船级社通函

船级社通函
船级社通函

C C S通 函

Circular 中国船级社

(2011 年)通函第39 总第 103 号

2011年 5 月 30 日(共 10 页)发:总部有关处室、上海规范所、各审图中心、各分社/办事处、有关船厂、产品制造厂、设计单位、船舶管理公司及船东

关于实施MSC291(87)有关SOLAS II-2章4.5.7条气体测量

修正案决议的通知

1、背景说明

1.1 2010年5月21日国际海事组织海上安全委员会87次会议上通过了第291号关于SOLAS公约修正案的决议,自2012年1月1日起生效。

1.2本通函对MSC.291(87)决议附件中SOLAS公约Ⅱ-2章的修订内容和实施要求提供说明,自2012年1月1日起生效

1.3 MSC.291(87)决议及附件中SOLAS公约Ⅱ-2章的修订内容的原件和中译文分别见本通函附件1和2。

2、技术要点

2.1在SOLASⅡ-2章4.5.7.1条新增关于液货船应至少配备1台便携式氧气

测量仪的要求。该要求适用所有液货船,包括2002年7月1日以前建造的液货船,即新增的4.5.7.1条有追溯要求。

2.2在SOLASⅡ-2章新增4.5.7.3条如下:

“ 5.7.3 油船双壳体处所和双层底处所内固定式碳氢气体探测系统的布置

5.7.3.1 除了本条5.7.1 和5,7,2 要求外,2012年1月1日或以后建造

的20,000DWT及以上油船,应配备符合《消防安全系统规则》16章规

定的固定式碳氢化合物气体探测系统。该系统用于测量与货油舱相邻的

双壳体处所和双层底处所内的所有压载舱和留空处所的碳氢化合物气体

浓度,这些处所包括首尖舱以及位于舱壁甲板以下并与货油舱相邻的任

何其他舱柜和处所。

5.7.3.2对于在前述处所采用固定式惰性气体系统惰化保护的液货船无

需配置固定式碳氢化合物气体探测设备。

5.7.3.3除了以上规定,符合4.5.10条规定的货泵舱无需符合4.5.7.3

条的要求。”

3、 建造检验要求

固定式碳氢化合物气体探测系统及其主要部件的认可和检验,应依据《消防安全系统规则》16章和 MSC.1/Circ.1370 “固定式碳氢化合物气体探测系统设计、建造和试验指南”的规定。

4、其它提示

本通函在本社网站(https://www.360docs.net/doc/c95114207.html,) 上发布,请本社执行检验的单位和审图中心通知所辖区域的船厂、船用产品厂、船东和船舶设计单位。

本通函在实施过程中如有任何疑问,请与总部技术管理处联系(rt@https://www.360docs.net/doc/c95114207.html,)。

5、附件

附件1 Resolution MSC291(87) and Annex regarding Amendments to SOLAS Chapter II-2 as amended

附件2 MSC291(87)决议及其附件中关于SOLASⅡ-2章内容的中译文

(注:对通函附件的中译文如有疑问,应以英文原文为准)

附件1

MSC 87/26/Add.1

Annex 5, page 1

I:\MSC\87\26-Add.1.doc

ANNEX 5

RESOLUTION MSC.291(87)

(adopted on 21 May 2010)

ADOPTION OF AMENDMENTS TO THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE

SAFETY OF LIFE AT SEA, 1974, AS AMENDED

THE MARITIME SAFETY COMMITTEE,

RECALLING Article 28(b) of the Convention on the International Maritime Organization

concerning the functions of the Committee,

RECALLING FURTHER article VIII(b) of the International Convention for the Safety of Life at

Sea (SOLAS), 1974 (hereinafter referred to as "the Convention"), concerning the amendment procedure applicable to the Annex to the Convention, other than to the provisions of chapter I thereof,

HAVING CONSIDERED, at its eighty-seventh session, amendments to the Convention,

proposed and circulated in accordance with article VIII(b)(i) thereof,

1. ADOPTS, in accordance with article VIII(b)(iv) of the Convention, amendments to the Convention, the text of which is set out in the Annex to the present resolution;

2. DETERMINES, in accordance with article VIII(b)(vi)(2)(bb) of the Convention, that the said amendments shall be deemed to have been accepted on 1 July 2011, unless, prior

to that date, more than one third of the Contracting Governments to the Convention or Contracting Governments the combined merchant fleets of which constitute not less than 50% of the gross tonnage of the world's merchant fleet, have notified their objections to

the amendments;

3. INVITES SOLAS Contracting Governments to note that, in accordance with

article VIII(b)(vii)(2) of the Convention, the amendments shall enter into force

on 1 January 2012 upon their acceptance in accordance with paragraph 2 above; 4. REQUESTS the Secretary-General, in conformity with article VIII(b)(v) of the Convention, to transmit certified copies of the present resolution and the text of the amendments contained in the Annex to all Contracting Governments to the Convention;

5. FURTHER REQUESTS the Secretary-General to transmit copies of this resolution and its Annex to Members of the Organization, which are not Contracting Governments to

the Convention.

MSC 87/26/Add.1

Annex 5, page 2

I:\MSC\87\26-Add.1.doc

ANNEX

AMENDMENTS TO THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SAFETY OF LIFE AT

SEA, 1974, AS AMENDED

CHAPTER II-1

CONSTRUCTION STRUCTURE, SUBDIVISION AND STABILITY, MACHINERY AND ELECTRICAL INSTALLATIONS

Part A-1

Structure of ships

1 The following new regulation 3-11 is added after regulation 3-10:

"Regulation 3-11

Corrosion protection of cargo oil tanks of crude oil tankers

1 Paragraph 3 shall apply to crude oil tankers*, as defined in regulation 1 of

Annex I to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, of 5,000 tonnes deadweight and above:

.1 for which the building contract is placed on or

after 1 January 2013; or

.2 in the absence of a building contract, the keels of which are laid or

which are at a similar stage of construction on or after 1 July 2013;

or

.3 the delivery of which is on or after 1 January 2016.

2 Paragraph

3 shall not apply to combination carriers or chemical tankers as defined in regulations 1 of Annexes I and II, respectively, to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto. For the purpose of this regulation, chemical tankers also include chemical tankers certified to carry oil.

3 All cargo oil tanks of crude oil tankers shall be:

.1 coated during the construction of the ship in accordance with the

Performance standard for protective coatings for cargo oil tanks of

crude oil tankers, adopted by the Maritime Safety Committee by

resolution MSC.288(87), as may be amended by the Organization,

provided that such amendments are adopted, brought into force

and take effect in accordance with the provisions of article VIII of

the present Convention concerning the amendment procedures

applicable to the Annex other than chapter I; or

MSC 87/26/Add.1

Annex 5, page 3

I:\MSC\87\26-Add.1.doc

.2 protected by alternative means of corrosion protection or utilization

of corrosion resistance material to maintain required structural

integrity for 25 years in accordance with the Performance standard

for alternative means of corrosion protection for cargo oil tanks of

crude oil tankers, adopted by the Maritime Safety Committee by

resolution MSC.289(87), as may be amended by the Organization,

provided that such amendments are adopted, brought into force

and take effect in accordance with the provisions of article VIII of

the present Convention concerning the amendment procedures

applicable to the Annex other than chapter I.

4 The Administration may exempt a crude oil tanker from the requirements of paragraph 3 to allow the use of novel prototype alternatives to the coating

system specified in paragraph 3.1, for testing, provided they are subject to

suitable controls, regular assessment and acknowledgement of the need

for immediate remedial action if the system fails or is shown to be failing.

Such exemption shall be recorded on an exemption certificate.

5 The Administration may exempt a crude oil tanker from the requirements of paragraph 3 if the ship is built to be engaged solely in the carriage of

cargoes and cargo handling operations not causing corrosion**. Such

exemption and conditions for which it is granted shall be recorded on an

exemption certificate.

_______________

* Refer to items 1.11.1 or 1.11.4 of the Supplement to the International Oil Pollution Prevention Certificate (Form B).

** Refer to the guidelines to be developed by the Organization."

CHAPTER II-2

CONSTRUCTION – FIRE PROTECTION, FIRE DETECTION AND FIRE EXTINCTION

Part A

General

Regulation 1 – Application

2 In paragraph 2.2, in subparagraph .4, the word "and" is deleted; in subparagraph .5 the word "and" is added at the end; and the following new subparagraph .6 is added after the

existing subparagraph .5:

".6 regulation 4.5.7.1."

MSC 87/26/Add.1

Annex 5, page 4

I:\MSC\87\26-Add.1.doc

Part B

Prevention of fire and explosion

Regulation 4 – Probability of ignition

3 The existing paragraph 5.7 is replaced by the following:

"5.7 Gas measurement and detection

5.7.1 Portable instrument

Tankers shall be equipped with at least one portable instrument for measuring oxygen and one for measuring flammable vapour concentrations, together with a

sufficient set of spares. Suitable means shall be provided for the calibration of such instruments.

5.7.2 Arrangements for gas measurement in double-hull spaces and

double-bottom spaces

5.7.2.1 Suitable portable instruments for measuring oxygen and flammable vapour concentrations in double-hull spaces and double-bottom spaces shall be provided. In selecting these instruments, due attention shall be given to their use in combination with the fixed gas sampling line systems referred to in

paragraph 5.7.2.2.

5.7.2.2 Where the atmosphere in double-hull spaces cannot be reliably measured using flexible gas sampling hoses, such spaces shall be fitted with permanent gas sampling lines. The configuration of gas sampling lines shall be adapted to the design of such spaces.

5.7.2.3 The materials of construction and dimensions of gas sampling lines shall be such as to prevent restriction. Where plastic materials are used, they shall be electrically conductive.

5.7.3 Arrangements for fixed hydrocarbon gas detection systems in

double-hull and double-bottom spaces of oil tankers

5.7.3.1 In addition to the requirements in paragraphs 5.7.1 and 5.7.2, oil tankers

of 20,000 tonnes deadweight and above, constructed on or after 1 January 2012, shall be provided with a fixed hydrocarbon gas detection system complying with the Fire Safety Systems Code for measuring hydrocarbon gas concentrations in all ballast tanks and void spaces of double-hull and double-bottom spaces adjacent to the cargo tanks, including the forepeak tank and any other tanks and spaces under the bulkhead deck adjacent to cargo tanks.

5.7.3.2 Oil tankers provided with constant operative inerting systems for such spaces need not be equipped with fixed hydrocarbon gas detection equipment.

5.7.3.3 Notwithstanding the above, cargo pump-rooms subject to the provisions of paragraph 5.10 need not comply with the requirements of this paragraph."

***

附件2

海安会MSC.291(87)决议

(2010年5月21日通过)

通过经修正的《1974年国际海上人命安全公约》修正案

海上安全委员会,

忆及国际海事组织公约第28(b)条关于本委员会的职能,

进一步忆及《1974年国际海上人命安全公约》(SOLAS)(以下称“本公约”)第VIII(b)条关于除第I章规定外适用的公约附则修正程序,

在其87届会议上审议了按本公约第VIII(b)(i)条提出和分发的本公约修正案,

1. 按本公约第VIII(b)(iv)条规定,通过本公约的修正案,其文本载于本决议附件;

2. 按本公约第VIII(b)(vi)(2)(bb)条规定,决定上述修正案于2011年7月1日应视为已被接受,除非在此日期之前,有三分之一以上的本公约缔约国政府或拥有商船合计吨位数不少于世界商船总吨数50%的缔约国政府通报其反对该修正案;

3. 提请SOLAS缔约国政府注意,按本公约第VIII(b)(vii)(2)条规定,该修正案在按上述2被接受后,应于2012年1月1日生效;

4. 要求秘书长按本公约第VIII(b)(v)条规定,将核准无误的本决议及其附件中的修正案文本的副本分发给所有本公约缔约国政府;

5. 进一步要求秘书长将本决议及其附件的副本分发给非本公约缔约国政府的本组织成员。

附件

经修正的《1974年国际海上人命安全公约》修正案

第II-2章

构造—防火、探火和灭火

A部分

通则

第1条 — 适用范围

2 在2.2.4中,删除“和”一词。在2.2.5中,在末尾增加“和”一词。现有.5后新增.6

如下:

“.6 第4.5.7.1条。”

B部分

火灾和爆炸的防止

第4条 — 引燃的可能性

3 现有5.7由如下文字替代:

“5.7 气体测量和探测

5.7.1 便携式设备

液货船应至少配备1台用于测量氧气的便携式仪器和1台用于测量可燃蒸气浓度的便携式仪器,以及足够的备件。应为这种仪器提供适当的校准装置。

5.7.2 测量双壳体处所和双层底处所气体的设备

5.7.2.1 应配备适当的测量双壳体处所和双层底处所的氧气和可燃蒸气浓度的便携式测

量仪器。在选择这些仪器时,应充分注意其与本条5.7.2.2所述固定式气体取样管路系统的配合使用。

5.7.2.2 如果使用挠性的气体取样软管不能可靠地测量双壳体处所的气体,此类处所应

安装固定式气体取样管路。气体取样管路的结构应与此类处所的设计相适应。

5.7.2.3 气体取样管路的构造材料和尺寸应防止气体在管内流动受到阻碍。如使用塑料

材料,应具有导电性。

5.7.3 油船双壳体处所和双层底处所固定式碳氢化合物气体探测系统的设备

5.7.3.1 除5.7.1和5.7.2的要求外,2012年1月1日或以后建造的载重量为20,000吨及

以上的油船应配备符合《消防安全系统规则》的固定式碳氢化合物气体探测系统,该系统用于测量相邻于液货舱的双壳体处所和双层底处所内的所有压载舱和留空处所的碳氢化合物气体浓度,这些处所包括首尖舱以及位于舱壁甲板以下并相邻于液货舱的任何其他液舱和处所。

5.7.3.2 对该处所配备固定运行惰化系统的油船无需配置固定式碳氢化合物气体探测设

备。

5.7.3.3 尽管有上述规定,符合5.10规定的货泵舱无需符合本条的要求。”

邀请函标准模板

邀请函标准模板 【篇一:邀请函格式大全】 邀请函格式 一、礼仪活动邀请函的含义 礼仪活动邀请函又称礼仪活动邀请信、礼仪活动邀请书,是礼仪活 动主办方(单位、团体或个人)邀请有关人员出席隆重的会议、典礼,参加某些重大活动时发出的礼仪性书面函件。 凡精心安排、精心组织的大型活动与仪式,如宴会、舞会、纪念会、庆祝会、发布会、单位的开业仪式等等,只有采用礼仪活动邀请函 邀请佳宾,才会被人视之为与其档次相称。礼仪活动邀请函有自己 的基本内容、特点及写法上的一些要求。 二、礼仪活动邀请函的基本内容 礼仪活动邀请函的基本内容包括礼仪活动的背景、目的和名称;主 办单位和组织机构;礼仪活动的内容和形式;参加对象;礼仪活动 的时间和地点、联络方式以及其他需要说明的事项。内容根据实际 情况填写。 三、礼仪活动邀请函的特点 洛阳礼仪活动邀请函的特点体现在以下四个方面: 礼貌性强。邀请事务使用邀请函表示礼貌。礼貌性是礼仪活动邀请 函的最显著的特征和基本原则。这体现在内容的完全的赞美肯定和 固定的礼貌用语的使用上,强调双方和谐友好的交往。 感情诚挚。礼仪活动邀请函是为社交服务的专门文书,这使得它能 够单纯地、充分地发散友好的感情信息,适宜于在特定的礼仪时机、场合,向礼仪对象表达专门诚挚的感情。 语言简洁明了。礼仪活动邀请函是现实生活中常用的一种日常应用 写作文种,要注意语言的简洁明了,看懂就行,文字不要太多太深奥。 适用面广。礼仪活动邀请函使用于国际交往以及日常的各种社交活 动中,而且适用于单位、企业、个人,范围非常广泛。 四、礼仪活动邀请函的结构与写法 在应用写作中礼仪活动邀请函是非常重要的,尤其是社会交际空前 广泛和重要的当代社会,写好它可以说至关重要。对礼仪活动邀请 函的写法要注意格式和形式两个方面。 首先是结构上写法类似公函。一般格式如下:

中国船级社(2012年)通函第14号总第176号-关于执行马绍尔群岛海事通告MN-2-011-5的通知cn

Form: RWPRR401-B C C S 通 函 Circular 中国船级社 (2012 年)通函第 16 号总第 176 号 2012年 1月 29 日(共5+5页) 发:本社总部有关处室、审图中心,本社验船师,有关船厂、设计单位及航运公司 关于执行马绍尔群岛海事通告MN-2-011-5的通知 马绍尔群岛主管当局发布了海事通告MN-2-011-5,给出救生用品及救生设备认可、检修及布置等要求。请在检验工作中遵照执行。 附件:马绍尔群岛海事通告MN-2-011-5中文译文参考

救生用品及救生设备 参考文件: (a)国际海上人命安全公约(SOLAS)及其修正案 (b)国际救生设备规则(LSA)及其修正案 (c)经修订的救生设备试验的建议(MSC.81(70) 决议) 及其修正案 (d)欧盟96/98/EC船用设备法令(MED) (e)关于气胀式救生筏检修站认可条件的建议案(A.768(18)决议) (f)通过对气胀式救生筏站认可条件建议案(A.768(18))的修正案(MSC.55(66)) (g)关于救生服和抗暴露服的接缝和密闭性能进行定期试验导则(MSC/Circ.1114) (h)马绍尔群岛技术通函1# (i)马绍尔群岛技术通函4#(Rev.1) (j)全封闭救生艇内穿着救生服导则(MSC.1/Circ.1278) (k)IACS统一解释SC 213 (l)马绍尔群岛海事通告2-011-37,救生设备的要求、维护及检修 目的: 本通告解决了最近的一些问题,以及提交马绍尔群岛海事主管当局要求解释和澄清涉及马绍尔群岛旗船舶救生设备的问题,本通告取代了Rev.4/11,进一步澄清了关于远离存放的救生服的内容。由于救生艇及承载释放艇钩问题的严重程度,这些问题已转到马绍尔群岛海事通告2-011-37独立成文(上述参考文件(l))。

公司公函格式范文

公司公函格式范文 今天,我给大家介绍的是公司公函格式范文,供大家阅读参考。 公司公函格式范文1 公司调档函 **************: 因工作需要,商调贵处***(档案号:***)等*名同志到我公司工作,如蒙应允,请将其人事档案转递至我部,待研究后函告。 多谢合作 ******公司人事部(公章) 年月日 公司公函格式范文2 公司告知函 ××公司: 贵方有关保险事宜的6月x日来函知悉,特函告如下: 一、综合险。在没有得到我们顾客的明确指示的情况下,我们一般投保水渍险和战争险。如贵方愿投保综合险,我方可以稍高的保费代保此险。 二、破碎险。破碎险是一种特别保险,需收取额外保费。该险现行保险费率为2%,损失只赔超过5%的部分。 三、保险金额。我方注意到贵方欲为装运给贵方的货物按发票金额另加10%投保,我方当照此办理。 我方希望上述答复将满足贵方的要求,并等候贵方的答复。 ××公司 年×月×日 相关知识 函,即信函,或称书信。公函,即处理公务所用的书信。公函是党政机关、人民团体、企事业单位间商洽和联系工作时使用的一种文体。 公函的使用范围很广,平行机关或不相隶属机关间联系工作时可以使用公函,上下级机关

之间联系、询问、答复工作时,也可以使用公函。 公函根据内容和性质,可以分为很多种类,如:用于商洽的商洽函、用于询问的询问函、用于答复的复函、用于委托的委托函等。另外,还有用于慰问的慰问信、用于祝贺的贺信、公开发表的公开信等,实际上只要它们使用于公务活动中,也应划入广义的公函范围。不过,从狭义的范围来讲,函和信也有一定区别,函的使用比信的范围窄,但比较庄重、严肃。 2.写作要点: 公函在结构上一般由标题、正文、落款三部分构成: (1)标题 跟一般的信函不同,公函的标题通常要包括发文机关、事由和文种类别(函)。有时可省写发文机关,但事由和文种类别不能省略。另外,标题的右上方要有编号。 (2)正文 正文的开头顶格写受文单位,然后另起一段写发函的原因、联系的事项,最后一般要用"请研复"、"请协助"等字样提出具体要求,结束正文。 (3)落款 法定作者、日期,并加盖公章。 公函的写作要求是:一事一函,语言规范、明了,语气合乎内容要求。推荐阅读:单位公函格式要求与范文2020年公函格式工程联系函格式保函格式公司联络函格式范文「标准版」承诺函格式范文

活动邀请函Word模板

活动邀请函 家长朋友们,新年好! 新年的钟声即将敲响,它震撼着我们每个人的心灵!新年的歌声即将唱起,它播撒着我们灿烂的笑容!在这举国欢庆的日子里,请接受我们——幼儿园孩子王的深深祝福:祝福你健康、快乐!祝福你好运连连! 欢乐的日子里少不了孩子们的身影,他们为了“元旦”的到来,认真地排练各种文娱活动:有的参加大合唱;有的参加歌表演;有的参加竞猜游戏……总之,他们用自己独有的方式在迎接新年的到来!你想看到他们翩翩起舞的身影吗?你想听到他们清脆响亮的歌声吗?你想与自己的宝宝一起参加游戏吗?你想与宝宝一起为曾经的2005喝彩!为即将的2006憧憬吗?……这么多的“你想吗”在诱惑着你,那就请你暂且放下手头的工作,以愉快的心情接受我们真诚地邀请——邀请你在本周星期四(12月29日)的下午两点二十分,准时来园参加我们中(1)班“你来·我来·大家来;欢天·喜地·迎新年”的文娱汇演吧!千万不要迟到噢!你会在演出中感受宝宝的成长与快乐!健康与聪明!你的到来一定会让宝宝开怀大笑的! 请你来参加节目的同时,还要请你配合我们做好以下几项工作—— 1、文娱汇演中有很多亲子竞争游戏,有的还涉及体力、智力,因此最好有孩子的爸爸妈妈参加。 2、请各位家长帮助孩子穿好统一服装:女小朋友一律穿红色毛衣、黑色裤子;男小朋友一律穿黑色毛衣、牛仔裤;所有小朋友外面罩上一件最漂亮的大衣,为模特表演做好准备。相信经过你的巧手打扮,你的宝宝将是最出色、最漂亮的!

·婚礼邀请函·宴会邀请函·讲座邀请函·投标邀请函 ·校庆邀请函·生日邀请函·活动邀请函·英文邀请函 3、演出的最后一个活动为《水果拼盘》大制作,所有的家长都要参与,可以先在家里练习一下,以便在比赛中能取得好成绩。周四下午来园时,请带好所有的制作材料:各种水果(品种尽量多一些,如:香蕉、苹果、釉子、甘蔗、桔子、黄瓜、小番茄等等)、一把水果刀、一只大盘子等。相信你会为孩子带来惊喜与笑声! 4、记住:一定要准时! 家长朋友们!来吧!让我们一起在欢声笑语中迎接新年的到来!一起在新年的脚步声中默默祈祷!你的祈祷就是我们的祝福,我们期盼着你的到来! 中(1)班 二00五年十二月二十七日 更多范文,敬请登陆范文大全网(https://www.360docs.net/doc/c95114207.html,)!

SOLAS公约VI-2修正案及导则的中文版-CCS 通函

CCS技术通告 (2015年)技术通告第19总第180号 2015年6月25日 (共1+8页)发:本社总部有关处室、本社验船师、船东、船舶管理公司、外贸港口 关于IMO通过SOLAS公约第VI章修正案(装货集装箱装船前重量 验证要求)和发布《装货集装箱毛重验证导则》(MSC.1/Circ.1475) 的信息通告 为提高集装箱的海上运输安全,IMO在SOLAS第VI章中增加装货集装箱装船之前进行重量验证的要求,形成SOLAS VI/2(货物资料)修正案,于海安会第94次会议通过MSC.380(94)号决议(附件1),将于2016年7月1日生效实施。 为配套实施上述SOLAS VI/2条修正案,IMO于海安会第93次会议(MSC 93)批准了MSC.1/Circ.1475通函《装货集装箱毛重验证导则》(以下简称《导则》),以提供验证载货集装箱毛重的通用方法。集装箱验证毛重的要求适用于所有载货集装箱(按SOLAS III/2定义的短程国际航行的由拖车或平板运输车载运的集装箱并通过滚装船运输的情况除外)。 《导则》提供了如何理解和和应用SOLAS VI/2修正案的指导。按照SOLAS 确定的责任原则,托运人负责获取并提供集装箱毛重的信息;如果船长或其代理及码头代表没有获得经确认的集装箱毛重信息,装货集装箱不应装船。 验证方式之一是用经过校验和认证的设备对集装箱进行称重;或者用经过装箱国家主管机关认可的称重方法对集装箱的所有包装和货品的重量分别进行称重后加和。 货物托运人应该确认经验证的总重量并在运输单证中进行声明。运输单证应由托运人授权签字,并且在装货集装箱装船前交给船长或者其代理人及码头代表。 具体内容可参见附件2。 本通告在本社网站(https://www.360docs.net/doc/c95114207.html,)上发布,并由各分社转发所辖区域内的船东、船舶管理公司和外贸港口。 附件1 MSC.380(94)号决议-SOLAS公约第VI章修正案 附件2 MSC.1/Circ.1475-装货集装箱毛重验证导则

公司船舶通信导航设备维护保养规定

I 1001-07 船舶通信导航设备维护保养规定 1 目的 对船舶通信导航设备的维修保养,确保通信导航设备正常完好。 2 适用范围 船舶通信导航设备的维修保养。 3 通讯设备维修保养规定 3.1 通讯设备为:中高频组合电台(包括MF/HF DSC及NBDP);卫通B、C、M站;VHF(DSC); NAVTEX;EPIRB;SART;双向VHF;SVDR;应急电源及充放电装置;GMDSS设备天线;船令广播系统设备等。 3.2 通讯设备由二副负责进行维护(船舶内部有线通讯设备由电机员进行维护),并确保设备正 常使用。 3.3 维修保养要求 3.3.1 保持设备的清洁和环境整洁、干燥,避免设备受潮、腐蚀生锈。 3.3.2 电台执照和岸基维修协议、各种设备的船检产品证书应由船长统一保管。各种设备的使用 说明书,由二副妥善保管。二副应对电台执照和岸基维修协议的更新申请并确保有效。3.3.3 二副按设备说明书要求进行维护,并将维护情况记录在《GMDSS电台工作日志》和《检修工 作记录簿》。 3.3.4 开航前调试各种通讯设备,将结果记录在《GMDSS电台工作日志》中,并在航前会上报告船 长。 3.3.5 按规定定期对通讯设备进行测试,并将测试结果记录在《GMDSS电台工作日志》和《检修工 作记录簿》。 3.3.6 维护过程中发生误报警时,按GMDSS设备误报警处置规定执行。 3.3.7 养护中所必需的备件,由船舶二副报告船长向机务部通导主管申报,经通导主管、机务主 管审核批准后,由通导主管组织供船,备件上船后二副必须验收并登记入册,做好消耗记录。 3.4 通讯设备的修理 3.4.1 通讯设备发生故障,船舶自己不能解决时,应及时向通导主管报告,请求岸基地支持。3.4.2通导主管根据实际情况提供船舶技术指导或安排修理询价,经主管领导审核后,由通导主管 跟踪实施。 3.4.3 修理工程结束后,二副要对修理项目进行验收并报告船长;还要将所修理情况及时向通导 主管报告,对未完成的工程及未解决的故障情况也要及时书面报告通导主管。 3.4.4 修理结束后要将修理情况记录在《GMDSS电台工作日志》和《检修工作记录簿》上。 3.5 通讯设备的更换 3.5.1 更换的申请 .1 通讯设备的更换必须由二副提出书面申请,并报船长批准后上报通导主管。 .2 设备更换的申请必须写明设备目前的工作状况,修理的经历并附上检修人员的鉴定书。

(完整word版)函的格式范文

函的格式范文 函的分类 函可以从不同角度分类: (一)按性质分,可以分为公函和便函两种。公函用于机关单位正式的公务活动往来;便函则用于日常事务性工作的处理。便函不属于正式公文,没有公文格式要求,甚至可以不要标题,不用发文字号,只需要在尾部署上机关单位名称、成文时间并加盖公章即可。 (二)按发文目的分。函可以分为发函和复函两种。发函即主动提出了公事事项所发出的函。复函则是为回复对方所发出的函。 (三)另外,从内容和用途上,还可以分为商洽事宜函,通知事宜函,催办事宜函,邀请函、请示答复事宜函,转办函,催办函,报送材料函等等。 函的格式 由于函的类别较多,从制作格式到内容表述均有一定灵活机动性。主要介绍规范性公函的结构、内容和写法。 公函由首部、正文和尾部三部分组成。其各部分的格式、内容和写法要求如下: (一)首部。主要包括标题、主送机关两个项目内容。 1、标题。公函的标题一般有两种形式。一种是由发文机关名称、事由和文种构成。另一种是由事由和文种构成。 2、主送机关。即受文并办理来函事项的机关单位,于文首顶格写明全称或者规范化简称,其后用冒号。 (二)正文。其结构一般由开头、主体、结尾、结语等部分组成。 1、开头。主要说明发函的缘由。一般要求概括交代发函的目的、根据、原因等内容,然后用“现将有关问题说明如下:”或“现将有关事项函复如下:”等过渡语转入下文。复函的缘由部分,一般首先引叙来文的标题、发文字号,然后再交代根据,以说明发文的缘由。 2、主体。这是函的核心内容部分,主要说明致函事项。函的事项部分内容单一,一函一事,行文要直陈其事。无论是商洽工作,询问和答复问题,还是向有关主管部门请求批准事项等,都要用简洁得体的语言把需要告诉对方的问题、意见叙写清楚。如果属于复函,还要注意答复事项的针对性和明确性。

第16章 通知、通函、公告

第十六章通知、通函、公告 通知、通函、公告的作用基本一样,只是使用的场合、对象不尽相同。通知的对象可以是一个也可以是多个。通函发给的对象至少几十个,比如某银行乔迁新的办公大楼,其新地址、电话、电传、传真等都必须提前通告所有代理银行,就给他们发一份通函(CIRCULAR LETTER),而客户众多,就难以分别发函了,于是就在主要报纸上发一份迁址公告(ANNOUNCEMENT),便于客户联系。此外,法院向银行或个人发出的传票,也是一种特别通知。这些都要求对方加以特别注意。 (一)通知 范例之一关于乔迁新地址的通知 通知 为了向中外客户提供更好的服务,坐落在北京市(邮政编码100818)阜成门内大街410号的中保办公大楼最近通过当地邮局的程控交换系统开通一条电话新线。 我们的新电话线路号码是66016688。原有号码6668941将继续使用到1987年11月28日为止。 中国银行总行 中国人民保险总公司 1986年10月1日 译文: ANNOUNCEMENT In order to offer better services to domestic and foreign customers, the office building of the Bank of China Head Office and the People's Insurance Company of China Head Office which is located at 410, Fuchengmennei Dajie, Beijing 100818, has been recently connected with a new telephone line through the program-controlled exchange system of the local telephone bureau. Our new telephone number is 66016688. The old one 6668941 remains in use until November 28, 1987. Bank of China Head Office People's Insurance Company October 1, 1986 of China Head Office 范例之二关于委派代表投票通知书

公文函的格式及范文

公文函的格式及范文 【一、函的涵义和用途】 函,适用于不相隶属机关之间商洽工作,询问和答复问题,请求 批准和答复审批事项。 函的使用范围极广,使用频率极高,可谓公文中的"轻武器"。具 体来说,函的用途主要包括四个方面: 1、平级机关或不相隶属机关单位之间的公务联系,往来。 2、向无隶属关系的业务主管部门请求批准相关事项。 3、业务主管部门答复审批无上下级隶属关系的机关请求批准的 事项。 4、机关单位对个人的事务联系,如复群众来信等。 【二、函的特点】 1、使用广泛性。函的使用不受级别高低,单位大小的限制,收 发函件的单位均以比较平等的身份实行联系。上至国务院,下至基层 组织,企事业单位,社会团体都广泛地使用函。 2、行文多向性。函能够上行,下行,但绝大部分函作平行文。 3、用语谦敬性。不论什么类型的函,用语皆得注重谦恭有礼, 尊重对方,力求得到对方更多的理解和支持。函是最注重使用文言词 汇的公文。函是公文中最富有文学性的文种。 【三、函的类型】 1、商洽函。即不相隶属机关之间商洽工作,联系相关事宜的函。如人员商调,联系参观学习等。

2、询答函。即不相隶属机关之间相互询问和答复相关具体问题 的函。询答函实际上又可分出"询问函"和"答复函"。有些不明确的问 题向相关机关和部门询问,用询问函。对机关和部门所询问的问题做 出解释答复,用答复函。询答函涉及的多数是问题而不是具体的工作。 3、批请函。即用于不相隶属机关之间请求批准和答复审批事项 的函。批请函实际上又能够分为"请批函"和"审批函"。请批函用于向 不相隶属的主管部门请求审批事项,而审批函则用于主管部门答复不 相隶属机关单位的请批事项。 4、告知函。即告知不相隶属机关相关事项的函。 以上是按内容和用途对函所作的分类。若按照文面格式分类,函 能够分为公函和便函。若按照行文去向分类,函又能够分为去函和复函。 【四、函的结构和写法】 (一)标题 函的标题一般由发文机关,事由和文种构成,有时也能够只由事 由和文种构成。 (二)正文 1、开头。写行文的缘由,背景和依据。 一般来说,去函的开头或说明根据上级的相关指示精神,或简要 叙述本地区,本单位的实际需要,疑惑和困难。 复函的开头引用对方来文的标题及发文字号,有的复函还简述来 函的主题,这与批复的写法基本相同。继而,有的复函以"现将相关问 题复函如下"一类文种承启语引出主体事项,即答复意见。 2、主体。写需要商洽,询问,答复,联系,请求批准或答复审 批及告知的事项。

压载水处理系统-CCS通函TM18

Form: RWPRR401-B C C S通 函 Circular 中国船级社 China Classification Society (2010年)通函第 18 号总第 18 号 (2010)Circ.18 /Total No. 18 2010年4 月28日(共8页) 28 / 04 / 2010 (total pages: 8) 发: 本社总部有关处室,本社验船师、审图中心,有关船东,船舶管理公司,船厂,设计单位 To relevant departments of CCS Headquarters, CCS surveyors, plan approval centers, related shipowners, ship management companies, shipyards and design units 关于实施IMO《2004年国际船舶压载水及沉积物控制和管理公约》 的信息通告 Notice on Information regarding Implementation of IMO International Convention for the Control and Management of Ships’ Ballast Water and Sediments, 2004 国际海事组织在2004年2月召开的外交大会上通过了《2004年国际船舶压载水及沉积物控制和管理公约》(以下简称压载水公约)。虽然目前压载水公约尚未生效,但该公约对现有船舶安装压载水管理系统有追溯要求。为方便业界及时了解公约生效及实施要求现状,现将相关信息通告如下,并附上压载水公约的中英文本,供参照实施。 The International Convention for the Control and Management of Ships’ Ballast Water and Sediments, 2004 (hereinafter referred to as the Ballast Water Convention) was adopted at a Diplomatic Conference at IMO held in February, 2004. Although the Ballast Water Convention has not yet entered into force, it contains retroactive requirements for installation of ballast water management systems on existing ships. The following information is notified to the industries for understanding the status quo in relation to the entry-into-force and implementation requirements of the Ballast Water Convention in a timely manner. Both the English and Chinese texts of the Ballast Water Convention are also attached for reference.

船舶通导设备技术管理规程[1]

中远船舶通导设备技术管理规程 1. 总则 1.1 通信导航设备是完成信息传递,保证航行安全,实施海上救助、航行自动化的重要工具。通信导航设备技术管理工作是船舶技术管理的重要组成部分。为使通信导航设备技术管理工作实现正规化、标准化,统一管理机制,提高管理水平,特制定本规程。 1.2 本规程规定了船舶装备的通信导航设备在选型、订购、使用、维护、修理等技术管理工作中必须遵守的有关要求。 1.2.1 本规程第四章(通信导航设备使用、管理、维护、修理)规定了船舶有关人员在设备使用、管理、维护、修理等方面的技术要求。 1.2.2 本规程第五章(通导设备的技术管理)规定了(陆地)主管人员(部门)在设备选型、订购、安装、修理、新技术应用和推广等方面的要求。 1.3 本规程主要参照国际海事组织(IMO),国际标准化组织(ISO),国际海上人命安全公约(SOLAS )及GB6551《船舶安全开航技术要求》,JT/T8100.1-32《船舶通信导航设备的安装、使用、维护、修理技术要求》等有关标准,并满足中华人民共和国船舶检验局颁布的《海船法定检验技术规则》第十三篇(无线电通信设备)、第十四篇(航行设备)所规定的技术要求。 1.4 本规程对船舶设备的管辖范围是: 1.4.1 通信设备:中高频收发信机、气象传真接收机、甚高频无线电话、船舶地球站、增强群呼接收机、窄带直接印字电报设备、数字选择性呼叫设备、奈伏泰斯接收机、卫星紧急无线电示位标、双向无线电话。 1.4.2 无线电导航设备:航海雷达、阿帕、雷达应答器、全球定位系统、综合导航系统、电子海图系统、自动识别系统、航行数据记录仪。 1.4.3 电航仪器:陀螺罗经、磁罗经、测深仪、计程仪。 1.4.4其它设备:船令广播设备,备用电源。 2 中远船舶通信导航设备配备标准

通知函的格式范文

通知函的格式范文 通知函是我们日常生活中用得较多的公函之一,那么下面是小编特地为大家整理收集的通知函的格式范文,供大家阅读与参考。 通知函的格式范文 函是不相隶属机关之间相互洽工作、询问和答复问题,或者向有关主管部门请求批准事项时所使用的公文。 一、函的格式 函由首部、正文和落款三部分组成。其各部分的格式、内容和写法要求如下: (一)首部。 主要包括标题、主送机关两个项目内容。 1、标题。 2、主送机关。 (二)正文。 其结构一般由开头、主体、结尾、结语等部分组成。 1、开头。主要说明发函的缘由。一般要求概括交代发函的目的、根据、原因等内容,然后用“现将有关问题说明如下:”或“现将有关事项函复如下:”等过渡语转入下文。复函的缘由部分,一般首先引叙来文的标题、发文字号,然后再交代根据,以说明发文的缘由。 2、主体。这是函的核心内容部分,主要说明致函事项。函的事项部分内容单一,一函一事,行文要直陈其事。无论是商洽工作,询问和答复问题,还是向有关主管部门请求批准事项等,都要用简洁得体的语言把需要告诉对方的问题、意见叙写清楚。如果属于复函,还要注意答复事项的针对性和明确性。 3、结尾。 一般用礼貌性语言向对方提出希望。或请对方协助解决某一问题,或请对方及时复函,或请对方提出意见或请主管部门批准等。 4、结语。

通常应根据函询、函告、函或函复的事项,选择运用不同的结束语。如“特此函询”、“请即复函”、“特此函告”、“特此函复”等。有的函也可以不用结束语,如属便函,可以像普通信件一样,使用“此致”、“敬礼”。 (三)落款。 一般包括署名和成文时间两项内容。署名机关单位名称,写明成文时间年、月、日;并加盖公章。 二、撰写函件应注意的问题 函的写作,首先要注意行文简洁明确,用语把握分寸。无论是平行机关或者是不相隶属的行文,都要注意语气平和有礼,不要倚势压人或强人所难,也不必逢迎恭维、曲意客套。至于复函,则要注意行文的针对性,答复的明确性。 其次,函也有时效性的问题,特别是复函更应该迅速、及时。像对待其他公文一样,及时处理函件,以保证公务等活动的正常进行。 通知函范文1 尊敬的用户: 非常感谢大家长期以来的支持与厚爱,使我们建立了良好的合作平台!近日由于原材料价格上涨,导致部分产品的成本价提高,让我们不得不对产品价格做以调整。具体调整见附表。 鉴于大家良好的合作关系,现特致函大家,我公司将于20____年____月____日起执行,为此对大家造成的不便深表歉意,同时希望得到你们的谅解与支持。 特此函告! _______有限公司 20____年____月____日 通知函范文2 致:__________有限公司 由于会司发展需要,“____公司”名称从20____年____月____日变更登记为“____公司”,届时原公司“____公司”的____业务由____有限公司统一经营,原公司鉴订的合同继续有效。即日起,公司所有对内及对外文件、资料、开据发票,

关于邀请函的模板.doc

关于邀请函的模板 篇一:护照邀请函样本 邀请函 本人XXX(护照号码或者如果他已入籍就填写他的ID)邀请我的朋友XXX (身份证号码;民族;性别;出生日期,身份证上的地址)和他的母亲xxx (身份证号码;民族;性别;出生日期,身份证上的地址)于2020年5月(这个时间的填写一定要比你们前往市局提交申请表晚)来xx国旅行。签名:日期: 篇二:邀请回国探亲邀请函范本 致中华人民共和国驻美国大使馆/总领事馆 尊敬的总领事先生及有关签证官员:本人xxx,为中华人民共和国公民,现居xxx。本人现致函邀请xxx 于xxxxx来华探亲。现将有关信息告知如下:被邀请人个人信息: 姓名:xxxx(同护照姓名), 性别:xx,出生日期:xxxx年xx月xx日护照号码:xxxxxxxxx 被邀请人访问信息: 来华目的:xxxx。 预计抵达日期:xxxx抵达(xx), 预计离境日期:xxxx离开(xx)。 访问地点:(xx) 与邀请人关系:xx 为邀请人的xxxx

费用来源:往返机票由被邀请人自理。被邀请人在华期间的食宿由本人提供。 邀请人个人信息: 姓名:Xxx 住址:xxxxxxxx 电话:xxxx 身份证:见身份证复印件。 多谢您的大力协助! 此致敬礼! 邀请人(签字) xxxx年xx月xx日于(xx) 篇三:单位邀请函的格式 单位邀请函的格式 邀请函格式 外国人来华办理商务,需要中方公司出具商务邀请函给对方。以便要来中国办商务的外国友人拿到中华人民共和国驻外大使馆,出具有中方公司邀请他来参加展览、商务活动,以便拿到签证。。。 出具一份有公司抬头的邀请函,上面注明邀请对方来的原因,对方个人信息,护照号码及有效期,邀请对方在华时间,费用承担等。 在发给对方时,最好附一张公司营业执照复印件,一份对方在华日程表。补充:但是肯定要有你们公司和他之间的关系证明了。 邀请信是邀请亲朋好友或知名人士、专家等参加某项活动时所发的请约性

航海设备 操作维护须知

AIS 操作维护须知 一、船载自动识别系统(AIS)的操作导则 目的 1.本导则旨在推广船载自动识别系统(AIS )的安全和有效的使用,特别是要告知船员AIS 的操作,局限性和使用前景。所以应该结合本导则操作AIS. 2.使用船载AIS之前,使用者必须完全理解本导则的原则,并且必须熟悉设备的操作,包括对所显示数据的正确理解。附件1中载有对AIS系统,特别是关于船载AIS(包括其部件和连接)的描述。 3. SOLAS公约第V/19条中包括了国际上通过的船载AIS要求。SOLAS公约要求在一个阶段内(2002年7月1日至2008年7月1日)逐步在一些船舶上安装AIS 。另外,特殊类型船舶(如军舰、海军辅助舰船和政府拥有/运行的船舶)并不被要求安装AIS 。并且,小型船舶(如休闲船舶、渔船)和其他一些船舶都被免除安装AIS。此外安装AIS的船舶可能关闭了该设备。因此,使用者应注意AIS提供的信息可能并没有给出附近船舶的完全或正确的信息,并注意本导则中关于AIS固有局限和在避碰情况下使用的指导。 AIS目标 4. A IS旨在提高:海上人命安全;航行的安全和有效性;保护海上环境。SOLAS公约第V/19条要求AIS船对船交换数据并使用岸基设施。因此,AIS的目的是帮助识别船舶:协助跟踪目标;简化信息交换(如减少口头必须的船舶报告);以及提供附加信息有助于了解各方面的情况。总之,无论是在岸基监视站或者船上,AIS将提高值班驾驶员的可使用信息的质量。AIS必将成为对导航系统(包括雷达)信息来源的一个补充,因而它是一种增强使用者对交通状况了解的重要工具。 5.船载AIS: --不间断的向其他船舶和VTS站传输船舶自身的数据; --不间断的接受其他船舶和VTS的数据;和 --显示这种数据 6当和有关图象显示系统同时使用时,AIS的一个很大的便利就是通过目标船舶传输的船位信息从计算预计相遇最近点(CPA)和预计相遇最近时间(TCPA)中快速、自动地提供有关信息。 7 AIS主要在两个专用VHF频道上工作。如果这些频道无法在本地使用,根据岸台的指令AIS 能够自动转到指定的替代频道.如果没有AIS或者GMDSS A 1海区岸台,则AIS应人工切换。 8 实际上,该系统的容量是无限的,可以允许许多船舶同时进入。 9如果陆块不是很高,AIS能够在VHF/FM范围内察觉河道急弯和岛屿后面的船舶。根据天线的高度,海上期望典型值为20到30海里。利用中继站,那么船舶VTS站的畏盖范围可以进一步得到改善。 10船载AIS可以持续不断地自动地传输信息,而不需要值班驾驶员的干预或注意。而岸基AIS可通过“轮询”某一特定船舶要求更新信息,或者“轮询”某一指定海区内所有船舶。但是岸站只能增加而不能减少船舶报告率。 船舶传输的AIS信息 船舶数据内容 船舶传抽的AIS信息船舶数据内容

函的格式及范文

函的范文 函的分类 函可以从不同角度分类: (一)按性质分,可以分为公函和便函两种。公函用于机关单位正式的公务活动往来;便函则用于日常事务性工作的处理。便函不属于正式公文,没有公文格式要求,甚至可以不要标题,不用发文字号,只需要在尾部署上机关单位名称、成文时间并加盖公章即可。 (二)按发文目的分。函可以分为发函和复函两种。发函即主动提出了公事事项所发出的函。复函则是为回复对方所发出的函。 (三)另外,从内容和用途上,还可以分为商洽事宜函,通知事宜函,催办事宜函,邀请函、请示答复事宜函,转办函,催办函,报送材料函等等。 函的格式 由于函的类别较多,从制作格式到内容表述均有一定灵活机动性。主要介绍规范性公函的结构、内容和写法。 公函由首部、正文和尾部三部分组成。其各部分的格式、内容和写法要求如下:(一)首部。主要包括标题、主送机关两个项目内容。 1、标题。公函的标题一般有两种形式。一种是由发文机关名称、事由和文种构成。另一种是由事由和文种构成。 2、主送机关。即受文并办理来函事项的机关单位,于文首顶格写明全称或者规范化简称,其后用冒号。(二)正文。其结构一般由开头、主体、结尾、结语等部分组成。 1、开头。主要说明发函的缘由。一般要求概括交代发函的目的、根据、原因等内容,然后用“现将有关问题说明如下:”或“现将有关事项函复如下:”等过渡语转入下文。复函的缘由部分,一般首先引叙来文的标题、发文字号,然后再交代根据,以说明发文的缘由。 2、主体。这是函的核心内容部分,主要说明致函事项。函的事项部分内容单一,一函一事,行文要直陈其事。无论是商洽工作,询问和答复问题,还是向有关主管部门请求批准事项等,都要用简洁得体的语言把需要告诉对方的问题、意见叙写清楚。如果属于复函,还要注意答复事项的针对性和明确性。 (三)结尾。一般用礼貌性语言向对方提出希望。或请对方协助解决某一问题,或请对方及时复函,或请对方提出意见或请主管部门批准等。 (四)结语。通常应根据函询、函告、函商或函复的事项,选择运用不同的结束语。如“特此函询(商)”、“请即复函”、“特此函告”、“特此函复”等。有的函也可以不用结束语,如属便函,可以像普通信件一样,使用“此致”、“敬礼”。 (五)结尾落款。一般包括署名和成文时间两项内容。

信达_债券发行通函

Investment by Equity Fund Equity Investment Pursuant to the Provisional Regulatory Guidelines for Supervision of Financial Asset Management Companies on a Financial Statements Consolidation Basis 《(金融資產管理公司並表監管指引(試行)》), when AMCs make use of their capital for equity investment, entities with legal person status invested by and under actual control of AMCs shall be included in the scope of consolidated supervision. The CBRC is authorized to determine and adjust the scope of consolidated supervision according to the equity structural changes and the risk category of the AMCs. The investees shall also be included in the consolidated supervision if the investees are not controlled by the AMCs but on the basis of risk correlation their general risks may have material impacts on the financial condition and risk level of the AMCs, or the damages and loss incurred by their compliance risks and reputation risks have material impacts on the reputation of the AMCs. AMCs may exclude the following organizations from the consolidated supervision, namely organizations which are closed or declared bankruptcy or in the liquidation procedure due to closure, investees which are intended to be sold within three years with AMCs holding their equity interest of 50% or above, overseas subsidiaries which are subject to the foreign exchange regulations of the places where they are located, other contingencies or restrictions on capital allocation, or DES companies which are held by AMCs in short term or on a transitional basis. Trust and Wealth Management Product Investment In accordance with Circular on Standardization of Trust and Financing Product Investments of Financial Asset Management Companies (Yin Jian Fa [2011] No.92) 《(關於規範金融資產管公司投資信託和理財產品的通知》(銀監發[2011]92號)) promulgated by the CBRC and the MOF and effective from September 28, 2011, the AMCs which have carried out shareholding reform and are intending to engage in trust and financing product investments shall perform corresponding corporate governance procedures, while the companies that have not carried out shareholding reform shall report to the MOF for approval. AMCs shall pay close attention to the risk transmission and transfer that may be caused by trust and financing product investments conducted through their affiliates so as to strengthen risk isolation and prevent investment risks. Private Equity Asset Management Management Authorities Establishment Equity investment enterprises shall be established in compliance with relevant provisions of the Company Law of the People’s Republic of China 《(中華人民共和國公司法》) and the Partnership Enterprise Law of the People’s Republic of China 《(中華人民共和國合夥企業法》). Capital Raising The capital of equity investment enterprises may only be raised through private sources. The capital raising enterprise shall fully reveal the investment risks and possible investment losses to investors, and shall not guarantee recovery of investment principal or gain any fixed return. The capital raising objectives are certain qualified investors who shall be a single investor with minimum equity investment fund contribution of not less than RMB10 million. Wholly state-owned company, state—owned enterprise, listed company or public interest institution shall not become a general partner of the equity investment fund. Subscription of Capital

相关文档
最新文档