《大学英语》英译中重点句子

《大学英语》英译中重点句子
《大学英语》英译中重点句子

英译中重点句子

1.He was prepared for the fierce resistance of the Russian people

defending their homeland. He was prepared for the long march across Russian soil to Moscow, the capital city. But he was not prepared for the devastating enemy that met him in Moscow---the raw, bitter, bleak Russian winter.

他准备好俄罗斯人民会为祖国而奋勇抵抗,他也准备好在俄罗斯广袤的国土上要经过长途跋涉才能进军首都莫斯科,但他却没有料到在莫斯科他会遭遇劲敌——俄罗斯阴冷凄苦的寒冬。

2.Napoleon had a clear path to Moscow, but the occupation of the city

became an empty victory. 拿破仑顺利进入莫斯科,然而,对该市的占领成为毫无意义的胜利。

3.Snow, ice, and freezing temperatures took their toll on both invading

armies. 冰雪和极低的气温使两支侵略军付出了惨重的代价。

4.This may sound like a dream, but the computer revolution is set to

turn it into a reality. 这听起来或许像是在做梦,但计算机革命正致力于把这一切变为现实。

5.The number of people killed or badly injured in car accidents is so

vast that we don’t even bother to mention them in the newspapers anymore. 在汽车事故中死亡或严重受伤的人数太多,我们已经不屑在报纸上提及。

6.Was he planning to follow up the interview with another letter

indicating his eagerness to join us? 面试之后他是否打算再写一封信,表明自己加盟本公司的诚意?

7.When I graduated from college, the odds were good that I would have

the same job for the rest of my life. 我大学毕业时,极有可能终身从事同一个工作。

8.Whatever their considerable differences, most Davos Men and

Women share at least one belief: that globalization, the unimpeded flows of capital, labor and technology across national borders, is both welcome and unstoppable. 尽管与会男女各不相同,但他们大多数有一个共同信念:全球化,亦即资本,劳动力和技术不受阻碍地跨国界流动,是值得欢迎和不可阻挡的。

9.For my own part, the longer I know people the more they puzzle me.

拿我自己来说,我发现,认识一个人的时间越长,我就越感到困惑。

10.U nless I had heard the story from his own lips, I should never have

believed that he was capable of such an action. 要不是听他亲口讲述这个故事,我根本不会相信他能做出这种事来。

11.T echnology apart, the Internet points to the way to a second reason

why we feel so time-pressed: the information explosion. 除去技术发展,因特网指出了我们为何感到时间如此紧迫的第二个原因:信息爆炸。

12.I find myself subscribing to 60 to 70 journals or magazines just to

keep me up with what amounts to a minute proportion of the expanding frontiers of scholarship. 我本人就订阅了60到70种期刊杂志,以便自己跟上不断拓展的学术前沿中一个微小部分的发展动向。

高考英语核心单词

核心单词(一) able a. 能够;有才能的 固定搭配:be able to do sth. 能够做某事 ability n. 能力;才能 固定搭配:have the ability to do sth. 有能力做某事 about ad. 大约;将近;到处;四处 prep. 关于;在……各处;在……四处 固定搭配:be about to do sth.(when…) 刚要做某事(这时……),正要做某事(这时……)abroad ad. 到国外;在国外 固定搭配:go abroad 出国 at home and abroad 在国内外 absent a. 缺席的,不在的 固定搭配:be absent from 缺席;不在场 accept vt. 接受 固定搭配:It is accepted that…普遍认为…… accuse vt. 控告;指责 固定搭配:accuse sb. of(doing)sth. 指控某人(做了)某事 act n. 行为;法令;一幕 v. 演戏;扮演(角色);行动;做事 固定搭配:act as 担任;充当 act out active a. 积极的,主动的 固定搭配:be active in…在……积极的 adapt v.(使)适应;改编 固定搭配:adapt to 适应;适合 adapt oneself to…使自己适应…… add v. 添加,增加;接着说,还说 固定搭配:add…to…把……加到……上/中/里 add up 把……加起来 add up to 合计达…… add to 增加;加强 admit v.承认;准许(入场、入学、入会等);接纳 固定搭配:admit sb./sth.into./to…接纳某人/物进入或参加…… admit doing sth. 承认做了某事 damit that…承认…… advise vt. 忠告,劝告,建议 固定搭配:advise sb. to do sth. 劝某人做某事 advise doing sth. 建议做某事 advise sb. on sth. 就某事给某人建议 afford vt. 担负得起(……的费用);抽得出(时间);提供 固定搭配:can/could/be able to afford(to do)sth. 买得起某物;有钱或时间做某事 afraid a. 害怕的;担心的 固定搭配:be afraid to do /of doing sth. 害怕/担心做某事

搞定完形填空!2018年高考英语核心单词和短语大汇总!

搞定完形填空!2018年高考英语核心单词和短语大汇总! 一. 高中英语完形填空常考四大词性高频词 动词 1.“看”:look; see; watch; observe; notice; catch sight of; stare; glare; glance; glimpse; see a film; watch TV 2. “说”:telll sth to sb.=tell sb sth; talk with sb about sth; say sth; speak in English; whisper sth to sb; inform sb of sth; reason /talk/persuade sb into doing sth; bargain; chat; repeat; explain; warn; remind; discuss; debate; figure; declare; claim; mention; admit; deny; describe; announce; introduce; complain 3. “叫”:cry; call; shout; scream; moan; sigh; quarrel 4. “问”:ask; interview; express; question 5. “答”:answer; respond; reply 6. “听”:listen to; hear; pick up; overhear 7. “笑”:smile; laugh; burst into laughter; burst out laughing 8. “哭”:cry; shed tears; weep; sob; burst into tears /burst out crying 9. “吃/喝”:eat/drink; sip; have a meal; have supper; toast; taste; treat sb to; help oneself to 10. “穿”:put on; wear; have on; be dressed in; make up; get changed; be in red; take off ; remove 11. “行”:walk ; run ; climb; jump; skip; slip; come/go; enter; move; drive; ride; fly; crawl 12. “坐”:sit down; be seated; seat oneself; take a seat,stand; lean

高考英语核心词汇详解讲义

高考核心单词----动词精讲(高考动力站) 1. abandon vt. = give up = throw 1.离开,遗弃 2.放弃,停止做(某事) 3.放纵,放任 派生abandoned a. -ed结尾:动词/形容词 I abandon myself in wasting time. 我让我自己放纵于浪费时间。 = I am abandoned in wasting time. abandon A in B 使A放纵于B 2. abolish vt. 废除,废止(+ certain system某些系统/ certain practice某些行动) PK cancel vt. 取消 abuse 滥用 abnormal 不正常的 ab-开头表示否定 3. absorb vt. “吮” 1.吸收(某事物),吸进 2.将(某物)合并,并吞 3.完全吸引住(某人)的注意力或兴趣 派生be absorbed in sth. 沉浸于sth. I am absorbed in the party, so I forget anything. 4. ac commod ate vt. 来自com mod ity n. 日用品 -ity -ment -hood -ness –on名词 mode模式model模型module模块 -mod-样子 = put up sb. 1.供给某人住宿或房间 2.适应,迁就,迎合 派生accommodation n. 旅馆 5. ac company vt. company n. 公司;朋友=friend I accompany him. = I keep company with him 我伴随着他。 1.伴随或跟随(某人),陪伴 2.与某事物同时存在或发生 派生accompany A by/ with B 用B来伴随A I accompany him with swim.(错) I accompany him with swimming. 我让他天天游泳。 3.给某人伴奏 派生accompany sb. at / on sth. 在sth.给sb.伴奏 I accompany him at the party. 6. accuse vt. 指责某人有错;犯罪或犯法;指控;控告;谴责派生accuse sb. of sth. 因为sth.谴责sb. + of 的动词 cheat sb. of sth. 从sb.身上骗取sth. rob sb. of sth. 从sb.身上抢sth. steal sb. of sth. 从sb.身上偷sth. cure sb. of sth. 治好sb.的疾病instruct sb. of sth. 把sth. 教给sb. inform sb. of sth. 把sth.通知给sb. persuade sb. of sth. 劝sb.做sth. 7. accustom vt. 使……习惯于custom n. 习俗 派生accustom A to B 使A习惯B I accustom myself to wearing glasses . 我已经习惯戴眼镜了。 = I am accustomed to wearing glasses. 派生accustomed a. 习惯的 be used to doing sth. 习惯于做sth. be devoted to doing sth. 投身于sth. 8. achieve vt. 1.完成,达成 2.凭努力获得或达到 achieve + fame 名声 +goal 目标 +knowledge 知识 +success 成功 PK acquire 实现(被动) Acquired Immune Deficiency Syndrome AIDS 获得性免疫缺陷综合症 finish 结束(不是实现) conclude 下结论(只能加句子) 9. acknowledge vt. 1.承认= admit = confess acknowledge A as B 承认A就是B 2.公认为,认为 3.感谢 10. accept vt. = take 1.主动接受 PK receive 被动接收(receipt收据)2.承认,认可 11. adapt vt. 来自apt adj. 有……倾向性的 1.使适应 adapt A to B 使A适应B 2.改编 12. adjust vt. 来自just adj. 正义的 1.调节,使适应

英译汉翻译法

英译汉中的反译法 在英译汉过程中,我们常常遇到这样一种情况,即原词所表达的并不是其字面意义,而是其字面意义的反义,或者说是对其字面意义的否定,可这种否定又往往不出现否定词,这种情况并不很少,给翻译工作带来很大的麻烦。 下面是常见的两个词组,请注意它们的汉语意思: ①riot police防暴警察(即anti-riot police,而不是暴乱的警察) ②crisis law反危机法案(即anti-crisis law) 这两个词组的翻译采用的就是反译法,译文都是其字面意辽的否定或反义,这样既表达了原文的真正含义,又符合汉语的表达习惯,使人一看就懂。 另外,英文报刊文章标题的翻译有时也采用反译法。如《中国日报》China Daily)1995年1月16日头版刊登一则新闻,题目是Inflation is target of bank’s new policy,主要说的是银行在1995年将来取有力措施制止通货膨胀。但题目的字面意思恰恰相反。因此我们在翻译时必须把inflation看成是anti-inflation,使之文题一致。这样的标题在英文报刊中比较常见,目的是为简练及醒目,我们在翻译时要格外注意,切勿望文生义。 再让我们来看看下面的例子: (1)Sidney Simon called the college grading system“archaic,prescientific,bureaucratic invention,",and“about as accurate as police estimates of crowds of peace marches.” 如果按字面翻译,这句话是这样的: 西德尼·西蒙称这种大学评级制度“是过时的,缺乏科学验证”,而且还是“官僚主义的产物”而且“简直同警察估计和平示威人数一样准确。” 既然前面已说了这个评级制度“过时无用,缺乏科学验证”,而且还是“官僚主义的产物”,后面又怎么能说它“准确”呢?这显然自相矛盾,西蒙所表达的真正含义绝非如此。 以上译文,忽略了说话人的语气。其实,西蒙是在抨击大学评级制度。他说话时,前面直接用了archaic,prescientific和bureaucratic几个贬义词,而后面的褒义词accurate实际上是一个反语。因为我们知道,警察在估计示威人数时只能说出大概,往往和实际人数出入很大,极不准确。所以说话人所表达的真正含义是not accurate,或inaccurate。这样,可理解成about as inaccurate,as police estimates of crowds of peace marches,译成汉语就是:“简直同警察估计和平示威人数一样不准确。”也就是把accurate反过来译,即反译。 以上例句是通过分析说话人的语气来采用反译法正确表达语义的。有的句子前面所表达的意思是否定的,但根据这个意思得出来的结论却是肯定的。为了使其真正含义不至于前后矛盾,我们也采取反译后面结论的方法。

高考英语高频词汇(整理)

高考英语高频词汇 1. accide nt n.事故意外的事 2. adve nture n.冒险;奇遇 3. advertiseme nt n.广告 4. ambula nee n.救护车 5. an xious a.忧虑的,焦急的 6. apologize vi.道歉谢罪 7. appeara nee n.出现,露面;容貌 8. appo in tme nt n.约会 9. appreciate v.欣赏;感激 10. audie nee n.观众所众 11. average a.平均的;普通的n.平均数 12.baggage n.行李 13. bamboo n.竹 14. beard n.(下巴上的)胡须 15. behaviour n.行为,举止 16. blame n.& v.责备;责怪 17. bleed vi.出血,流血 18. telepho ne booth 电话亭 19. boring a.乏味的,无聊的 20. breathe vi.呼吸 21. broadcast (broadcast, broadcast) vt. 广播 22. bus in essma n n.商人;企业家 23. camera n.照相机;摄像机 24. can dle n.蜡烛 25. carrot n.胡萝卜 26. ceili ng n.天花板,顶棚 27. celebrate v.庆祝 28. cen tigrade a. 摄氏的 29. cen tury n.世纪百年 30. certificate n.证明证明书 31. chain store(s)连锁店 32.cheek n.面颊,脸蛋 33. chemistry n.化学 34. circle n .圆圈vt.将……圈起来35. classical a.传统的;古典的 36. climate n.气候 37. clinic n.诊所 38. college n.学院;专科学校 39. comfortable a.舒服的;安逸的;舒服自在的 40. comme nt n.评论 41. com mun icate v.交际;传达(感情 ,信息等) 42. compare vt.比较对照 43. compositi on n.作文;作曲 44. con ceited a.骄傲自满的 45. con diti on n.条件狀况 46. conference n.(正式的)会议;讨论 47. con gratulate vt.祝贺 48. content a.甘愿的,满意的n.内容 49. convenient a.便利的,方便的 50. coun ter n.柜台,结账 51. coun tryside n.乡下,农村 52. cous in n堂(表)兄弟 ,堂(表)姐妹 53. crazy a. 疯狂的 54. crowded a.拥挤的 55. curious a ■好奇的;奇异的 56. daily a. 每日的;日常的ad.每天n.日报 57. damage n.& vt.毁坏,损害 58. damp a. & n.潮湿(的) 59. dan gerous a.危险的 60. daughter n.女儿 61. daw n n.黎明,拂晓 62. deadli ne n.最后期限,截止日期 63. December n. 12 月 64. delicious a.美味的,可口的 65. deliver vt.投递(信件,邮包等) 66. den tist n.牙科医生 67. describe vt.描写,叙述 68. destroy vt.破坏,毁坏 69. determ ine vt.决定;决心

英语和汉语互译中的区别

英语和汉语的区别 一、英语重结构,汉语重语义 我国著名语言学家王力先生曾经说过:“就句子的结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治的。”(《中国语法理论》,《王力文集》第一卷,第35页,山东教育出版社,1984年) 我们看一看下面的例子: Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with inbuilt (成为固定装置的,嵌入墙内的;内在的,固有的)personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell television, and digital age will have arrived。 译文:儿童将与装有个性芯片的玩具娃娃玩耍,具有个性内置的计算机将被视为工作伙伴而不是工具,人们将在气味电视前休闲,到这时数字时代就来到了。 这句英语是由四个独立句构成的并列句,前三个句子都用简单将来时,最后一个句子用的是将来完成时,句子之间的关系通过时态、逗号和并列连词and表示得一清二楚。而汉语译文明显就是简单的叙述,至于句子之间的关系完全通过句子的语义表现出来:前三个句子可以看成是并列关系,最后一个句子则表示结果。 二、英语多长句,汉语多短句 由于英语是"法治"的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,由于是"人治",语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来。正是由于这个原因,考研英译汉试题几乎百分之百都是长而复杂的句子,而翻译成中文经常就成了许多短小的句子。 例如:Interest in historical methods had arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline (身心的锻炼,训练;纪律,风纪,命令服从;惩戒,惩罚;学科,科目)and more from internal quarrels among historians themselves. 译文:人们对历史研究方法产生了兴趣,这与其说是因为外部对历史作为一门知识学科的有效性提出了挑战,还不如说是因为历史学家内部发生了争吵。 英文原句是个典型的长句,由27个词组成,中间没有使用任何标点符号,完全靠语法结构使整个句子的意思化零为整:less through...and more from构成一个复杂的状语修饰动词arisen。在中文翻译中,"产生兴趣"这一重要内容通过一个独立的句子表达,两个不同的原因则分别由不同的句子表达,整个句子被化整为零。 三、英语多从句,汉语多分句 英语句子不仅可以在简单句中使用很长的修饰语使句子变长,同时也可以用从句使句子变复杂,而这些从句往往通过从句引导词与主句或其它从句连接,整个句子尽管表面上看错综复杂却是一个整体。汉语本来就喜欢用短句,加上表达结构相对松散,英语句子中的从句

高考英语阅读高频词汇(最新版)

高考英语阅读高频词汇690个 1.alter v. 改变,改动,变更 2.burst vi./n. 突然发生,爆裂 3.dispose vi. 除掉;处置;解决;处理(of) 4.blast n. 爆炸;气流vi. 炸,炸掉 5.consume v. 消耗,耗尽 6.split v. 劈开;割裂;分裂a.裂开的 7.spit v. 吐(唾液等);唾弃 8.spill v. 溢出,溅出,倒出 9.slip v. 滑动,滑落;忽略 10.slide v. 滑动,滑落n. 滑动;滑面;幻灯片 11.bacteria n. 细菌 12.breed n. 种,品种v. 繁殖,产仔 13.budget n. 预算v. 编预算,作安排 14.candidate n. 候选人 15.campus n. 校园 16.liberal a. 慷慨的;丰富的;自由的 17.transform v. 转变,变革;变换 18.transmit v. 传播,播送;传递 19.transplant v. 移植 20.transport vt. 运输,运送n. 运输,运输工具 21.shift v. 转移;转动;转变 22.vary v. 变化,改变;使多样化 23.vanish vi. 消灭,不见 24.swallow v. 吞下,咽下n. 燕子 25.suspicion n. 怀疑,疑心 26.suspicious a. 怀疑的,可疑的 https://www.360docs.net/doc/ca7610275.html,d a. 温暖的,暖和的;温柔的,味淡的 28.tender a. 温柔的;脆弱的 29.nuisance n. 损害,妨害,讨厌(的人或事物) 30.insignificant a. 无意义的,无足轻重的;无价值的 31.accelerate vt. 加速,促进 32.absolute a. 绝对的,无条件的;完全的 33.boundary n. 分界线,边界 34.brake n. 刹车,制动器v. 刹住(车) 35.catalog n. 目录(册)v. 编目 36.vague a. 模糊的,不明确的 37.vain n. 徒劳,白费 38.extinct a. 绝灭的,熄灭的 39.extraordinary a. 不平常的,特别的,非凡的 40.extreme a. 极度的,极端的n. 极端,过分 41.agent n. 代理人,代理商;动因,原因 42.alcohol n. 含酒精的饮料,酒精 43.appeal n./vi. 呼吁,恳求 44.appreciate vt. 重视,赏识,欣赏 45.approve v. 赞成,同意,批准

英译中翻译套路

英译中翻译套路 此部分内容和“阅读理解,七选五,完形填空”关联性巨大,读不懂,做题就是玄学。 ◆谓语动词=助动词(情态动词)+ 实义动词 1.时态的翻译 ?注意事项: 时间:默认指的是“现在,过去,将来“,若有具体时间,则相应进行调整。 状态:共四种状态即“一般,进行,完成,完成进行“没有变化,对应相应的汉语意思直接翻译。 一般:经常做 进行:正在做 完成:已经做完了

完成进行:做完了还做/一直做 例句翻译: 1)Curiosity gave us all a natural awareness. 2)Fifteen years ago, I took a summer vacation in Lecce in Italy. 2.被动语态的翻译 形式:be + done一般通过by + n.引出动作的施加者。 A be + done by B译为A被B做了相应的事情。 ?注意事项: be + done对应的汉语意思,常见的有“被,受,给”等词,根据具体情况进行调整。 例句翻译: 1)Students are placed into classes according to their current language skills. 2)Learning materials are provided to students throughout their course, and there will never be more than 15 participants in each class. ◆名词性从句 根据主从复合句结构表先行判断结构,确定是名词性从句。 先译除引导词外的从句内容再加上引导词的意思。 When:…的那个时间

(完整版)高考英语核心词汇大全

高考核心词汇大全 口诀:英语高考变化大,词汇越来越称霸;标准要求三千五,八百词汇是关卡; 字形词义熟练记,保证考场是赢家。 一、语法角度归纳词汇: 1.只能接动名词,而不能接不定式作宾语: 口诀:建议避免冒险;介意错过训练;厌恶推迟完成;承认逃脱抵抗;考虑保持忍受;想象宽恕欣赏。suggest, avoid, risk, mind, miss, practise, dislike, delay, finish, admit, escape, resist, consider, keep, stand, imagine, forgive, enjoy 2.只能接不定式,而不能接动名词作宾语: 口诀:打算将来负担起一切,就得尝试失败,拒绝假装努力。要学会选择,决心设法完成计划。 父母会同意提供帮助,要承诺达到他们的期望要求。 want, intend, mean, afford, attempt, fail, refuse, pretend, try, learn, choose, decide, determine, manage, plan, agree, offer, help, promise, hope, wish, expect, ask 3.既可接动名词也可接不定式作宾语,意义不同: 口诀:go on 表继续,接doing 同一事,接to do 换一个; regret,forget , remember, 接doing 表做过,跟to do 要去做; mean doing 意味着,mean to do 打算做;try doing 试着做,try to do设法做 4.既可接动名词也可接不定式作宾语,意义相同: 口诀:need, want, require, 还有一个deserve, 接不定式用被动,接doing 主动就能表被动; Worth后接doing, 也用主动表被动,worthy 则不同,改用被动用被动。 need, require, want, deserve + doing / to be done (需要做) be worth doing, be worthy of being done, be worthy to be done (值得做) 5.接动名词作宾语,接不定式作宾补: 口诀:禁止、建议和允许,接doing作宾语,接to do 作补语。 forbid / advise / allow / permit doing sth; forbid / advise / allow / permit sb. to do sth. (禁止,建议允许某人做某事) 6.接宾语从句,从句使用虚拟语气: 1). 在动词order / demand / insist/ command / advise / suggest / request / require 等词后的宾语从句中,谓语动词用(should)+ 动词原形,使用虚拟语气。 口诀:每词有特点,宾语从句中,(should) + 动词原形会出现。insist, suggest谨慎用,还要把词义细分辨。insist (坚持要某人做某事用虚拟;坚持说、坚持认为,则不用), demand, desire, require, request, order, propose, command , ask (要求), advise, prefer, suggest(建议用虚拟,暗示,表明则不用)。 2).动词wish后接的宾语从句一律使用虚拟语气: 口诀:wish后的从句用虚拟,三种情况要梳理。主句时态不用管,从句时间是关键。 与现在事实不符,用过去;与过去事实不符,用过去完成;与将来事实不符,用would, could 等接动词原形就可以。

英译汉翻译的基本程序

一、英译汉翻译的基本程序 1.通读并透彻理解原文。翻译之前仔细研读原文,解决好“翻译什么”的问题。边读边琢磨,确切理解原文所述事物本身的含义与之相关的外延联想,如原句的中心意思是什么,有没有褒贬义或寓意,对其中的修饰语的把握等。 2. 组织语言。考生要根据上下文的语境选择适当的词汇和表达手段。 3. 表达。考生要从内容和语言两方面来考虑译文,尤其注意不能扭曲原意,不能错译或漏译。 4. 审校。这是英汉翻译过程中必不可少的环节。考生将自己的译文与原文进行对照,看看译文是否忠实于原文,是否通顺易懂,是否符合汉语规范。 二、英汉翻译的基本方法 直译与意译 直译指基本保留原有句子结构,照字面意思翻译;意译是在不损害原文内容和精神的前提下,为了表达的需要,对原文做相应的调整。如: Good marriage doesn’t just happen. They take a lot of love and a lot of work. 直译:好的婚姻不会仅仅发生—它们需要大量的爱和大量的工作。 意译:幸福的婚姻不是凭空发生的---它需要你为它付出大量的爱和做大量的工作。 或:美满的婚姻不会从天上掉下来---你必须为它付出大量的爱,做大量的工作。很显然,本句话的意译要比直译更符合汉语表达习惯。当然,一句话并不限于一种译法,要根据具体需要而定。一般来说,在英汉翻译考试中,如果直译能达意就用直译,如果直译效果不好,就应该考虑意译。只要译文内容忠实,意思明白就行了。 顺译法(又名句型对应法) 顾名思义,顺译法(句型对应法)就是按原文句子结构的排列顺序进行翻译,这种译法适合于原文叙述层次与汉语相近的长句翻译,如只含名词性从句的复合句、前置的状语从句或从句在后的长复合句等等。 As an obedient son, I had to accept my parents’ decision that I was to be a doctor ,though the prospect interested in me not at all. 作为一个孝顺的儿子,我不得不接收父母的决定,去当大夫,虽然我对这样的前途毫无兴趣。 3.倒译法 倒译法就是颠倒原文句子结构的排列顺序来进行翻译。 例1: The moon is completely empty of water because the gravity on the moon is much less than on the earth. 因为月球的引力比地球小的多,所以月球上根本没有水。 例2:The football students can be removed from the university if they fail to pass their examination. 作为足球运动员的学生如果考试不及格就要被开除。 4.分译法 分译法,又称拆译法,也是一种基本的句法变通手段。从被分译成份的结构而言,分译大致可以分为单词的分译、短语的分译和从句的分译三种。 单词的分译即拆词,将难译的词从句子主干中拆离出来,另作处理,这种方法常常引起句式上的调整,英译汉中要拆译的词常常是形容词和副词。如: 1

高考常考英语单词汇总

高考常考英语单词汇总 1.alter v. 改变,改动,变更 2.burst vi./n. 突然发生,爆裂 3.dispose vi. 除掉;处置;解决;处理(of) 4.blast n. 爆炸;气流vi. 炸,炸掉 5.consume v. 消耗,耗尽 6.split v. 劈开;割裂;分裂a.裂开的 7.spit v. 吐(唾液等);唾弃 8.spill v. 溢出,溅出,倒出 9.slip v. 滑动,滑落;忽略 10.slide v. 滑动,滑落n. 滑动;滑面;幻灯片 11.bacteria n. 细菌 12.breed n. 种,品种v. 繁殖,产仔 13.budget n. 预算v. 编预算,作安排 14.candidate n. 候选人 15.campus n. 校园 16.liberal a. 慷慨的;丰富的;自由的 17.transform v. 转变,变革;变换 18.transmit v. 传播,播送;传递 19.transplant v. 移植 20.transport vt. 运输,运送n. 运输,运输工具 21.shift v. 转移;转动;转变 22.vary v. 变化,改变;使多样化 23.vanish vi. 消灭,不见 24.swallow v. 吞下,咽下n. 燕子 25.suspicion n. 怀疑,疑心 26.suspicious a. 怀疑的,可疑的

https://www.360docs.net/doc/ca7610275.html,d a. 温暖的,暖和的;温柔的,味淡的 28.tender a. 温柔的;脆弱的 29.nuisance n. 损害,妨害,讨厌(的人或事物) 30.insignificant a. 无意义的,无足轻重的;无价值的 31.accelerate vt. 加速,促进 32.absolute a. 绝对的,无条件的;完全的 33.boundary n. 分界线,边界 34.brake n. 刹车,制动器v. 刹住(车) 35.catalog n. 目录(册) v. 编目 36.vague a. 模糊的,不明确的 37.vain n. 徒劳,白费 38.extinct a. 绝灭的,熄灭的39.extraordinary a. 不平常的,特别的,非凡的 40.extreme a. 极度的,极端的n. 极端,过分 41.agent n. 代理人,代理商;动因,原因 42.alcohol n. 含酒精的饮料,酒精 43.appeal n./vi. 呼吁,恳求 44.appreciate vt. 重视,赏识,欣赏 45.approve v. 赞成,同意,批准 46.stimulate vt. 刺激,激励 47.acquire vt. 取得,获得;学到 48.accomplish vt .完成,到达;实行 https://www.360docs.net/doc/ca7610275.html,work n. 网状物;广播网,电视网;网络 50.tide n. 潮汐;潮流

如何做好英译汉

如何做好xx 英译汉是运用汉语把英语所表达的思想准确而完整地重新表达出来的语言活动。而英译汉的过程则是正确理解英语原文和创造性地用汉语再现英语原文的过程,在英译汉的过程中,有两点值得我们特别地注意: (1)汉语所要表达的是英语原文的内容,即句子或文章的意义,而不是句子结构; (2)在翻译过程中,英语原文的内容要准确而完整地重新表达出来,而不是将两种语言结构进行简单的转换。 英译汉的过程包括理解,分析句架表达和校核三个阶段,理解是表达的前提,若不能正确地理解原文就谈不上确切的表达,但理解与表达通常是互相联系,往返反复的过程,在进行汉语表达的时候,又可以进一步加深对原文的理解,因此,在英译汉的过程中,往往需要考生从英语到汉语,再从汉语到英语反复的推敲。 一、理解 理解阶段的目的在于读懂英语原文,弄清原文的意思。 (1)通读全文。 (2)分析句子结构。中国的英语学习者往往具有非常好的英语语法知识,在做翻译试题时也应充分发挥和利用这一优势。在分句子结构时,我们要注意首先把句子的主语、谓语和宾语找出来,这样句子的骨干结构也就清楚了,在分析句子的骨干结构时还应该注意分析句子中成分是否有省略的地方,主句和从句之间的关系是否明确等等。 (3)理解句子含义。理解句子的依据除了句子本身之外,还有该句子所处的具体的语言环境。在此阶段应清楚下列问题:A.句子中是否含有代词和其他具有指代意义的词,如果有,应根据上下文确定它们指代的内容是什么;B.句子中的短语和一些常用的词往往具有多种含义和用法,那么,在该句中它们的具体含义是什么;C.按照你的理解,该部分的意义是否与全篇文章的内容一致,有无相互矛盾。总之,在动手翻译之前,首先要读懂原文,不要一上来就急于动

2019高考英语高频词汇全

2019高考英语高频词汇 v. 改变,改动,变更 vi./n. 突然发生,爆裂 vi. 除掉;处置;解决;处理(of) n. 爆炸;气流 vi. 炸,炸掉 v. 消耗,耗尽 v. 劈开;割裂;分裂 a.裂开的 v. 吐(唾液等);唾弃 v. 溢出,溅出,倒出 v. 滑动,滑落;忽略 v. 滑动,滑落 n. 滑动;滑面;幻灯片 n. 细菌 n. 种,品种 v. 繁殖,产仔 n. 预算 v. 编预算,作安排 n. 候选人 n. 校园 a. 慷慨的;丰富的;自由的 v. 转变,变革;变换 v. 传播,播送;传递 v. 移植 vt. 运输,运送 n. 运输,运输工具 v. 转移;转动;转变 v. 变化,改变;使多样化 vi. 消灭,不见 v. 吞下,咽下 n. 燕子 n. 怀疑,疑心 a. 怀疑的,可疑的 a. 温暖的,暖和的;温柔的,味淡的 a. 温柔的;脆弱的 n. 损害,妨害,讨厌(的人或事物) a. 无意义的,无足轻重的;无价值的 vt. 加速,促进 a. 绝对的,无条件的;完全的 n. 分界线,边界 n. 刹车,制动器 v. 刹住(车) n. 目录(册) v. 编目 a. 模糊的,不明确的 n. 徒劳,白费 a. 绝灭的,熄灭的 a. 不平常的,特别的,非凡的 a. 极度的,极端的 n. 极端,过分 n. 代理人,代理商;动因,原因

n. 含酒精的饮料,酒精 n./vi. 呼吁,恳求 vt. 重视,赏识,欣赏 v. 赞成,同意,批准 vt. 刺激,激励 vt. 取得,获得;学到 vt .完成,到达;实行 n. 网状物;广播网,电视网;网络 n. 潮汐;潮流 a. 整洁的,整齐的 vt. 追踪,找到 n. 痕迹,踪迹 n./vt. 拷打,折磨 vi. 漫游,闲逛 n. 蜡 v. 织,编 v. 保护,保存,保持,维持 61. abuse v. 滥用,虐待;谩骂 62. academic a. 学术的;高等院校的;研究院的 63. academy n. (高等)专科院校;学会 64. battery n. 电池(组) 65. barrier n. 障碍;棚栏 66. cargo n. (船、飞机等装载的)货物 67. career n. 生涯,职业 68. vessel n. 船舶;容器,器皿;血管 69. vertical a. 垂直的 70. oblige v. 迫使,责成;使感激 71. obscure a. 阴暗,模糊 72. extent n. 程度,范围,大小,限度 73. exterior n. 外部,外表 a. 外部的,外表的 74. external a. 外部的,外表的,外面的 75. petrol n. 汽油 76. petroleum n. 石油 77. delay vt./n. 推迟,延误,耽搁 78. decay vi. 腐烂,腐朽 79. decent a. 像样的,体面的 80. route n. 路;路线;航线 81. ruin v. 毁坏,破坏 n. 毁灭,[pl.]废墟 82. sake n. 缘故,理由 83. satellite n. 卫星 84. scale n. 大小,规模;等级;刻度 85. temple n. 庙宇

高考英语重点词汇语法用法总结大全[1]

高考英语重点词汇语法用法总结大全 1. ought to应当,应该 2. keep up with跟上,赶上 3. plenty of许多,大量的(作定语) 4. in plenty许多,丰富(作状语) 5. make a choice做出选择 6. now and then偶尔,时而 7. prepare a dish做一道菜 8. a balance diet均衡饮食 9. be/go on diet在节食 no longer不再 10. be based on/upon以…为基础 take medicine吃药 11. be harmful to对…有害 12. offer advise about/on提…的建议 13. lose weight减肥 14. cut …into pieces把…切碎 15. gain weight=put on weight增肥 16. make up for补偿 17. get along with和…相处 18. put up with忍受 19. go for sb对某人也一样 20. in large amount大批地 21. be short of=be lacking of 缺乏,缺少 22. do up one’s hair做发型 23. refer to查阅,提到 24. settle down定下心来,安家落户 25. settle up付清,结账 26. settle for勉强同意,接受 27. settle in(使)习惯(环境等) 28. settle on定居(短暂停留) of high/good quality高质量的 29. sign an agreement with…与…达成协 30. in relation to与…有关的 31. but for要不是 32. thanks to由于,幸亏 33. apart from除…之外 34. hand down传下来 35. and so on等等 36. in ancient time在古代 37. go against违背 38. guide to(介词)指导 39. of (no) effect(无)效

高考英语核心词汇个打印版

高考英语核心词汇个打 印版 集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]

高考英语核心词汇1000个 A absence n.缺席,不在场,缺乏 absorb vt.吸收,使专心 abstract adj.抽象的n.摘要 academic adj.学院 的,的 access n.接近,通 道,入口 accordingly adv.因此,依照 account n.记述,解释,账目 accurate adj.准确 的,正确无误的 accuse vt.指责,归咎于 actor n.男演员 actress n.女演员 actual adj.实际的, 现行的 adapt vt.使适应,改 编 admire vt.钦佩,羡慕,赞赏 admit vt.承认,准许…进入 adopt vt.收养,采 用,采取 adult n.成年人adj.成年的 advance vi.前进,提 高n.进展 adventure n.冒险,惊险活动 affair n.事情,事件,事务 affect vt.影响,感动 afterward(s)adv.后来,以后,随后 agent n.代理人,代理商 agriculture n.农业,农艺,农学 ahead adv.在前,向前,提前 aid n.帮助,救护,助手 aim vi.瞄准,针对,致力 aircraft n.飞机,飞行器 alarm n.惊恐,忧虑,警报 album n.集邮本,照相簿, 唱片 alcohol n.酒精,乙醇 altogether adv.完全,总 而言之 amaze vt.使惊奇,使惊愕 ambition n.雄心,抱负,野心 amount n.总数,数量,和 amuse vt.逗…乐,给…娱乐 analyze vt.分析,分解,解析 ancestor n.祖宗,祖先 anger n.怒,愤怒vt.使发怒 angle n.角,角度 anniversary n.周年纪念日 announce vt.宣布,发表 annoy vt.使恼怒,打搅 anxious adj.忧虑的,渴望 的 anyhow adv.无论如何 apart adv.相隔,分开,除 去 apartment n.一套公寓房间 apologize vi.道歉,谢罪, 认错 appearance n.出现,来到, 外观 apply vt.应用,实施,使用 appointment n.任命,约 定, appreciate vt.欣赏,领 会,感谢 approach vt.向…靠近n.靠 近 architecture n.建筑学,建 筑式样 argue vi.争论,争辩,辩论 arrange vt.筹备,整理,调 解 arrest vt.逮捕,拘留 arrival n.到达,到达者 artist n.艺术家,美术家 ash n.灰,灰末,骨灰 ashamed adj.惭愧(的),羞 耻(的) aside adv.在旁边,到旁边 aspect n.方面,样子,外表 assistant n.助手,助教 assume vt.假定,承担,呈 现 astonish vt.使惊讶,使吃 惊 athlete n.运动员 atmosphere n.大气,气氛 attach vt.缚,系,贴,附 加 attack攻击,进攻 attempt vt.尝试,试图n. 企图 attend vt.出席,照顾,护 理 attitude n.态度,看法,姿 势 attract vt.吸引,诱惑 audience n.听众,观众 available adj.可利用的, 通用的 average n.平均数adj.平均 的 award n.奖,奖品,判定 aware adj.知道的,意识到 的 awful adj.令人不愉快的 B badly adv.坏,差,严重地 badminton n.羽毛球 baggage n.行李 bake vt.烤,烘,烧硬 balance vt.使平衡,称n. 天平 ban n.禁令vt.禁止,取缔 band n.乐队,带,波段 bar n.酒吧间,条,杆 bare adj.赤裸的,仅仅的 bargain n.交易vi.议价, 成交 base n.基础,底层,基地 basin n.盆子,盆地 basis n.基础,根据 bath n.洗澡,浴缸 bathe vt.给…洗澡,弄湿 battery n.电池 battle n.战役,斗争vi.作战 beard n.胡须, beauty n.美,美丽,美人 beer n.啤酒 beg vt.vi.乞求,请求 beginning n.开始,开端,起源 behave vi.表现,举止 belly n.腹部,胃 belong vi.属于,附属 belt n.带,腰带,区 bench n.长凳,条凳, 工作台

相关文档
最新文档