傲慢与偏见艺术特点

傲慢与偏见艺术特点
傲慢与偏见艺术特点

艺术特色。

《傲慢与偏见》是简?奥斯丁的代表作,它不仅是英国文苑的奇葩,也是世界文库的珍品,被英国著名小说家和戏剧家毛姆列为“世界十大小说经典名著之一”。她的出色之处在于塑造人物性格方面“堪与莎士比亚比肩”,她在书中塑造了各种人物性格,使全书显得饱满圆润。她运用的对比手法和反讽艺术渗透于《傲慢与偏见》整部小说中,贯穿于人物刻画、情节发展与小说结构之中。她对语言的描写和对心理活动的刻画尤其成功。

(一)主要人物的性格分析

1、伊丽莎白

班纳特家的五个女儿中排行第二,可爱聪明机智,是《傲慢与偏见》的女主角,也是英国文学作品中最著名的女性角色之一。她具有很多优点——可爱,聪明,从她机智的谈吐中可以发现她不逊色于小说中任何一个人物。虽然伊丽莎白聪明过人,自称是研究性格的专家,却受到恶棍式人物魏克翰的愚弄,以至于对达西的偏见发展到怒不可遏的地步。在对待婚姻上像所有的少女一样充满幻想,柯林斯的求婚以及朋友夏洛蒂的所作所为,使她愤慨于爱情受到了物质利益的亵渎,她被魏克翰的翩翩风度吸引,几乎相信他具备了一切美德。直到了解魏克翰各种劣迹之后,她才认识到对仪表的心醉以及令人神往的交谈都不是心的契合,爱情必须建立在真诚的基础上。经历了一连串的事件之后,伊丽莎白真的长大了,不再对人对事抱有偏见。有了达西这样明理的丈夫之后,她会变得更成熟。

2、达西

出身于一个等级观念浓重的贵族家庭,父母已经去世,继承了大庄园,与妹妹一起生活。他仪表堂堂,非常富有,但是非常傲慢,不易近人。就是他的这种傲慢才导致女主角伊丽莎白不喜欢他,经魏克翰的加油添醋,更是对他存在很大的偏见。他想追求伊丽莎白,但态度傲慢,最终被伊丽莎白断然拒绝。被拒绝后的他痛苦离开,留下书信解释自己的行为,伊丽莎白才知道自己错信了魏克翰,伤害了达西,十分后悔,于是逐渐改变了对达西的看法。之后达西变了,变得不再傲慢,不仅对人彬彬有礼,对他妹妹非常爱护,而且在当地很受人们尊敬,伊丽莎白对他的偏见消除了。他还帮助伊丽莎白处理了一些家事,挽救了班纳特家的声誉。经过一系列的事情,达西收获了伊丽莎白的爱情,有情人终成眷属。

从以上的人物性格中,我们可以看出男女主人公在性格上存在着一定的缺陷。达西的贵族出身和巨额财产让他过于傲慢自大。而伊丽莎白第一次对达西产生了不好的印象,就以为他处处不好,有时也会把自己幻想出来的缺点加到他身上,看人过于片面。我们在阅读、嘲笑他们的同时,也能照见自己的影子:谁能保证我们不犯同样的过失呢?从这个意义上看,《傲慢与偏见》又不失为人类观照自身的一面镜子。

(二)艺术手法

1、对比

奥斯汀用对比的手法为我们描述了两类四种婚姻,几乎概括了人类婚姻类型的实质。

不幸的婚姻就是丽底亚和魏克翰、夏绿蒂和柯林斯的结合。其中,丽底亚和魏克翰的从私奔到结合是完全屈从于肉体的享乐主义,是最不理智,最不道德,因此也是最不幸的。至于夏绿蒂和柯林斯的婚姻,从小说中可以清楚看出,完全是建立在经济的基础上的。

柯斯林本来一心想成为班纳特家的大女婿或二女婿,甚或三女婿……以补偿因他将继承班纳特家的地产而给班纳特家带来的损失,后向夏绿蒂求婚,根本不是出于爱,而是遭到伊丽莎白拒绝后一种多少有些不负责任的举动。夏绿蒂之所以接受,也并非自己有多爱柯斯林,而是想找一个归宿,一个“防止贫困的保险箱”。总之,这两桩婚姻有一个共同点,那就是缺少爱情。这种以金钱为前提,而没有爱情的婚姻,是不可取的。

幸福的婚姻是彬格莱和吉英、达西和伊丽莎白的结合,是以爱情为前提的。彬格莱和吉英从相识到结合,虽小有波折,总体来说,还是顺乎“有情人终成眷属”的模式,是一种传统的爱情型婚姻。从对比的角度看,正好与夏绿蒂和柯林斯的没有爱情的归宿式婚姻互为映衬。同丽底亚和魏克翰的不幸结合形成鲜明的对比的,是达西和伊丽莎白的结合,两者虽然都是情的产物,但前者是情欲,后者则是超出了肉体吸引的爱情。达西和伊丽莎白的结合来之不易。两人最初相识时,彼此都没有什么好印象,达西傲慢,伊丽莎白对他有强烈的偏见。双方两心相印的爱情是在傲慢和偏见消除之后,各自经历了一场自我否定之后才出现的,

所以弥足珍贵。就《傲慢与偏见》来说这是最幸福的婚姻类型,其实质基础是男女双方的相互尊重和爱慕。在感情也可以拿来交易的时代,这点尤为珍贵。

2、反讽

反讽艺术渗透于《傲慢与偏见》整部小说中,贯穿于人物刻画、情节发展与小说结构之中。这是奥斯丁笔下喜剧性的精髓。书的开头第一句就说“凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。”奥斯汀将神圣的“真理”与某种俗不可耐的“准则”并置在一起,为的是创造反讽效果,从而定下了全书的调子。作者的意图是想嘲笑一下那么做的人,如班纳特太太。

奥斯汀的讽刺艺术,不仅表现在某些人物的喜剧性格上(班纳特太太),众多情节的喜剧性处理上,而且融汇在整个故事的反讽构思中,让现实对人们的主观臆想进行嘲讽。达西最初断定,班纳特一家的几个女儿很难找到有地位的男人,可后来他自己娶了伊丽莎白。伊丽莎白也曾经发誓决不嫁给达西,可最终还是嫁给达西。还有不可一世的凯瑟琳夫人,为了阻止伊丽莎白和她外甥达西,不辞劳苦,亲自跑到伊丽莎白家威吓,又跑去训诫达西,结果为两个默默相恋的人通了信息,促成了结合。书中最可笑的班纳特太太,最后居然被证明是正确的,“有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。”

(三)语言与心理的刻画

1、语言

语言是《傲慢与偏见》中重要的表现手法。奥斯汀遣词造句精炼考究,大概只有细细品读小说才能领略其中的韵味。英国的批评家曾说,《傲慢与偏见》中的叙述,像诗似的对仗工整,富有节奏;她的对话,像剧似的自然流畅,妙趣横生。这部小说之所以浅显而不浅薄,流畅而不流俗,正是由于作家的字斟句酌,反复推敲,而非仅凭妙手偶得。奥斯汀自己也说,她创作小说,像是用一支又尖又细的画笔,在小小的一块象牙上轻描慢绘。而在《傲慢与偏见》中流露出来的机智与幽默无疑给这部小说增加了不少的魅力。在这部小说中,奥斯丁的幽默和讽刺通过多种渠道,特别是通过班内特太太和柯斯林先生两个喜剧人物表现出来,达到了珠联璧合的效果。在塑造柯斯林先生这一形象上,语言无疑是最重要的,同时,在伊丽莎白与达西先生方面同样也可以看到语言的力量。

2、心理描写塑造人物

心理描写是《傲慢与偏见》这部小说最大的特点。女主角伊丽莎白与男主角达西先生共同演绎的这一幕傲慢与偏见,大多是通过心理活动表现出来的。他们两个人之间激烈的心理活动推动了剧情的发展,也推动了两个人态度的转变。伊丽莎白在读了达西先生的信后,内心波澜起伏,反复思量,从而最终理智战胜了情感,而这一重要过程主要就是通过心理描写来完成的。而对于吉英这个外冷内热的小姐,心理活动的描写更是必不可少,在对彬格莱先生的态度上虽然心里喜欢,但是连细心的达西先生都没看出来,我们一方面通过她与伊丽莎白的谈话来了解她的感情,另一方面就是通过对她心里的描写来感知了。

(四)永恒的价值

1、文学价值

《傲慢与偏见》是闻名遐迩的英国现实主义女性小说家奥斯汀的杰作,描写了她所处的阶层的爱情故事。本文对小说女主人公性格特征进行了分析,并对此经典之作中的主题思想,布局结构,人物形象,女性意识以及其所处时代的相关的社会状况中妇女经济地位,教育程度和社会事件中女性的脱离程度的剖析,展现出作品在思想性和艺术性上所具有的独特的文学魅力。

2、阅读价值

奥斯汀的小说尽管题材比较狭窄,故事相当平淡,但是她善于在日常平凡事物中塑造鲜明的人物形象,不论是伊丽莎白、达西那种作者认为值得肯定的人物,还是威肯、柯林斯这类遭到讽刺挖苦的对象,都写得真实动人。同时,奥斯丁的语言是经过锤炼的,她在对话艺术上讲究幽默、讽刺,常以风趣诙谐的语言来烘托人物的性格特征。这种艺术创新使她的作品具有自己的特色。

3、社会价值

在《傲慢与偏见》中,奥斯汀用了四个婚姻来给我们作对比,丽底亚和魏克翰、夏绿蒂和柯林斯的结合缺少爱情,这种是以金钱为前提,而没有爱情的婚姻。彬格莱和吉英、达西和伊丽莎白的结合,则是以爱情为前提的。其实,婚姻实质是男女双方的相互尊重和爱慕,而不是建立在金钱的基础上的。在我们现在这个物质横流的社会,不少的人把自己的婚姻建立在金钱的基础上,而不是建立在爱情的基础上,这样子的婚姻是不幸的,不值得提倡。

所以,《傲慢与偏见》是一部不可多得的文学佳作,她能够具有如此永久的艺术魅力,与她的具有永恒意义的主题和精湛的写作技巧是分不开的。

傲慢与偏见人物特点

傲慢与偏见人物特点 1.伊丽莎白·班内特(Elizabeth Bennet):班内特家二小姐,二十岁,故事的主角。活泼,聪明,机智,经常由第一印象来判断别人。她对于婚姻有着和当时社会不一样的看法,认为只有爱情才能带来幸福,不肯为钱随便找个有钱人结婚。她也看不起上流社会的虚伪和做作。因为达西先生的高傲脾气,加上韦汉先生散播的谣言,对达西先生产生种种误会,对他的人格打了极低的分数。但随着时间的过去、事件的发生,伊莉莎白对达西先生的看法开始有了改变。从原来的鄙视转为满心的钦佩和感激。 2.达西先生(Mr. Darcy),全名费兹威廉·达西(Fitzwilliam Darcy):一位富有的年轻人,故事主角。他是宾利先生的好友,外表英俊且风度翩翩的绅士,个性内敛和高傲,对宾利先生打算跟不适合的女子结婚一事十分不满,同时也看不起其他人的趋炎附势。因不习惯和人打交道,所以经常表现出高高在上的姿态,引来不少的毁谤声。但被伊莉莎白拒绝求婚后,也开始反省自己的行为,改掉了高傲的脾气。在莉蒂亚一事上,给予不少的帮助,使莉蒂亚的名声没有败坏。 3.班内特先生(Mr. Bennet):一个住在英国德福郡的绅士.他已婚并育有五名女儿。但他的财产需要由男性继承,所以在他死后,他的遗产将会由和他有着差劲关系的柯林斯先生(Mr Collins)继承。班内特先生是一个温柔而体贴的人,对他的两位大女儿,珍和伊丽莎白宠爱有加。不过,他不喜欢他的妻子和三位小女儿的愚昧和不理性,经常说她们愚蠢以及嘲笑她们。对自己失败的婚姻已绝望,是个沉默而善变、幽默却善讽的人。对于妻子的愚昧,保持着冷眼旁观的态度。 4.班内特太太(Mrs. Bennet):班内特先生的太太。她人生中最关注的事,是她将来的财产和屋子将会由柯林斯先生继承。因为这件事,她非常渴望她的五个女儿能嫁得好,并尽力撮合新邻居宾利先生和其中一个女儿。她亦希望能够令其中一个女儿和柯林斯先生结婚。是个非常平庸、见识浅薄而又长舌的女人。她的生活重心在于女儿的终生大事,想利用女儿钓金龟婿。 5.珍·班内特(Jane Bennet):伊莉莎白的姊姊,班内特五姐妹中最年长的,也是公认最美丽的一个。她温柔、善解人意,但性格矜持,经常收藏自己的情感。她相信人性本善,凡事都往好处想,认为世界上没有坏人。和宾利先生一见钟情,最后排除万难结为夫妻。 6.玛莉·班内特(Mary Bennet):排行第三,性格并不讨好,是一名书呆子。她鄙视其他姊妹的兴趣,并经常希望能展视自己的音乐才华,及以警世格言来警告身边的人。 7.凯瑟林(凯蒂)·班内特(Catherine "Kitty" Bennet):排行第四,十七岁,经常跟随妹妹丽迪亚。 8.丽迪亚·班内特(Lydia Bennet):排行最小,十五岁。她非常喜欢调情,个性天真而鲁葬。最终和韦克翰私奔,在达西的大力帮助下两人才能结婚。 9.查尔斯·宾利(Charles Bingley):一个单身的有钱人,在班内特的住宅附近租了房子。达西先生的朋友。性格温和,活泼,但易受人影响,所以常被朋友牵着鼻子走。一直爱慕珍·班

《傲慢与偏见》英文经典语句

这段精彩对白发生在雨中,伊丽莎白听说姐姐---简的婚事被破坏了,冒雨外出以发泄情绪,达西随后追出,在石亭中,达西抛开世俗向伊丽莎白表露心迹,但是伊丽莎白认为达西破坏了姐姐的婚礼,怀着怒火拒绝了达西,虽然她也同样爱着达西。 Mr Darcy: Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you. I have fought against judgement, my family's expectation,the inferiority of your birth, my rank. I will put them aside and ask you to end my agony. Miss Elizabeth: I don't understand. Mr Darcy: I love you.Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand. Miss Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. It was unconsciously done. Mr Darcy: Is this your reply? Miss Elizabeth: Yes, sir. Mr Darcy: Are you laughing at me? Miss Elizabeth: No. Mr Darcy: Are you rejecting me? Miss Elizabeth: I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it. Mr Darcy: Might I ask why with so little civility I am thus repulsed? Miss Elizabeth: I might enquire why you told me you liked me against your better judgement? If I was uncivil, then that is some excuse. But you know I have other reasons. Mr Darcy: What reasons? Miss Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister? Do you deny that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes, involving them both in acute misery? Mr Darcy: I do not deny it. Miss Elizabeth: How could you do it? Mr Darcy: I believed your sister indifferent to him. I realised his attachment was deeper than hers.

《傲慢与偏见》经典语录

《傲慢与偏见》经典语录 不过天下事总是这样的。你嘴上不诉苦,就没有人可怜你。下面是小编为你带来的《傲慢与偏见》经典语录,欢迎阅读。 【1】急躁的结果只会使得应该要做好的事情没有做好。 【2】骄傲多半不外乎我们对我们自己的估价,虚荣却牵涉到我们希望别人对我们的看法。 【3】男女恋爱大都免不了要借重于双方的感恩图报之心和虚荣自负之感,听其自然是很难成其好事的。 【4】恋爱的开头都是随随便便------某人对某人发生点好感,本是极其自然的一回事;只可惜没有对方的鼓励而自己就肯没头没脑去钟情的人,简直太少了。 【5】婚姻生活是否能幸福,完全是个机会问题。一对爱人婚前脾气摸得非常透,或者脾气非常相同,这并不能保证他们俩就会幸福。他们总是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。你既然得和这个人过一辈子,你最好尽量少了解他的缺点。 【6】这么容易被人看透,那恐怕也是件可怜的事吧。 【7】诗是爱情的食量。

【8】要是他没有触犯我的骄傲,我也很容易原谅他的骄傲。 【9】要是一个人把开玩笑当作人生最重要的事,那么。最聪明最优秀的人-------不,最聪明最优秀的行为-------也就会变得可笑了。 【10】可是傲慢------只要你果真聪明过人------你就会傲慢的比较有分寸。 【11】跟人家怨恨不解,的确是性格上的一个阴影。 【12】用最激动的语言把我最热烈的感情想你倾诉。 【13】不过天下事总是这样的。你嘴上不诉苦,就没有人可怜你。 【14】幸福一经拒绝,就不值得我们再加重视。 【15】大凡家境不好而又受过相当教育的青年女子,总是把结婚当作仅有的一条体面的退路。尽管结婚并不一定会叫人幸福,但总算给她自己安排了一个最可靠的储藏室,日后可以不致挨冻受饿。 【16】至于我,我真正喜欢的人没有几个,我心目中的好人就更少了。时事经历的愈多,我就愈对世事不满;我一天比一天相信,人性都是见异思迁,我们不能凭着某人表面上一点点长处或见

《傲慢与偏见》经典语录

《傲慢与偏见》经典语录 itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofagoodfort unemustbeinwantofawife.有钱的只身总要娶位太太,这是全球公认的真理。 doanythingratherthanmarryingwithoutaffection.干什么都好,可是没有恋爱可万万不要成婚。 sometimestheperfectpersonforyouistheoneyouleastexpect.偶然辰,最得当你的人,恰好是你最没有想到的人。 sometimesthelastpersononearthyouwanttobewithistheonepersonyoucan’t bewithout.末日中你独一想与之共度的那小我私人,即是你无法分开的人。 我也说禁绝毕竟是在什么时刻,什么所在,望见了你什么样的风韵,听到了你什么样的言论,便使我开始爱上了你。 那是良久早年的事。 等我觉察我本身开始爱上你的时辰,我已经走了一半路了。 卿已亭亭,勿忧亦勿惧,今生总有一个他与你相伴。 女孩偶然应该受到一点爱的煎熬,这使她有了思索的空间,也让她与她的伙伴有了差异。 达西的批注:invainhaveistruggled.itwillnotdo.任我怎样挣扎都无济

于事myfeelingswillnotberepressed.我对你的感情再也抑制不住了youmustallowmetotellyouhowardentlyiadmireandloveyou.请你应承我向你广告我是云云凶猛的倾心和恋慕你 indeclaringmyselfthusi’mawarethatiwillbegoingexpre sslyagainstthewishes ofmyfamily,我知道我的所作所为将与我家人的意愿相悖myfriends,and,ihardlyneedaddmyownbetterjudgement.与我伴侣的观点相斥,更不消说与我本身的理智相左theralativesituationofourfamiliesmakesanyalliancebetweenusareprehensib leconnection.我们的家庭配景会使我们的感情不被接管asarationalmanicannotbutregarditassuchmyself,butitcannotbehelped.我的理智也云云警觉着本身,但统统都只是徒劳almostfromtheearliestmoments.ihavecometofeelforyouapassionateadmira tionandregard从初识你的刹时起,我就已经感受到了心底对你凶猛的钦慕和洽感 whichdespitemystruggles,hasovercomeeveryrationalobjection.固然我频频挣扎,但情绪仍旧逾越了理智 ibegyou,mostfervently,torelievemysufferingandconsenttobemywife.我最为凶猛地请求你,开释我的疾苦,请赞成成为我的老婆

傲慢与偏见经典语录

傲慢与偏见经典语录 “达西小姐收到这样一封信该有多高兴啊!” 达西没有答理。 “你写得快极了。” “你这话可说错了。我写得相当慢。” “你一年得写多少信啊!还有事务上的信呢!我看这太让人厌烦啦!” “这么说,事情幸亏落到了我身上,没落到你身上。” “请告诉令妹,我很想见到她。” “我已经遵命告诉过一次了。” “恐怕你不大喜欢你那支笔。让我给你修修吧,我修得好极啦。” “多谢——我一向都是自己修理。” “你怎么能写得这么工整?” 达西没有吱声。 3. “伊丽莎白,你面临着一个不幸的抉择。从今天起,你要和你父母中的一个成为陌路人。你若是不嫁给科林斯先生,你母亲就永远不再见你了;你若是嫁给科林斯先生,我就永远不再见你了。” 4. 对不要脸的人,绝不能低估了岂不要脸的程度。 5.霎时之间,贝内特家被公认为天下最有福气的一家人了,殊不知就在几个星期之前,莉迪亚刚刚私奔的时候,大

家都认定贝内特府上倒尽了霉。 不要脸的人,决不能低估了其不要脸的程度 宾利求婚时,简含泪说yes,a thousand times yes! It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. where there is a superiority of mind,pride will always be under regulation. I believe every disposition has a tendency to some evil. You’ve bewitched my body and soul,I love...I love...I love you! lf, however, your feelings have changed... ...I would have to tell you, you have bewitched me, body and soul, and I love... I love... I love you. I never wish to be parted from you from this day on. Well, then. Your hands are cold.

英文版傲慢与偏见 人物剖析

When Prid e Encounters Prejudice, Everything is Different Ⅰ: Jane Austen (16 December 1775 –18 July 1817), one of the most famous novelists in Britain, was born in Hampshire. She lived in the villages throughout her life. Although there were 2 suitors, she never married. She finished her first novel when she was only 21 years old. This work’s name was First Impressions (After amending, it had a new name: Pride and Prejudice). Ⅱ: Pride and Prejudice is a humorous story of love and marriage. Mr. Bennet was an English gentleman living in Hertfordshire with his wife. He had five daughters: the beautiful Jane, the clever Elizabeth, the bookish Mary, the immature Kitty and the wild Lydia. Because of the law, after the death of Mr. Bennet, their house would be inherited by a distant cousin whom they have never met. This family's future happiness and security dependent on the 5 daughters’ marriages. One day, a rich gentleman Mr. Bingley came and rented a large house in this country. His sisters and his best friend Mr. Darcy came together. Love was soon in the air for one of the 5 sisters, while another had a prejudice against Mr. Darcy. Then they experienced many things, but at last, Mr. Bingley married the oldest sister Jane, and Elizabeth overcame the prejudice and married to Mr. Darcy. It’s a happy ending. Ⅲ: Although Mr. Song said the book report should be objective,but I had to say this book touched my heart d eeply. The women written by Jane Austen still live in our world. Some like Charlotte Lucas, they choose a marriage without love just for money and a stable life. Some like Lydia, they are so frivolous and foolish that they flatter themselves that they can do anything well. Some like Mary, they are not good-looking but think themselves are the best ones. They look down every man while they are eager for a man’s love in their hearts. Some like Jane, they are kind and beautiful, but they are also reserved and feminine。They don’t have courage to fight for the love of their own but wait here in vain. And there are also some girls like innocent Ms Darcy or like vainglorious and superficially clever Bingley sisters. Of course, some girls like Elizabeth, they are clever, gentle, open-minded, and they know their own hearts. They never give in even facing a difficult situation. They are good ladies who are worth loving and cherishing. Jane Austen’s wisdom always appeals to me, which makes me smile through the whole reading.

傲慢与偏见人物介绍

《傲慢与偏见》人物关系介绍 1.伊丽莎白·班内特(Elizabeth Bennet):班内特家二小姐,二十岁,故事的主角。活泼,聪明,机智,经常由第一印象来判断别人。她对于婚姻有着和当时社会不一样的看法,认为只有爱情才能带来幸福,不肯为钱随便找个有钱人结婚。她也看不起上流社会的虚伪和做作。因为达西先生的高傲脾气,加上韦汉先生散播的谣言,对达西先生产生种种误会,对他的人格打了极低的分数。但随着时间的过去、事件的发生,伊莉莎白对达西先生的看法开始有了改变。从原来的鄙视转为满心的钦佩和感激。 2.达西先生(Mr. Darcy),全名费兹威廉·达西(Fitzwilliam Darcy):一位富有的年轻人,故事主角。他是宾利先生的好友,外表英俊且风度翩翩的绅士,个性内敛和高傲,对宾利先生打算跟不适合的女子结婚一事十分不满,同时也看不起其他人的趋炎附势。因不习惯和人打交道,所以经常表现出高高在上的姿态,引来不少的毁谤声。但被伊莉莎白拒绝求婚后,也开始反省自己的行为,改掉了高傲的脾气。在莉蒂亚一事上,给予不少的帮助,使莉蒂亚的名声没有败坏。 3.班内特先生(Mr. Bennet):一个住在英国德福郡的绅士.他已婚并育有五名女儿。但他的财产需要由男性继承,所以在他死后,他的遗产将会由和他有着差劲关系的柯林斯先生(Mr Collins)继承。班内特先生是一个温柔而体贴的人,对他的两位大女儿,珍和伊丽莎白宠爱有加。不过,他不喜欢他的妻子和三位小女儿的愚昧和不理性,经常说她们愚蠢以及嘲笑她们。对自己失败的婚姻已绝望,是个沉默而善变、幽默却善讽的人。对于妻子的愚昧,保持着冷眼旁观的态度。 4. 班内特太太(Mrs. Bennet):班内特先生的太太。她人生中最关注的事,是她将来的财产和屋子将会由柯林斯先生继承。因为这件事,她非常渴望她的五个女儿能嫁得好,并尽力撮合新邻居宾利先生和其中一个女儿。她亦希望能够令其中一个女儿和柯林斯先生结婚。是个非常平庸、见识浅薄而又长舌的女人。她的生活重心在于女儿的终生大事,想利用女儿钓金龟婿。 5.简·班内特(Jane Bennet):伊莉莎白的姊姊,班内特五姐妹中最年长的,也是公认最美丽的一个。她温柔、善解人意,但性格矜持,经常收藏自己的情感。她相信人性本善,凡事都往好处想,认为世界上没有坏人。和宾利先生一见钟情,最后排除万难结为夫妻。 6.玛莉·班内特(Mary Bennet):排行第三,性格并不讨好,是一名书呆子。她鄙视其他姊妹的兴趣,并经常希望能展视自己的音乐才华,及以警世格言来警告身边的人。 7. 凯瑟林(凯蒂)·班内特(Catherine "Kitty" Bennet):排行第四,十七岁,经常跟随妹妹丽

傲慢与偏见经典部分台词

傲慢与偏见(求婚段) D:Are you feeling better? E:I am. Thank you. Will you not sit down? D:‘In vain I have struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you.In declaring myself thus I'm fully aware that I will be going expressly against the wishes of my family, my friends, and, I hardly need add, my own better judgement. The relative situation of our families makes any alliance between us. This must be regarded as a highly reprehensible connection. As a rational man I cannot but regard it as much myself, but it cannot be helped. Almost from the earliest moments of the very acquaintance, I have come to feel for you... a passionate admiration and regard, which, despite my struggles, has overcome every rational objection. I beg you, most fervently, to relieve my suffering and consent to be my wife. E:‘In such cases as this, I believe, the established mode is to express a sense of obligation. But I cannot. I have never desired your good opinion, and you have certainly bestowed it most unwillingly. I'm sorry to cause pain to anyone, but it was most unconsciously done, and I hope will be of short duration. D:And this is all the reply I am to expect? I might wonder why, with so little effort at civility, I am rejected.

《傲慢与偏见》人物性格分析

性格分析: 女主人公伊丽莎白聪敏机智,有胆识,有远见,有很强的自尊心,并善于思考问题。就当时一个待字闺中的小姐来讲,这是难能可贵的。正是由于这种品质,才使她在爱情问题上有独立的主见,并导致她与达西组成美满的家庭 赏析篇: 奥斯丁在这部小说中通过班纳特五个女儿对待终身大事的不同处理,表现出乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚姻爱情问题的不同态度,从而反映了作者本人的婚姻观:为了财产、金钱和地位而结婚是错误的;而结婚不考虑上述因素也是愚蠢的。因此,她既反对为金钱而结婚,也反对把婚姻当儿戏。她强调理想婚姻的重要性,并把男女双方感情作为缔结理想婚姻的基石。书中的女主人公伊丽莎白出身于小地主家庭,为富豪子弟达西所热爱。达西不顾门第和财富的差距,向她求婚,却遭到拒绝。伊丽莎白对他的误会和偏见是一个原因,但主要的是她讨厌他的傲慢。因为达西的这种傲慢实际上是地位差异的反映,只要存在这种傲慢,他与伊丽莎白之间就不可能有共同的思想感情,也不可能有理想的婚姻。以后伊丽莎白亲眼观察了达西的为人处世和一系列所作所为,特别是看到他改变了过去那种骄傲自负的神态,消除了对他的误会和偏见,从而与他缔结了美满姻缘。伊丽莎白对达西先后几次求婚的不同态度,实际上反映了女性对人格独立和平等权利的追求。这是伊丽莎白这一人物形象的进步意义。从小说看,伊丽莎白聪敏机智,有胆识,有远见,有很强的自尊心,并善于思考问题。就当时一个待字闺中的小姐来讲,这是难能可贵的。正是由于这种品质,才使她在爱情问题上有独立的主见,并导致她与达西组成美满的家庭。 在《傲慢与偏见》中,奥斯丁还写了伊丽莎白的几个姐妹和女友的婚事,这些都是陪衬,用来与女主人公理想的婚姻相对照。如夏绿蒂和柯林斯尽管婚后过着舒适的物质生活,但他们之间没有爱情,这种婚姻实际上是掩盖在华丽外衣下的社会悲剧。 奥斯丁的小说尽管题材比较狭窄,故事相当平淡,但是她善于在日常平凡事物中塑造鲜明的人物形象,不论是伊丽莎白、达西那种作者认为值得肯定的人物,还是魏克翰、柯林斯这类遭到讽刺挖苦的对象,都写得真实动人。同时,奥斯丁的语言是经过锤炼的,她在对话艺术上讲究幽默、讽刺,常以风趣诙谐的语言来烘托人物的性格特征。这种艺术创新使她的作品具有自己的特色。 内容篇: 全书的主要情节是围绕在拥有五个千金女儿的班耐特一家人,虽然他们一家人家境并不是非常富有,也无任何显赫的社会地位,但班耐特太太却处心积虑想替五个女儿寻找到和上流社会的贵族联婚的机会,而美丽而善良的大女儿琴恩,和机智勇敢的二女儿莉琪,她们置身在整个附庸风雅、贵气逼人的上流生活圈中,仍执著面对自我,并勇於维护自尊,却也因而丧失了对真爱的判断和实情的追求,以致忽视了优柔温文的宾格利和恃才傲物的达希,在扑朔迷离的形势中所表现出的难得挚情。 然而就在重重误解、心机、成见与持续华丽表面生活的遮掩下,挡不住的爱情仍如结晶的璞玉一般,终究不能不脱颖而出,傲慢与偏见的人性两貌,在种种环环相扣的冲突中清晰的突出,作者以她圆润、敏锐、幽默而细致的笔触,十足荡气回肠的描绘这一群人的恩怨爱恨。 此书另一特色就是所有主人翁活动性,以达希为例,他是个不受人喜爱的傲慢男人,他向来亦不屑周围肤浅的人际关系,此种僵化的对立就在他终於为莉琪动心的那一刻起了剧变,他

傲慢与偏见经典对白三

Pride And Prejudice Script 这是电影刚开始不久,达西和好友宾利(刚刚搬到小镇度假)参加舞会,宾利和简(伊丽莎白的姐姐)跳完舞之后,发生的一段对话 - I enjoyed that so much, Miss Lucas. - How well you dance, Mr Bingley. -我真是太高兴了,卢卡斯小姐 -你跳得太棒了,宾利先生 I've never enjoyed a dance so much. 我从来没跳得这么高兴过 My daughter Jane is a splendid dancer, is she not? 我女儿珍是一个出色的舞伴,对吧? She is indeed. 的确是 Your friend Miss Lucas is a most amusing young woman. 你朋友卢卡斯小姐真是最有趣的女人了 Oh, yes, I adore her. 喔,是啊,我也是很喜欢她 - It is a pity she's not more handsome. - Mama! - 她要是能再漂亮点就更好了 -妈妈 Oh, but Lizzie would never admit that she's plain. 喔,不过丽西绝对不会承认她很平淡 Of course, it's my Jane who's considered he beauty of the county.

当然,我的简可是这儿的大美女呢 Mama, please! 妈,求你了! When she was a gentleman as so much in love with her, 当她十五岁时,就有个男孩很爱她 I was sure he would make her an offer. 我当时想,他也许会对她采取点什么行动吧? However, he did write her some very pretty verses. 不过呢,他写了很多浪漫的诗句。 And that put paid to it. 那就足够了 I wonder who discovered the power of poetry in driving away love. 我在想,到底是谁发现了诗歌那种能将伟大的爱情驱走的力量..... - I thought poetry was the food of love. - Of a fine, stout love. -我想诗歌是爱情的食粮 -一份细腻而坚贞的爱情 But if it is only a vague inclination, one poor sonnet will kill it. 但如果只是一味的暧昧表现,只需一篇差劲的十四行诗就能毁了它 So, what do you recommend to encourage affection? 哪么,你觉得用什么来促进爱情比较好? Dancing. Even if one's partner is barely tolerable. 跳舞啊,即使某人的舞伴只是还好而已 Mr Bingley is just what a young man ought to be.

【经典语录】傲慢与偏见电影台词,诠释

这部电影被评价为原着的最佳拍摄版本。影片中的主人公为原着中的伊丽莎白添光添彩,完美的演绎了简·奥斯汀笔下的人物。原着本身就是一部非常好的作品,这部电影更是让它升华到另一个高度。 提供了电影中的经典台词,希望这些文字能带你走进那光与影的经典故事。 1、乞丐没有权利挑三拣四。 2、我已亭亭,无忧亦无惧。 3、连年怨阔别,一朝喜相逢。 4、对这个世界看得越多,我就越不满。 5、一个人不要起脸来可真是漫无止境。 6、我真心爱的人不多,看得起的人更少。 7、盲目听从并不能说明双方的关系有多好。 8、太受人器重有时候需要付出很大的代价。 9、要是爱你爱的少些,话就可以说的多些了。 10、有心事应该等到单独一个人的时候再去想。 11、跟人家怨恨不解,的确是性格上的一个阴影。 12、美少年和凡夫俗子一样,也得有饭吃有衣穿。 13、偏见让你无法接受我,傲慢让我无法爱上你。 14、用最激动的语言把我最热烈的感情想你倾诉。 15、当我发现自己爱上你的时候,我已经无法自拔。 16、对不要脸的人,决不能低估了其不要脸的程度。 17、如果智慧真的高人一等,傲慢也就不会太过分。

18、幸福一经被拒绝,就不值得我们再去看中它了。 19、急躁的结果只会使得应该要做好的事情没有做好。 20、你必须知道你一定要知道这一切都是为你所做的。 21、女人们往往会把爱情这种东西幻想地太不切合实际。 22、听到了你什么样的谈吐,便是使得我开始爱上了你。 23、自私自利就是谨慎,糊涂大胆就等于幸福有了保障。 24、从不改变主意的人要特别主意,一开始就要拿对主意。 25、要是他没有触犯我的骄傲,我也很容易原谅他的骄傲。 26、不过天下事总是这样的。你嘴上不诉苦,就没有人可怜你。 27、等我发觉我自己开始爱上你的时候,我已是走了一半路了。 28、他不是坏人,就财产而言,他也是适合的对象,是很适合。 29、这种只顾情欲不顾道德的结合,实在很难得到永久的幸福。 30、女人必须找一个自己尊敬的人做丈夫,这样她才能获得幸福。 31、如果不是你戳穿了我的虚荣心,我也许会原谅你的傲自尊大。 32、我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。 33、请你老实告诉我,你的心情是否还和四月里一样,我的心愿和情感依然如旧。 34、人生在世,要不是让人家开开玩笑,回头来又取笑取笑别人,那还有什么意思。 35、如果一个女人掩饰了对自己所爱的男子的感情,她也许就失去了得到他的机会。 36、那是在好久以前的事。等我发觉我自己开始爱上你的时候,我已

傲慢与偏见人物性格分析论文

Pride and Prejudice :The analysis of the characters`characteristic 姓名:王艺铭 班级:英翻一班 学号:100114050131

Abstract: Pride and Prejudice is a novel written by British writer Jane Austen .The style of this novel is easy and humor.In this novel ,she describe the life of middle class in a small town in nineteenth-century Britain,especially Mr & Mrs Bennet and their daughters.This novel mainly tell us about the main character Elizabeth and her sisters`different attitude about marriage and love.Just because of their different attitude,at last they have their own different destinies.In this article,we will analysis Elizabeth and her sisters`character and destiny. Key Words:Elizabeth,character analysis,destiny analysis,pride,prejudice

英语论文 《傲慢与偏见》中伊丽莎白人物性格分析

"Pride and prejudice" Elizabeth characters analysis 《傲慢与偏见》中伊丽莎白人物性格分析Keywords: Social environment Marriage is love The:"Pride and prejudice" is Jane Austen's early, but also she has made the masterpiece of writing characteristics. She is in daily life, with the female's discriminating and exquisite, humorous and witty style represents a series of vivid female images, especially for novel heroine Elizabeth successfully molded reflects the Austin in matters of marriage values. "Pride and prejudice" durable minerals-each root cause is perhaps the most interested in "best skills and create a" : people. One, Elizabeth successfully molded image 1, the heroine Elizabeth life and social environment "Pride and prejudice" described the 18th century at the beginning of the 19th century British women, regardless of in the economic and social or family status, social rank in male attachment, marriage system of equal pay. Like Elizabeth such a middle-class origins and property of low intellectual women, want to get a decent life and status, the only way is to marry a good man. Anyhow, the marriage is seeking economic security and social status. 2, Elizabeth's marriage The center is a smart Elizabeth, frank, the thought is agile, humorous and educated young lady.

《傲慢与偏见》经典台词

《傲慢与偏见》“达西雨中表白”台词 伊丽莎白:啊? 达西:伊丽莎白小姐,我实在没办法再这样挣扎着活下去了,我痛苦了好几个月,其实我来这儿就是为了见你!我一直在斗争,跟理智、家庭的厚望、你的卑微出身、 我的地位和经济状况,跟所有的一切斗争。但我管不了这么多了,请你结束我的 痛苦! 伊丽莎白:我不明白? 达西:我爱你,最真挚的爱。请给予我幸福,接受我的求婚。 伊丽莎白:先生,我……我很体谅你的痛苦,我也很抱歉给你带来痛苦。相信我,那不是故意的。 达西:这就是你的答复? 伊丽莎白:是的。 达西:你是……是在取笑我? 伊丽莎白:没有。 达西:你在拒绝我? 伊丽莎白:你所谓对我的爱慕伤害了你的自尊,你会很快忘了我的! 达西:请教一下,为什么我会遭到这么无礼的拒绝? 伊丽莎白:我也想请教你,为什么你明摆着存心要触犯我、侮辱我,嘴上却说什么为了喜欢我而失去理智! 达西:我不是那个意思! 伊丽莎白:要是我真无礼的话,这理由还不够吗?!何况我还有其他理由!你知道的! 达西:什么理由? 伊丽莎白:请你想想,我怎么会爱上一个毁了我最亲爱的姐姐的幸福,也许永远毁了她幸福的人呢?你能否认吗?达西先生?你拆散了彼此相爱的一对!你让你的朋友被人 指责朝三暮四,让我的姐姐被人嘲笑她痴心妄想!而你让他们两个受尽了折磨! 你知道吗! 达西:我没否认这些。 伊丽莎白:你怎么能这么做? 达西:因为你姐姐对他不是真心的! 伊丽莎白:不是真心? 达西:我仔细观察过他们,发现他比你姐姐陷得更深。

伊丽莎白:那是她害羞! 达西:宾格利被劝服了,他认识到你姐姐并不爱他。 伊丽莎白:归功于你的提醒! 达西:我是为了他好! 伊丽莎白:我姐姐对我都没有吐露过心思!……我猜你是怕,怕他的财产因此受到影响? 达西:不,我没有诋毁你姐姐的名声。我只是提到过…… 伊丽莎白:提到什么? 达西:很明显,这桩婚事是有利可图的。 伊丽莎白:我姐姐就给你那种印象? 达西:不,不,不,但我必须承认是你的家庭的地位。 伊丽莎白:我们没地位?!宾格利自己都没在意这一点! 达西:不,不止这些! 伊丽莎白:还有什么?! 达西:你母亲,你的三个妹妹,连接做出有失身份的事情。甚至你父亲偶尔也是这样。 请原谅我,你和你姐姐并不在此列! 伊丽莎白:那维翰先生呢? 达西:维翰先生? 伊丽莎白:达西先生你告诉我,你有什么理由对他那样做? 达西:你对他的事儿倒是很关心哈? 伊丽莎白:他和我说过他不幸的遭遇。 达西:哦!是,他的确是太不幸了! 伊丽莎白:你毁了他应得的机会,现在还来讽刺他? 达西:这就是你对我的看法?谢谢你解释的这么周到!如果不是我的诚实伤害了你的自尊! 伊丽莎白:我的自尊? 达西:你也许不会计较这些我得罪你的地方,难道你指望我对你家人悲戚的状况喜出望外吗? 伊丽莎白:这是一个绅士说出的话吗?从认识你的那一刻起,你狂妄自大,自私自利,看不起别人,这一切,都让我认识到哪怕天下的男人都死光了,我也绝不会嫁给你这 个家伙! 达西:原谅我,耽误你这么长时间!

相关文档
最新文档