的介绍几本英文口述史学读本

的介绍几本英文口述史学读本
的介绍几本英文口述史学读本

介绍几本英文口述史学读本

杨祥银

【作者简介】作者杨祥银,中国社会科学院研究生院世界历史系硕士研究生

1948年哥伦比亚大学口述历史研究室(Columbia University Oral History Research Office)的建立,正式标志着现代口述史学的诞生。经过五十多年的发展,口述史学在美国、英国等国家取得了不少成就,而且成为历史学中一支举足轻重的分支学科。(注:关于国际口述史学的兴起与发展,请参阅:Alistair Thomson,“Fifty Years On:An International Perspective on Oral History”,The Journal Of American History ,Sep.1998.)近年来,口述史学在中国也有所发展,不仅出现了一系列的口述史学论文和口述历史项目,而且国内外的口述史学交流也日益频繁,这些都大大推动了中国口述史学的发展。(注:关于当代中国口述史学的兴起和发展,请参阅:杨祥银:《当代中国口述史学透视》,《当代中国史研究》:2000年第3期,第47—58页。)但是,目前国内对于口述史学理论和方法的探讨还不成熟,学术杂志上发表的论文也大都局限于综述性的介绍。

过去的几年里,笔者一直从事口述史学理论的学习与研究,我认为有几本书值得向同行们推荐,希望通过对它们的介绍为国内的同行提供某些借鉴和参考。

本文选取的读本的作者(或主编)主要来自美国和英国,因为除了美国、英国和意大利之外,其他国家和地区对于口述史学理论和方法的探讨大都还处于探索阶段。(注:代表意大利口述史学理论研究最高水平的是Alessandro Portelli

先生和Luisa Passerini 女士,代表作分别为:Alessandro Portelli,The Death of Luigi Trastulli and Oth er Stories:Form and Meaning in Oral History,Albany:1991.Alessandro Portelli, The Battle of Valle Giulia:Oral History and The Art of Dialogue,Wisconsin,19 97.Luisa Passerini,Fascism in Popular Memory,Cambridge,1987.需要指出的是目前国际上出现了多种关于口述史学的专业学术期刊,它们非常有助于口述史学理论和方法研究的深入与国际交流:BIOS(Zeitschrift fur Biographieforschung und Oral Hist ory)(德国);Historia,Anthropologia Y Fuentes Orales(西班牙);Historia Oral (巴西);International Journal of Oral History(国际口述历史协会);Internation al Yearbook of Oral History and Life Stories(国际口述历史协会);Neho-Histori a(巴西);Oral History(英国);Oral History Association of Australia Journal( 澳大利亚);Oral History Forum(加拿大);Oral History in New Zealand(新西兰); The Oral History Review(美国);Words and Silence(国际口述历史协会);口述历史 (台北)。)具体书目如下(按照出版时间先后排序):

1.Paul Thompson,The Voice of The Past:Oral History,Second Edition,New York: Oxford University Press,1988.《过去的声音:口述史》

2.Ronald J.Grele,Envelopes of Sound:The Art of Oral History,Second Edition, New York:Praeger Publishers,1991.《声音外壳:口述历史的艺术》

3.Eva M.McMahan and Kim Lacy Rogers eds.,Interactive Oral History Interview ing,New Jersey:Lawrence Erlbaum

Associates,Inc.,Publishers,1994.《交互式口述历史访谈》

4.Valerie Raleigh Yow,Recording Oral History:A Practical Guide for Social S cientist,California:Sage Publications,1994.《记录口述历史:社会科学家的实践指南》

5.Donald A.Ritchie,Doing Oral History,New York:Twayne Publishers,1995.《从事口述史学》

6.David K.Dunaway and Willa K.Baum eds.,Oral History:An Interdisciplinary A nthology,Second Edition,California:AltaMira Press,1996.《口述史学:跨学科文集》

7.Robert Perks and Alistair Thomson eds.,The Oral History Reader,London:Rou tledge,1997.《口述史学读本》

《过去的声音:口述史》的作者Paul Thompson是英国埃塞克斯大学社会学教授、英国图书馆国家声音档案馆(British Library National Sound Archive)国家生活故事收藏部(National Life Story Collection)的创始人和英国口述历史学会(Oral History So ciety)官方刊物——《口述史学》(Oral History)的创办者。(注:此书于1978年首次出版,1988年再版,2000年第3次出版。中文版由辽宁教育出版社于2001年3月出版。英国图书馆国家声音档案馆是世界上最大的声音档案馆之一,目前已经成为英国口述历史的收藏中心,它不仅开展一系列的口述历史项目,而且举行各种各样的培训班,讲授口述史学理论和方法问题。口述历史学会成立于1973年,是一个致力于推动口述历史收集和保存以及研究口述史学自身理论和方法问题的国家性和国际性组织。其官方网站:ht tp://https://www.360docs.net/doc/c316006965.html,。)他为推动英国口述史学的发展和口述史学的国际联合作出了巨大的贡献,在他和美国著名口述历史学家、哥伦比亚

大学教授罗纳德·J.格雷尔(Ronald J.Grele)的倡导下,于1979年在英国成立了国际口述历史协会(Internation al Oral History Association)。(注:国际口述历史协会的官方网站:http://www.io https://www.360docs.net/doc/c316006965.html,。)

全书正文共九章,主要包括两部分内容。前五章和第九章属于理论总结,作者着重分析了口述历史与历史学的关系。第一章“历史与社区”和第九章《解释:历史的构成》作者分析了口述历史对于建构历史(特别是普通人民群众的历史)的意义,正如作者指出的,“口述历史是围绕人民所建构的历史。它给历史本身带来了活力,拓宽了其范围。它不仅允许英雄来自领袖,而且还允许英雄来自不被人知晓的多数平民”。(注:Paul Thompson,The Voice of The Past:Oral History,p.21.)“口述历史用人民自己的语言把历史交还给了人民。它在展现过去的同时,也帮助人民自己动手建构自己的将来”。 (注:Paul Thompson,The Voice of The Past:Oral History,p.265.)这两章也深刻地反映了当时(20世纪70年代)英国历史学界和社会学界掀起的“自下而上”的撰史运动,即历史研究的真正对象应当是普通人民群众,而不是上层社会的精英人物。正是在这个意义上,口述历史成为当代历史学家关注弱势群体、实现历史重心转移的重要武器。第二章“历史学家和口述历史”追溯了现代口述史学的渊源,并且以历史学家使用和评价口头证据的大量例子论证了历史学家与口述历史的特殊关系。这章也从历史的角度反映了随着承载人类知识的媒介的演进,历史学家所使用的研究材料的类型的不断变化过程。第三章“口述历史的成就”从经济史、劳工史、科学史、社会史、妇女史、黑人史、政治史和文化史等方面评价了口述历史对于历史学研究的意义,主要体现在提供了新的视角和开拓了新的研究领域。第四章“证据”通过对不同类型历史研究证据可靠性的考察,作者从社会

学、心理学角度分析了口述历史作为一种历史证据的可靠性问题,并且指出口述历史的可靠性在于其动态性,因为通过口述历史有助于“人们怎样理解过去,他们怎样将个人经历和社会背景相连,过去怎样成为现实的一部分,人们怎样用过去解释他们现在的生活和周围世界。”(注:Michael Frisch,A Shared Authority:Essays on the Craft and Meaning of Oral History and Public History,Albany,1990,p.18 8.另外,关于国际口述历史学界对待口述历史可靠性问题的观点,请参阅杨祥银:《试论口述史学的功用与困难》,《史学理论研究》2000年第3期,第43—45页。)第五章“记忆与自我”是1988年再版时新增加的一部分,作者分析了主体性、精神分析和怀旧疗法等问题,指出口述历史可以通过释放记忆,获得自我认同感并且在某种意义上达到治愈心灵和精神创伤的目的。

第二部分包括第六章“计划”、第七章“访谈”和第八章“保存和筛选”,属于口述历史方法论,作者考察了如何从事一项具体口述历史计划,主要包括如何选题、口述历史访谈、口述历史资料的整理与编辑、口述历史资料的保存与筛选等等实际操作性问题。

此外,附录部分还包括参考书目和作者实践过程中总结出来的访谈提纲,参考书目有助于读者从学术史的角度来理解口述史学的兴起与发展,而访谈提纲对于那些刚刚从事口述历史实践的同行来说有一定的参考价值。

20世纪70年代虽然是口述史学的迅速发展时期,但是当时主要是限于对口述历史的收集与保存,侧重方法论而很少关注口述史学本身的理论问题,因而这本书的出版有着特殊的意义。罗纳德·丁.格雷尔称它的出版是当时国际口述历史学界的三件重大事件(还有1979年第一届国际口述历史大会的召开和1980

年国际口述历史杂志的出版)之一。(注:Ronald J.Grele,Envelopes of Sound:The Art of Oral History,Preface to the S econd edition,xvii—xviii.) “声音外壳:口述历史的艺术”是作者罗纳德·丁·格雷尔教授20多年来从事口述史学理论问题探讨的成果,1975年首版,1991年再版,它反映了当时关于口述史学方法的争论,并且集中探讨了口述史学领域的前沿问题:口述历史访谈中蕴涵的记忆、神话、意识形态、语言、叙述学、社会性别和历史认知问题。

格雷尔系哥伦比亚大学历史学教授,多年来担任哥伦比亚大学口述历史研究室主任(20 01年卸任)、国际口述历史杂志(International Journal of Oral History)和国际口述历史年鉴(International Annul of Oral History)主编。(注:哥伦比亚大学口述历史研究室是世界上历史最悠久、规模最大的口述历史组织,于1948年春由美国历史学家阿兰·尼万(Allan Nevin)创立。官方网站:https://www.360docs.net/doc/c316006965.html,/cu/lweb/indiv/o ral/。)他对于口述史学的贡献主要在两个方面:促进口述史学理论问题研究的深入和推动口述史学的国际联合。(注:关于格雷尔的口述史学理论,请参阅:Richard Candi da Smith,Ronald Grele on the Role Theory in Oral History,The Oral History Re

view,Vol.21,No.2,Winter 1993,pp.99—103.)

全书正文总共八章,前四章(即第一版)是为1973年美国历史学家组织(Organization o f American Historians)年会口述历史分会的召开而准备的,这一分会主要是为了回应口述史学、人类学、民俗学和其他学科中应用口述证据的研究者对于访谈和转录程序不准确性的疑问。第一章“即兴谈话和即兴创作”(Riffs and Improvisations)是作者与美国著名口述历史学家斯塔德·特克

尔(Studs Terkel)的访谈,主要讨论了口述历史的编辑、访谈和偏见等问题。(注:斯塔德·特克尔利用口述历史完成的著作有:Divisio n Street-Report from An American City,Hard Times:An Oral History of the Grea t Depression,Working American Dreams,Lost and Found.)第二章“它不是歌曲但在歌唱:关于口述历史小组讨论”是6位口述历史学家关于口述历史讨论的广播节目记录。第三章“口述历史作为诗歌”丹尼斯·台德洛克(Dennis Tedlock)分析了将口头语言转录为书写形式的问题。第四章“没有目标的运动”,作者分析了当时口述史学面临的方法和理论问题,他突破了一些传统历史学家和档案学家将口述历史理解为档案实践的观念,并把口述历史定义为一种“会话叙事”,希望通过口述历史理解埋藏于访谈中的语言模式和象征叙述者内心世界的思想,进而揭示他们对其在历史中扮演角色的阶级感知。(注:Ronald

J.Grele,Envelopes of Sound:The Art of Oral History,Preface t o the Paper Edition,vi.)

后四章是第二版时新增加的内容,撰写于1975—1983年间,主要反映了作者对于语言学和人类学理论的关注,即所谓的口述史学的跨学科性。第五章“一种可推测的多样性:跨学科性和口述历史”是作者撰写的关于口述历史跨学科参考书目的论文。因为作者把口述历史理解为一种“会话叙事”,而语言学在“会话叙事”问题研究中扮演着至关重要的角色。正是如此,作者尝试着探讨了口述历史与语言学的关系,并以此为基础打开了口述史学跨学科研究的崭新局面。第六章“超过30岁的人能相信吗?关于口述历史的友好批评”,写于1978年,正值哥伦比亚大学口述历史研究室30周年之际,作者全面回顾了美国口述史学30年的发展,在充分肯定其成果的基础上,作者异常冷静、深刻地反思了

口述史学发展过程中存在的深层次问题(历史记忆、会话的语言和认知结构等等) 。第七章“倾听他们的声音:口述历史访谈解释的两个个案研究”是作者主持纽约城市学院口述历史研究计划进而研究的结果。作者旨在探求访谈中展现的特定的历史视野、概述访谈的结构、思索这种视野的结果和结构,并且向我们说明口述历史如何帮助我们理解受访者以及他们的历史视野;如何理解访谈作为一种历史叙事和这种叙事的深层次含义。(注:Ronald J.Grele,Envelopes of Sound:The Art of Oral History,p.213.) 第八章“私人记忆与公共表述:口述历史的艺术”探讨了口述历史新的关注点,比如叙述模式、会话分析、意识形态、主观性、访谈者和叙述者关系、口述历史中的历史表述、历史学家与研究资料关系等等。这篇文章反映了作者对于“会话叙事”关注焦点的转移,他认为不仅要研究“会话”背后隐藏着的意识形态,而且更要关注口述历史的公共表述(注:关于口述历史的公共表述,请参阅:Michael Frisch:A Shared Authority:Essays on the Craft and Meaning of Oral History and Public History,Albany,1990.)。本书中的文章撰写于20世纪70—80年代,修改于90年代初,作者对口述史学性质的分析深刻地反映了当时美国口述史学(乃至国际口述历史学界)的巨大转折,这一转折主要体现在作者将口述历史理解为一种“会话叙事”,因而突破了长期以来将口述历史作为一种档案实践的固有观念。正如作者指出的,“这是一本关于历史会话的书,我们把它定义为会话叙事。它探讨了会话叙事的形成、理解和解释以及历史学家在口述历史访谈中扮演的角色。口述历史的重要性不在于保存了过去发生的事情,而是今天的我们对于过去的理解与解释。”(注:Ronald J.Grele,Envelopes of Sound:The Art of Or al History,Preface to the Second Edition,xv.)

《交互式口述历史访谈》是一部关于口述历史访谈的跨学科文集,作者除了口述历史学家之外,还有心理学家、人类学家、女性主义研究者、语言学家和摄影师,他们主要从各自实际访谈的经历出发来考察口述历史访谈的“交互式”(interactive)特征,正如两位编者伊娃·M.麦克马汉(Eva M.McMahan)和克姆·雷西·罗格斯(Kim Lacy Roger s)在序言中所说的,本书旨在“揭开影响口述历史访谈的稠密的交互式过程”(注:Eva M.McMahan and Kim Lacy Rogers eds.,Interactive Oral History Interviewing,Pr eface,ix.)。

对于什么是“交互式访谈”,虽然各有主张,不过比较好的定义是朱迪斯·莫代尔(Ju dith Modell)和查理·布罗德斯基(Charlee Brodsky)的观点,他们认为,“交互式访谈是指访谈者和受访者之间的互动关系,一种会话的、开放的或者是结构松散的模式,其中会话中特别强调平等交换意见,平等交换意见是后续分析的重要方面。”(注:Eva M.McMahan and Kim Lacy Rogers eds.,Interactive Oral History Interviewing,p. 142.)

全书正文总共8章,作者们从不同的视角展示了口述历史访谈的复杂性和互动性。第一章“口述历史访谈中的历史和历史语言:谁回答谁的问题和为什么?”,格雷尔提出了访谈中的权力关系,把访谈描述为“争取解释权的舞台”。他主要从口述历史访谈中出现的记忆、意识、意义和意识形态等问题出发来考察访谈中访谈者和受访者之间的互动关系,并试图寻找一条实现双方精诚合作的道路。第二章“重建历史:缩影的形象”,卡皮波尔·E·克拉克(Culpepper E.Clark)分析了口述历史访谈中自我构建的过程,即叙述者有可能故意操纵自己的回忆来重建他们期望的个人历史,以寻求自己存在的合理性和认同感。第三章“创伤恢复:社会暴力的叙事构建”,罗格斯通过与20世纪60年代非裔美国民权

运动积极参与者的访谈的叙述结构的分析,阐明了叙述者如何将他们自己受创伤的经历与民权运动中个人的发展与成就这一更大的背景协调的过程,即如何赋予记忆以现实意义。第四章“口述历史访谈的社会心理学方面”,哈渥德·E.西波尔(How ard E.Sypher)、玛丽·李·休莫尔(Mary Lee Hummer)和雪莉·L.维廉姆斯(Sheryl L .)基于对一本相关的社会心理学研究著作的评论,他们论述了有选择的、有组织的个人记忆如何影响口述历史访谈。第五章“解释女性主观性的复杂性”,苏姆·E.蔡斯(Sus an.E.Chase)和科利恩·S.贝尔(Colleen S.Bell)借用女性主义理论,考察了女性主义口述历史的特殊性。(注:女性主义口述历史(feminist oral history)是目前口述历史学界和女性研究领域的一大热门。具体研究成果(理论和方法)参阅:Sherna Gluck and Daphne

Patai,eds.,Women's Words:The Feminist Practice of Oral History,Routl edge:New York and London,1991.Sherna Gluck,“What's So Special About Women?W omen's Oral History”,Frontiers:A Journal of Women

Studies,Vol.2,No.2,1977,p .3-17.Susan H.Armitage,“The Next

Step”,Frontiers:A Journal of Women Studie s,Vol.7,No.1,1983,p.3-8.“Problems and Perplexities in Women's Oral History ”,Frontiers:A Journal of Women Studies,Vol.19,No.3,1998.屈雅君:《妇女口述史国际学术研讨会评述》,《陕西师范大学学报》(社科)1998年第4期;《口述史与妇女历史研究:来自德国的经验》,《陕西师范大学学报》(社科)1998年第4期;杨洁:《妇女口述史国际学术研讨会综述》,《历史研究》1999年第2期;鲍晓兰:《西方女性主义口述史发展初探》,《浙江学刊》1996年第6期;游鉴明:《从事女性口述历史的几个问题》,《口述历史研习营学员手册》,台北:

中国近代史学会,1999年。游鉴明:《镜花水月毕竟总成空?女性口述历史的虚与实》,《口述历史进阶研习营》,台北:中研院近代史研究所,2000年。)第六章“相互主观性和访谈”,阿兰·W.福特罗尔(Allan W.Futrell)和查理·A.维拉德(Charles A.Willard)通过把“交际”定义为“社会自我和位置的创造和协调”仔细分析了“访谈的相互主观性”,而这种相互主观性来源于受访者和访谈者之间协调(negotiation)的结果。第七章“声音的暴动:交互式口述历史访谈中的种族和族裔变量”,亚瑟·A.汉森(Arthur A.Hansen)考察了访谈中的种族和族裔因素差异,正是如此,作者提醒访谈者应该切实注意跨文化交际中的诸多差异。第八章《想象的侯姆斯台德:访谈中使用照片》(Homestead系美国宾夕法尼亚州著名钢铁城),莫代尔和布罗德斯基把交互式访谈看成是创造个人和公共记忆的手段,主要分析了照片在访谈中的作用,并把它描述为访谈者和叙述者交际间的“第三种声音”。(注:Eva M.McMahan and Kim Lacy Rogers eds.,Interactive Oral History Int erviewing,Preface,vii-vii.) 事实上,这本书是继格雷尔的《声音外壳》之后对口述历史作为一种“会话叙事”和“交互式过程”的又一有益探索,它融合了语言学、人类学、心理学、老年医学、传播学、女性主义、民族学和社会学等相关学科的理论,考察了影响口述历史访谈的诸多因素,并在此基础上分析了访谈者和受访者在访谈中各自扮演的角色。随着口述历史的跨学科化,口述历史不再被认为是一种单纯的保存“过去的声音”的手段,而成为联系访谈者和受访者、过去与现在并造成互动的桥梁。

《记录口述历史:社会科学家的实践指南》是一本主要针对那些执行深度访谈(in-dep th interviews)的历史学家和社会科学家的实践性指导手册。作者瓦

莱里·莱雷·约(V alerie Raleigh Yow)是一位独立学者和精神治疗医师,多年来积极从事美国口述历史协会的各种活动并扮演着重要的角色,目前担任口述历史评论(协会官方刊物)书评主编。

《记录口述历史》是作者多年来实践经验的总结,此外,它还反映了作者对相关学科理论和方法的关注,这从书中她对相关著作的分析可以看出。全书正文主要包括两部分内容:一项口述历史项目的基本程序和口述历史的跨学科应用。(第一章是关于深度访谈前言性论述:包括口述历史的历史、定义、特征以及深度访谈的定性和定量研究。) 在第二、三、四、五、九章中,作者以一项口述历史项目的基本程序为顺序分析了口述历史访谈(准备、执行和结束访谈)、口述历史的整理和编辑(转录、校对、索引)、口述历史的传播以及口述历史的法律和道德考量。(注:口述历史实践操作过程中经常涉及到一些敏感和隐私的问题,如果不予以注意便可能引起一系列的法律和道德问题。美国口述历史协会就颁布“口述历史协会的标准和原则”(Principles and Standards of t he Oral History Association)以规范口述史学的发展,其原则和标准值得参考和借鉴。具体内容请访问:https://www.360docs.net/doc/c316006965.html,/rov/newguide.html。)作者在这部分借用了相关学科的理论深刻地分析了影响口述历史访谈的诸多因素:种族、民族、年龄、族裔、性别、社会地位、职业等等。第六到第八章,她考察了口述历史的跨学科应用,包括社区研究、传记和家庭研究。(注:关于口述历史与社区研究,请参阅:Laurie Mercie r and Madeline Buckendorf,Using Oral History in Community History Projects,O ral History Association,1992.关于口述历史与传记,请参阅王明珂:《谁的历史:自传、传记与口述历史的社会记忆本质》,《口述历史进阶研习营》,台北中研院近代史研究所,2000年。关于

口述历史与家庭研究,请参阅:Linda Shopes,“Using Oral History for a Family History project”,in David K.Dunaway and Willa K.Baum e ds.,Oral History:An Interdisciplinary Anthology,pp.231—240.)附录部分收录了美国口述历史协会标准和原则、口述历史评估指南和相关表格(访谈指南、访谈索引、访谈登记、访谈协议、法律授权书等等)范例。

本书的写作风格非常适合于阅读,作者以小专题的形式逐一分析并且在每章结束以最简练的话总结这一章的主要内容,而且附录了详细的注释和相关的参考书目,这对于初学者来说是非常有帮助的。正是这个特点,这本书在美国成为很多大学里与访谈有关的课程的必读书目。(注:关于本书的其他评论,请参阅:The Journal of Oral History ,vol.23,no.2,Winter,1996.Brian Roberts,Biographical Research,Buckingham:Open University Press,2002.) 《从事口述史学》是一本关于口述史学理论、方法和实践的力作。(注:中文繁体版由台北远流出版公司于1997年3月出版,题目翻译为《大家来做口述历史》,译者为台北辅仁大学历史系王芝芝教授。本书将于2003年再版,大部分内容将保持不变,作者在新版中主要增加两部分内容:数字革命(digital revolution)对口述史学的影响和过去几年来这一领域的新的研究成果。)作者多纳德·A.里奇(Donald A.Ritchie)系美国参议院历史办公室特约历史学家,曾任美国口述历史协会主席,Twayne口述历史系列(Twayn e's Oral History Series)主编。

全书正文总共8章。第一章是关于口述史学的概述,作者在阐述什么是口述历史和回顾口述史学发展历程的基础上,回答了涉及口述历史的一些关键性问题:比如,口述历史作为历史证据的可靠性、口述历史与公共历史学的关系、

人类记忆的脆弱性以及访谈者在访谈中的合适角色和态度。(注:公共历史学是历史学家展示历史学公共魅力的重要舞台,目前在美国和加拿大颇受关注,具体内容请参阅杨祥银:《美国公共历史学综述》,《国外社会科学》2001年第1期。)在接下去的第二、三、四、五、六章中,作者就以下问题提出了参考性意见:如何设计一项口述历史计划、执行访谈、如何在研究和撰述中使用口述历史、口述历史录影、口述历史保存。

第七章是本书的重点内容,即口述历史教学。口述历史不仅是收集史料、研究历史的方法,它还是一种新的历史教育手段。目前历史学作为一种普及教育,学生对历史学的兴趣在减弱。在这种严峻的形式下,历史教学究竟何去何从?从当前美国、英国的历史教学实践来看,口述历史教学已经成为摆脱历史教学困境的一种有益尝试。诚如美国口述历史教育家协会(Association of Oral History Educators)主席巴里兰曼(Barry La nman)所说:“口述历史也并非摆脱现代教育困惑的万能药,不是每一个学生都很容易适应它。但是那些曾经采用口述历史教学方式的教师,却对口述历史教学的优点有着热烈的评价,认为它将是一种值得尝试和付出辛勤的方法。”(注:Barry Lanman,“The Use of Oral History in the Classroom”,The Oral History Review,Vol.17,No.1,1 989,pp.223—224.美国口述历史教育家协会宗旨:促进学生口述史学研究专业水平的提高,促进口述历史作为一种教育手段的研究,奖励优秀学生口述历史项目,为下一代口述历史学家的诞生做准备。官方网站:

https://www.360docs.net/doc/c316006965.html,/AOHELanman/。)从美国口述史学的发展历程来看,它的流行在某种意义上说是通过口述历史教学来实现的。作者是一位口述历史教学权威,他在美国各地举办各种类型的研讨班。由于口述历史教学在美国的

中小学和大学以及研究所中都非常流行,因而作者以相当的篇幅解释了中小学和大学口述史学教学的区别。而且,在具体论述时,作者详细地分析了教学过程中出现的各种问题,包括在学校开展口述历史项目如何获得资助,教学人员如何提高自己,如何设置大学口述史学课程等等。

第八章作者具体地论述了口述历史的特殊用途,即如何展现口述历史,作者分析了口述史学在社区历史、家族历史、博物馆展览会、广播电台、舞台等方面的应用。

附录部分收录了美国口述历史协会标准和原则、口述历史评估指南(Oral History Eva luation Guidelines)、相关表格范例以及丰富的按照分类归纳好的参考书目,极具参考价值。

本书的最大特点是在行文结构上,作者采用了一问一答的对话形式。本书针对当今口述历史的实践及人们所关注的焦点提出了一系列的问题,并做以回答。这种问答并不是简单的陈述而是读者与作者之间的对话。更贴切些说,也就是一种口述历史访谈的方式,而此书就象一份经过整理的口述历史访谈抄本。在这个“访谈”中,作者承担受访者的身份,而读者扮演的是访问者的角色,只不过读者的这些问题是由作者在实践操作过程中总结出来的。作者之所以采用这种形式,充分地体现了作者对于口述史学把握的准确性,也体现了其做学问的谦虚精神。因为,作者不想以审判官的口吻来告诉大家应该怎样从事口述史学。正如作者在序言中所说的“进行口述历史研究实践的方法不是唯一的,有时非正统的方法也会十分奏效。原则和标准的设立自有它的道理,但每一准则都有例外。口述历史学家欢迎创新和想象。本书致力于帮助访问者仔细思考他们现在所做的事,然后弄清可能出现的结果,而不是使每个访问者千篇一律、墨守

成规地去做”。 (注:Donald A.Ritchie,Doing Oral History,Introduction and Acknowledgements,xiii.)

《从事口述史学》从1995年出版以来,一直是口述史学研究者的经典读本,中文繁体版在台湾广受欢迎。美国著名口述历史学家施尔纳格鲁克(Sherna Gluck)曾给予很高的评价,“它为当代口述历史研究人员提供了实践性建议和合理性解释。这本书几近口述史学研究领域的百科全书。”(注:Sherna Gluck,“Doing Oral History(Review)”,T he History

Teacher,vol.29,February,1996.)

《口述史学:跨学科文集》首版于1984年,它的问世是当时国际口述历史学界的一件大事,因为它不仅探讨了口述历史的方法论,而且以很大的篇幅考察了口述历史的跨学科应用和口述历史教学问题。以其内容全面性和跨学科性为特征,它是1984年之前出版的口述史学论著中最为权威的(当然至今仍然是一本口述史学经典读本)。

主编之一大卫·K.达那维(David K.Dunaway)是电台制片人,系美国新墨西哥大学英语系教授,开设口述历史、传记、民俗学和媒体研究等课程,他以倡导口述历史与媒体的交叉而闻名于口述历史学界。(注:关于口述历史和电台,请参阅:David K.Dunaway, “Radio and the Public Use of Oral History”,in David K.Dunaway and Willa K. Baum eds.,Oral History:An Interdisciplinary Anthology,pp.306—320.)另一主编维拉·K.鲍姆(Willa K.Baum)系加利福尼亚大学伯克利分校地方口述历史办公室主任,她是美国口述历史协会的发起成员之一,以倡导口述历史与图书馆的联合闻名。(注:地方口述历史办公室是美国著名的口述历史机构,创办于1954年。官方网站:

https://www.360docs.net/doc/c316006965.html,/BANC/ROHO。Willa K.Baum的主要口述历史著作:Transcribing and Editing Oral History,Nashville:American Association for State and Local History,1977;Oral History for the Local Historical Society,Nashville:America n Association for State and Local History,1987 and 1995.关于口述历史和图书馆,请参阅Willa K.Baum,“The Expanding Role of the Librarian in Oral History” ,in David K.Dunaway and Willa K.Baum eds.,Oral History:An Interdisciplinary Anthology,pp.321—340.) 正如编者所说,为了反映20世纪80—90年代口述史学的变化和出于篇幅的限制,在199 6年新版中增加了新的材料,也删除了一些相关论文。文集从6

个部分减为5个部分,198 4年版的第五部分“口述历史与学校”和第六部分“口述历史与图书馆”被删除。而新版的第五部分为“口述历史和地区研究”,达那维说增加这部分是为了扩大文集的国际眼界,以促进口述史学的国际交流。(注:David K.Dunaway and Willa K.Baum eds.,O ral History:An Interdisciplinary Anthology,p.19.)为了这部分,主编专门邀请了国际上著名的口述历史学家撰写有关他们国家和地区的口述史学开展情况。这些国家和

地区包括墨西哥和加勒比地区、英国、德国、法国、意大利和拉丁美洲。(注:自1979 年国际口述历史协会创建以来,活动中心一直在欧美地区。1998、2000、2002年国际口述历史会议在巴西、土耳其和南非的召开,开始意味着口述史学的真正国际化,但是亚洲、非洲、拉丁美洲口述史学的发展还面临很多挑战。需要指出的是,作为口述史学发展的重镇,加拿大、澳大利亚和新西兰的口述史学开展情况为什么没有在此书得到体现 ?)新版的第一部分到第四部分的主题与第一版没有变化,只有个别论文的删除与增加,其主题分别为“口述历史之

门”、“解释和设计口述历史”、“口述史学应用:地方史、族裔史、家庭史和妇女史”和“口述史学和相关学科:民俗学、人类学、媒体和图书馆学”。

从题目可以看出,本书的最大特点是为了展示口述历史的跨学科特征,这从第三和第四部分可以得到充分的体现,它们的篇幅占全书的40%左右。1996年再版时,达那维更是强调了这一特征,在前言“口述历史的跨学科性”以相当的篇幅概括地分析了口述历史的跨学应用(人类学、教育学、族裔研究、人种史学、美国研究、民俗学、老年医学、法律研究、文学史、媒体研究、社会学、社区研究、妇女和社会性别研究),并且以丰富的注释了回顾了这些领域的研究成果,这篇序言是新版的精华。

遗憾的是,笔者觉得文集中论文的成文年代过于久远,它们大部分撰写于20世纪70年代。(注:据笔者统计,在31篇论文中,60年代的占3篇,70年代占17篇,80年代占4篇,90年代占7篇(主要分布在第五部分)。)这倒不是说年代久远不好,而是因为到1996年再版时,口述史学领域关于这些问题的探讨已经有很多成果,所以没有必要再重复1984 年版的大部分内容。(注:关于本书的其他评论,请参阅Paul Atkinson,“Oral Histor y:An Interdisciplinary Anthology(Review)”,Sociology,Vol.33,February,1999,p p.191—197.) 《口述史学读本》可谓英国版的《口述历史:跨学科文集》。(注:遗憾的是笔者还没有拿到这本书,所以不能做出详细分析和评价,只是通过与两位主编的电子邮件交流和其他渠道获得相关信息,在这里做一简单介绍。)主编罗伯特·波克斯(Roberts Perks) 系英国图书馆国家声音档案馆口述历史馆长、国家生活故事收藏部主任、英国口述历史学会秘书长。另一主编阿利斯泰尔(Alistair Thomson)系英国苏塞克斯大学继续教育中心讲师,教授口述历史和

生活史课程,目前担任国际口述历史协会副主席。《口述史学读本》是一本关于口述历史理论、方法和应用的关键著述的国际性文集,作者来自北美、欧洲、澳大利亚、非洲和拉丁美洲。它分五个专题详细考察了口述史学的理论和实践以及口述史学50年来的关键性争论:访谈方法的相关问题、道德争论和授权政治学(pol itics of empowerment)、记忆解释的分析策略以及档案和公共历史。本书在行文结构上值得一提的是,在每一部分的开始都有主编的前言性论述,包括对每一篇论文的背景介绍和简短评价,这为读者的阅读提供某种参考维度。

此书出版以来,广受好评,在英国是继保罗·汤普森(Paul Thompson)的《过去的声音:口述历史》的又一口述史学佳作。汤普森称其为“未来口述史学学生的关键性资源”。罗纳德·丁.格雷尔认为,“它是目前为止用英语撰写的最为全面和最有价值的口述历史文集”。里奇的评价最为准确地反映了此书的特征,它是“国际性的、跨学科性的和不可缺少的”。(注:Robert Perks and Alistair Thomson eds.,The Oral History Reader,cover page.)它不仅得到口述历史学界同行的认可,而且深受其他学科杂志( 比如Museums

Journal,Family and Community History,Ageing and Society)的高度评价,从此也足见此书的跨学科关怀。(注:关于它们的评论,详细参阅此书出版公司Rou tledge网站:https://www.360docs.net/doc/c316006965.html,,搜索作者或书名,便能找到。) 综上所述,对于上述7本口述史学读本的介绍,不在于说明哪本是最好的,因为各自有其优势和特点。一般而言,《过去的声音》、《声音外壳》、《交互式口述历史访谈》、《口述史学:跨学科文集》和《口述史学读本》侧重于口述史学理论的分析,它们比较适合于那些对口述史学深层次理论感兴趣的读者。而《记录口述历史》和《从事口述史学》主要侧重于口述史学实践操作,

虽然也非常关注理论问题,它们比较适合于运用口述历史进行访谈和收集资料的读者使用。

最后需要指出的,本文不是一篇严格意义上的组合书评,因为笔者并没有对书中的观点进行深刻的分析和评价,而旨在通过对它们的介绍,借此了解国际口述史学的历史、现时发展及其主要关注点。正是基于此,笔者特意在注释中提供了丰富的相关信息,以作参考。

转自《史学理论研究》(京)2002年04期第146~154页

英国历史概况

英国历史概况 英国历史是一部征服与合并和的历史。英国全称为大不列颠及北爱尔兰联合王国,由英格兰、威尔士、苏格兰和北爱尔兰组成,而整个英国的历史也就是由这四个区域的历史交织组成。1535年威尔士成为英格兰王国的一部分,1707年苏格兰与英格兰正式合并为大不列颠王国,1800年大不列颠王国和爱尔兰合并成为大不列颠与爱尔兰联合王国,1922年爱尔兰共和国独立,爱尔兰北部仍留在联合王国内。 苏格兰历史简介 苏格兰位于大不列颠岛北部,英格兰之北。苏格兰的历史的正式记载是在古罗马人入侵不列颠之后的一些纪录。公元5世纪,爱尔兰北部的盖尔人(凯尔特人的一支)移居苏格兰,曾在阿盖尔郡和比特郡地区建立达尔里阿达王国。此后向东扩张到阿瑟尔森林和厄恩河谷,向北扩张到埃尔金地区。公元843年达尔里阿达国王麦卡尔平兼任皮克特王国的国王,建立阿尔巴王国,王号为肯尼思一世,一个相对独立完整的苏格兰王国逐渐成形。此后,苏格兰历经邓凯尔德王朝、坎莫尔王朝、巴里奥尔王朝、英格兰占领、布鲁斯王朝以及斯图亚特王朝统治,至1707年与英格兰王国合并成为联合王国。 威尔士历史简介 威尔士位于大不列颠岛西南部,英格兰以西。 距今约29,000年便有人类定居于威尔士。至古罗马人进入了大不列颠岛后,威尔士属于不列颠行省 公元5世纪,随着罗马人的撤离,盎格鲁撒克逊人大举入侵大不列颠,直至到11世纪,威尔士人在盎格鲁撒克逊人的高压统治与入侵中度过,而同时布灵顿人开始称自己威尔士人。公元8世纪,传说中的亚瑟王(King Arthur)领导布灵顿人抗击盎格鲁撒克逊统治。 公元9世纪和10世纪维京入侵使威尔士王国进一步统一,成为一个实体,但同时亦使威尔士落入英国皇室统治之下。 公元927年,威尔士国皇承认盎格鲁撒克逊国王阿瑟斯坦保护威尔士的主人。在随后的11世纪中,威廉一世充分利用了这种先例,在威尔士边境建立的强大而野心的封建领地制度。公元1282年,英格兰王爱德华一世征服最后一个威尔士北部和西部的威尔士公国 (Statute of Rhuddlan)公元1284年,威尔士正式被英格兰合并,爱德华一世以《罗德兰法令》 确立自己在该地区的统治。 公元1535年,《联合法案》完成英格兰和威尔士的统一,划分后者为13个郡,并规定英格兰法律通行全威尔士,英文为其官方语言。大部分威尔士人因此无法担任政府公职,但可以派代表参与英国国会。 北爱尔兰历史简介 北爱尔兰是英国的一个地区,位于爱尔兰岛东北部。公元前6600年前后,人类开始在爱尔兰岛定居。现在的爱尔兰人是古代凯尔特人的后裔,世代居住在爱尔兰岛上。公元5世纪的时候,随着罗马天主教的传入,爱尔兰人逐渐信仰了天主教,并形成了由修道院、传道士和王国组成的文化。公元8世纪末,爱尔兰岛上出现了统一的文明和法律,但政治上还没有出现统一的国家。 公元12世纪末,英王亨利二世利用爱尔兰的分裂局面,率军在爱尔兰岛登陆,征服都柏林和附近地区,建成“爱尔兰领地”,交由其四子约翰统治。但到1609年为止爱尔兰仍然是

哈佛大学英语介绍

哈佛大学(Harvard University)是美国历史最悠久的一流学府之一,坐落于马萨诸塞州剑桥,隔查尔斯河与波士顿相望。哈佛大学有两所学院招收本科生,即哈佛学院和拉德克利夫学院,它们招收的学生约占哈佛大学全体学生的一半。哈佛大学是常春藤联校之一。 Harvard University (Harvard University) is the longest in U.S. history one of the first-class academic institution, is located in Cambridge, Massachusetts, and at Boston and across the Charles River. Harvard University has two colleges to recruit students, Harvard College and Radcliffe College, which recruited the students about half of all students at Harvard University. Ivy Harvard University is one of the school. 哈佛大学创建于1636年,原称剑桥学院。出生于伦敦的英国牧师约翰·哈佛(John Harvard,英国剑桥大学毕业) 于1637年由英国到此新建的学院内工作,由于工作很积极,得到好评。他将其全部藏书和一半资产捐赠给这所学院,该校因此而改名为哈佛大学。1638年夏天学校开学时只有一名教师、一所木板房和一个“校院”。 Harvard University, founded in 1636, formerly known as Cambridge College. Born in London, the British minister John Harvard (John Harvard, graduating from the University of Cambridge in England) in 1637 by the British Institute in this new work, the work is very positive, be praised. He will all of its collections and half of these assets donated to the institute, the school be renamed the Harvard University. 1638 summer school at only one school teachers, a Muban Fang and a "School House." 哈佛创建初期是由教会主办的,但在头200年中,就逐渐地摆脱了宗教和政治的控制。1865年,该校校友开始选举学校管理委员会。19世纪初开设了神学院、法学院和医学院。19世纪中期,哈佛的劳伦斯科学学院为美国应用科学的发展作出了贡献。 Harvard created by the early church-sponsored, but in the first 200 years, to gradually shake off the religious and political control. 1865, the school alumni proceed to the election of the school management committee. The early 19th century opened a seminary, and the Faculty of Law, Faculty of Medicine. The mid-19th century, the Harvard School of the Lawrence scientific application of science for the United States has contributed to the development. 埃利奥特任哈佛校长期间(1869至1909年),将哈佛办成了具有全国影响的学校。他采用选修制,取代了刻板的古典课程,学生们可以攻读他们感兴趣的专业。今天的哈佛大学已是一个多学科的综合性大学。 Elliott president of the Harvard period (1869-1909), will be the Harvard of the impact of national schools. He used an elective system, replacing the stereotype of classical courses, students can pursue their professional interest. Today's Harvard is already a multi-disciplinary comprehensive university. 2007年10月12日,德鲁·吉尔平·福斯特就任哈佛大学第28任校长。她是该校历史上任命的第一位女校长。 哈佛大学设有17个学科系,分属2个本科生学院(哈佛学院和拉德克利夫学院)和10个研究生学院:文理学院、医学院、教育学院、设计学院、公共卫生学院、行政管理学院、法学院、牙医学院、神学院和商学院。与它有直接联系的有95家图书馆、7个植物研究所、2个天文台、50余个科学、工程和医学实验室、9家自然历史、医学、艺术和考古博物馆。哈佛大学还拥有许多著名的研究中心,如国际事务研究中心、教育政策研究中心、环境设计研究中心、电子计算机研究中心等。东方研究中心燕京研究所,是个专门研究中国问题的机构,受到美国著名中国问题专家费正清长期支持。 October 12, 2007, Delujier-Foster as president of Harvard University No. 28. She is the history of the school appointed the first Nvxiao Zhang.

中国历史故事英文

中国历史故事英文 导读:本文是关于中国历史故事英文,希望能帮助到您! 历史就是过去出现过、发生过的人和事,具有时间久远、不可重现的特点,下面这些是为大家推荐的几篇中国历史故事英文 中国历史故事英文:Qi Xianggong is a what kind of person The life of Qi Xianggong seems to have what positive evaluation, most people's impression of him is not very good. And he is the most obvious label in life is incest, incest is his half sister - Qi jiang. Jiang Qi and Qi Xianggong incest story sounds like the unofficial, but in fact the history also the brother and sister chaos Lun have mentioned. Especially in records of the historian, Sima Qian alignment Xianggong things said more clearly, "Xianggong drunk kill Lu Huan, his wife, kill punish improper number, kinky to woman, oppressing the minister." In view of this, Qi Xianggong and Qi Jiang adultery things, seemingly conclusive, is true. Qi Xianggong, the surname Jiang, Lu, and was called Zhu Er, the eldest son of Qi Xigong, Qi HuanGong different parent brother. During the spring and Autumn period Qi fourteenth monarch. Qi Xianggong as a king, during his term of office is not anything worthy of praise, and only a people of the world to know things, or even to his sister's scandal. Qi Xianggong is the eldest son of Qi Xigong, from pampered, idle, he although is handsome, suave is a prodigal sons, doing nothing

中英文对照-中国历史简介

中国历史简介 Brief History of China 在我国古代,国家有时统一,有时分裂,中国一词的含义在不同时代也不同,大致统一时期略指全国,分裂时多指中原。随着皇帝统治疆土的变化,中国一词所包括的范围也相应有所不同。“中国”这一名称在西周周武王时期意为“中央之国”。相传3000年前,周公在阳城(今河南登封)用土圭测度日影,测得夏至这一天午时,八尺之表于周围景物均没有日影,便认为这是大地的中心,因此周朝谓之中国。 In ancient China, the National Unity sometimes, and sometimes separatist, the Chinese meaning of the word in different times different, generally refers to a unified national strategy, the split means more when the Central Plains. With the territory of the emperor rule changes, the Chinese word, including its coverage varies accordingly. "China" in the name of King Wu of Zhou period of the Western Zhou Dynasty agreed to "central country." Passed in 3000, the Duke of the Yangcheng (today Henan Dengfeng) with Tugui measure the shadow of the sun, measured Next day noontime, Bachimen's table in the surrounding landscape are not the shadow of the sun, we think this is the center of the earth, so that goes to China. 汉朝以后,虽然有些外族入侵中原后建立的政权也自称“中国”,但是并不代表它们就是中国政权。因为他们这个自称的“中国”通常指地理概念上的“中原”而不是国家意义上的“中国”。即使历史上的某个政

英国名胜介绍(英文版)

London introduction London,the capital of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.Europe's largest city, one of the world's two major(主要)center city, is one of the most prosperous(繁荣的)global city. London is the center of economic(经济的)financial(财务的)and trade (贸易)in Europe and the United States of New York, tied for the world's most important financial center. The Big Ben, Tower Bridge Big Ben is Elizabeth Tower. London's famous ancient(报时)bell, the palace of Westminster clock. The British Parliament (英国国会)meeting hall clock tower, built in 1859. Tower bridge is the Tower Bridge of London. Tower Bridge of London is the first bridge the river Thames from where it begins, is a symbol (象征)of London, "London front gate", was built in 1886. The London Eye The London Eye, The London Eye, British Airways, also known as the Millennium(千禧)Wheel, is located(位于)the banks of the river Thames in London, is the world's fourth largest Ferris wheel, is one of the landmarks(标志)of London, is one of the most attractive(具有吸引力的)tourist attractions(旅游景点)in London. Thames River Thames River is a famous British mother river, rising in southwest Coates Ward Hills(科茨沃特丘陵)of England, 338 kilometers in length. Buckingham Palace Buckingham Palace is the Royal Palace(王宫), built in 1703 and named for the Duke of Buckingham(以白金汉公爵命名). Westminster Cathedral Westminster Cathedral(威斯敏斯特大教堂)is located in the North Bank of the Thames River, was a Benedictine monastery(修道院), founded(成立)in the year 960 ad(公元960年), was expanded(扩建)in 1045, built in 1065. Tate Museum of Contemporary Art The Tate Museum of Contemporary Art(泰特现代美术馆)is located in the South Bank of Thames River, face each other across the river and the St.Paul's Cathedral, connecting(连接)them is the Millennium Bridge across Thames River. St.Paul's Cathedral St.Paul's Cathedral located in London, a representative(代表)of Baroque style architecture (巴洛克风格的建筑), is the world's second largest dome(圆顶)of the church, it imitated(模仿的)Papal Basilica(教皇的教堂)of Saint Peter in Rome(整体为罗马圣彼得大教堂), is the representative of British classical architecture. University of Oxford The University of Oxford is a public university located in the city of Oxford, founded in 1167, is the oldest university in the English speaking world. Stratford Evan upon Avon Ford (埃文的斯特拉特福德)(Stratford) is located on the banks of the Evan River, a beautiful city is the greatest playwright(剧作家)of England, the hometown of Shakespeare(莎士比亚).

英语的发展史(中英文版)

一种民族语言(包括词汇)的发展与民族的历史密切可关。要了解英语语汇的发展史,不 可避免地跟整个英语的发展史,乃至英国的历史密不可分。 不列颠群岛的最早居民是凯尔特人,又称不列颠人。公元前55年,罗马人在凯萨大帝的 率领下侵入不列颠群岛,凯尔特人被罗马人赶入威尔士和苏格兰的深山之中。直到公元 410年,罗马占领时期才告结束。随后,来自德国北部平原的三个日耳曼部落盎格鲁人, 撒克森人和朱特人开始来到不列颠定居。英语就是盎格鲁—撒克森人的语言。 语言史学家一般把英语的历史分为三个时期:1、古英语时期,2、中古英语时期,3、现 代英语时期。 1、古英语时期(又称盎格鲁-萨克森时期公元450—1100年) 日尔曼部落在不列颠定居后,名自占领一些地区。盎格鲁人占领了泰晤士河以北的英格兰 的大部分地区和苏格兰的低地,朱特人占领了肯特郡一带地区,撒克森人占领了泰晤士河 以南的大部分地区。各个部落建立了一些小王国,出现了英国历史上的七国时代。直到公 元830年,阿尔弗雷德大王才统一了整个英格兰地区。由于全国长期没有统一,所以古英语时期存在着多种方言,主要方言有四种:西萨克森语,肯特语,莫西亚语和北恩布里亚语。这四种方言都曾一度占主导地位。西撒克森语保存下来的手搞最多。其它方言在形成 英语的过程中也起过很重要的作用。 古英语的词汇有着浓厚的日尔曼语族的特点。这主要表现为复合法是重要的构词方法。复 合词在古英语词汇中占有显著的地位。据统计,在史诗《贝奥武夫》3183行诗句中,竟有1069个复合词。有些复合词中不重读部分,渐渐失去了独立地位,而演变成了词缀,如 for-, in-, -ful 等派生法在古英语中也广泛使用。共有二十四个名词后缀、十五个形容词后缀,-dom, -hood, -ship, -ness, -the, -ful,- ish 等词缀都可溯源到古英语时期。古英语时期的诗歌有一种特殊的修辞手法,即头韵(alliteration),由此产生的许多短语一直保留到现在,如night and main, friend or foe, a labour of love。 古英语时期有两个重要的历史事件,给英语词汇带来较大的影响。第一件事是基督教传入 英国。公元597年,一个名叫奥古斯丁的牧师从罗马来到英国传教。罗马文化随着基督教传入了英国。与此同时,一批拉丁词进入了英语。 第二件事是北欧人入侵英国。从公元790年开始,大批斯堪的那维亚人在英国定居。丹麦国王卡纽特还一度成为英国的君主。斯堪的那维亚人和英国人频繁交往,所以有许多斯堪 的那维亚各国的词语进入了英语。 2、中古英语时期(公元1100—1500年) 公元1066年,诺曼人在征服王威廉率领下,横渡英吉利海峡,在哈斯丁战役中击溃了盎 格鲁-萨克森军队,英王哈路德战死,英国被征服。这在历史上被称为诺曼征服。从此,英国结束了分裂状态,置于中央集权的封建统治之下。谨曼征服是英国历史上的重要转折点,对英语的发展有巨大的影响。 诺曼征服之后,谨曼人占据了教会和政府的一切重要职务。以后的二、三百年里,谨曼法 语成为英国的官方语言。普通人仍然讲英语,但英语的文字记载却几乎中断。中古英语一 般右以分为两个时期,1204年后,英语逐渐恢复主导地位。1362年英王爱德华三世首次 用英语向议会致词。十五世纪,伦敦标准方言兴起。1476年,卡克斯顿把印刷术传入英国,

中国古代经典著作名称中英文对照

四书:(Four Books) 《大学》The Great Learning 《中庸》The Doctrine of the Mean 《论语》The Analects of Confucius 《孟子》The Words of Mencius 五经:(Five Classics) 《诗经》The Book of Songs 《书经》The Book of History 《易经》The Book of Changes 《礼记》The Book of Rites 《春秋》The Spring and Autumn Annals 《三国演义》Three Kingdoms or Romance of The Three Kingdoms 《水浒传》The Water Margin or the Outlaws of the Marsh 《西游记》Story of a Journey to the West or The Pilgrimage to the West 《红楼梦》A Dream in Red Mansions or A Red-Chamber Dream 《聊斋志异》Strange Stories from a Scholar's Studio 《山海经》Mountain and Sea Classics 《战国策》Stratagems of the Warring States 《史记》Records of the Grand Historian

《世纪新说》New sayings of the World 《西厢记》Romance of the Western Chamber 《醒世恒言》Stories to Awaken Men(觉醒者的故事) 《喻世明言》Stories to Enlighten Men(开导者的故事) 《警世通言》Stories to Warn Men (警告者的故事) 《官场现形记》Exposure of the Official World(接触官方世界) 《本草纲目》Outline of Herb Medicine 《资治通鉴》History as a Mirror(以史为镜 《儒林外史》The Scholars 《金瓶梅》the Golden Lotus 《孙子兵法》Sun Tzu The Art Of War 《道德经》Tao Te Ching 《汉书》The History of the Han Dynasty 《后汉书》The History of Latter Han 《三国志》The History of the Three Kingdoms 《二十年目睹之怪现状》Odd things witnessed over twenty years 《孽海花》A torn lily or flower in the vicious sea 《老残游记》Travels of Lao Tsan or Travels of an Old Man 《孝经》Book of Filial Piety

美国英文介绍

The United States of America The United States of America (also referred to as the United States, the U.S., the USA, or America) is a federal constitutional republic comprising fifty states and a federal district. The country is situated mostly in central North America, where its forty-eight contiguous states and Washington, D.C., the capital district, lie between the Pacific and Atlantic Oceans, bordered by Canada to the north and Mexico to the south. The state of Alaska is in the northwest of the continent, with Canada to the east and Russia to the west across the Bering Strait. The state of Hawaii is an archipelago in the mid-Pacific. The country also possesses several territories in the Caribbean and Pacific. At 3.79 million square miles and with over 310 million people, the United States is the third or fourth largest country by total area. It is one of the world's most ethnically diverse and multicultural nations, the

英语国家概况

《英语国家概况》教学大纲 一、课程基本信息 课程编码:B170832223 课程类别:专业基础课 课程名称:英语国家概况 课程性质:必修 适用专业:翻译 开课学期:第三学期 总学分:2 总学时:32 先行课程:英语语法、英语口语、英语听力、英汉翻译 课程简介:本课程属于翻译专业教学课程体系中的专业基础课。该课程旨培养学生实际运用语言的能力,帮助学生打下坚实的专业基础,达到专业四级水平;同时培养学生良好学习作风和正确学习方法,培养学生逻辑思维能力和独立工作能力,丰富学生社会文化知识,增强学生对文化差异的敏感性。 推荐教材:王恩铭. 英语国家概况[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2013 参考书目: [1] 来安方. 英美概况[M]. 河南: 河南人民出版社, 2007 [2] 余志远. 英语国家概况主编[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2000 [3] 朱永涛. 英国社会与文化[M]. 北京: 高等教育出版社, 2003 二、课程总目标 以《英语国家概况》(王恩铭著)为蓝本。本课程主要是为了使英语专业学生了解主要英语国家的地理、历史、经济、政治等方面的概况,了解主要英语国家的文化传统,风俗习惯和社会生活的其他情况。本课程是一门实用性很强的文化知识课。一方面通过英语阅读主要英语国家的背景材料扩大知识面,另一方面通过学习文化知识进行语言基本功的训练,巩固和提高英语水平。 三、教学指南 课程重点:本课程教学的重点使英语专业学生了解主要英语国家的地理、历史、经济、政治等方面的概况,了解主要英语国家的文化传统,风俗习惯和社会生活的 其他情况。 课程难点:在使学生了解英语国家主要的地理、历史、经济和政治等方面的概况同时,还要培养学生良好学习作风和正确学习方法,培养学生逻辑思维能力和独立 工作能力,丰富学生社会文化知识,增强学生对文化差异的敏感性。 教学方法和手段:讲授+讨论+练习

美国历史--中英文

美国历史--中英文

1) The "discovery" of the New World 发现新大陆 ①The "first Americans" were the Indians 最早的美国人是印第安人 ②In the late 15th century, Christopher Columbus, an Italian navigator, supported by the Spanish queen, he led his men to sail across the vast ocean in 1492 and reached some small islands in the now west Indies. He thought he had reached Asia and didn't know he had discovered a New Continent. 15世纪后期,意大利航海家克里斯多弗.哥伦布,在西班牙女王的支持下,于1492年率领船队穿越浩瀚的大西洋,抵达了现在西印度群岛的一些小岛。他误以为到达了亚洲,并不知道自己已经发现了一个新大陆。 ③Ameriga Vespucci proved that the land was a new continent. Therefore, the land was named America after him.

阿美利歌?韦斯普奇证明了这是新大陆,因此,以他的名字命名。 2)Causes of the colonization of the New World 殖民时期 Opportunity was a magic word. 机遇是一个神气的词 ①The new Would drew English nobles (who dreamed of getting more land and establishing great new estates.). ②Drew other people who could not find jobs in England. ③Most of all , it drew the poor and the homeless from the farmlands and villages of Europe. ④Many settlers came to the English colonies in search of religious freedom because they had been persecuted in England. 1)他吸引了英国的贵族(那些梦想在荒原上创建庞大的新地产的) 2)吸引那些在英国无法找到工作的人。

英国历史简介

[英国]英国简史(英文) 2006-1-23 页面功能【字体:大中小】【打印】【关闭】History Until 1707, this section deals primarily with English history. England and Wales were formally united in 1536. In 1707, when Great Britain was created by the Act of Union between Scotland and England, English history became part of British history. For the early history of Scotland and Wales, see separate articles. See also Ireland; Ireland, Northern; and the tables entitled Rulers of England and Great Britain and Prime Ministers of Great Britain. Early Period to the Norman Conquest Little is known about the earliest inhabitants of Britain, but the remains of their dolmens and barrows and the great stone circles at Stonehenge and Avebury are evidence of the developed culture of the prehistoric Britons. They had developed a Bronze Age culture by the time the first Celtic invaders (early 5th cent. B.C.) brought their energetic Iron Age culture to Britain. It is believed that Julius Caesar's successful military campaign in Britain in 54 B.C. was aimed at preventing incursions into Gaul from the island. In A.D. 43 the emperor Claudius began the Roman conquest of Britain, establishing bases at present-day London and Colchester. By A.D. 85, Rome controlled Britain south of the Clyde River. There were a number of revolts in the early years of the conquest, the most famous being that of Boadicea. In the 2d cent. A.D., Hadrian's Wall was constructed as a northern defense line. Under the Roman occupation towns developed, and roads were built to ensure the success of the military occupation. These roads were the most lasting Roman achievement in Britain (see Watling Street), long serving as the basic arteries of overland transportation in England. Colchester, Lincoln, and Gloucester were founded by the Romans as colonia, settlements of ex-legionaries. Trade contributed to town prosperity; wine, olive oil, plate, and furnishings were imported, and lead, tin, iron, wheat, and wool were exported. This trade declined with the economic dislocation of the late Roman Empire and the withdrawal of Roman troops to meet barbarian threats elsewhere. The garrisons had been consumers of the products of local artisans as well as of imports; as they were disbanded, the towns decayed. Barbarian incursions became frequent. In 410 an appeal to Rome for military aid was refused, and Roman officials subsequently were withdrawn.

纽约旅游景点介绍英文

纽约的城市介绍 New York is the most popular city in the United States and the center of the New York Metropolitan Area, one of the most popular metropolitan areas in the world. New York has a significant impact upon global commerce, finance, media, art, fashion, research, technology, education, and entertainment. The home of the United Nations Headquarters, New York is an important center for international affairs and is widely deemed the cultural capital of the world. The city is also known as New York City or the City of New York to distinguish it from the state of New York, of which it is a part. 第五大道 Fifth Avenue which is the center of Manhattan, is one of the most world famous business the Rockefeller Center to the 58th Street,there are many luxury avenue’s most illustrious name is still Tiffany, the jeweller brought to fame by the 1961 film Breakfast at Tiffany’this movie,every day morning ,Audrey Hepburn came to New York's fifth avenue of Tiffany window, eating her bread and dreaming that she could have breakfast in the jewelry shop one day. the Metropolitan Museum大都会艺术博物馆 One of New York City's most popular tourist attractions, the Metropolitan Museum of Art welcomes over 5 million visitors a year. The Metropolitan Museum of Art's collection and special exhibits offer something for everyone -- from Ancient Egyptian Vases and Roman Statues to Tiffany Stained Glass

美国历史--中英文

1) The "discovery" of the New World 发现新大陆 ①The "first Americans" were the Indians 最早的美国人是印第安人 ②In the late 15th century, Christopher Columbus, an Italian navigator, supported by the Spanish queen, he led his men to sail across the vast ocean in 1492 and reached some small islands in the now west Indies. He thought he had reached Asia and didn't know he had discovered a New Continent. 15世纪后期,意大利航海家克里斯多弗.哥伦布,在西班牙女王的支持下,于1492年率领船队穿越浩瀚的大西洋,抵达了现在西印度群岛的一些小岛。他误以为到达了亚洲,并不知道自己已经发现了一个新大陆。 ③Ameriga Vespucci proved that the land was a new continent. Therefore, the land was named America after him. 阿美利歌?韦斯普奇证明了这是新大陆,因此,以他的名字命名。 2)Causes of the colonization of the New World 殖民时期 Opportunity was a magic word. 机遇是一个神气的词 ①The new Would drew English nobles (who dreamed of getting more land and establishing great new estates.). ②Drew other people who could not find jobs in England. ③Most of all , it drew the poor and the homeless from the farmlands and villages of Europe. ④Many settlers came to the English colonies in search of religious freedom because they had been persecuted in England. 1)他吸引了英国的贵族(那些梦想在荒原上创建庞大的新地产的) 2)吸引那些在英国无法找到工作的人。 3)尤其是吸引了欧洲农场和乡村的穷人和无家可归的人。

相关文档
最新文档