ampel [die] pl.Ampeln 信号灯。红绿灯。交通信号灯。 Andreaskreuz [das] X形标志。铁路交叉口的X形标志,提示让出火车的先行权。anfahren Vi (sein) ①(车子)开动②驶来 anhalten v. 停车。止住。使停住。拦住。屏住(呼吸)。 Anlasser [der] -技①(马达的)起动杆,起动装置②起动电动机 anschleppen vt. 牵引发动汽车 anspringen vt. 发动,启动(汽车) Armaturenbrett [das] pl.Armaturenbrette 挡泥板。遮水板。仪表板。汽车仪表板。ASR(Antriebs-Schlupf-Regelung) [die] 加速防侧滑控制装置,驱动装置滑转调节装置 Aufprall [der] pl.Aufpralle 反弹。跳回。跳跃。碰撞。猛撞。 Auspuff [der] pl.Auspuffe 排气。排水。排气装置。排水装置。排放阀门。

大众汽车德语

89 * Anlieferungszustand 供货状态 90 * AnsatzstueckSaeule A A柱连接板 91 * Ansaugkruemmer 进气弯管 92 Anschaffungskosten 购置成本 93 Anschaffungswert 购买价格 94 * Anschlussschaltbild 安装接路图 95 Ansichtsmodell 看样模型 96 Antenne 天线 97 Antragssteller 申请人 98 Antriebsrad 驱动轮 99 * Antriebswelle 传动轴 100 Anzahlung 第一笔付款定金 101 *Anziehdrehmoment 拧紧力矩 102 Arbeithub 工作冲程; 膨胀冲程 103 Arbeitsanweisung 操作文件; 工作指导书104 Arbeitsaufwand 用工量 105 Arbeitsfolge 工序 106 Arbeitsgangfehlt 遗漏工序 107 Arbeitsintensiv 劳动密集型 108 Arbeitsordnung 劳动纪律 109 Arbeitsplan 工艺卡; 加工计划 110 Arbeitsposition 工作位置 111 *Arbeitsunterschuss 工作故障 112 Arbeitsverfahren 工作过程 113 Ascher 烟灰盒 114 Asphalt 沥青; 地沥青 115 Audit 审核 116 Aufbaukosten 安装费 117 Aufbaulinie 总拼 118 Auflage 垫板 119 *Aufpralltraeger 车门防撞板 120 *Aufspannplatte 夹紧板; 紧固底板 121 Auftraggeber 发包方 122 *Auftragsabwicklung 任务委托书结算 123 Auftragsnummer 定货号;定单号 124 Auftragsuebergabe 任务传送 125 *Aufwerfung 鼓包; 凸起 126 Aufzug 升降机,电梯 127 Aus / Ein 关/ 开 128 ausKundensicht 以用户目光 129 Ausbau 改建; 扩建 130 *Ausbringungsverlust 产量损失 131 *Ausfuehrungszeichnung 施工详图 132 Ausgangskontrolle 出厂检验

德语词汇--汽车零件

德语词汇--汽车零件 Das Automobil 汽车,摩托车,自行车 Die selbsttragende Karosserie 主动装载的车身 Das Fahrgestell,Die Bodengruppe der karosserie 车身底盘 Der vordere Kotflügel 前挡泥板 Die Autotür 车门 Der Türgriff 门拉手 Das Türschloss 门锁 Der Kofferraumdeckel 车厢盖 Die Motorhaube 发动机罩 Der Kühler 散热器 Die Kühlwasserleitung 冷却水导管 Der Kühlergrill 散热器架 Das Markenzeichen 商标 Die vordere stossstange,mit Gummiauflage 带橡胶垫的保险扛 Das Autorad,ein Scheibenrad 车轮 Der Autoreifen 车胎 Die felge 轮缘 Die Scheibenbremse 制动圆盘 Die Bremsscheiben 摩擦盘 Der Bremssattel制动支座 Der vordere Blinker 前闪光器 Der Scheinwerfer mit Fernlicht,Abblendlicht,Standlicht汽车大灯,远光,进矩光,停车灯Die Windschutzscheibe,eine Panoramascheibe 挡风板

Das versenkbare Türfenster 埋孔车窗 Das ausstellbare Fondfenster 后坐窗 Der Kofferraum 车厢 Das Reserverad 备用轮 Der Stossdaempfer 缓冲器 Der Laengslenker 纵向导杆 Die Schraubenfeder螺旋弹簧 Der Auspufftopf 排气管 Die Zwangsentlüftung 强制排气 Die Fondsitze 后坐 Die Heckscheibe 尾部玻璃 Die verstellbare Kopfstütze 额撑 Der Fahrersitz,ein Liegesitz 驾驶座,卧展 Die umlegbare Rückenlehne椅背 Der Beifahrersitz 驾驶员旁座 Das Lenkrad 方向盘 Das Cockpit mit Tachometer,Drehzahmesser,Zeituhr,Benzinuhr,K Das Cockpit mit Tachometer,Drehzahmesser,Zeituhr,Benzinuhr,Kühlmitteltempraturanzeige,oeltempraturanzeige 驾驶舱转速表,汽油表,冷却剂温度显示,油温显示 ,ühlmitteltempraturanzeige,oeltempraturanzeige 驾驶舱转速表,汽油表,冷却剂温度显示,油温显示 Der Innenrückspiegel 内部观后镜 Der linke Aussenspiegel 左边外观后镜 Der Scheibenwischer 刮雨器 Die Defrosterdüsen

汽车德语

管理人才Führungskr?fte 来料加工die Verarbeitung der gelieferten rohstoffe 来件装配die Montage der gelieferten Komponenten 来样加工die Verarbeitung nach den gelieferten zeichnungen 设计图纸die konstruktionszeichnung 将价格控制在低水平den preis niedrig halten 交钥匙工程schlüsselfertiges 成套设备komplette Anlage 人才资源密集型Humankapitalintensit?t 技术密集型Technologieintensit?t 需求Bedarf 数量折扣;Mengenrabatt 人工费用lohnkosten 降价preisnachla? 成本价selbstkostenpreis 原材料价Rohmaterialpreis 防止成本上扬趋势steigende kosten auffangen自动化系统Automatisierungs system 盘式刹车vorn scheiben 鼓式刹车hinten Trommeln 速度快,噪声低,操作方便Moderne Autos fahren schnell und ruhig und sind bequem zu bedienen (一)汽车通常由发动机,底盘,车身,电气设备四个部分组成. Das Auto besteht aus dem motor,das Fahrgestell,der Wagenaufbau,elektrische Einrichtung 底盘:他是接受发动机的动力,使汽车产生运动, das Fahrgestell,, 由传动系Triebwerk,行驶系fahrenwerk:,转向系steuervorrichtung,制动设备Bmresewerk:组成. (1):传动系Triebwerk::::离合器die kupplung,,变速器die schaltung,传动轴die Getriebwelle,组成 (2)行驶系fahrenwerk:::车架, der Rahmen,,前轴die Vorderachse,,,,驱动桥der Antrieb,,,,车轮rad 组成 (3)转向系steuervorrichtung:方向盘das Steuer, (4)制动装备Bmresewerk: : 制动器Bmrese,传动器die Getrieb .车身der Wagenaufbau, 供驾驶员,乘客,货物的空间der Raum: (二)发动机:使供入其中的燃料燃烧而发出动力,大多汽车采用活塞发动机der motor , er wurde mit einem Benzin luft Gemisch angetrieben,mehr Auto benutzt der g?ngige Hubkolbenmotor 发动机前面的散热器负责散热Der kühler vor dem Motor sorgte für Abkühlung (三)电气设备elektrische Einrichtung:: 由电源组der Netzanschlu?,,点火系die Zündung,照明die lichtanlage等组成, 现在越来越多电气设备被装在汽车上,例如CPU,等人工智能装置. Jetzt wurden immer mehr elektrische Einrichtung das Auto aufgestellt.ZB°°CPU usw ZB:供暖与空调设备,,在欧洲已经用法律规定EWG78/317,必须在汽车上装载. 他可以是水暖或气暖,他的设计要求每个人吸取的空气流量至少要30立方米每小时.车厢内的温度由温度传感器测量后,将电子脉冲传向电磁阀,加热介质的流量则被调整. Heizung system ,,,in europa hat ein Gesetz EWG78/317 darüber,dass das Auto die Heizung aufgestellt worden mu?: die das wasser und die luft zwei Heizung system haben k?nnen.es mu?

相关文档
最新文档