巧记法语名词阴阳性讲解

巧记法语名词阴阳性讲解
巧记法语名词阴阳性讲解

巧记法语名词阴阳性(一)

阳性名词据统计可以通过26个词尾来辨别,命中率大都在90%以上,高的达100%,当然也有8 2%。

第一组TMD[她妈的]

-t 98%

-m 97%

-d 97%

第二组LR[LEFT-RIGHT]简称[左右]

-l 89%

-r 89%

第三组IOU[I OWE YOU]简称[我欠你]

-i 91%

-o 82%

-u 97%

第四组AN-TON [一吨]

-an 95%

-ton 100%

第五组KGC 请把它记成[KFC][肯德基]但别忘了将F还原成G[鸡]

- k 98%

- g 99%

- c 98%

第六组IS-IN-US[是在美国]

-is 93%

-in 96%

-us 95%

连起来读吧:

TMD LR IOU AN-TON KFC [G] IS IN US

她妈的左右我欠你一吨肯德基是在美国[记住肯德基是G-鸡而不是F]

当然还有…………

第七组ON系列

-non 97%

-lon 98%

-ron 100%

-ton (前面已引用过)

第八组ME系列

-eme 90%

-ome 96%

-sme 100%

第九组TAIRE-AGE [寂静的时代]

-taire 94%

-age 99%

第十组TREISTE[意大利一个名胜]法国有个著名的哲学家马洛克写过一相《憂鬱的熱帶》(Treiste Tropiques, 1955)

-tre 87%

-iste 97%

巧记法语阴性名词(二)

阴性名词,可辨词尾据不完全统计有14个:

ie ee ce se ure iere ade ude lle tte ine ite aison ion

(1)其中12个与[姨子]有关,即都以E[姨]结尾

(2)还有一个与[儿子]有关,AI-SON姑且记成[爱-儿子]吧

(3)最后一个与[离子]有关,ION离子英文写法

总的记忆法:12个姨子(E结尾)+爱儿子+离子

有12个姨子太难一一记信她们的名字,我们就按其性趣分分组:

第一组IE与CS组

-ie 98%

-ee 89%

-ce 89%

-se 85%

取以上第一个字母,得到IE[浏览器]和CS[游戏],先上网IE浏览后再打CS游戏,附合逻辑,每个字母后面都记得带上一个E[伊],勉强可以一起记住

第二组阿姨组

-ure 90% [你阿姨]

-iere 97% [爱姨阿姨]

第三组IXE组

-ine 91% 可理解为:I-N-E(爱-你-姨)

-ite 94% 可理解为:I-T-E(爱-他-姨)

第四组AU组,可联想类似形体的[AV]组合,不过这里的AV女优是来自德国(DE德国简称)而不是来自日本(JP)

-ade 95%

-ude 94%

第五组成双成对组,后面加个E[姨],最好记

-lle 87%

-tte 98%

再加上2个:

-aison (爱儿子) 100%

-ion (离子) 97%

诗曰:

先浏览后游戏(IE-CS)(i-e e-e c-e s-e)

背后莫忘还有姨(+E)

你阿姨爱姨阿姨(ure iere)

爱你姨爱他姨(INE-ITE)(ine ite)

不如AV德国女(AU+DE)(a-de u-de)

成双成对L和T(lle tte)(lle tte)

背后也会跟个姨(+E)

爱儿子勿离子(ai-son ion)

大家一起学法语

1. 表示“否定”的前缀

a-,an-, 不,非,无 apolitique[不问政治的];anonyme[不具名的]

im-(il-,im-,ir-)不,非,无inaltérable[不变质的];illisible[不清楚的];immangeable[不能吃的];irréel[不现实的]

non- 不,非,无 nonchalant[漫不经心的];non-métal[非金属]

2. 带有“强化”意义的前缀

archi- 极端;过度 archifou[极疯狂的;极傻的]

extra- 超;极端;过度 extra-fin[极精细的;特优的]

hyper- 超;过度 hypersensible[过分敏感的]

super- 超越;过度;高级supermarché[超级市场]

sur- 超过;过分 suralimentation[过度营养]

ultra 超;过度;极端 ultramoderne[极现代化的]

3. 表示“同情”、“敌视”或“对立”的前缀

anti- 反对,反抗antidémocratique[反民主的]

antidote[解毒的]

contre- 反对;相反 contre-attaque[反击]

pro- 赞成,亲 procommuniste[赞成共产党的]prochinois[亲华的]

4. 表示“时空关系”的前缀

anté- 先,前;在…之前antécombrien[前寒武纪的]antéposer[前置,放在前面]

après-

post- 后;在…之后après-demin[后天]

après-gurre[战后]

postface[后记,跋]

avant- pré- 先,前,在…以前 avant-hier[前天]

préétabli[预定的]

co-con- 共,同,合,和,相互 co-auteur[合作者]

concitoyen[同乡]

entre- 之间 entreacte[幕间休息]

ex- 前 ex-ministre[前部长]

extra- 外;在…之外 extra-terrestre[地球之外的]

inter- 在…之间 interscolaire[校际的]

intra- 内部,在内 intramusculaire[肌肉内的]

trans- 横贯,穿过 transnational[跨国的]

5. 常见动词前缀

a- 方向;目的,使 abaisser[放下]

attendrir[使变软]

anté- 先,前antéposer[前置]

auto- 自行,自动;自身 automatiser[使自动化]

co- 共,同,合,相互 coexister[共存]

con- col- com- cor- 共,同,合,相互 concorder[相符,协调] combiner[组合,联合]

collaborer[合作,协作]

correspondre[符合]

contre- 反对;相反 contre-attaquer[反攻,还击]

dé-,dés- 分离;去除,解除dépoétiser[使失去诗意]

dis- 否定 disjoindre[拆开]

é-,ef-,es- 分离,去除,失去échanger[交换,互换]

égarer[使迷路]

en-,em- 使成为 engraisser[使肥沃]

emmaigrir[使消瘦]

entr- 相互s’entretuer[自相残杀]

ex- 出,外 exclure[开除;排斥]

in-,il-,im- 不,无,非;向,入,内 invalider[使无效] impatienter[使不耐烦]

inter- 禁止相互关系 interdire[禁止]

interconnecter[使…互连]

intro- 向内,进入 introduire[引入,介绍]

mal- 坏,恶;错 malmener[虐待]

micro- 微,小 microminiaturiser[使微型化]

mono- 单独的 momologuer[自言自语]

monopoliser[垄断,专营]

multi- 多,复 multiplier[增多]

poly- 多,聚 polycopier[油印]

post- 后,在…后 postposer[后置,放在后面]

pré- 前prévenir[预防]

re-,ré- 再,重新 refaire[重做]

réimprimer[重印]

r- 逆,反 rajuster[再调整]

rétro- 向后,追溯rétroagir[追溯既往]

sous- 不足;再 sous-amender[再修正]

sub- 再,在…下 subordonner[使从属于]

super- 在上面;超越 superfinir[超精加工]

sur- 在上;超过 surmonter[置于…上]

trans- 横贯,穿过;变化 transcrire[眷写]

transpercer[穿过]

ultra- 超过,极度 ultracentrifuger[超速离心分离]

uni- 单一 unifier[统一,划一]

语法概述

名词

有性和数的变化:

数: 单数复数

性: 阴性阳性

变化类型

例子

+s légume légumes (蔬菜)

不变 bus bus (公共汽车)

-al 变 -aux cheval chevaux(马)

+x veau veaux (牛犊)

étau étaux (钳子)

pieu pieux (桩)

还有一些单词有特殊的变法

动词

式: 直陈式命令式条件式虚拟式不定式分词式....

时: 一言难尽……

体: 进行体完成体

态: 主动态被动态

位:有复杂的变化

法语语法的最突出的特点集中表现于其动词有丰富、严密的语式和时态用法,使法语表达能清楚明白、晓畅严谨、逻辑性强,往往无懈可击。由于变化复杂,顾不列出相应动词变位。以下是其式时态名录。

直陈式:

现在时

未完成过去时简单过去时复合过去时愈过去时先过去时

简单将来时先将来时过去将来时过去先将来时最近将来时

最近过去时过去最近将来时过去最近过去时超复合过去时超复合愈过去时

命令式只用于第二人称单、复数, 第一人称复数。

条件式现在时过去时

虚拟式现在时过去时未完成过去时愈过去时

不定式现在时过去时

分词式现在分词过去分词复合过去分词

动词按不同时态、不同人称(6个),有许许多多的变化,有些是有规则的(以-er 结尾的第一组动词,以-ir 结尾的第二组动词),有些是无规则的(第三组动词),因此,背诵动词变位表的确是件让人头疼的事。

形容词

性: 阴性阳性

数: 单数复数

级: 原级比较级最高级

限定词、代词也有相应的性、数变化

主有形容词

单数,阳性单数,阴性复数

一单 mon ma,mon mes

二单 ton ta,ton tes

三单 son sa,son ses

一复 notre notre nos

二复 votre votre vos

三复 leur leur leurs

代词

人称代词

人称主语直宾间宾自反重读

一单 je me me me moi

二单 tu te te te toi

三单阳性 il le lui se lui

阴性 elle la lui se elle

一复 nous nous nous nous nous

二复 vous vous vous vous vous

三复阳性 ils les leur se eux

阴性 elles les leur se elles

冠词

单数复数

不定冠词阳性 un des

阴性 une des

定冠词阳性 le les

阴性 la les

部分冠词阳性 du -

阴性 de la -

指示形容词阳性 ce, cet ces

阴性 cette ces

以上5大词类都有词形变化,称为可变词类;副词、介词、连词、叹词没有词形变化,称为不变词类。

法语常用术语法汉对照

Le nom 名词

Le complément d’objet direct 直接宾语

Le nom commun 普通名词

Le complément d’objet indirect 间接宾语

Le nom propre 专有名词

L’attribut 表语

Les noms de famille 姓名

L’article défini 定冠词

Les noms de lieux 地名

L’article indéfini 不定冠词

Le sujet 主语

L’article partitif 部分冠词

Le complément 补语

L’adjectif 形容词

Le complément direct直接补语

L’adjectif démonstratif 指示形容词Le complément circonstanciel 状语L’adjectif possessif 主有形容词L’apposition 同位语

L’adjectif indéfini 泛指形容词

法语名词阴阳性规律总结

法语名词阴阳性规律总 结 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

表物的名词:没有特殊的规定。但是我们还是能够总结出一些系列的名词通常的性(有例外) 以下系列的表物名词通常为阳性: 1.树木名:le chêne橡树, le tilleul椴树, etc.(例外:une yeuse冬青槲) 2.金属或化学元素名:le fer铁, le cuivre铜, l’or金, l’argent银, etc. (例外:la fonte铅, l’alumine氧化铝及大多数以-ite结尾的名词) 3.表日子、月份、季节及方位的名词:le lundi, un avril pluvieux, un été chaud, le nord北, le sud-ouest西南,le est东(至于秋季,尽管我们也可以说une automne,但最好还是用un automne) 4.风:le zéphyr微风, le norot西北风, le mistral(例外:la bise北风, la brise凉爽的微风, la tramontane(地中海沿岸的)西北风) 5.数字、字母及音符:le huit a gagné, écrivez un B, un do, un mi bémol 6.形容词用作名词:le bleu, le rouge, le vrai, le beau, le francais(法国的语言), l’anglais(英国的语言)。 例外:l’anglaise(英格兰字体), la ronde(圆体字); une polonaise波兰人, une allemande,舞曲或旋律; 或在以下用法中:à la francaise,法国式的,按照法国的方法; à la chinoise,中国式的,按照中国的方法,有中国特色的。

法语名词阴阳性规律

法语名词xx性规律 在法文里,名词有两种性别: 一种是阳性,另一种是阴性。一般说来,除了在指明男性身分或其担任的工作名称时,可确定其阳性属性之外,其他名词的阴阳性均无明显规则可寻。大体上,用于事物的名词,若属疾病、专门学科、节日,及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性,如: lagrippe(流感),lapolitique(政治),lavaleur(价值);而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等多属阳性,如: lecuivre(铜),lelundi(星期一),lerouge(红色),led?ner(晚餐)。 名词的阴性形式: 通常,阳性名词加e即成阴性名词。 如: un marchand-----une marchande 若阳性名词本身以e结尾,阴性时,则字形不变。 如: un artiste-----une artiste 特别规则: 1、以er结尾的阳性名词,阴性时,将er改为ère。 如: un berger-----une bergère 2、以el,en,on结尾的阳性名词,阴性时,将el,en,on改为elle,enne,onne。

如: un chien-----une chienne chat,paysan,rouan,Jean阴性时,和上面一样。 如: un chat-----une chatte 3、以f结尾的阳性名词,阴性时,将f改为ve。 如: un captif-----une captive 4、以x结尾的阳性名词,阴性时,必须将x改为se。 如: un époux-----une épouse 5、以eur结尾的阳性名词,阴性时,将eur改为euse或rice。如: un vendeur-----une vendeuse un lecteur-----une lectrice 但要注意: un docteur-----une doctoresse un pécheur-----une pécheresse 6、某些名词的阴、阳性,具有相同的字根,但不同的字尾。如: un héros-----une héro?ne

法语名词阴阳性

法语名词阴阳性 提问者采纳 楼上的也太强了吧,人家问的是le genre又不是le pluriel. 有点难,因为没有任何一种规律是可以概括全部的,总有例外。 总的说来,有生命的,它的阴阳性当然是和性别相关的,比如动物,但是这里面昆虫又是例外,但也有规律,最后一个发音是元音的(注意不是元音字母),且词末是元音字母的,一般都是阴性。比如,un insecte,un papillon, une cigale, une abeille, un criquet 其它的名词看词尾吧, -tion结尾的,阴性,-a;-é;-ée大部分以发音的原因字母结尾的,阴性(特例:le cinéma,l e tréma,l'été) -eur,-age,-ment,-ail,...以及大部分以福音字母结尾的名词是阳性 表示颜色的形容词做名词时,一点是阳性 再结合一楼的归类法,另外给你一张表(例外词) Les noms suivants sont masculins : un agrume l'amiante un antidote un antre un apogée un armistice un aromate un astérisque un astéro?de un astragale un augure un caducée un camée un cerne un emblème un équinoxe

un haltère un hémisphère un hyménée (litt.) un hypogée un météore un ovule un périgée un planisphère un tentacule un testicule Les noms suivants sont féminins : une acné une algèbre une amnistie une anagramme une anicroche une apocalypse une apostrophe des arrhes (nom f.pl) une azalée une caténaire une ébène une échappatoire une écritoire une enzyme une épithète une escarre des immondices (nom f.pl.) une météorite la nacre une oasis une octave une orbite une orthographe la réglisse une scolopendre

法语名词有阳性和阴性

法语名词有阳性和阴性 法语名词有阳性和阴性之分,无中性。 人和动物等有生命的东西,按自然属性来分。例如: le père 父亲--- la mère 母亲 un ami 男朋友--- une amie 女朋友 un lion 雄师--- une lionne 雌狮 这一类的名词,当需要从阳性名词变为阴性名词时,一般是将相应的阳性词词尾稍做变化而达到变成相应的阴性名词。具体情形如下: 1. 词尾加e ,例如: un étudiant --- une étudiante un employé --- une employée 2. 原词词尾为e 时不变,例如: un élève --- une élève un journaliste --- une journaliste 3. 原词词尾为er 时,应变成ère,例如: un étranger --- une étrangère un ouvrier --- une ouvrière 4. 原词以eur 结尾时,应变成euse,例如: un chanteur --- une chanteuse un vendeur --- une vendeuse 5. 原词以teur 结尾时,应变成trice,例如: un acteur --- une actrice

un directeur --- une directrice 6. 原词以an,en,on 结尾时,应双写n ,然后再加e ,例如: un paysan --- une paysanne un technicien --- une technicienne un lion --- une lionne 7. 原词以t 结尾时,应双写t ,然后再加e ,例如: un chat --- une chatte un cadet --- une cadette 8. 某些表示职业的名词只有阳性,如必须使用其阴性时,在其阳性名词前加:femme ,例如: un professeur --- une femme professeur un médecin --- une femme médecin un facteur --- une femme facteur 法语中表示事物、物体等的名词均被赋予一固定的性:非阳即阴,其规律性不强,因此要求我们在记忆单词的同时把它的性也记住。尽管如此,一些法语学者在实践中总结出如下的规律: 1. 果树名称为阳性,果实名为阴性,例如: un pommier --- une pomme un poirier ---- une poire un prunier --- une prune 2. 语言的名称为阳性,例如:

法语名词的阴阳性

法语名词的阴阳性 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

法语名词的阴阳性Chercheur研究员Acteur 男演员Facteur 邮递员Journaliste记者Styliste服装设计师Avocat律师 Pilote 飞行员Moniteur教练员Professeur教师Economiste经济学家Cineaste电影编导Chimiste 化学家Stylo钢笔 Velo 自行车Parfum 香水 Livre 书 Drapeau旗 Papier纸 Verre玻璃杯 Vert绿色 Noir黑色

Bleu蓝色 Jaune黄色 Roman小说 Manuel教材Magnetophone录音机Manteau大衣 Banc长凳Document资料Disque 唱片 Peigne梳子 Lac湖 Pantalon裤子Timbre邮票Ingenieur工程师Technicien技术师Etudiant 大学生Ouvrier工人Medecin医生Pharmacien药剂师Chandeur 歌手Vendeur 售货员Chinois 中国人

Francais 法国人Espagnol西班牙人Americain 美国人Indien 印度人Japonais日本人Ticket 票证Tableau 画幅 Mur墙 Crayon笔记本Camion 卡车Magasin 商店Aspirateur吸尘器Age年龄 Soldat 士兵Officier军官Dialogue 对话Frere 兄弟Instituteur 小学教师Pere 父亲 Second 第二Etranger 外国的Departement 系

法语名词阴阳性总结

名词阴阳性 能动名词 人类名词 1.1.1阴阳性相同的名词 Un artiste Une artiste 艺术家 Un élève Une élève 学生 Un ivrogne Une ivrogne 酗酒者 Un camarade Une camarade 同志 Un enfant Une enfant 孩子 Un locataire Une locataire 房客 Un touriste Une touriste 游客 Un collègue Une collègue 同事 Un jeune Une jeune 青年 Un malade Une malade 病人 Un concierge Une concierge 门房 Un journaliste Une journaliste 记者 Un pensionnaire Une pensionnaire 寄宿生 Un auteur Une auteur 作者 Un chef Une chef 领导 Un médecin Une médecin 医生 Un professeur Une professeur 老师 Un snob Une snob 赶时髦的人 Un soldat

Une soldat 士兵 Un témoin Une témoin 证人 1.1.2把词尾–f变为–ve Un craintif Une craintive 胆怯的人 Un fugitif Une fugitive 逃跑者 Un natif Une native 本地人 Un sportif Une sportive 运动员 Un veuf Une veuve 鳏夫;寡妇 把词尾-er变为-ère Un banquier Une banquière 银行家 Le dernier Le dernière 最后一个 Un mercier Une mercière 服饰用品商 Un boulanger Une boulangére 面包师 Un chocolatier Une chocolatière 巧克力商 Un cuisinier Une cuisinière 厨师 un étranger une étrangère 外国人 Le premier La première 第一个 Un fermier Une fermière 农场 1.1.4 把词尾-el -en -on -et 改为-elle -enne -onne -ette Un intellectuel Une intellectuelle 知识分子 Un manuel Une manuelle 体力劳动者 Un lycéen

法语名词的阴阳性

法语专家解析:法语名词的阴阳性 在法语中,所有的名词都有性数变化,即:阴阳性或单复数的变化。有生命的名词,比如男人女人、爷爷奶奶、动物的雌雄等是可以直接区分阴阳性的。但是那些无生命的名词,事物、想法、情感等也都有阴阳性。那么怎么才能知道桌子、椅子、书本、铅笔、生日、自由、政府等这些词是阴性还是阳性呢?其实并没有什么规则,但是有的时候一些词尾可以帮助我们区分它的阴阳性。 1. 阴性名词的词尾 -ure: la voiture, la nature, l'ouverture, la fermeture etc. -té: la beauté, la fidélité, la bonté, la générosité etc. -ion (-tion, -xion, -sion): l'opinion, l'information, la connexion, la conversion -ie: la magie, la philosophie, l'économie -eur: la peur, la fleur, la chaleur 例外: le bonheur, le malheur -ée: la durée, la pensée, l'arrivée 例外: le musée, le lycée -ance, -ence: la confiance, l'intelligence, la romance, l'influence 例外: le silence 2. 阳性名词的词尾 -ment: le gouvernement, le batiment -isme: le socialisme, le réalisme -al: le journal, le capital -ier: le pommier, l'abricotier -oir: le bavoir, le couloir -age: le fromage, le voyage, le garage 例外: la page, la plage, l'image, la rage 3.易混情况 Mode, poste, tour, livre... 这些词是阳性还是阴性呢? 答案是既可以是阳性,也可以是阴性,但是意思不同。

记忆法语名词阴阳性的方法

法语的名词无论是表示人还是物,都有阴、阳性之分。表示人和动物的名词,一般是按照自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的,所以我们在记忆法语单词的时候一定要连同它们的阴阳性一起记忆。实际上,对于某些具有特定词尾的名词,其性别还是有章可循的,牢记下面列举的40个常用的名词词尾,你就可以正确地辨认75%的法语名词性别。 阳性名词词尾 词尾词量准确率例外的单词-age96499%cage, plage, image, nage, page, rage -an10495%median, maman -c12898%fac -d18497% -eme5190% -g8399% -i21691%merci, fourmi, foi, loi -in29396%main, fin -is18993%brebis, fois, souris, oasis -iste14797%modiste, liste, piste -k4898% -l38989% -lon8998% -m15697%faim

-non3597% -o18682%meteo, dactylo, dynamo, steno, magneto, moto -ome5096% 155689%mer, chair, minceur, douceur, froideur, grandeur, profondeur, odeur, largeur, valeur, fleur, couleur, soeur, peur, vapeur, erreur, horreur, cour, tour -ron73100% -t197698%foret, nuit, dent, part, plupart -taire3494% -tre19587%fenetre, huitre, vitre, rencontre, montre, letter -u33297%eau, peau, vertu

法语名词阴阳性

法语名词的性 法语事物名词的性可通过词的后缀或词尾来识别 1,带有下列后缀(或词尾)的名词,一般为阳性: -age;-aire;-ail;-ard;-as;-at;-eau;-ège;-er(-ier);-et;-ème;-gramme;-il;-in;-is;-isme;-ment;-oir;-on-eu 2,下列各类名词也属阳性: 树木的名词:le chêne;le bouleau;le pin le pêcher;le pommier.(la ronce;la vigne;l'aubépine例外) 金属的名词:le fer;le plomb;le cuivre. 月份、四季、周日的名词:le janvier;le printemps;le dimanche. 语言的名词:le chinois;le fran?ais. 非“e”结尾的国名:le Canada;le Congo;le Japan;le Chili,le Mexico. 3,带有下列后缀(或词尾)的名词,一般是阴性:

-ade;-aille;-aison;-ance;-ée;-eille;erie;-esse;-ette;-eur;-ie;-ière;-ille;-ine;-ise;-itude;-sion;-té;-ure 4,下列各类名词也属阴性: 水果的名称:la pomme;la pêche,la cerise;l'orange;la fraise.(le citron;le melon;l'abricot例外) 科学、艺术的名词:la littérature;la chimie;la physique;la philosophie;l'histoire.(le droit例外) 以“e”结尾的国名:la Chine;la France;la Suisse;l'Italie;la Belgique;l'Espagne.(le Cambodge;le Mozambique例外) ● 有些名词可作阳性也可作阴性,但词义不同: un aide 助手/une aide 帮助 un chèvre 一种奶酪/une chèvre 山羊 un critique 批评家/une critique 批评 un garde 看管者/une garde 看管 un manche 柄/une manche 袖子 un tour 周长,一圈/une tour 城楼

法语名词阴阳性规律

法语名词xx 性规律 在法文里,名词有两种性别: 一种是阳性,另一种是阴性。一般说来,除了在指明男性身分或其担任的工作名称时,可确定其阳性属性之外,其他名词的阴阳性均无明显规则可寻。大体上,用于事物的名词,若属疾病、专门学科、节日,及以eur 结尾的抽象名词等,多是阴性,如: lagrippe(流感),lapolitique (政治),lavaleur(价值);而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等多属阳性,如: lecuivre(铜),lelundi (星期一),lerouge(红色),led?ner(晚餐)。 名词的阴性形式: 通常,阳性名词加 e 即成阴性名词。 如: un marchand --- une marchande 若阳性名词本身以 e 结尾,阴性时,则字形不变。 如: un artiste - u ne artiste 特别规则: 1、以er结尾的阳性名词,阴性时,将er改为èr。e 如: un berger une berg è re

2、以el,en,on 结尾的阳性名词,阴性时,将el,en,on 改为elle,enne,onne 如: un chien -- une chienne chat,paysan,rouan,Jean阴性时,和上面一样。 如: un chat -- une chatte 3、以f结尾的阳性名词,阴性时,将 f 改为ve。 如: un captif - une captive 4、以x结尾的阳性名词,阴性时,必须将x改为se。 如: un é poux -- une é pouse 5、以eur 结尾的阳性名词,阴性时,将eur 改为euse 或rice 如: un vendeur -- une vendeuse un lecteur - une lectrice

法语单词阴阳性

表示人和动物的名词,一般是按照自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的,所以我们在记忆法语单词的时候一定要连同它们的阴阳性一起记忆。实际上,对于某些具有特定词尾的名词,其性别还是有章可循的,牢记下面列举的40个常用的名词词尾,你就可以正确地辨认75%的法语名词性别。 阳性名词词尾 词尾词量准确率例外的单词 -age 964 99% cage plage image nage page rage -an 104 95% median maman -c 128 98% fac -d 184 97% -eme 51 90% -g 83 99% -i 216 91% merci fourmi foi loi -in 293 96% main fin -is 189 93% brebis fois souris oasis -iste147 97% modiste liste piste -k 48 98% -l 389 89% -lon 89 98% -m 156 97% faim -non 35 97% -o 186 82% meteo dactylo dynamo steno magneto moto -ome 50 96% -r 1556 89% mer chair minceur douceur froideur grandeur profondeur odeur largeur valeur fleur couleur soeur peur vapeur erreur horreur cour tour -ron 73 100% -sme 407 100% -t 1976 98% foret nuit dent part plupart -taire 34 94% -ton 65 100% -tre 195 87% fenetre huitre vitre rencontre montre lettre -u 332 97% eau peau vertu -us 100 95% 合计8050 95% 阴性名词词尾 词尾词量准确率例外单词 -ade 128 95% jade grade stade -aison 37 100% -ce 500 89% espace crustace exercice benefice office artifice precipice dentifrice armistice vice service silence

常用的不符合阴阳性规律的法语名词汇总

特殊的阴性、阳性法语名词 ◆以-e结尾的阳性名词 -age 例外:une page de dictionaire l’age:年龄(le) l’age d’or:黄金时代 l’ avantage:利益、好处 le barrage:障碍 le bagage:行李 le carnage:杀戮、屠杀 le ch?mage:失业 le courage:勇气 le décollage:起飞 le démarchage:推销 le dopage:使用兴奋剂 le dommage:遗憾、可惜 l’ embouteillage:堵塞 l’ entourage:亲友、接近的人 l’ élevage:饲养、畜牧 l’étage:楼层(le) le fromage:奶酪 le garage:修车厂 le gaspillage:浪费 le mariage:结婚、婚姻 le ménage:家务 le message:消息

le nuage:云、云彩 le passage:经过、通过 le paysage:风景 le personnage:人物(虚构的、故事里的) le reportage:报道、报告文学 le stage:实习 l’usage:做法、习俗(le) le village:村庄 le visage:脸、面孔 le voyage:旅行 -isme l’anglicisme:英语的表达方式(le) le mécanisme:药品 le nationalisme:民族主义 le organisme:机体、人体 le protectionnisme:贸易保护主义 l’aérogare:航空站、候机楼(le) l’abécédaire:识字课本 l’ab?me:深渊= le gouffre le accessoire:配件、小饰品 l’accéléré:快动作(le) l’anniversaire:生日(le) l’article:(1)商品:(2)文章、冠词(le) l’arbre:树木(le) l’avion:飞机

(2020年编辑)法语阴阳性转换(最全)

1、怎么记法语名词的阴阳性比较有效果?? 法语名词有阳性和阴性之分,无中性。 人和动物等有生命的东西,按自然属性来分。例如: le père 父亲--- la mère 母亲 un ami 男朋友--- une amie 女朋友 un lion 雄师--- une lionne 雌狮 这一类的名词,当需要从阳性名词变为阴性名词时,一般是将相应的阳性词词尾稍做变化而达到变成相应的阴性名词。具体情形如下: 1. 词尾加 e ,例如: un étudiant --- une étudiante un employé --- une employée 2. 原词词尾为e 时不变,例如: un élève --- une élève un journaliste --- une journaliste 3. 原词词尾为 er 时,应变成 ère,例如: un étranger --- une étrangère un ouvrier --- une ouvrière 4. 原词以 eur 结尾时,应变成 euse,例如: un chanteur --- une chanteuse un vendeur --- une vendeuse 5. 原词以 teur 结尾时,应变成 trice,例如: un acteur --- une actrice un directeur --- une directrice 6. 原词以an,en,on 结尾时,应双写 n ,然后再加 e ,例如: un paysan --- une paysanne un technicien --- une technicienne un lion --- une lionne 7. 原词以 t 结尾时,应双写 t ,然后再加 e ,例如: un chat --- une chatte un cadet --- une cadette 一般情况下: 阴性:以e , tion 结尾 阳性:以 ment 结尾 月份均为阳性 8. 某些表示职业的名词只有阳性,如必须使用其阴性时,在其阳性名词前加:femme ,例如: un professeur --- une femme professeur un médecin --- une femme médecin un facteur --- une femme facteur 法语中表示事物、物体等的名词均被赋予一固定的性:非阳即阴,其规律性不强,因此要求我们在记忆单词的同时把它的性也记住。尽管如此,一些法语学者在实践中总结出如下的规律: 1. 果树名称为阳性,果实名为阴性,例如: un pommier --- une pomme un poirier ---- une poire un prunier --- une prune 2.语言的名称为阳性,例如: le chinois le fran?ais l’anglais 3. 金属名称为阳性,例如: le fer le cuivre l’aluminium 4. 具有下列词尾的名词一般为阳性名词:

法语名词阴阳性规律

法语名词阴阳性规律 在法文里,名词有两种性别:一种是阳性,另一种是阴性。一般说来,除了在指明男性身分或其担任的工作名称时,可确定其阳性属性之外,其他名词的阴阳性均无明显规则可寻。大体上,用于事物的名词,若属疾病、专门学科、节日,及以eur结尾的抽象名词等,多是阴性,如:la grippe (流感) , la politique (政治), la valeur(价值);而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等多属阳性,如:le cuivre(铜), le lundi(星期一), le rouge(红色),le d?ner (晚餐)。 名词的阴性形式: 通常,阳性名词加e即成阴性名词。 如:un marchand-----une marchande 若阳性名词本身以e结尾,阴性时,则字形不变。 如:un artiste-----une artiste 特别规则: 1、以er结尾的阳性名词,阴性时,将er改为ère。 如:un berger-----une bergère 2、以el,en,on结尾的阳性名词,阴性时,将el,en,on改为elle,enne,onne。 如:un chien-----une chienne chat,paysan,rouan,Jean阴性时,和上面一样。 如:un chat-----une chatte 3、以f结尾的阳性名词,阴性时,将f改为ve。 如:un captif-----une captive 4、以x结尾的阳性名词,阴性时,必须将x改为se。 如:un époux-----une épouse 5、以eur结尾的阳性名词,阴性时,将eur改为euse或rice。 如:un vendeur-----une vendeuse un lecteur-----une lectrice 但要注意: un docteur-----une doctoresse un pécheur-----une pécheresse

法语语法总结—名词的数和阴阳性(le_nombre_des_noms)

法语语法(—)名词的数(le nombre des noms) 一、简单名词的复数(le pluriel des noms simples) 1、一般规则:在单数名词后加s就构成复数:un homme/des hommes 以s,x,z结尾的单数名词,构成复数时不变:un fils/des fils 2、特殊规则 以au,eau,eu结尾的单数名词,构成复数时加x, 如:un feu/des feux;un bateau /des bateaux; 例外:un pneu/des pneus;un bleu/des bleus。 以al结尾的单数名词,构成复数时变成aux, 如un cheval/des chevaux; 例外:bal,cal,chacal,choral,festival,final,règal,rècital等的复数加s。 以ou结尾的单数名词,构成复数时加s。其中有7个词构成复数时加x。 分别是:bijou / caillou / chou / genou / hibou / joujou / pou 以ail结尾的单数名词,构成复数时加s。其中7个词构成复数时变成aux, 分别为:corail / bail / èmail / soupirail / travail / vantail / vitrail 3、具有两种复数形式的名词,其词义有所不同。如: l'a?eul:les a?eux 祖先;les a?euls 祖父母,外祖父母 le ciel:les cieux 天,宇宙,气候,天意;les ciels 画中的天,气候,天花板 l'oeil:les yeux 眼睛;les oeils(复合名词les oeils-debeouf圆形窗,眼洞窗) le travail:les travaux 工程;les travails 缚兽架 4、有些名词的单数和复数的词义是不同的。例如: l'effet 效果/ les effets 日常用品; l'assise 基础/ les assises 刑事法庭 le gage 保证/ les gages 工资、薪金 la lunette 望远镜/ les lunettes 眼镜 la vacance 空缺/ les vacances 假期 le fer 铁/ les fers 镣铐 5、有一些名词只用复数,无单数形式, 如:les aletours 附近/ les décombres 瓦砾/ les annales 编年史/ les fian?ailles 订婚/ les archives 档案/ les environs 周围/ les frais 费用/ les moeurs 风尚/ les ténébres 黑暗;相反,有些名词不用复数,如:la patience / la paix / la foi / la grandeur / la musique…… 二、复合名词的复数(le pluriel des noms composés):复合名词变成复数时,只有名词和形容词可能变成复数,其余词类不变。 复合名词的复数形式

法语名词阴阳性规律总结

表物的名词:没有特殊的规定。但是我们还是能够总结出一些系列的名词通常的性(有例外) 以下系列的表物名词通常为阳性: 1.树木名:le chêne橡树, le tilleul椴树, etc.(例外:une yeuse冬青槲) 2.金属或化学元素名:le fer铁, le cuivre铜, l’or金, l’argent银, etc. (例外:la fonte铅, l’alumine氧化铝及大多数以-ite结尾的名词) 3.表日子、月份、季节及方位的名词:le lundi, un avril pluvieux, un été chaud, le nord北, le sud-ouest西南,le est东(至于秋季,尽管我们也可以说une automne,但最好还是用un automne) 4.风:le zéphyr微风, le noro?t西北风, le mistral(例外:la bise北风, la brise凉爽的微风, la tramontane(地中海沿岸的)西北风) 5.数字、字母及音符:le huit a gagné, écrivez un B, un do, un mi bémol 6.形容词用作名词:le bleu, le rouge, le vrai, le beau, le francais(法国的语言), l’anglais(英国的语言)。 例外:l’anglaise(英格兰字体), la ronde(圆体字); une polonaise波兰人, une allemande,舞曲或旋律; 或在以下用法中:à la francaise,法国式的,按照法国的方法; à la chinoise,中国式的,按照中国的方法,有中国特色的。 7.动词不定式用作名词:le d?ner, le souvenir记忆 8.形式不变词类(包括副词、介词、连词、叹词)用作名词或一些固定用法:le bien,le mal, le devant de l’armoire壁橱前面, le ? mais ? que vous objectez, le? a?e ? que j’ai entendu, Je me moque du qu’en-dira-t-on. 以下各系列中的名词通常为阴性: 1.表疾病的名词:la grippe流感, la typho?de伤寒, la bronchite支气管炎, etc. (例外:le choléra霍乱, le croup哮吼, le diabète糖尿病, l’emphysème气肿, le rhume感冒以及以-isme结尾的词:

巧学法语_名词_形容词_动词_阴阳性转换_轻松记忆法语阴阳性单词

巧学、记法语 1、怎么记法语名词的阴阳性比较有效果?? 法语名词有阳性和阴性之分,无中性。 人和动物等有生命的东西,按自然属性来分。例如: le père 父亲--- la mère 母亲 un ami 男朋友--- une amie 女朋友 un lion 雄师--- une lionne 雌狮 这一类的名词,当需要从阳性名词变为阴性名词时,一般是将相应的阳性词词尾稍做变化而达到变成相应的阴性名词。具体情形如下: 1. 词尾加 e ,例如: un étudiant --- une étudiante un employé --- une employée 2. 原词词尾为e 时不变,例如: un élève --- une élève un journaliste --- une journaliste 3. 原词词尾为 er 时,应变成 ère,例如: un étranger --- une étrangère un ouvrier --- une ouvrière 4. 原词以 eur 结尾时,应变成 euse,例如: un chanteur --- une chanteuse un vendeur --- une vendeuse 5. 原词以 teur 结尾时,应变成 trice,例如: un acteur --- une actrice un directeur --- une directrice 6. 原词以an,en,on 结尾时,应双写 n ,然后再加 e ,例如: un paysan --- une paysanne un technicien --- une technicienne un lion --- une lionne 7. 原词以 t 结尾时,应双写 t ,然后再加 e ,例如: un chat --- une chatte un cadet --- une cadette 一般情况下: 阴性:以e , tion 结尾 阳性:以 ment 结尾 月份均为阳性 8. 某些表示职业的名词只有阳性,如必须使用其阴性时,在其阳性名词前加:femme ,例如: un professeur --- une femme professeur un médecin --- une femme médecin un facteur --- une femme facteur 法语中表示事物、物体等的名词均被赋予一固定的性:非阳即阴,其规律性不强,因此要求我们在记忆单词的同时把它的性也记住。尽管如此,一些法语学者在实践中总结出如下的规律: 1. 果树名称为阳性,果实名为阴性,例如: un pommier --- une pomme un poirier ---- une poire un prunier --- une prune 2.语言的名称为阳性,例如: le chinois le fran?ais l’anglais 3. 金属名称为阳性,例如: le fer le cuivre l’aluminium 4. 具有下列词尾的名词一般为阳性名词: 一般以ment结尾的是阳性: -age courage passage 注:词干是age 的例外:page, nage等

法语名词(分阴阳性)

Un cours Un hotel ( o ) Un heros (e) Un mur Un livre Un disque Un jounal un eleve (e e ) un jardin un monsieur un magasin un pain (du pain) un homme un ingeneur (e) mon copain un frere (e ) un fils un pere (e ) un ami un insitut un camarade un an un garcon (c) un marchand un directeur un vendeur un jour un membre un age (a) un lycee (e) un lyceen (e) un bureau un chapeau un cadeau un gateau (a) un lieu un theatre ( e a ) un muse (e) un poeme (e) un roman un histoire la mer la montaque la campagne Une class Une chaise Une plume Une revue Une fenetre (e^) Une carte Une carte de la Chine Une chamise Une valise Une heure Une dame Une demoiselle Une heroine (e I ) Une tasse Une cassette Une casquette Une eleve (e e) Une boutique Une sale de lecture Une place Une diapositive Ma copine Une fille Une femme Une soeur Une photo Une famille Une mere (e) Une maman Une mere (e ) Une amie Une bibliotheque (e ) Une maison Une lecon (c) Une camarade Une langue Une vendeuse Une marchaude Une agence Une directrice (????) une date une lettre une grand-mere (e) une lyceenne (e)

相关文档
最新文档