世纪英语综合教程I-课文翻译

世纪英语综合教程I-课文翻译
世纪英语综合教程I-课文翻译

《世纪英语综合教程I》课文TextA翻译

Unit1

问候的礼节

1. 中国人认为用正确的方式与人打招呼是非常重要的。他们遵循自谦、尊重他人的原则向对方表达一种敬意。

2. 中国人过去通常在胸前双手抱拳行见面礼。下级、学生或侍从用鞠躬来向上级表达敬意。但现在,除了在春节,中国人已不再打躬作揖。当今,年轻人只以点头作为招呼。这在某种程度上反映了现代生活节奏的日益加快。

3. 称谓能反映社会中人们之间的关系。在正式场合,对年长者和位高者直呼其名是非常不好且粗鲁的。应该根据他们的头衔来称呼他们。中国人习惯用“头衔+姓氏”来称呼上司和长辈,而不是叫他们的姓。对较亲近的人,他们往往不用像“你不高兴?””或“你看起来很憔悴”这样的用语,这被认为不合适。在中国商界,见到陌生人通常要交换名片。名片要双手递给对方。

4. 在讲英语的国家,人们不管年龄和地位,往往直呼其名,除了称呼医生以外,(这样)不是想引起不悦,而是要表示一种亲近感。对称谓有疑问时,就按正式礼节称呼,因为严守礼节而出点差错总比不礼貌要好一点。

5. 中国人觉得对西方人直呼其名不太自然,感觉那样关系太亲近。而另一方面,西方人觉得如果中国人坚持用姓氏来称呼,则表示中国人不愿意太亲近,想保持一定的距离。所以,“怀特小姐”、“格林先生”这些称谓也许是中国人的一种折衷方式。

Unit2

大学生活

1. 倘若一生是一幅色彩斑斓的画卷,那么大学生活一定是那浓墨重彩的一笔。倘若一生是一首含义深刻的诗篇,那么大学生活一定是那最为清丽的语句。大学的确是一个非比寻常的黄金时期,利用得好,你学到的不只是课内的理论,还可以掌握课外的实际知识。

2. 从你成为大学生的那一刻起,你就要拥抱全新生活,你就要开始自立自强。不光要适应新的环境,还要学会一切靠自己,自立自强。

3. 大学就是一个缩小版的社会。同在一片蓝天下,我们都要学会与人交往。可是社交并不比其它技艺容易学。如果你总能对他人面带微笑,别人也会愿意在必要时伸出援助之手。交谈在社交中也发挥重要的作用。“话语的威力无穷大,所以必须慎重说话。”

4. 大学是一个小型社会,充满了激烈的竞争。作为大学生,你很快会遇到求职问题,所以要在进入大社会前不断磨练自己,检验自己的知识和能力。若别人都奋笔疾书争取高分,踊跃参加各种活动,甚至兼职积累经验,而你却坐等清闲,你哪来实力和别人比拼呢?

5. 我们应该汲取知识和技能从而应对日新月异的环境。“岁月不待人!”大学时代的我们应当分秒必争。要想在不久的将来取得成功,那就抓住机遇参加各种有益的活动吧!

6. 大学就像一座宝山。只要我们细心发掘,便能收获无数宝藏——知识、理性,合作精神和毅力决心等等。

Unit3

佩奇·汤姆森的富有创意的唇绘

1. 曾经有一次,噘着嘴照镜子的时候,艺术家佩奇·汤姆森产生了一个精灵古怪的主意,于是就开始绘制这些令人惊叹的动物图案——在她自己的嘴唇上。如今,她这种面部绘画的独特尝试已经风靡网络,成千上万的拥趸慕名来到她的网站,热切要求她推出更多的新设计。

2. 当时,21岁的佩奇偶然看到了自己儿时用过的一些万圣节化妆品,无聊之余就开始在自己的嘴唇上绘制色彩缤纷、形象可爱的动物,之后再把它们拍下来。

3. 她的第一件作品是只大黄蜂,接下来则是一只狐狸。“动物园”的规模越来越大,她便给它们起了个名字:“动物唇妆”。要完成一款动物唇妆,佩奇得在镜子前面工作半个小时,先打一层底色,再添上条纹、眼睛和耳朵之内的细节。迄今为止,佩奇已经画完了一只大黄蜂、一只黑猫、一只狐狸、一只螃蟹、一条毛虫、一头河马、一只变色龙和一只熊猫,始终不变的则是红、蓝、黄、绿、黑和白的基本色彩组合。

4. 她儿时用过的那套颜料本来就配有一支小小的画笔,不过,开始创作动物唇妆之后,她已经又买来了一些画笔,以便更好地绘画细节。可是,她始终拒绝花钱购买那些昂贵的名牌化妆品。

5. 佩奇十分欣赏一些艺术家的面部绘画,这也激发了她唇绘的灵感。“当时我呆在家里有点儿百无聊赖,于是就拿从小用到现在的万圣节画脸颜料来碰碰运气,”她说,“绘制第一款动物唇妆的时候,我一开始压根儿就不是想好了要画大黄蜂,只是把自己的嘴唇涂成了黄色,再随便加了几根黑色条纹。到那个时候,我才意识到,应该给这个形象画上一张脸。我觉得这种效果还挺可爱的,于是就又画了几个。当时我可没想到,喜欢这些照片的人会有这么多。”

6. 佩奇接着说:“我画的都是动物,是因为我一开始画的是大黄蜂,于是就想,我不妨沿着动物王国的思路往下走。不管怎么说,动物的种类真是多极了,我可不担心点子会有用光的时候。我自己最喜欢的是大黄蜂和狐狸,因为它们是我最早也最可爱的两款动物唇妆。我并不怎么喜欢化妆,可我毕竟是学艺术的,所以呢,对我来说,使用不同的媒介进行创作不光有趣,也是一件自然而然的事情。”

7. 佩奇的下一批唇绘作品中的动物包括美洲虎、斑马、猴子、鹦鹉和狗。

Unit4

保持健康

1. 锻炼对身体是很有益的。你知道吗,即使是少量的锻炼也可以帮助你提高对疾病的免疫力并且保持思维敏捷。

2. 体育锻炼可以使你寿命更长,心情也更好。它可以让你精力充沛,提高你的新陈代谢,让你远离啤酒肚和高血压。运动也能减少心血管疾病的风险。

3. 尝试一个星期做至少二十分钟的锻炼。别让锻炼成为生活琐事,它会让你欲罢不能!

4. 如果你不想去健身房,那么就走路去上班吧,步行上楼而不是乘电梯。行走是人的最佳良药。把体育活动变成你日常生活的一部分。举重可以结实肌肉,强化骨骼,加速新陈代谢。进行各种不同形式的体育锻炼会让你在不知不觉中养成体育锻炼的习惯。

5. 你上次是什么时候开始读一本好书的,读完了吗?也许你更容易记起你最近一次体育锻炼的时间!身体健康和心理健康正如硬币的两面不可分割。无论花多少时间来锻炼身体,你也应该花时间制订计划来增强心理健康。

6. 节食、减肥、没时间是那些不吃早餐的人最常用借口。要吃早餐,饮食要均衡,以前都听说过吧?这是很好的建议,尽管现在的日子里我们有时会发现很难做到。和空腹出门相比,吃早餐能减少一天内卡路里的总摄入量。

7. 吃早餐有助于防止饥饿。而饥饿会让你在午餐时吃得太多,这会导致你昏昏欲睡!吃早餐能提高新陈代谢,高新陈代谢能更快燃烧食物产生的热量。养成起床、淋浴、剃须、穿衣、吃早餐的好习惯。早餐可以只有一个香蕉和一碗麦片,也可以尝下奶油芝士或炒鸡蛋。

Unit5

生命的礼物

我的父母之间肯定有问题。他们爱着对方,但似乎不太喜欢对方。爸爸嗜好啤酒,他经常以居高临下的口气和妈妈说话。妈妈试图要反抗他的时候,打架在所难免。

1998年这一年,对于我的家人来说是一个重大转变的开始。我那52岁,一直健康,练着举重,从不旷工的父亲发现他患了肾病。一位医生的助手告诉爸爸说,“根据你的病历,你可能活不了。”爸爸病情前途未卜。

康复之路非常漫长。在此期间,我的妈妈一直支持、同情和帮助爸爸。2003年11月,爸爸在克里斯特医院得到了一个健康的肾。妈妈是他的捐赠者。

从经济上来说,这场疾病对于他们来说也是灾难性的。爸爸因为此病无法工作,而同时妈妈又被两家公司裁员。因此,他们好几个月都没有收入。所以当爸爸在他的手术前一日给了我们一枚钻石吊坠,要我们在术后交给妈妈的时候,姐姐和我都非常惊讶。

手术进行得非常顺利。不久之后,就允许妈妈去探望爸爸了。看到父母两人都含着眼泪极力想和对方说话的时候,我们觉得简直就像梦境一般。我们把钻石吊坠呈给妈妈,这样爸爸就可以亲眼看到妈妈打开时的情形了。每个人,甚至是护士都为之落泪。

爸爸难以抑制他的感情。突然,我的父母都自然而然地伸出手来要握对方的手。我按下快门,拍下这意义非凡,改变命运的时刻。

此后,一切都变了。他们的欢笑多了起来,而抱怨少了很多。在他们之间有了一种此前从未有过的亲密。

圣诞节了,姐姐和我送给他们一对用环连在一起的镶框的照片。前一幅是婚礼那天他们牵手的照片。在框边上,手写着,“不论是好是坏,富裕还是贫穷。”第二幅是在康复室那天的照片。戴着医院的手箍,他们的手紧紧地握在一起。框边上写着,“不论疾病还是健康,我们至死不离。”

Unit6

学在牛津

世界顶尖学术机构牛津大学,以它的卓有成就而闻名于世。它位于牛津市,因此得名牛津大学。它的历史可以追溯到八百多年前。到12世纪末的时候,牛津已经快速发展成一个重要的教育中心。现在,它是英国的顶尖学府,在政治、生理学、英语、美学、商业研究、材料科学、中东和非洲学、音乐、哲学、以及教育学和语言学方面,名列第一。

牛津大学不仅是英国的顶尖大学,同时也是英国专门从事学术研究的由20所大学组成的“罗素集团”中的一员。罗素集团是全世界产生诺贝尔奖得主最多的大学联盟。迄今为止,该集团产生了大约300名诺奖得主,其中,188名出自剑桥、牛津和伦敦大学。除此以外,牛津大学也是科英布拉集团的成员。科英布拉集团是由38个欧洲顶尖大学组成的联盟,包括一些全欧洲最古老、最具名望的大学。

据统计,牛津大学总共产生了2位英国国王,48位诺贝尔奖得主,26位英国首相,20位大主教。还有其他很多牛津著名校友遍布众多领域,包括作家、经济学家、科学家、作曲家和演员。

牛津大学总共有38个学院和6个永久性私人学堂,它们都有自己的内部结构和活动。每个学院都有自己的管理委员会,由院长和几个研究员组成。所有的学院都会在图书馆扩建、住宿和饮食条件的改善、福利支持等方面投资大量的钱。另外,学院还为它的成员们提供社交、文化和娱乐活动。

假如你想到牛津学习,你必须参加笔试并递交学校推荐信。随后就是面试。面试将在你和导师之间进行。在有些学科,笔试先于面试进行。不过,你必须先通过大学入学申请办事处的应用系统提出申请,这与英国其它所有的大学是一样的。

Unit7

风靡全球的越野行走

1. 也许对越野行走最恰当的表达就是不用滑雪板的越野滑雪—越野行走是由夏季对越野滑雪者的一种训练方法发展而来。它从斯堪的纳维亚地区传播到了德国,现在开始在阿尔卑斯山脉地区流行。许多瑞士的和奥地利的宾馆提供有向导的越野行走项目。越野行走这一新的体育运动看起来有点好笑,但对身体健康裨益多多。执杖行走者要比普通步行者多燃烧超过40%的卡路里,而且因为他们活动了上身和腹部,所以锻炼了全身90%的肌肉。这项运动开始于1997年,当时是作为芬兰越野队夏季训练的一种方法。如今,它在美国也很流行。

2. 几年中,越野行走在各个年龄段和各种锻炼层次的美国人中风行起来。因此,它比足球更流行。越野行走之所以流行,是因为它高效、简单和经济。就像走路一样,它适合于各种人群。事实上,因为执杖减轻了双膝和其它关节的负荷,所以可以成为人们优先选择的运动。跨左脚时,就向前摆动右臂和右手中的滑雪杖,反之亦然,这就意味着你的身体不停地从一边转到另一边。若有困难,先练习向山上走,然后你就会发现掌握这种技巧就比较容易了。

3. 越野行走有两种根源。古代就有牧羊人和朝圣者在艰难行走的地形中使用拐杖。背包客也知道用拐杖作为行走的支撑工具。

4. 另外一个背景是滑雪者的夏季训练,和现在使用滑雪杖非常类似。几十年里滑雪者一直使用滑雪杖使夏季训练更加有效。滑雪杖帮助运动员在漫长的训练中保持体力。

5. 二十世纪八十年代末,在体育界想推广越野行走。许多运动学校把它作为训练项目。在芬兰每年都有各种各样普及和推广越野行走的试验。然而,人们兴趣不大,直到九十年代,它才引起人们对它的热情。

6. 因为行走对一个正常的人来说是一种最有作用、最安全的运动形式,所以职业选手们对提高行走益处的滑雪杖的作用倍感兴趣。特别是中年人有望通过越野行走比普通行走能大幅度提高健康水平。

Unit8

滚球

1. 4岁那年在大西洋城,我从货场一辆蓬车上摔了下来,头先着地,于是双目失明。现在我已经32岁了,还模糊地记得阳光是多么灿烂,红色是多么鲜艳。能恢复视觉固然好,但灾难也能对人产生奇妙的作用。有一天,我突然想到,倘若我不是盲人,或许不会变得像现在这样热爱生活。现在我相信生活,但我不能肯定如果自己是明眼人,会不会像现在这样深深地相信生活。这并不意味着我宁愿成为盲人,而只是意味着失去视力使我更加珍惜自己其他方面的能力了。

2. 我认为,生活要求人不断地自我调整以适应现实。人越能及时地进行调整,他的个人世界便越有意义。调整绝非易事。我曾感到茫然害怕,但我很幸运。父母和老师在我身上发现了某种东西——可以称之为活下去的潜力吧——而我自己却没有发现。他们激励我与失明抗争到底。

3. 我必须学会的最艰难的一课就是相信自己,这是基本条件。如果做不到这一点,我的精神就会崩溃,只能坐在前门廊的摇椅中聊度余生。相信自己并不仅仅指独自走下不熟悉的楼梯时的那种自信,那只是一部分。我指的范围更大:它是一种信念,相信自己虽然生理有缺陷,却是一个真正的人,一个有进取心的人;相信在形形色色的世人中间,经过努力,我可以找到适合自己的特殊位置。

4. 我花了很长时间才树立并不断加强这一信念。这要从最简单的事做起。有一次,一个人给我一个室内玩的棒球,我以为他在嘲笑我,心理难受。“我玩不了,”我说。“你拿着”,

他竭力劝我,“在地上滚”,他的话在我脑子里生了根。“在地上滚!”滚球使我听见它朝哪儿滚动。我马上想到一个我曾认为不可能达到的目标:打棒球。在费城奥弗布鲁克盲人学校,我发明了一种很受人欢迎的棒球游戏,我们称它为地面球。

5. 这一辈子我已经树立了一系列目标,然后努力达到,一次一个。当然我必须了解自己有限的能力。若开始就知道某个目标达不到却硬要去实现,那不会有任何好处,因为那只会带来失败的苦果。虽然有时我也失败过,但一般说来我总

综合英语(一)课文及翻译

Lesson One: The Time Message Elwood N, Chapman 新的学习任务开始之际,千头万绪,最重要的是安排好时间,做时间的主人。本文作者提出了7点具体建议,或许对你有所启迪。 1 Time is tricky. It is difficult to control and easy to waste. When you look a head, you think you have more time than you need. For Example,at the beginning of a semester, you may feel that you have plenty of time on your hands, but toward the end of the term you may suddenly find that time is running out. You don't have enough time to cover all your duties (duty), so you get worried. What is the answer? Control! 译:时间真是不好对付,既难以控制好,又很容易浪费掉,当你向前看时,你觉得你的时间用不完。例如,在一个学期的开始,你或许觉得你有许多时间,但到学期快要结束时,你会突然发现时间快用光了,你甚至找不出时间把所有你必须干的事情干完,这样你就紧张了。答案是什么呢?控制。 2 Time is dangerous. If you don't control it, it will control you. I f you don't make it work fo r you, it will work against you. So you must become the master of time, not its servant. As a first-year college student, time management will be your number one Problem. 译:时间是危险的,如果你控制不了时间,时间就会控制你,如果你不能让时间为你服务,它就会起反作用。所以,你必须成为时间的主人,而不是它的奴仆,作为刚入学的大学生,妥善安排时间是你的头等大事。 3 Time is valuable. Wasting time is a bad habit. It is like a drug. The more time you waste,the easier it is to go on wasting time. If seriously wish to get the most out of college, you must put the time message into practice. 译:时间是珍贵的,浪费时间是个坏习惯,这就像毒品一样,你越浪费时间,就越容易继续浪费下去,如果你真的想充分利用上大学的机会,你就应该把利用时间的要旨付诸实践。 Message1. Control time from the beginning. 4 Time is today, not tomorrow or next week. Start your plan at the Beginning of the term. 译:抓紧时间就是抓紧当前的时间,不要把事情推到明天或是下周,在学期开始就开始计划。 Message2. Get the notebook habit. 5 Go and buy a notebook today, Use it to plan your study time each day. Once a weekly study plan is prepared, follow the same pattern every week with small changes. Sunday is a good day to make the Plan for the following week.

学术综合英语(罗立胜)1-6单元课文翻译

human creations, language may be the most remarkable. Through language we share experience, values, exchange ideas, transmit knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to sense of reality by giving meaning to events. 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?” Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an impli cit comparison between things that are different yet have something in common; it does not contain the words “like” or “as”. 生动地用词能让演讲鲜活起来!比喻,这种能产生文字图像的修辞,可以使演讲达到生动的效果。比喻要用具象的语言,分为明喻和隐喻。 明喻是指在本质上有区别但仍然有相同点的事物之间做一个明确的比较,一般句中会含有“像”或“似”。隐喻则是一种隐藏的比较,不会出现like 和as 这些连接词。 Another way to make your speeches vivid is by exploiting the rhythm of language. Four devices for creating rhythm are parallelism, repetition, alliteration, and antithesis. Parallelism is the similar arrangement of a pair or series of related words, phrases, or sentences. Repetition is the use of the same word or set of words at the beginning or end of successive clauses or sentences. Alliteration comes from repeating the initial constant sounds of close or adjoining words. Antithesis is the juxtaposition of

综合英语教程2_课后翻译练习答案

综合英语教程2课后翻译答案汇总 Book Two Unit 1 Someone Waiting 1. I don’t like to see people off at the railway station. 2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven. 3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace. 4. I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place. 5. She glanced round the room to see who was there. 6. His big shoes look like small boats. 7. You should fold the eggs into flour instead of doing it in the opposite way. Unit 2 Football 1. He thinks that the marriage between them is no more than a business deal. 2. He used up all the money he had. 3. The young man saved your daughter from drowning. 4. She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at

新职业英语·职业综合英语1的课文翻译

新职业英语·职业综合英语课文翻译 第一课谷歌 上过互联网的人都见过谷歌,许多人要在互联网上查找某方面的信息时,他们都会去“谷歌”一下。作为全世界最有名的互联网搜索引擎,谷歌是网络业界功成名就的最好范例之一。 谷歌始于1996年1月斯坦福大学博士生拉里?佩奇的一个研究项目。为了找到一种能帮助网络用户搜索到相关网页的更好方法,佩奇设想可以通过检索网页之间的关系来实现。他认为其他网页链接最多的那些网页一定是最受欢迎的,这项技术结果看起来是成功的。 佩奇和他的合作伙伴谢尔盖?布林于1998年9月7日创建了自己的公司,并在之后的一周注册了https://www.360docs.net/doc/c72756584.html,这一网址。这个搜索引擎很快声名鹊起,2000年谷歌开始在自己的网站出售广告。在投资者的热情资助下,经过几年的发展,谷歌上市了,谷歌的很多雇员一夜之间成了百万富翁。 谷歌最近收购了互联网最大的视频共享网站https://www.360docs.net/doc/c72756584.html,,而且每天都在不断增加一些新功能,如工具栏、邮件和广告。当然,成长与成功也带来了竞争。微软最近就试图收购雅虎以便能在互联网搜索引擎领域与谷歌抗衡。 随着公司的壮大与知名度的提高,谷歌在美国公司就业吸引力的排名也上升到第一。他们尝试打破传统的办公室设计,努力把办公室变成员工感觉舒适、并能充分发挥自己才华的地方。 现在,谷歌已拥有YouTube、Blogger和其他一些热门网站,并且成为网络广告收入方面的领头羊。当初两个学生的一个小点子已发展成为一家拥有十亿美元资产的大公司,谷歌也成为全球最著名的商标之一。谷歌的发展史为当今的网络企业家树立了一个完美的典范,也提供了灵感。 第二课秘书 秘书可能会有很多其他不同的头衔,例如行政助理、文员或私人助理。尽管所有这些头衔都以行政工作为主旨,但它们却反映了不同种类的秘书工作。秘书岗位十分古老,例如,古希腊和罗马的商人和政客们就曾雇用私人秘书和文员来管理他们的事务。 秘书的工作就是使办公室顺利运转。秘书的职责范围很广,依据他们所在办公室的不同而各异。就最低要求来说,秘书要处理信函,跟踪日程安排,管理文件系统,操作电话、传真机、复印机等办公设备。许多秘书还要接听电话,并将其转给适当的人员。有些秘书还要负责办公室用品的采购,他们也可能会处理预算、簿记和人事文档。秘书应当具备使用电脑和其他电子设备的经验,因为他们将处理大量的电子资料,包括往来信函。

综合英语教程2翻译答案1-9

Unit 1 Someone Waiting 1. I don’t like to see people off at the railway station. 2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven. 3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace. 4. I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place. 5. She glanced round the room to see who was there. 6. His big shoes look like small boats. 7. You should fold the eggs into flour instead of doing it in the opposite way. Unit 2 Football 1. He thinks that the marriage between them is no more than a business deal. 2. He used up all the money he had. 3. The young man saved your daughter from drowning. 4. She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at home. 5. “Will I ever be as good a player as Geoff” “Perhaps, but you still have a long way to go before that day comes.” 6. He is in danger of losing his job. 7. The practice of employing children to work in factories has nearly died out in many countries. UNIT 3 The Snake Bite 1. It started raining, so she made for the nearest shelter. 2. She picked out a cap to match her dress. 3. I waited for an hour, but he didn’t show up. 4. They figured it was better to stay where they were. 5. The earthquake that struck the little island caused 23 deaths. 6. He returned home at length after being away from the village for 20 years. 7. She managed to hold on to her job while many of her colleagues lost theirs. Unit 4 He was my father 1. My teacher told me that the liquid in the bottle could remove stains from metal and china. 2. The student sitting beside me looked around the examination room with apprehension. 3. He is now out of college and lives on his own. 4. They took turns staying awake in case anything went wrong. 5. The elder daughter will probably follow in her father's footsteps, and take over the family business when she's old enough. 6. He had to get off his bike and push it up the hill.

新标准大学综合英语2 unit1 课文翻译

NUIT1 大学已经不再特别了 有这么一种说法:“要是你能记得20世纪60年代的任何事情,你就没有真正经历过那段岁月。”对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人,这话可能是真的。但是,20世纪60年代有一件事人人都记得,那就是:上大学是你一生中最激动人心、最刺激的经历。 20世纪60年代,加州的高校把本州变成了世界第七大经济实体。然而,加州大学的主校园伯克利分校也以学生示威、罢课以及激进的政治氛围而著名。1966年,罗纳德?里根竞选加州州长,他问加州是否允许“一所伟大的大学被喧闹的、唱反调的少数人征服。”自由派人士回答说,大学之所以伟大正是因为它们有能力容忍喧闹的、唱反调的少数人。 在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情投入到争取自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。许多抗议是针对越南战争的。可是在法国,巴黎大学的学生与工会联盟,发动了一场大罢工,最终导致戴高乐总统辞职。 20世纪60年代大学生活的特点并不仅仅是激进的行动。不论在什么地方,上大学都意味着你初次品尝真正自由的滋味,初次品尝深更半夜在宿舍或学生活动室里讨论人生意义的滋味。你往往得上了大学才能阅读你的第一本禁书,看你的第一部独立影人电影,或者找到和你一样痴迷吉米?亨德里克斯或兰尼?布鲁斯的志同道合者。那是一段难以想象的自由时光,你一生中最无拘无束的时光。 可如今那份激情哪儿去了?大学怎么了?现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。当然,一点不假,高等教育仍然重要。例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010年让50%的30岁以下的人上大学的目标(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。不过,大学教育已不再是全民重视的话题了。如今,大学被视为人们急于逃离的一种小城镇。有些人辍学,但大多数已经有些麻木,还是坚持混到毕业,因为离开学校实在是太费事了。 没有了20世纪60年代大学生所发现的令人头脑发热的自由气氛,如今的大学生要严肃得多。英国文化协会最近做了一项调查,研究外国留学生在决定上哪所大学时所考虑的因素。这些因素从高到低依次是:课程质量、就业前景、学费负担、人身安全问题、生活方式,以及各种便利。大学已变成实现目的的手段,是在就业市场上增加就业几率的一个机会,上大学本身不再是目的,不再是给你提供一个机会,让你暂时想象一下:你能够改变世界。 童年与大学之间的距离已缩小了,大学与现实世界之间的距离也缩小了。其中的一个原因可能和经济有关。在一个没有保障的世界里,现在的许多孩子依赖父母资助的时间比以前的孩子更长。21世纪的学生大学毕业后根本无法自立门户,因为那太昂贵了。另一个可能的原因是通讯革命。儿子或女儿每学期往家里打一两回电话的日子一去不复返了。如今,大学生通过手机与父母保持着脐带式联系。至于寻找痴迷无名文学或音乐的同道好友,没问题,我们有互联网和聊天室来帮助我们做到这一点。

研究生学术综合英语1-6课课文及翻译

Presenting a speech (做演讲) Of all human creations, language may be the most remarkable. Through 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言 language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit 来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识, knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself. 传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality but also helps to create our sense of reality [by giving meaning to events]. 和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在 具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。 ——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?”Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an implicit

英语 大学英语综合教程2 翻译

一The rumor of the divorce was nothing but a means of hype for his new movie 离婚 他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。 He took a gamble on starting a factory with all the mone y his parents had left him. After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.(赢得那场重要的比赛后) 4) 在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突 In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures. 在这种情况下In the circumstances it was not surprising that there was trouble. 6) 这婴儿非常健康。The baby is the very picture of health. 7) 人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。 People have realized the dangers of exposing children to vio lence and sex on TV. 8) 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。(have in mind) We always had in mind for whom we were making the film.三单元 2他在中学教书,但也兼职些翻译来取外快。 He teaches in a middle school, but he does some translation work o n the side to bring extra money 3自信是件好事,但自信与自员是有区别的 it's good to be confident (about yourself), but there is a differen ce between confidence and conceit 4.只有坚持到底的人才会成功。半运而度的人永远也无法实现梦想。 Only those who stick it out can achieve success Those who give up halfway will never realize their dreams 5一个真正的英雄有勇气,有高尚的目标,而且乐于奉献 A true hero possesses/has courage, a noble purpose and a willingness to make sacrifices 6任何人只要章起这本小说读了第一段,敦会发现很难把它放下。 Anyone who picked up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down 7从某中意义上说,生活就像游冰。如果总是扶任池边,就也学不会。 In a sense, life is like swimming. if you keep holding on to the sides of the pool, you will never learn 3一个民族的前在很大程度上取决于其数育与培训的质量 The future of a nation depends in a large measure upon the quality of education and training 二 1只有那些有过类似经历的人,オ能够完全理解这一点。 Only those who have lived through a similar experience can fully ap preciate this. 3我更特别感谢每一个在这些年来以不同方式做出了贡献的人 i'd like to express my special thanks to everyone who has contribut ed over the years in one way or another

综合英语三课文翻译

Unit 1 Changes in the Way We Live 在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的情感。许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。很少有人真去把梦想变为现实。或许这也没有什么不好,因为,正如吉姆·多尔蒂当初开始其写作和农场经营双重生涯时所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。但他写道,自己并不后悔,对自己作出的改变生活方式的决定仍热情不减。 Mr. Doherty Builds His Dream Life Jim Doherty 有两件事是我一直想做的――写作与务农。如今我同时做着这两件事。作为作家,我和E·B·怀特不属同一等级,作为农场主,我和乡邻也不是同一类人,不过我应付得还行。在城市以及郊区历经多年的怅惘失望之后,我和妻子桑迪终于在这里的乡村寻觅到心灵的满足。 这是一种自力更生的生活。我们食用的果蔬几乎都是自己种的。自家饲养的鸡提供鸡蛋,每星期还能剩余几十个出售。自家养殖的蜜蜂提供蜂蜜,我们还自己动手砍柴,足可供过冬取暖之用。 这也是一种令人满足的生活。夏日里我们在河上荡舟,在林子里野餐,骑着自行车长时间漫游。冬日里我们滑雪溜冰。我们为落日的余辉而激动。我们爱闻大地回暖的气息,爱听牛群哞叫。我们守着看鹰儿飞过上空,看玉米田间鹿群嬉跃。 但如此美妙的生活有时会变得相当艰苦。就在三个月前,气温降

到华氏零下30度,我们辛苦劳作了整整两天,用一个雪橇沿着河边拖运木柴。再过三个月,气温会升到95度,我们就要给玉米松土,在草莓地除草,还要宰杀家禽。前一阵子我和桑迪不得不翻修后屋顶。过些时候,四个孩子中的两个小的,16岁的吉米和13岁的埃米莉,会帮着我一起把拖了很久没修的室外厕所修葺一下,那是专为室外干活修建的。这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种,要赶在新的小鸡运到之前清扫鸡舍。 在这些活计之间,我每周要抽空花五、六十个小时,不是打字撰文,就是为作为自由撰稿人投给报刊的文章进行采访。桑迪则有她自己繁忙的工作日程。除了日常的家务,她还照管菜园和蜂房,烘烤面包,将食品装罐、冷藏,开车送孩子学音乐,和他们一起练习,自己还要上风琴课,为我做些研究工作并打字,自己有时也写写文章,还要侍弄花圃,堆摞木柴、运送鸡蛋。正如老话说的那样,在这种情形之下,坏人不得闲――贤德之人也歇不了。 我们谁也不会忘记第一年的冬天。从12月一直到3月底,我们都被深达5英尺的积雪困着。暴风雪肆虐,一场接着一场,积雪厚厚地覆盖着屋子和谷仓,而室内,我们用自己砍伐的木柴烧火取暖,吃着自家种植的苹果,温馨快乐每一分钟。 开春后,有过两次泛滥。一次是河水外溢,我们不少田地被淹了几个星期。接着一次是生长季节到了,一波又一波的农产品潮涌而来,弄得我们应接不暇。我们的冰箱里塞满了樱桃、蓝莓、草莓、芦笋、豌豆、青豆和玉米。接着我们存放食品罐的架子上、柜橱里也开始堆

研究生学术综合英语课文翻译

Unit1如何发表演说斯蒂芬·卢卡斯 1.在人类创造的万物中,语言可能是最卓越的一项创造。通过语言,我们可以分享经验、阐明价值观念、交流思想、传播知识、传承文化。确实,语言对于思想本身至关重要。和流行的信仰不同的是:语言并不是简单地反映事实,而是通过对事件意义的思考来帮助人们感悟现实。 2.优秀的演说者尊重语言并懂得如何驾驭语言。语言是演说者展示才能的工具,对于他们来说,如同其他职业的工具一样,语言也有特殊的功用。作为一名演说者,你应该意识到话语的意义,并懂得如何准确无误地使用语言,使其表达清楚,趣味横生,恰如其分。 3.如同数字对于会计的重要性一样,准确地使用语言对于演说者至关重要。在没有确切知道一个词语的意思之前,千万不要盲目使用。碰到没有把握的词语,一定要查词典追根究底。当你准备演讲之前,一定要不断地问自己:“我究竟想说些什么?我究竟想表达什么样的意思?”因此,对于一篇演讲稿的用词来说,必须准确无误。 4.语言表达清楚无误,听众就能很快抓住你的意思。鉴于此,演说者应该使用那些对于大多数人来说非常熟悉的词语,这些词语不需要任何专业背景就能够理解;演说者应该使用那些表达具体而不是相对抽象的词语;并且千万不要乱堆砌辞藻,哗众取宠。 5.准确生动地使用语言能够使你的演说贴近生活。有一种方法可以使你的语言更加生动形象,那就是通过展开联想或创造语言图示。通过使用表达具体的词语、明喻或者暗喻等手法可以展开想象。明喻是对事物不同之处的比较,不过有些是相同的:它们总是包含“像……一样”或者“如同……一样”这样的连词。暗喻是一种隐性的比喻,它能够把两个形式不同但是有一些相通之处的事物联系在一起,暗喻不包含“像……一样”或者“如同……一样”这样的连词。 6.另一种让你的演说生动形象的方法是注重语言的节奏感。有四种修辞格可以让你的语言富有节奏感:排比、重复、头韵和对比。排比是将一组或一系列具有相似结构的词语、短语或者句子排列在一起;重复是在一系列短句或者长句的开头或者结尾使用相同的一句话或者一组词语;头韵是指邻近或者相邻的几个句子中的首个词语的辅音字母相同;对比是将一些意思相反的词语或者句子并列在一起,通常使用排比结构。 7.恰当地使用语言是指语言的运用要符合特定的场合、特定的观众和特定的主题。同时,恰当地使用语言还意味着演说者要有自己的语言风格,而不是模仿他人的口吻。如果演说者的语言在各个方面都能够做到恰如其分,那么这篇演说成功的机率就会大大提高。 8.优秀的演说并不是空穴来风、缺乏论据的决断。演说者必须找到强有力的论据来支持其观点。实际上,熟练地使用论据经常是区别一篇优秀演说词和一篇空洞演说词的关键所在。一般来说,通常有三种论据材料:事例、统计数据和证词。 9.在演说过程中,你可以使用一些简明扼要的例子——比如过去发生的一个很具体的事件——有时候,你可以罗列好几个简明的例子,借此增强听众的印象。扩展性的例子——描述、

大学学术英语读写教程 下册 课文翻译

WHAT IS STRESS The term stress has been defined in several different ways. sometimes the term is applied to stimuli or events in our environment that make physical and emotional demands on us, and sometimes it is applied to our emotional and physical reactions to such stimuli. in this discussion, we will refer to the environmental stimuli or events as stressors and to the emotional and physical reactions as stress. 压力这个词已经有几种不同的定义。有时候这个术语适用于我们环境中的刺激或事件,这些刺激或事件会对我们产生身体和情感方面的要求,有时也适用于我们对这种刺激的情绪和身体反应。在这个讨论中,我们将环境刺激或事件称为压力,并将情绪和身体上的反应称为压力。 Many sorts of events be stressors, including disasters, such as hurricanes or tornadoes; major life events, such as divorce or the loss of a job; and daily hassles, such as having to wait in line at the supermarket when you need to be somewhere else in 10 minutes. What all this events have in common is that they interfere with or threat our accustomed way of life. when we encounter such stressors, we must pull together our mental and physical resources in order to deal with the challenge. How well we succeed in doing so will determine how serious a toll the stress will take on our mental and physical well-being. 许多事件都是压力源,包括灾难,如飓风或龙卷风; 重大生活事件,如离婚或失业; 每天都有麻烦,比如当你要在10分钟内到别的地方去却不得不在超市排队等。所有这些事件都有共同之处,就是它们干涉或威胁我们习惯的生活方式。当我们遇到这样的压力时,我们必须整合我们的精神和物质资源来应对挑战。我们如何成功地做到这一点将决定压力对我们身心健康将产生多大的影响。 Reacting to stressors The Canadian physiologist Hans Seyle has been the most influential writer on stress. Seyle proposed that both humans and other animals react to any stressor in three stages, collectively known as the general adaptation syndrome. the first stage, when the person or animal becomes aware of the stressor is the alarm reaction. In this stage the organism becomes highly alert and aroused, energized by a burst of epinephrine. After the alarm reaction comes the stage of resistance , as the organism tries to adapt to the stressful stimulus or to escape from it. If these efforts are successful, the state of the organism returns to normal. If the organism cannot adapt to the continuing stress, however, it enters a stage of exhaustion or collapse. 加拿大生理学家Hans Seyle在压力方面一直是最有影响力的作家。塞尔提出,人类和其他动物在三个阶段对任何压力源作出反应,统称为一般适应综合症。第一阶段,当人或动物意识到应激源时,就是警报反应。在这个阶段,机体变得高度警觉和激起,并被一阵肾上腺素所激发。当警报反应进入抵抗阶段后,机体试图适应压力刺激或逃避压力。如果这些努力成功,机体的状态就会恢复正常。然而,如果生物体不能适应持续的压力,它就进入衰竭或崩溃的阶段。 Seyle developed his model of the general adaptation syndrome as a result of research with rats and other animals. In rats, certain stressors, such as painful tail-pulling consistently led to the same sorts of stress reactions in humans, however, it is harder to predict what will be stressful to a particular person at a particular time. subjective person's the on depends stressful be will stimulus particular a Whether

相关文档
最新文档