部门英文名称

部门英文名称
部门英文名称

公司部门和职称翻译

基本掌握

总公司 Head Office

总部 headquarter

分公司 Branch Office

营业部 Business Office/ branch office

人事部 Personnel Department

人力资源部Human Resources Department

总务部 General Affairs Department

财务部 General Accounting Department

销售部 Sales Department

促销部 Sales Promotion Department

国际部 International Department

出口部 Export Department

进口部 Import Department

公共关系/外联部 Public Relations Department

广告部 Advertising Department

企划部 Planning Department

产品开发部 Product Development Department

研发部 Research and Development Department(R&D) 秘书室 Secretarial Pool

问询处 Information Office

前台/接待处 Reception desk/ center

客服部 Customer Service Department

电话中心 Call Center

生产部 Production/ Producing Department 保卫处 Security guard Department

技术部 Department of technology

后勤部 Logistics Department

行政部 Administrative Department

详细了解

总公司Head Office

分公司Branch Office

营业部Business Office

人事部Personnel Department

(人力资源部)Human Resources Department

总务部General Affairs Department

财务部General Accounting Department

销售部Sales Department

促销部Sales Promotion Department

国际部International Department

出口部Export Department

进口部Import Department

公共关系Public Relations Department

广告部Advertising Department

企划部Planning Department

产品开发部Product Development Department

研发部Research and Development Department(R&D)

秘书室Secretarial Pool

公司部门

组装车间Assembly Shop

总务部General Affairs Department

总经理室General Manager

总经办Office of General Manager

总公司Head Office

分公司Branch Office

自动测试部Division of Auto Testing

中期试验部Division of Pilotscale Testing

质量总监Quality Administration

质量管理部Division of Quality Management

制造总部办公室Office of Manufacturing Headquarter

制造总部Department of Manufacturing

制造工程部Division of Manufacturing Engineering

运营商本部Department of Operating Agents Management

营业部Business Office

营销总部Headquater of Marketing & Sales

研发制造本部Department of R&D and Manufacturing

研发一本部硬件开发部R&D Department I, Hardware Division

研发一本部软件开发一部R&D Department I, Software Division I

研发一本部软件开发二部R&D Department I, Software Division II

研发一本部R&D Department I

研发三本部硬件开发部R&D Department III, Hardware Division

研发三本部软件开发一部R&D Department III, Software Division I

研发三本部软件开发二部R&D Department III, Software Division II

研发三本部R&D Department III

研发六本部硬件开发部R&D Department VI, Hardware Division

研发六本部软件开发部R&D Department VI, Software Division

研发六本部R&D Department VI

研发二本部硬件开发部R&D Department II, Hardware Division

研发二本部软件开发部R&D Department II, Software Division

研发二本部R&D Department II

研发部Research and Development Department(R&D) 行政总部Headquarter of Administration 行政督察部Division of Administration and Supervision

信息实战学院Institute of Information Practical Exercise

信息部Division of Information

新产品导入中心New Products Intro Center

销售计划部Division of Sales Planning

销售管理部Division of Sales Management

销售部Sales Department

物料供应部Division of Material Supplying

物料部Material Control Dept.

五金区Metal part Block

维修中心Maintenance Center

外观设计部Division of Appearance Design

投资证券部Division of Investment Securities

数码制造部Division of Digital Products Manufacturing

数码研发部Division of Digital Products R&D

数码事业部Division of Digital Technologies

售后服务部After-sale Service Department

市场战略委员会Committee of Marketing Strategy

市场研究部Division of Market Research

市场策略部Division of Marketing Strategy

市场部Marketing Department

市场本部Department of Marketing

生产一部Production Division I

生产技术本部Department of Production Technologies

生产二部Production Division II

生产部Production Dept.

审计监察部Division of Auditing & Supervision

商务部Division of Business

人事部Personnel Department

人力资源部Human Resources Department

人力资源部Division of Human Resources

区域营销本部Department of Regional Marketing & Sales

区域数码营销部Division of Regional Digital Products Sales

企划部Planning Department

平面设计部Division of 2D Design

品质检验区Q.C. Inspection

品管部Quality Control Department

品管部Quality Control Dept.

南中国区运营部Division of Operating In Southern China

南商务助理Assistant Business Manager in Southern China

南高级商务经理Senior Business Manager in Southern China

内蒙分厂Branch Factory in Nei Meng Province

秘书室Secretarial Pool

秘书处Secretariat

来料品控部IQC Division

来料检验区Incoming Part Inspection

客户关系部Division of Customer Relationship

客户服务部Division of Customer Service

客户服务本部Department of Customer Service

进口部Import Department

结构设计部Division of Structural Design

技术发展委员会信息课Division of Information, Technologies Development Committee 技术发展委员会Committee of R&D

会议室Meeting Room

会计部Division of Accounting

呼叫服务中心Call-in Service Center

黑坯周转区Raw Material Block

国际业务一部Intl. Business Division I

国际业务二部Intl. Business Division II

国际事业本部Headquarter of International Business

国际部International Department

广告部Advertising Department

管理部Division of Management

管理本部Department of Management

供应链管理本部Department of Supplier Link Management

公司顾问Consultant

公共关系Public Relations Department

工业设计本部Department of Industrial Design

分公司Subcompany

灯罩区Glass-shade Block

待料区Transition Area

促销部Sales Promotion Department

出口部Export Department

成品区Fininshed Product Area

成品D区Block D

成品C区Block C

成品B区Block B

成品A区Block A

产品开发部Product Development Department

策略部Division of Strategy Analysis

策略本部Department of Strategy Research

采购部Purchasing(Procurement) Department

财务部General Accounting Department/Financial Dept./Division of Finance 财审总部Headquarter of Financial Auditing

财审部Division of Financial Auditing

品工程部Division of Component Engineering

北中国区运营部Division of Operating In Northern China

北商务助理ASsistant Business Manager in Northern China

北高级商务经理Senior Business Manager in Northern China

包装区Packing Block

包装材料区Packing Material Block

半成品区Half-Product Block / semi-product

办事处Office

PMC部PMC Division

B拉Section B

A拉Section A

岗位职称

董事Director

业务经理Business Manager

(计算机)硬件工程师Hardware Engineer

安全人员Security Officer

办公室助理Office Assistant

办事处财务负责人Financial Principal in the Office

办事处代主任Subrogating Director of the Office

办事处负责人Principal of the Office

办事处副主任Deputy Director of the Office

办事处客服负责人Principal of the Customer Service in the Office 办事处主任Director of the Office

包装设计师Package Designer

保安人员Securities Custody Clerk

保险公司理赔员Insurance Actuary

报副主编Deputy Chief Editor

本部副总经理Assistant General Manager of the Department

本部总经理General Manager of the Department

本部总经理高级助理Senior Assistant of G.M. of the Department 本部总经理助理Assistant of G.M. of the Department

本部总经理助理Assistant of G.M. of the Department

部长Secretary

部长助理Assistant Secretary

部门负责人Division Principal

部门经理,科长Section Manager

财务报告人Financial Reporter

财务经理Fund Manager

财务主任Financial Controller

财务总监Financial Controller

采购进货员Purchasing Agent

采购员Buyer

采矿工程师Mining Engineer

测量员Surveyor

产品工程师Production Engineer

常务副总经理Administrative Assistant General Manager

厂长Plant/ Factory Manager

厂长Production Manager

乘客票位预订员Passenger Reservation Staff

出纳员Cashier

打字员Clerk Typist/Typist

代部长Subrogating Secretary

导游Tourist Guide

低级文员(低级职员)Junior clerk

地区经理Regional Manger

第一副部长The 1st Deputy Secretary

电传机操作员Telex Operator

电话接线员、话务员Telephonist / Operator

电脑程序设计师Programmer

电气工程师Electrical Engineer

电讯(电信)员Telecommunication Executive

店员、售货员Sales Clerk

董事长Chairman of the Board

法律顾问Legal Adviser

翻译核对员Translation Checker

翻译员Translator

饭店经理Restaurant Manager

房地产职员Real Estate Staff

分公司财务代经理Subrogating Financial Manager in the Subcompany 分公司财务负责人Financial Principal in the Subcompany

分公司财务经理Financial Manager in the Subcompany

分公司常务副经理Administrative Assistant Manager of the Subcompany 分公司代(副)经理Subrogating Manager of the Subcompany

分公司代总经理Subrogating G.M. of the Subcompany

分公司负责人Principal of the Subcompany

分公司副总经理Assistant G.M. of the Subcompany

分公司经理Manager of the Subcompany

分公司经理助理Assistant of Manager in Subcompany

分公司总经理G.M. of the Subcompany

服务部经理Service Manager

副部长Deputy Secretary

副厂长Assistant Production Manager

副经理Assistant Manager

副经理Sub-Manager

副课长Deputy Setion Chief

副院长Deputy President

副主任Deputy Director

副总工程师Assistant Chief Engineer

副总经理Assistant General Manager

副总经理Deputy General Manager

高级顾问Senior Consultant/Adviser

高级雇员Senior Employee

高级会计Senior Accountant

高级秘书Senior Secretary

高级文员(高级职员)Senior Clerk

高中级管理人员executive

工程技术员Engineering Technician

公关部经理Manager for Public Relations

公司总经理助理Assistant of G.M. of the Company

管理顾问Management Consultant

广告工作人员Advertising Staff

广告文字撰稿人Copywriter

国际销售员International Sales Staff

航空公司定座员Airlines Sales Representative

航空公司定座员Airlines Sales Representative

航空公司职员Airlines Staff

化学工程师Chemical Engineer

会计部经理Accounting Manager

会计部职员Accounting Stall

会计主管Accounting Supervisor

会计助理Accounting Assistant

机械工程师Mechanical Engineer

计算机处理操作员Processing Operator

计算机工程师Computer Engineer Computer

计算机软件工程师Software Engineer

计算机系统部经理Computer System Manager

计算机资料输入员Computer Data Input Operator

记帐员Accounting Clerk

技术编辑Technical Editor

技术翻译Technical Translator

技术工人Technical Worker

技术员Technician

监管员Supervisor

见习护士Practice Nurse

见习课长Practice Section Chief

建筑师Architect

教务长Dean

接线生(接线员)Receptionist

进口部经理Import Manager

进口联络员Import Liaison Staff

经济助究助理Economic Research Assistant

经理Manager

客服中心代经理Subrogating Manager of Customer Service Center

客服中心副经理Assistant Manager of Customer Service Ceter

客服中心经理Manager of Customer Service Center

课长Section Chief

课负责人Section Leader

口语翻译Interpreter

领班,组长Foreman

买手(商人)Merchandiser

贸易财务主管Trade Finance Executive

秘书Secretary

秘书助理Secretarial Assistant

培训部经理Trainee Manager

品质控制员(质量检查员)Quality Controller

区域营销本部副总经理Assistant G.M. of the Department of Regional Marketing & Sales

区域营销本部市场助理Assistant of Marketing & Sales, Department of Regional Marketing & Sales 区域营销本部总经理G.M. of the Department of Regional Marketing & Sales

区域营销本部总经理助理Assistant of G.M. Department of Regional Marketing & Sales

区域助理高级经理Regional Assistant Senior Manager

人事部经理Personnel Manager

人事部职员Personnel Clerk

软件工程师:Software Engineer

审计长General Auditor

生产部经理Product Manager

生产线主管Line Supervisor

生产员工Manufacturing Worker

市场部办公室主任Marketing Officer

市场部经理Marketing Manager

市场部主任Marketing Executive

市场调研部经理Marketing Representative Manager

市场分析员Market Analyst

市场开发部经理Market Development Manager

市场销售部经理Marketing Manager

市场销售员Marketing Staff

市场助理Assistant of Marketing & Sales

熟练技工Skilled Worker

数码大区经理Manager of Major Customer Service in Digital Products 数码营销部经理Manager of Digital Products Marketing & Sales

私人秘书Private Secretary

速记员Stenographer

同声传译员Simultaneous Interpreter

土木工程师Chemical Engineer/ Civil Engineer

推售部经理Promotional Manager

推销员Salesman

外汇部核算员F.X. Settlement Clerk

外汇部职员F.X. (Foreign Exchange)Clerk

外贸业务员Export Business Rep.

外销部经理Export Sales Manager

外销部职员Export Sales Staff

外销员Export Sales Staff

维修工程师Maintenance Engineer

文书打字兼秘书Clerk Typist & Secretary

文字处理操作员Wordprocessor Operator

系统操作员Systems Operator

系统工程师Systems Engineer

系统顾问Systems Adviser

项目策划人员Project Staff

项目经理Project Manager

项目经理助理Assistant of the Project Manager

销售部经理Sales Manager

销售代表Marketing Representative

销售代表Sales Representative

销售代表Seller Representative

销售工程师Sales Engineer

销售计划员Sales and Planning Staff

销售监管Sales Supervisor

销售经理Sales Manager

销售协调人Sales Coordinator

销售员Salesperson

销售主管Marketing Executive

销售主管Sales Executive

销售主任Sales Executive

销售助理Marketing Assistant

销售助理Sales Assistant

校对员Proof-reader

写字楼助理(办事员)Office Assistant

信差(邮递员)Messenger

行政办事员Administrative Clerk

行政办事员Administrative Clerk

行政董事Executive Director

行政董事Managing Director

行政经理Administration Manager

行政秘书Executive Secretary

行政人员Administration Staff

行政主管Administrator

行政助理Administrative Assistant

学徒Apprentice

学校注册主任School Registrar

研究开发工程师Research&.Development Engineer 业务经理Business Manager

业务经理Operational Manager

业务主任Business Controller

音乐教师Music Teacher

银行高级职员Trust Banking Executive

应用工程师Application Engineer

英语教师English Instructor/Teacher

营业代表Sales Representative

硬件工程师:Hardware Engin

邮政人员Postal Clerk

招聘协调人Recruitment Co-ordinator

证券分析员Bond Analyst

证券交易员Bond Trader

执行副总裁Executive Vice-President

职员/接待员Clerk/Receptionist

职员clerk

职员Office Clerk

制造工程师Manufacturing Engineer

质量管理工程师Quality Control Engineer

质量总监Majordomo of Quality Assurance

主管Supervisor

主任Director

主任Manage

助理经理(副经理)Assistant Manager

专业人员Professional Staff

资本运营总监Majordomo of Capital Operation

总部副总经理Assistant General Manager of the Headquarter 总部副总经理助理Assistant of Vice G.M. of the Headquarter 总部总经理General Manager of the Headquarter

总部总经理助理Assistant of G.M. of the Headquarter

总裁President (Am E.)

总工程师Chief Engineer

总工程师Chief Engineer

总管Supervisor

总会计主任Chief Accountant

总经理General Manager/ President

总经理Executive Manager

总经理办公会秘书Secretary, Office of General Manager

总经理高级秘书Senior Secretary of G.M.

总经理秘书Secretary of G.M./ Manager's Secretary

商务办公类

一楼功能区:

1、VIP休息室 VIP lobby

2、水吧 water bar

3、桑拿房sauna room

4、恒温泳池constant temperature swimming pool

5、健身房gymnasium

二楼功能能区:

1、销售中心 sales center

2、智能展示厅aptitude exhibiting hall

3、斯诺克台球区billiards area

4、洽谈区 bargaining area

三多功能贵宾厅:

休息厅 resting room

员工餐厅 staff dining room

干蒸 dry braising

机房 machine room

景观区 sight area

蒸湿waterish braising

强电室strong electrical room

弱电室feebleness electrica room

男更衣室male dressing room

女更衣室 Female dressing room

更衣室dressing room

销售部sales department

更衣室Dressing Room

休息厅resting room

员工餐厅staff dining room

客服档案室Customer File Room

监控中心Guard Center

更衣室Dressing Room

值班室Room On Duty

卫生间Toilet

客服中心主任Customer Central Manager 男女卫生间:Men’s Room/ Women’s Room 女更衣室Womem’s Dressing Room

男更衣室Men’s Dressing Room

工具间Tools’ Room

值班室Room On Duty

工程档案室Project Records Room

总经理室Manager’s Room

副总经理室Secondary Manager’s Room

人力资源部 HR Department

阅览室 Reading Room

茶水间Storeroom

策划部 Planning Department

财务部Finance Department

财务档案室Finance Record Room

管理中心Management Center

运行中心Function Center

客服中心Customer Center

组装车间Assembly Shop

总务部General Affairs Department

总经理室General Manager

总经办Office of General Manager

总公司Head Office

分公司Branch Office

自动测试部Division of Auto Testing

中期试验部Division of Pilotscale Testing

质量总监Quality Administration

质量管理部Division of Quality Management

制造总部办公室Office of Manufacturing Headquarter

制造总部Department of Manufacturing

制造工程部Division of Manufacturing Engineering

运营商本部Department of Operating Agents Management

营业部Business Office

营销总部Headquater of Marketing & Sales

研发制造本部Department of R&D and Manufacturing

研发一本部硬件开发部R&D Department I, Hardware Division

研发一本部软件开发一部R&D Department I, Software Division I

研发一本部软件开发二部R&D Department I, Software Division II

研发一本部R&D Department I

研发三本部硬件开发部R&D Department III, Hardware Division

研发三本部软件开发一部R&D Department III, Software Division I

研发三本部软件开发二部R&D Department III, Software Division II

研发三本部R&D Department III

研发六本部硬件开发部R&D Department VI, Hardware Division

研发六本部软件开发部R&D Department VI, Software Division

研发六本部R&D Department VI

研发二本部硬件开发部R&D Department II, Hardware Division

研发二本部软件开发部R&D Department II, Software Division

研发二本部R&D Department II

研发部Research and Development Department(R&D) 行政总部Headquarter of Administration 行政督察部Division of Administration and Supervision

信息实战学院Institute of Information Practical Exercise

信息部Division of Information

新产品导入中心New Products Intro Center

销售计划部Division of Sales Planning

销售管理部Division of Sales Management

销售部Sales Department

物料供应部Division of Material Supplying

物料部Material Control Dept.

五金区Metal part Block

维修中心Maintenance Center

外观设计部Division of Appearance Design

投资证券部Division of Investment Securities

数码制造部Division of Digital Products Manufacturing

数码研发部Division of Digital Products R&D

数码事业部Division of Digital Technologies

售后服务部After-sale Service Department

市场战略委员会Committee of Marketing Strategy

市场研究部Division of Market Research

市场策略部Division of Marketing Strategy

市场部Marketing Department

市场本部Department of Marketing

生产一部Production Division I

生产技术本部Department of Production Technologies

生产二部Production Division II

生产部Production Dept.

审计监察部Division of Auditing & Supervision

商务部Division of Business

人事部Personnel Department

人力资源部Human Resources Department

人力资源部Division of Human Resources

区域营销本部Department of Regional Marketing & Sales

区域数码营销部Division of Regional Digital Products Sales 企划部Planning Department

平面设计部Division of 2D Design

品质检验区Q.C. Inspection

品管部Quality Control Department

品管部Quality Control Dept.

南中国区运营部Division of Operating In Southern China

南商务助理Assistant Business Manager in Southern China 南高级商务经理Senior Business Manager in Southern China 内蒙分厂Branch Factory in Nei Meng Province

秘书室Secretarial Pool

秘书处Secretariat

来料品控部IQC Division

来料检验区Incoming Part Inspection

客户关系部Division of Customer Relationship

中国中央机构名称的英文翻译

中国中央机构名称的英文翻译 2008-05-22 16:41 在日常英语翻译中,政治词汇最有难度,今特搜集了常用政治词汇如下: 办公厅General Office 秘书处Secretariat 代表资格审查委员会Credentials Committee 提案审查委员会Motions Examination Committee 全国人民代表大会常务委员会Standing Committee of the National People's Congress 全国人民代表大会各委员会:(Committee of the NPC): 民族委员会Nationalities Committee 法律委员会Law Committee 财政经济委员会Finance and Economic Committee 教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee 外事委员会Foreign Affairs Committee 华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee 内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs 人大常委法制工作委员会Commission of Legislative Affairs 人大常委办公厅General Office 特定问题调查委员会Committee of Inquiry into Specific Questions 宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution 中华人民共和国主席President of the People's Republic of China 副主席Vice-President 中华人民共和国中央军事委员会Central Military Commission of the People's Republic of China

公司各部门名称英文对照

杨总: 下午好! 关于目前认证部和新部门名称建议如下: 1、原认证部: ①供应商管理部②供应商关系部③供应商评价部④采购管理部。 2、新设立部门(孙庆伟所负责的工作) ①项目发展部②项目信息部③政策研究室④项目外联部。 请参考并给出指导 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department (人力资源部)Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 公司部门 组装车间Assembly Shop 总务部General Affairs Department 总经理室General Manager 总经办Office of General Manager 总公司Head Office 分公司Branch Office 自动测试部Division of Auto Testing 中期试验部Division of Pilotscale Testing 质量总监Quality Administration 质量管理部Division of Quality Management 制造总部办公室Office of Manufacturing Headquarter

组织机构和职位职称的翻译 - 副本

职位职称翻译法 1) 职位有正职、副职之分。各种机构有自己独特的职位名称,不可混淆。英语有相应的约定俗成的译名。专门表示正职的词有: chairman 主席 president总统 premier总理 minister 部长 governor省长 mayor市长 secretary general 秘书长 president/principal (of the university) 大学校长 chairman (of the federation/association) 联合会/协会主席 president (of the society) 学会会长 manager (of the company) 公司经理 一般表示正职的词有 director,chief,head,例如: director/chief/head (of the department) 司长 director/chief/head (of the bureau) 局长 director/chief/head (of the division) 处长 director/chief/head (of the section) 科长 英语表示副职的词有vice,deputy,assistant等,跟chairman/president有关的副职用vice表示,例如: 副主席 vice-chairman 副总统vice-president 副总理 vice-premier 副部长 vice-minister 副省长 vice-governor 副市长 vice-mayor (大学) 副校长 vice-president (of the university) (联合会/协会)副主席 vice-chairman (of the federation/association) (学会) 副会长vice-president (of the society) 跟director有关的副职用deputy表示,例如; 副局长deputy director (of the bureau) 副处长deputy director (of the section) 跟manager有关的副职用assistant表示,例如; (公司) 副经理 assistant manager (of the company) 2)常见职务: accounting supervisor 会计主管 administration manager 行政经理 administration staff 行政人员 administrative assistant 行政助理 administrative clerk 行政办事员 bond analyst 证券分析员

酒店部门英语名称

酒店部门英语名称1.Executive Officet行政办公室 2.Human Resources Dept.人力资源部 3.Front Office前厅部 4.Housekeeping Dept.管家部 5.Food & Beverage Dept.餐饮部 6.Recreational Dept.康乐部 7.Financial Dept.财务部 8.Sales Dept.市场营销部 9.Security Dept.保安部 10.Engineering Dept.工程部 11.Waiting list等候名单 12.Average room rate平均房价 13.DND=Do Not Disturb请勿打扰 14.VIP=Very Important Person贵宾 15.Package包价服务 16.No-show订房不到 17.Message留言 18.Cancellation取消 19.Walk-in无预订散客 20.Morning call叫醒服务 21.Complain投诉 22.Over booking超额预订 23.OOO=Out of Order维修房 24.Lost and found 失物招领 25.Room status 房间状态 26.Check in 登记入住 27.Check out 结帐离店 28.Reservation预订 29.Reception接待 30.Operator总机话务员 31.Business centre商务中心 32.DDD=Domestic Direct Dial国内直拨 33.IDD=International Direct Dial国际直拨 34.LDD=Local Direct Dial市话 35.Suite套房 36.Standard room标准间 37.Double room大床间 38.Mini-bar小酒吧 39.Laundry service洗衣服务 40.Room service送餐服务 41.Menu菜单 42.PA=Public Area公共区域 43.DJ=Disk Jockey音控员

国内外主要机构中英文对照

国内外主要机构组织中英文名称 国务院组成部门Ministries and Commissions under the State Council 中华人民共和国外交部Ministry of Foreign Affairs 中华人民共和国国防部Ministry of National Defense 中华人民共和国国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission 中华人民共和国教育部Ministry of Education 中华人民共和国科学技术部Ministry of Science and Technology 中华人民共和国工业和信息化部Ministry of Industry and Information Technology 中华人民共和国国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission 中华人民共和国公安部Ministry of Public Security 中华人民共和国国家安全部Ministry of State Security * 中华人民共和国监察部Ministry of Supervision 中华人民共和国民政部Ministry of Civil Affairs 中华人民共和国司法部Ministry of Justice 中华人民共和国财政部Ministry of Finance 中华人民共和国人力资源和社会保障部Ministry of Human Resources and Social Security 中华人民共和国国土资源部Ministry of Land and Resources 中华人民共和国环境保护部Ministry of Environmental Protection 中华人民共和国住房和城乡建设部Ministry of Housing and Urban-Rural Development 中华人民共和国交通运输部Ministry of Transport 中华人民共和国铁道部Ministry of Railways 中华人民共和国水利部Ministry of Water Resources 中华人民共和国农业部Ministry of Agriculture 中华人民共和国商务部Ministry of Commerce 中华人民共和国文化部Ministry of Culture 中华人民共和国卫生部Ministry of Health 中华人民共和国国家人口和计划生育委员会 National Population and Family Planning Commission 中国人民银行People's Bank of China 中华人民共和国审计署National Audit Office (* 监察部与中共中央纪律检查委员会机关合署办公,机构列入国务院序列,编制列入中共中央直属机构。) 国务院直属特设机构Special Organization directly under the State Council 国务院国有资产监督管理委员会 State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council 国务院直属机构Organizations directly under the State Council 中华人民共和国海关总署General Administration of Customs 国家税务总局State Administration of Taxation 国家工商行政管理总局State Administration for Industry and Commerce 国家质量监督检验检疫总局 General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine

外企各部门英文名称

外企各部门英文名称 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 采购部Purchasing Department 工程部Engineering Department 行政部Admin. Department 人力资源部HR Department 市场部Marketing Department 技术部Technolog Department 客服部Service Department 行政部: Administration 财务部Financial Department 总经理室、Direcotor, or President 副总经理室、Deputy Director, or Vice president 总经办、General Deparment 采购部、Purchase & Order Department 工程部、Engineering Deparment 研发部、Research Deparment 生产部、Productive Department 销售部、Sales Deparment 广东业务部、GD Branch Deparment 无线事业部、Wireless Industry Department

世界组织机构名称中英文

世界组织机构名称中英对照 ACC行政协调会 ACC/SCN 行政协调会营养小组会 ACC/SOCA 行政协调会海洋和沿海地区小组会ACC/SWR 行政协调会水资源小组会 ACMAD 非洲气象应用中心 AsDB 亚银 ADIE 环境信息协会 AfDB 非银 AIM 亚太模式 AIT 亚洲技术所 ALDA 拉美环境权利协会 AMCEN 非洲环境会议 AMU 马格里布联盟 APCTT 技术转让中心 APEC 亚太经合 APELL 事故预防方案 ASEAN 东盟 CAMRE 环境部长理事会 CARICOM 加共体秘书处CBD 生物公约CCAD 环发委员会 CCD 荒漠化公约 CD-ROM 光盘储存器 CEDARE 环发中心 CEPREDENA(中美洲防灾中心 CESTT 环技转让中心 CGIAR 农研顾问组 CIDA 加开发署 CIEL 环境法中心 CILSS 萨赫勒抗旱委员会 CIP 项目中心 CIS 独联体 CITIS 濒危物种贸易公约 CMS 养护移栖物种公约 COE 欧洲委员会 COMESA东南非共同市场 CPA 议会协会 CSD 可持续发展委员会 DANIDA 丹麦开发署 DESA 经社部

DHA 人道部 DPDL 环境政策和法律司 EAP.AP 环评方案-亚太 ECA 非洲经委会 ECCAS 中非共同体 ECE 欧洲经委会 ECG 生态养护组 ECLAC 拉加经委会 ECNC 欧洲自然养护中心ECOLEX 联合环境法信息处ECOWAS西非经共体 EEA 欧洲环境署 ESA 欧空局 ESCAP 亚太经社会 ESCWA 西亚经社会 ESRI 环境系统研究所 EU 欧盟 EU/TACIS 独联体工作队 FAO 粮农组织 FIDIC 菲迪克 GCC 海湾合作会 GEC 环境中心 GEF 全球环境基金 GEO 环境展望 GIWA 水域评估 GLOBE 环境均衡组织 GNET 环技网 GPA 保护海洋行动纲领 GRID 资源数据库 HSF 汉斯基金会 ICAM 沿海综管 ICC 国际商会 IACCA 气候议程委员会 IADB 美银 IAEA 原子能机构 ICETT 环技转让中心 ICLEI 环境倡议理事会 ICPDR 保护多瑙河委员会ICRAF 农林中心 ICRI 珊瑚礁倡议 ICSU 科理会 ICSU/SCOPE 科理会/ 环境科委会ICTSD 贸易和发展中心 IDRC 发研中心 IETC 环境技术中心 IFAD 农发基金 IFF 森林论坛

公司参考资料部门名称及常见职位英文

公司/企业部门英文名称 总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department 人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D) 秘书室Secretarial Pool 注:Department可简写为Dept. HR相关英语 Administrative Director 行政主管 File Clerk 档案管理员 Executive Assistant 行政助理 Office Manager 办公室经理 Executive Secretary 行政秘书 Receptionist 接待员 General Office Clerk 办公室文员 Secretary 秘书 Inventory Control Analyst 存货控制分析 Staff Assistant 助理 Mail Room Supervisor 信件中心管理员 Stenographer 速记员 Order Entry Clerk 订单输入文员 Telephone Operator 电话操作员 Shipping/Receiving Expediter 收发督导员 Ticket Agent 票务代理 Vice President of Administration 行政副总裁 Typist 打字员 会计金融相关 Accounting Payable Clerk 应付帐款文员 Accounting Assistant 会计助理

世界组织机构名称中英文

世界组织机构名称中英 文 Revised as of 23 November 2020

世界组织机构名称中英对照ACC行政协调会 ACC/SCN?行政协调会营养小组会 ACC/SOCA?行政协调会海洋和沿海地区小组会 ACC/SWR?行政协调会水资源小组会 ACMAD?非洲气象应用中心 AsDB?亚银 ADIE?环境信息协会 AfDB?非银 AIM?亚太模式 AIT?亚洲技术所 ALDA?拉美环境权利协会 AMCEN?非洲环境会议 AMU?马格里布联盟 APCTT?技术转让中心 APEC?亚太经合 APELL?事故预防方案 ASEAN?东盟 CAMRE?环境部长理事会 CARICOM?加共体秘书处 CBD?生物公约 CCAD?环发委员会

CCD?荒漠化公约 CD-ROM?光盘储存器CEDARE?环发中心CEPREDENAC?中美洲防灾中心CESTT?环技转让中心CGIAR?农研顾问组 CIDA?加开发署 CIEL?环境法中心 CILSS?萨赫勒抗旱委员会CIP?项目中心 CIS?独联体 CITIS?濒危物种贸易公约CMS?养护移栖物种公约COE?欧洲委员会 COMESA?东南非共同市场CPA?议会协会 CSD?可持续发展委员会DANIDA?丹麦开发署 DESA?经社部 DHA?人道部 DPDL?环境政策和法律司 环评方案-亚太

ECA?非洲经委会ECCAS?中非共同体 ECE?欧洲经委会 ECG?生态养护组ECLAC?拉加经委会ECNC?欧洲自然养护中心ECOLEX?联合环境法信息处ECOWAS?西非经共体EEA?欧洲环境署 ESA?欧空局 ESCAP?亚太经社会ESCWA?西亚经社会ESRI?环境系统研究所EU?欧盟 EU/TACIS?独联体工作队FAO?粮农组织 FIDIC?菲迪克 GCC?海湾合作会 GEC?环境中心 GEF?全球环境基金 GEO?环境展望 GIWA?水域评估

酒店各部门职位英文名

市场营销部sales & Marketing Division 销售部Sales Department 公关部Public Relation Department 预订部Reservation Department 客务部Room Division 前厅部Front Office Department 管家部Housekeeping Department 餐饮部Food & Beverage Department 康乐部Recreation and Entertainment Department 工程部Engineering Department 保安部Security Department 行政部Rear-Service Department 商场部Shopping Arcade 人力资源开发总监Director of Human Resources 人事部经理Personnel Manager 培训部经理Training Manager

督导部经理Quality Inspector 人事主任Personnel Officer 培训主任Training Officer 财务总监Financial Controller 财务部经理Chief Accountant 成本部经理Cost Controller 采购部经理Purchasing Manager 采购部主管Purchasing Officer 电脑部经理EDP Manager 总出纳Chief Cashier 市场营销总监Director of Sales and Marketing 销售部经理Director of Sales 公关经理P.R.Manager 宴会销售经理Banquet Sales Manager 销售经理Sales Manager 宴会销售主任Banquet Sales Officer

中国国家机构英文名

如何翻译中国国家机构 The National People's Congress 全国人民代表大会 The State Central Military Commission中华人民共和国中央军事委员会The Standing Committee of the NPC全国人大常委会 The Supreme People's Court最高人民法院 The Supreme People's Procuratorate最高人民检察院 The State Council国务院 General Office of the State Council国务院办公厅 Chinese People's Political Consultative Conference中国人民政协全国委员会 Organs Composing the State Council国务院组成部门 Ministries Agriculture 农业部 Civil Affairs民政部 Commerce商务部 Communications交通部 Construction建设部 Culture文化部 Education教育部 Finance财政部 Foreign Affairs外交部 Health卫生部 Information Industry信息产业部 Justice司法部 Labor and Social Security劳动和社会保障部 Land and Resources国土资源部 National Defense国防部

Personnel人事部 Public Security公安部 Railways铁道部 Science and Technology科技部 State Security安全部 Supervision监察部 Water Resources水利部 Commissions National Development and Reform Commission国家发展和改革委员会 Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 State Ethnic Affairs Commission民族事务委员会 State Population and Family Planning Commission中国人口与计划生育委员会 State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务院国有资产监督管理委员会 Other People's Bank of China中国人民银行 National Audit Office国家审计署 Organs Directly Under the State Council国务院直属机构 General Administration of Customs中国海关总署 State Administration of Taxation国家税务总局 State Administration for Industry and Commerce国家工商行政管理总局State Environmental Protection Administration国家环境保护总局General Administration of the Civil Aviation of China中国民航总局State Administration of Radio, Film and Television国家广播电影电视总局 State General Administration of Sport国家体育总局 National Bureau of Statistics国家统计局 State Forestry Administration国家林业局

世界组织机构名称中英文共26页

世界组织机构名称中英对照ACC 行政协调会 ACC/SCN 行政协调会营养小组会 ACC/SOCA 行政协调会海洋和沿海地区小组会ACC/SWR 行政协调会水资源小组会 ACMAD 非洲气象应用中心 AsDB 亚银 ADIE 环境信息协会 AfDB 非银 AIM 亚太模式 AIT 亚洲技术所 ALDA 拉美环境权利协会 AMCEN 非洲环境会议 AMU 马格里布联盟 APCTT 技术转让中心 APEC 亚太经合 APELL 事故预防方案 ASEAN 东盟 CAMRE 环境部长理事会 CARICOM 加共体秘书处

CBD 生物公约 CCAD 环发委员会 CCD 荒漠化公约 CD-ROM 光盘储存器CEDARE 环发中心CEPREDENAC 中美洲防灾中心CESTT 环技转让中心CGIAR 农研顾问组 CIDA 加开发署 CIEL 环境法中心 CILSS 萨赫勒抗旱委员会CIP 项目中心 CIS 独联体 CITIS 濒危物种贸易公约CMS 养护移栖物种公约COE 欧洲委员会 COMESA 东南非共同市场CPA 议会协会 CSD 可持续发展委员会DANIDA 丹麦开发署

DESA 经社部 DHA 人道部 DPDL 环境政策和法律司EAP.AP 环评方案-亚太ECA 非洲经委会 ECCAS 中非共同体 ECE 欧洲经委会 ECG 生态养护组 ECLAC 拉加经委会 ECNC 欧洲自然养护中心ECOLEX 联合环境法信息处ECOWAS 西非经共体 EEA 欧洲环境署 ESA 欧空局 ESCAP 亚太经社会ESCWA 西亚经社会 ESRI 环境系统研究所 EU 欧盟 EU/TACIS 独联体工作队FAO 粮农组织

某公司各部门以及各岗位名称和职责简介

一、综合部职责 1、根据总经理指示,检查各个时期的行政工作开展情况,为总经理部署工作提交 材料;起草各个时期的工作计划、总结和各种文件。 2、根据总经理的指示召集总经理办公会议和专题会议,做好会议记录;组织编制 公司行政工作计划和工作总结。 3、制定公司行政、人事、劳动、工资、后勤、文书、档案、BaoMi、安全生产、 消防和治安保卫等方面规章制度,经总经理批准后组织实施。 4、通过战略环境分析,会同有关部门拟定公司的发展战略和规划,报总经理批准 后组织实施。 5、根据公司发展规划和经营计划,拟定人力资源发展规划和计划、年度薪资计划、员工劳动保险与福利计划。 6、根据公司的总体目标,制定本部门的工作目标并组织实施。 7、负责公司办公用品及设备、行政办公车辆、食堂、宿舍、办公环境、门卫值班 等总务后勤管理。 9、负责员工绩效考核、考勤管理和劳动纪律管理。 10、制定员工培训计划,集中组织各部门、公司在岗人员和新员工开展相应的业 务技术培训。 11、负责对公司各部门劳动纪律、安全保卫、总务后勤等方面的检查监督。 12、负责公司领导的日常服务、会议服务和对外事务以及与政府及业务部门的沟 通联系。 一三、负责企业工商资质管理工作。 二、财务部职责 1、参与制定本公司财务制度及相应的实施细则. 2、参与本公司的工程项目可信性研究和项目评估中的财务分析工作. 3、负责董事会及总经理所需的财务数据资料的整理编报. 4、负责对财务工作有关的外部及政府部门的联络沟通工作. 5、负责资金管理,调度.编制月,季,年度财务情况说明分析,向公司领导报告公司 经营情况. 6、负责销售统计,复核工作,每月负责编制销售应收款报表,并督促销售部及时催 交楼款.负责销售楼款的收款工作,并及时送交银行. 7、负责每月转账凭证的编制,汇总所有的记账凭证. 8、负责公司总长及所有明细分类账的记账,结账,核对,每月按时完成会计报表的 编制,并及时清理应收,应付款项. 9、协助出纳做好楼款的收款工作,并配合销售部门做好销售分析工作. 10、负责公司全年的会计报表,帐薄装订及会计资料保管工作.

设计名片必备--岗位职称、部门名称中英文对照

ERP技术/应用顾问 ERP Technical/Application Consultant IC设计/应用工程师 IC Design/Application Engineer 阿拉伯语翻译 Arabic Translator 安全/健康/环境工程师 Safety/Health/Environment Engineer 安全/健康/环境经理/主管 Safety/Health/Environment Manager/Supervisor 安全人员Security Officer 办公室助理 Office Assistant 办事处财务负责人 Financial Principal in the Office 办事处代主任 Subrogating Director of the Office 办事处负责人 Principal of the Office 办事处副主任 Deputy Director of the Office 办事处客服负责人 Principal of the Customer Service in the Office 办事处主任 Director of the Office 包装设计师 Package Designer 保安 Security 保安人员 Securities Custody Clerk 保险代理/财务规划师/储备经理人 Insurance Agent/Financial Planner 保险公司理赔员 Insurance Actuary 保险核保/理赔 Adjuster 保险精算师 Actuary 保险内勤 Insurance Office Staff 报副主编 Deputy Chief Editor 报关员 Customs Specialist 本部副总经理 Assistant General Manager of the Department 本部总经理 General Manager of the Department 本部总经理高级助理 Senior Assistant of G.M. of the Department 本部总经理助理 Assistant of G.M. of the Department 本部总经理助理 Assistant of G.M. of the Department 编辑/作家/撰稿人 Editor/Writer 宾馆/酒店经理 Reception Manager 部长 Secretary 部长助理 Assistant Secretary 部门负责人 Division Principal 部门经理,科长 Section Manager 财务/会计助理 Finance/Accounting Assistant 财务/审计/统计 Finance/Accounting 财务报告人 Financial Reporter 财务分析经理/主管 Financial Analysis Manager/Supervisor 财务分析员 Financial Analyst 财务经理 Finance Manager 财务经理 Fund Manager 财务主管/总帐主管 Finance Supervisor 财务主任 Financial Controller

酒店部门英语名称

酒店部门英语名称1. Executive Officet行政办公室 2. Human Resources Dept.人力资源部 3. Front Office前厅部 4. Housekeeping Dept.管家部 5. Food & Beverage Dept.餐饮部 6. Recreational Dept.康乐部 7. Financial Dept.财务部 8. Sales Dept.市场营销部 9. Security Dept.保安部 10. Engineering Dept.工程部 11. Waiting list等候名单 12. Average room rate平均房价 13. DND=Do Not Disturb请勿打扰 14. VIP=Very Important Person贵宾 15. Package包价服务 16. No-show订房不到 17. Message留言 18. Cancellation取消 19. Walk-in无预订散客 20. Morning call叫醒服务 21. Complain投诉 22. Over booking超额预订

23. OOO=Out of Order维修房 24. Lost and found 失物招领 25. Room status 房间状态 26. Check in 登记入住 27. Check out 结帐离店 28. Reservation预订 29. Reception接待 30. Operator总机话务员 31. Business centre商务中心 32. DDD=Domestic Direct Dial国内直拨33. IDD=International Direct Dial国际直拨34. LDD=Local Direct Dial市话 35. Suite套房 36. Standard room标准间 37. Double room大床间 38. Mini-bar小酒吧 39. Laundry service洗衣服务 40. Room service送餐服务 41. Menu菜单 42. PA=Public Area公共区域 43. DJ=Disk Jockey音控员 44. Tips=To Insure Prompt Service小费45. AM=Assistant Manager大堂副理

公司部门及职务英文名称

公司部门及职务英文名称

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

部门英文名称: 工程部、Engineering Department -- ED 市场部、Marketing Department --MKD 财务部、Accounting Departing -- AD ?办公室、Office (没有简称) 生产部、Manufacture Department -- MD 客服部 CustomerService -- CS Executive and Managerial(管理部分) Retail Store Manager零售店经理 Food Service Manager 食品服务经理?Executive Marketing Director 市场行政总监?HMO Administrator 医疗保险管理?Assistant StoreManager 商店经理助理?Operations Manager操作经理?Assistant Vice-President 副总裁助理?Production Manager 生产经理 Chief Executive Officer(CEO)首席执行官?Property Manager 房地产经理 ChiefOperations Officer(COO)首席运营官 Branch Manager部门经理?Controller(International) 国际监管Claims Examiner 主考官?Director of Operations 运营总监 Controller(General)管理员 Field Assurance Coordinator土地担保协调员?General Manager 总经理?Management Consultant管理顾问?District Manager 市区经理 Hospital Administrator 医院管理 President 总统?Import/Export Manager 进出口经理?Product Manag er产品经理?Insurance Claims Controller 保险认领管理员?Program Manager 程序管理经理 Insurance Coordinator 保险协调员?Project Manager 项目经理?Inventory Control Manager 库存管理经理?Regional Manager 区域经理?Manager(Non-Profit and Charities) 非盈利性慈善机构管理?Service Manager 服务经理?Manufacturing Manager 制造业经理?Vending Manager 售买经理?Telecommunications Manager 电信业经理 Vice-President 副总裁 TransportationManager 运输经理 Warehouse Manager 仓库经理 Engineering(工程部分) Aerospace Engineer 航空工程师 Ceramic Engineer 陶器工程师?Electronics Engineer 电子工程师ChemicalEngineer 化学工程师 Engineering Consultant工程顾问?Civil Engineer 土木工程师Environmental Engineer 环境工程师?Electrical Engineer 电力工程师

政府机构中英文对照

中国国家机关名称China's State Organs 全国人民代表大会National People's Congress (NPC) 主席团Presidium 常务委员会Standing Committee 办公厅General Office 秘书处Secretariat 代表资格审查委员会Credentials Committee 提案审查委员会Motions Examination Committee 民族委员会Ethnic Affairs Committee 法律委员会Law Committee 财务经济委员会Finance Affairs Committee 外事委员会Foreign and Economy Committee 教育,科学,文化委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee 内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs 华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee 法制委员会Commission of Legislative Affairs 特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions 宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution 中华人民共和国主席President of the People's Republic of China 中央军事委员会Central Military Commission 最高人民法院Supreme People's Court 最高人民检察院Supreme People's Procuratorate 国务院State Council (1)国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council 外交部Ministry of Foreign Affairs 国防部Ministry of National Defence 国家发展计划委员State Development Planning Commission 国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission 教育部Ministry of Education

相关文档
最新文档