浅谈蒙元文化特色词汇的英语翻译

浅谈蒙元文化特色词汇的英语翻译

牛君

【期刊名称】《新教育时代电子杂志(教师版)》

【年(卷),期】2015(000)008

【摘要】蒙元文化是蒙古族的灵魂,是一种传承的载体也是草原旅游的意蕴精髓。蒙元文化特色词语具有鲜明的蒙古族文化特点,如果在翻译的过程当中处理不好,就会导致不同文化背景的读者难以准确的理解。本文分析了蒙古语文化特色词汇的特点,探讨了对这些词语的不同的翻译策略。%Mongolian culture is the Mongolian's soul, a carrier of inheritance which is the essence of grassland tourism. The distinctive words of Mongolian culture have the distinctive features of Mongolian culture, If they are not correctly dealt with during the process of the translation, it is not easy for the readers with dif erent cultural backgrounds to understand them exactly. Based on the analysis of the characteristics of the distinctive words of Mongolian culture, this essay probes into dif erent translation strategies to them.

【总页数】1页(103-103)

【关键词】蒙元文化;特色词汇;翻译策略

【作者】牛君

【作者单位】锡林郭勒职业教育中心,内蒙古锡林浩特 026099

【正文语种】中文

【中图分类】

相关文档
最新文档