蒽油解释

蒽油解释
蒽油解释

蒽油

蒽油Anthracene Oil

1.该名词的定义、又称

蒽油是煤焦油组分的一部分,通过蒸馏焦油切取280~360℃的馏分:一蒽油、二蒽油的初馏点为310℃,馏出50%时为400℃。

2.该名词的性状、情况简介,

理化性质:C14H10,分子量178,黄绿色油状液体, 室温下有结晶析出, 结晶为黄色、有蓝色荧光, 能溶于乙醇和乙醚, 不溶于水, 部分溶于热苯、氯苯等有机溶剂,有强烈刺激性。遇高温明火可燃,蒽的熔点217℃, 密度1.24g/ml,沸点345℃, 自燃点540,℃闪点121.11℃(闭杯), 爆炸极限:下限0.6%, 可燃, 并有腐蚀性, 属有机腐蚀物品。用于制蒽醌染料,可制合成鞣剂及油漆。

本产品主要组成物有蒽、菲、芴、苊、咔唑。

3.用途

是制造涂料、电极、沥青焦、炭黑、木材防腐油和杀虫剂等的原料, 主要用于提取粗蒽、苊、芴、菲、咔唑等化工原料,用于配置碳黑原料油、筑路沥青或燃料油等,也可用于木材防腐和制取蒽醌等。

4.装运:火车槽车

上游原料煤焦

企业标准Q/HMAE34-93

英语语法习题及解析

高考英语语法练习题精选 1. --Hello, this is . A. How are you? B. Will you come tonight? C. Can I take a mesage? D. Is that Mike? 2. Tom suggested that we __________such a meeting, but Jenny insisted that it _________of great importance. A. not hold ; should be B. didn't hold ; be C. hold ; was D. not hold ; was 3. You should take the medicine after you read the __________. A. lines B. instructions C. words D. suggestions 4. --Hi, Tracy, you look tired. --I am tired. I__________ the living-room all day. A. painted B. have been painting C. had painted D. have painted 5. I'm sorry. I _____________ you__________ to me. A. don't know; are speaking B. don't know ;were speaking C. didn't know; were speaking D. didn't know; are speaking 6. "Please __________why you're so late," said his girlfriend. A. excuse B. explain C. apologize D. tell 7. The rescue team made every __________ to find the missing mountain climber.

温控仪说明书

YSZ88-D温控仪 产品操作手册 武汉国电西高电气有限公司

尊敬的用户: 感谢您购买本公司YSZ88-D温控仪。在您初次使用该产品前,请您详细地阅读本使用说明书,将可帮助您熟练地使用本仪器。 我们的宗旨是不断地改进和完善公司的产品,如果您有不清楚之处,请与公司售后服务部联络,我们会尽快给您答复。 注意事项 由于输入输出端子、测试柱等均有可能带电压,您在插拔测试线、电源插 座时,会产生电火花,小心电击,避免触电危险,注意人身安全! ●请勿在易爆环境中操作! ●请勿在潮湿环境下操作! ●防止火灾或人身伤害! ●保持产品表面清洁和干燥。 ●只有合格的技术人员才可执行维修! 本手册内容如有更改,恕不通告。没有武汉国电西高电气有限公司的书面 许可,本手册任何部分都不许以任何(电子的或机械的)形式、方法或以任何 目的而进行传播。

目录 一、概述 (4) 二、控制面板介绍 (5) 三、操作 (6) 四、油杯简介 (6)

YSZ88-D型温控仪使用说明书 一、概述 YSZ88-D型温控仪是专为介损油杯配置的温度控制装置。采用最新的高频感应加热方式。加热时,油杯周围的感应线圈在油杯的周围产生一高频交变磁场,油杯就是利用其金属部分在此磁场作用下形成无数涡流发热。因而该加热方式加热速度快,加热均匀,同时还有非接触加热等特点。在油杯的底部集成了一个经激光校准的数字温度传感器,在全温度范围内,精度特别高,且精度稳定。 仪器内部采用单片机控制,其温度采用PID超前控制算法,保证加热、恒温过程可控、稳定。仪器内部的功率部分进行了温度保护,当温度高于45℃时自动打开散热风扇进行散热。

焦化技术

国内外焦化技术进步及前沿技术研究 【摘要】 由于石油资源的逐渐减少,近几年煤化工逐渐受到重视,取得了长足的发展。新技术不断出现。煤焦化是煤化工中最古老的技术。随着时代的进步,煤焦化逐渐向低能耗,低污染,高质量方向发展。国内相继产生了许多新技术,新设备。本文主要介绍了捣固炼焦技术、煤调湿技术、选择性粉碎技术。这些技术国内焦化厂多以采用,其技术相对比较成熟。 【关键词】煤焦化,捣固炼焦技术,煤调湿技术,选择性粉碎,精馏煤是地球上含量最为丰富的化石燃料[1 -2],我国煤炭资源不仅储量丰富、产量大[3 -4],而且煤种比较齐全。研究预测表明[5],至少在今后20年内,一次能源以煤为主的格局在很长时期内难以改变。由于另一大资源-石油的数量逐渐减少,因此煤炭资源进行相应的加工和处理,对经济社会的发展具有十分深远的意义。 煤化工主要是指以煤为原料,经过化学加工,使煤转化为气体、液体和固体燃料及化学品的过程,包括煤高温与低温干馏、煤气化、煤液化、煤制化学品及其他煤加工制品[1]。其中,煤炭焦化是一种十分成熟的煤化工技术。指煤在隔绝空气条件下,加热至 950 ~1050 ℃,经过干燥、热解、熔融、黏结、固化、收缩、成形等阶段,最终制得焦炭[6]。 受钢铁工业快速增长的拉动,从2002年开始中国焦化工业呈现高速增长的态势。2010年焦炭总产量突破40亿t,出口焦炭约2.5亿t,约占世界焦炭贸易总量的60%。面对日益增长的趋势,优质炼焦煤不足成为国内提高焦炭质量的主要障碍。所以许多炼焦新工艺应运而生,如捣固炼焦技术、煤调湿技术、选择性粉碎等新技术。 1.捣固炼焦技术 1.1发展

捣固炼焦技术在装煤推焦车的煤箱内用捣固机将已配合好的煤捣实后,从焦炉机侧推入炭化室内进行高温干馏的炼焦技术。可根据焦炭的不同用途,配入较多的高挥发分煤及弱粘结性煤。发展至今已有数百年的历史。但最近几年才用于大型焦炉。其原因可能是有丰富的优质焦煤可以使用以及煤气和副产品的经济效益低。这就使得低粘结性、高挥发分煤在炼焦工业上失去了重要性。随着焦炭市场日益增大的需求量,优质焦煤的短缺。使捣固炼焦技术有了显著的发展。 我国自1995年青岛煤气公司3.8米捣固焦炉的建设及捣固机的引进之后,不断提高自主科研水平。2005年由自行设计4.3米捣固焦炉,2009年5.5米捣固焦炉建成投产。2010年6米捣固焦炉在中鸿煤化公司投产。捣固炼焦技术不断向大型焦炉方向发展。 1.2技术优势 传统顶装炼焦需要优质炼焦煤,生产一级冶金煤,生产成本大。捣固炼焦煤饼堆密度由顶装煤炼焦的0. 74t·m-3提高到1. 1t·m-3,煤料颗粒间距减小,煤饼堆比重增加,有利于多配入高挥发性煤和弱黏结性煤。可选用40%的瘦煤、30%的焦煤和30%的肥煤生产出一级冶金焦[7]。同顶装煤焦炉相比,同样 的配煤比,焦炭质量有明显的改善和提高,一般M25可提高5%-10%,M50改善2%-7%。[8]。在环境保护方面,产量相同时,与炭化室高450mm顶装焦炉相比较,捣固焦炉具有减少出焦次数、减少机械磨损、降低劳动强度、改善操作环境和减少无组织排放的优点。装煤逸散烟尘采用炉顶消烟除尘车进行燃烧、洗涤除尘,完成无烟装煤操作,使装煤的污染物排放量减少90%[9]。 2.煤调湿技术 2.1发展 煤调湿(CoalMoisture Contro,l简称CMC)主要是指利用焦化厂余热,如烟道废气、干熄焦蒸汽或其它低压蒸汽等,对装炉煤进行加热,使其水分降低到5% ~6%,然后再装入焦炉的技术。煤调湿技术是由日本新日铁开发应用的,到目前共开发了三代技术。第一代是导热油干燥技术,该技术利用导热油回收焦炉上

国际贸易术语解释通则 2010(中文版)

2010国际贸易术语解释通则 Incoterms?2010 (2011年1月1日实施) 目 录 前言 EXW工厂交货(&&指定地点) FCA货交承运人(&&指定地点) CPT运费付至(&&指定目的港) CIP运费和保险费付至(&&指定目的地) DAT终点站交货(&&指定目的港或目的地) DAP目的地交货(&&指定目的地) DDP完税后交货(&&指定目的地) FAS船边交货(&&指定装运港) FOB船上交货(&&指定装运港) CFR成本加运费付至(&&指定目的港) CIF成本,保险加运费付至(&&指定目的港) 全球化经济赋予商业以空前宽广途径通往世界各地市场。货物得以在更多的国家、大量且种类愈繁地销售。然而随着全球贸易数额的增加与贸易复杂性的提升,因销售合同不恰当起草引致误解与高代价争端可能性也提高了。 国际贸易术语解释通则这一用于国内与国际贸易事项的国际商会规则使得全球贸易行为更便捷。在销售合同中参引国际贸易术语解释通则2010可清晰界定各方义务并降低法律纠纷的风险。 自1936年国际商会创制国际贸易术语以来,这项在全球范围内普遍被接受的合同标准经常更新,以保持与国际贸易发展步调一致。国际贸易术语解释通则2010版考虑到了全球范围内免税区的扩展,商业交往中电子通讯运用的增多,货物运输中安保问题关注度的提高以及运输实践中的许多变化。国际贸易术语解释通则2010更新并加强了交货规则规则的总数从13降到11,并为每一规则提供了更为简洁和清晰的解释。国际贸易术语解释通则2010同时也是第一部使得所有解释对买方与卖方呈现中立的贸易解释版本。 国际商会商法和实践委员会成员来自世界各地和所有贸易领域,该委员会宽泛的专业技能确保了国际贸易术语解释通则2010与各地的商贸需要照应。 国际商会向Fabio Bortolotti(意大利)的商法和实践委员会的成员表示谢意,向由Charles Debattista(副组长,英国),Christoph Martin Radtke (副组长,法国),Jens Bredow (德

蒽油安全技术说明书

蒽油安全技术说明书 第一部分:化学品名称 化学品中文名称:蒽 化学品英文名称:anthracene 中文名称2: 英文名称2: 技术说明书编码: CAS No.:120-12-7 分子式:178.22 分子量:C 14H 10 第二部分:成分/组成信息 有害物成分:无资料 含量:混合物 CAS No :无资料 第三部分:危险性概述 危险性类别:易燃 侵入途径:吸入、食入、经皮吸收 健康危害:纯品基本无毒。工业品因含有菲、咔唑等杂质,毒性明显增大。由于本品蒸气压很低,故经吸入中毒可能性很小。对皮肤、粘膜有刺激性;易引起光感性皮炎。 环境危害:对环境有危害,对水体可造成污染。 燃爆危险:本品可燃,具强腐蚀性、刺激性,可致人体灼伤。 第四部分:急救措施 皮肤接触:脱去污染的衣着,用肥皂水和清水彻底冲洗皮肤。 眼睛接触:提起眼睑,用流动清水或生理盐水冲洗。就医。 吸入:迅速脱离现场至空气新鲜处。保持呼吸道通畅。如呼吸困难,给输氧。如呼吸停止,立即进行人工呼吸。就医。 食入:饮足量温水,催吐。就医。 第五部分:消防措施 危险特性:遇明火、高热可燃。与强氧化剂接触可发生化学反应。 有害燃烧产物:一氧化碳、二氧化碳。 灭火方法:消防人员必须穿全身防火防毒服,在上风向灭火。灭火剂:干粉、二氧化碳、砂土。用水可引起沸溅。 第六部分:泄漏应急处理 应急处理:隔离泄漏污染区,限制出入。切断火源。建议应急处理人员戴防尘面具(全面罩),穿一般作业工作服。不要直接接触泄漏物。小量泄漏:避免扬尘,小心扫起,臵于袋中转移至安全场所。大量泄漏:收集回收或运至废物处理场所处臵。 第七部分:操作处置与储存 操作注意事项:储存于阴凉、通风的库房。远离火种、热源。库温不超过30℃,相对湿度不超过80%。包装密封。应与氧化剂分开存放,切忌混储。配备相应

经典英语语法讲解解析

三天搞定英语语法 英语语法分为两个部分。一个部分是词法,即词的构成和词的使用规律。另一个部分是句法,即句子的组成和句子的使用方法。 英语语法的特点可以用三句话来表示:1、每个词都有词性;2、每句话都有动词(实意动词或系动词);3、每句话都必须符合五个基本句型。 三句话用一句话来说,就是,标出句中每一个单词的词性,找出句中所有动词,并标出其种类和相应的句子成分。理解,掌握,运用好这句话,按照一:词性;二:动词种类;三:动词相对应的句子成分;四:从句;五:非谓语动词方法就能透彻理解英语语法体系。 词的分类 词类又叫词性,英语单词根据其在句子中的功能,可以分成十个大类。 词类词义英语名称缩写形式例词中译 noun n. student 学生 1、名词表示人、事物、地点或抽象概念的名 称。 2、代词主要用来代替名词。pronoun pron. you 你 3、形容词表示人或事物的性质或特征。adjective adj. happy 高兴的 4、数词表示数目或事物的顺序。numeral num. three 三 5、动词表示动作或状态。verb v. cut 砍、割 adverb adv. quickly 迅速地 6、副词修饰动词、形容词或其他副词,说明时 间、地点、程度等。 7、冠词用在名词前,帮助说明名词。article art. a 一个 preposition prep. at 在... 8、介词表示它后面的名词或代词与其他句 子成分的关系。 9、连词用来连接词、短语或句子。conjunction conj. and 和 10、感叹词表示喜、怒、哀、乐等感情。interjection interj. Oh 哦 词性的分类: 修饰: 形容数冠代词名词 (red)(one)(a/the)(my)wood 1.名词 代替: 代词it 形容词the red 数词one

发黑配方

一,出油污 1.碳酸钠 7%,氢氧化钠 3%.磷酸钠 3%,硅酸钠 2%。水 85% 2,溶液加热值 70~80 摄氏度,浸泡 30 分钟左右二,酸洗 ~15%硫酸溶液 2,溶液加热之 70~80 摄氏度,浸泡 30 分钟左右三,反黑 1、加入发黑烟(加热型) 1: 1 比例兑水 2、将溶液加热至 130~145 摄氏度, chuli50~80 分钟四、皂化 1、方:肥皂水溶液( 30~50g/L ) 2、加热到 80~100 摄氏度,处理十分钟左右。 常温发黑液的方(转载) 常温发黑液的组成 ①主盐无论是硒化物系,还是非硒化物的常温发黑剂, Cu2+都是成膜的关键组分,最常用的为硫酸铜。 ②氧化剂在常温发黑剂中,必有氧化剂和铜盐、铁基体等参与氧化还原反应才能成膜,常用的有二氧化硒、亚硒酸等,此外还有硝酸、亚硝酸盐、硝酸盐等。 ③加速剂起催化作用,能提高反应成膜速度,最常用的为氯化镍、硫酸镍等。 ④络合剂主要作用是络合铜,控制其置换速度,以保障结合力、常用的有柠檬酸盐、酒石酸盐、氟化物、磺基水杨酸等。 ⑤稳定剂主要是维持发黑剂 pH 值稳定。从而使常温发黑操作正常稳定。常选材料有硼酸、磷酸、磷酸缓冲液、氨水、磷酸二氢盐等。 ⑥表面活性剂使基体表面润滑、发黑膜均匀一致,可消除发花、浮灰现象,常用的有 OP 乳化剂、十二烷基硫酸钠等。 4 钢铁常温发黑液具体方现根据各种杂志所刊发钢铁常温发黑论文资料,并依据我公司研究成果,公布以下具体方,供进行此项研究者参考 配方 1: 硫酸铜4~ 8 g/L 二氧化硒4~ 8 g/L 磷酸盐7~ 15 g/L 硝酸盐2~ 4 g/L 柠檬酸盐2~ 4 g/L 稳定剂20 ml/L pH 时间3~ 5 min 配方 2 硫酸铜1~ 3 g/L 亚硒酸2~ 3 g/L

国际贸易术语解释通则(XX年版)

国际贸易术语解释通则(2010) (2011年1月1日实施) 目录 前言 EXW——工厂交货(……指定地点) FCA——货交承运人(……指定地点) CPT——运费付至(……指定目的港) CIP——运费和保险费付至(……指定目的地) DAT——终点站交货(……指定目的港或目的地) DAP——目的地交货(……指定目的地) DDP——完税后交货(……指定目的地) FAS——船边交货(……指定装运港) FOB——船上交货(……指定装运港) CFR——成本加运费付至(……指定目的港) CIF——成本,保险加运费付至(……指定目的港) 全球化经济赋予商业以空前宽广途径通往世界各地市场。货物得以在更多的国家、大量且种类愈繁地销售。然而随着全球贸易数额的增加与贸易复杂性的提升,因销售合同不恰当起草引致误解与高代价争端可能性也提高了。 国际贸易术语解释通则这一用于国内与国际贸易事项的国际商会规则使得全球贸易行为更便捷。在销售合同中参引国际贸易术语解释通则2010可清晰界定各方义务并降低法律纠纷的风险。 自1936年国际商会创制国际贸易术语以来,这项在全球范围内普遍被接受的合同标准经常更新,以保持与国际贸易发展步调一致。国际贸易术语解释通则2010版考虑到了全球范围内免税区的扩展,商业交往中电子通讯运用的增多,货物运输中安保问题关注度的提高以及运输实践中的许多变化。国际贸易术语解释通则2010更新并加强了“交货规则”——规则的总数从13降到11,并为每一规则提供了更为简洁和清晰的解释。国际贸易术语解释通则2010同时也是第一部使得所有解释对买方与卖方呈现中立的贸易解释版本。 国际商会商法和实践委员会成员来自世界各地和所有贸易领域,该委员会宽泛的专业技能确保了国际贸易术语解释通则2010与各地的商贸需要照应。 国际商会向Fabio Bortolotti(意大利)的商法和实践委员会的成员表示谢意,向由Charles Debattista(副组长,英国),Christoph Martin Radtke (副组长,法国),Jens Bredow (德国),Johnny Herre (瑞典),David Lwee(英国),Lauri Railas (芬兰),Frank Reynold(美国),Miroslav Subert (捷克)组成的起草小组致谢,并且向对11条规则的表述给予帮助的Asko Raty (芬兰)致谢。 前言 Incoterms 2010规则阐释了一系列在货物销售商业(商事)合同实践中使用的三字母系列贸易术语。Incerotms 2010规则主要描述货物从卖方到买方运输过程中涉及的义务、费用和风险的分配。 如何运用Incoterms?2010规则 1.将Incoterms?2010规则订入到你的销售合同中 如果你要使Incoterms规则2010在你的合同中适用,你应该在合同中,通过如“所选择的Incoterms规则(含指定地点)附上Incoterms规则2010”这类文字以明确表示。 2.选择适当的Incoterms规则 所选的Incoterms规则须与货物、其运输方式相称,最重要的是与合同双方是否有意添加额外义务相称,例如安排运输或保

中考必考的30个英语句型,包含词汇,短语和语法解释

中考必考的30个英语句型,包含词汇,短语和语法解释 1as…as 和……一样 中间必须用形容词或副词原级。例如: This classroom is as big as that one. 这间教室和那间一样大。 He runs as fast as Tom. 他和汤姆跑的一样快。 否定结构:not as/so…as,“不如……”。上面的两个句子可分别改为: This classroom is not as/so large as that one.这间教室不如那间大。 He doesn’t run as/so fast as Tom.他跑得不如汤姆快。 2as soon as 一……就…… 用来引导时间状语从句。若主句是一般将来时,从句要用一般现在时。例如: I’ll tell him the plan as soon as I see him. 我一看到他就告诉他这个计划。 He’ll go home as soon as he finishes his work. 他一完成工作就回家。 3be busy/enjoy/hate/go on/finish doing sth. 忙于/喜欢/讨厌/继续/完成做某事在enjoy, finish, hate, go on, be busy等词语后,一般用动词-ing形式作宾语。例如: Lin Tao is busy making a model plane. 林涛正忙着做飞机模型。 My mother enjoys taking a walk after supper. 我妈妈喜欢晚饭后散步。 I hate watching Channel Five. 我讨厌看五频道。

包装危险货物技术说明书85%_1_-25kg

包装危险货物技术说明书 Technical Description Of Goods In Packaged Form (中文) 甲酸 Chiness 货物正确技术名称 Correct technical name of the goods (英文) Formic Acid English 商业名称 Trade Name 甲酸 联合国编号 UN NO. 1779 主要成分(分子式) Main Components (formula) HCOOH 生产单位签章(包括生产单位主管部门) Manufacture’s Seal (Include Administrative Department of Manufacturer) 理化性质和主要危险性 Physical and chemical properties and Main hazards 无色液体,有刺鼻气味;具腐蚀性 Colorless liquid, Pungent odor; Corrosive 产品用途 Purposes of the product 用于医药、农药、化学、制革、印染、橡胶、钢铁、造纸、食品加工等工业领域。 包装方法 Packing 聚乙烯塑料桶,皮重1.5KG Polythene drums, tare 1.5kg 鉴定单位意见: Remarks by testing organization 船舶装运安全措施与注意事项 Safety measures and precautions for Carriage by ships 于密闭容器中,防止猛烈撞击;远离高温、火花、火源;勿撒漏到眼睛、皮肤 Keep in tightly closed container, void hard impact; Keep away from heat, sparks,flame. Do not get in eyes, on skins. 急救措施 Emergency medical treatment 立即用大量的水冲洗眼睛、皮肤 Immediately flush eyes or skin with plenty of water 托运单位: Shipper 灭火方法 Method for fire fighting 用水喷洒,泡沫、干粉或二氧化碳灭火器 Use water spray, alcohol foam, dry chemical or carbon dioxide 撒漏处理方法 Method to deal with leakage 用水冲洗 Flush with water spray 托运日期: Date of shipping 注:单一物质注明分子式,混合物注明主要成份 物质应包括状态、色、味、比重、熔点、闪点、爆极限、中毒最大浓度、致死量及危险程度,并附技术检验部门有检验报告。 该种货物本身危害特性与其它货物的相容性,说明在遇到某种货物时易发生的危险。 Formula should be indicated for a single substance and main components for a mixtured. Properties should include state, color, odor, melting point, explosion limits, poisonous concentration, LD50/LC50. The testing report issued by technical inspection organizations should be attached.

国际贸易术语解释通则详解.doc

第四章国际贸易术语解释通则?2010 第一节《国际贸易术语解释通则》 概述国际商业惯例,是在国际商业交往中长期形成的,经过反复使用而被国际商业的参加者接受的习惯做法或通例。 国际商业惯例具有普遍接受性、确定性和任意性的特征,国际商业惯例不是法律,对当事人不具有强制性,只有在当事人约定引用惯例时,才对当事人具有法律约束力。 一、国际贸易术语的概念 国际贸易术语,是在国际贸易中逐渐形成的,表明在不同的交货条件下,买卖双方在交易中的费用、责任及风险划分等英文缩写表示的专门用语。 国际贸易术语是国际惯例中的一种,由当事人选择适用。 国际上使用最为广泛的是国际商会于1936年编纂的《国际贸易术语解释通则》。 该通则是国际商会以国际贸易中应用最广泛的国际惯例为基础的,在1936年首次公布后,分别于1953年、1967年、1976年、1980年、1990年、2000年、2010年进行了七次修改。 2010年国际商会修订的《国际贸易术语解释通则?2010》于2010年9月27日正式公布,并于2011年1月1日正式生效。 2010年通则与以往版本不是替代与被替代的关系,以往版本的国际贸易术语解释通则并不失效,合同当事人仍可以选用以往版本中的术语。 由于不同版本术语的具体权利义务不同,当事人在选择使用通则时应注意注明具体的修订年份。 国际商会已将2010年版的“国际贸易术语解释通则”注册为商标,所以在选用时要注意加上?符号。 二、2010年通则对2000年通则的主要修改 2010年通则在2000年通则的基础上进行了较大幅度的修订,考虑了无关税区的不断扩大、商业交易中电子信息使用的增加、货物运输中对安全问题的进一步关注以及运输方式的变化。

语法解释

被动语态1:英语中语态有两种:主动语态和被动语态。 语态的作用:语态是动词的一种形式,用来说明主语和谓语之间的关系。 语态的选用:如果主语是动作的执行者,谓语用主动语态。 被动语态的基本结构: 1.一般现在时:主语+助动词 Be+及物动词的过去分词一般过去时: 主语+助动词 Be 的过去式 was/were+及物动词的过去分词Eg:(1) This kind of computer is made in that company . (2 ) Flowers were watered yesterday . 2. 以下几种情况用被动语态: ( 1)不清楚谁是动作执行者时.eg:My book has been stolen. (2 )没有必要或不想说出动作执行者时.eg:Flowers are grown well there. (3 )强调动作的承受者时; eg: The CD-ROM has been sold out. 3.及物动词能够成被动语态,不及物动词不能够成被动语态.只有这些,不及物动词与介词或副词构成不可分割的短语,并且带有宾语时,才能用被动语态. Eg: The children are looked after very well in the school . 4.有些动词带有双宾语,变成被动语态时,两个宾语都可以作被动语态中的主语,但间接宾语作主语的较多. Eg; Kitty give me an apple. (改成被动式) An apple is given to me 5.有些动词后接不定式作宾语原可省“to”的,变被动语态时要加上“to” 。 Eg ;Her mother makes her read English once a day 。(变被动式) She is made to read English once a day 。(例如感官动词和使役动词:hear ,watch ,make ,help ,let ,see ,have ……)一些有关被动语态的知识点; 1.一般将来时:will / shall be + 及物动词的过去分词 2.现在进行时:am / is / are being + 及物动词的过去分词 3.过去进行时:were / was being + 及物动词的过去分词 4.现在完成时:have / has been + 及物动词的过去分词 5.过去完成时:had / been + 及物动词的过去分词 : 例如:We clean the classroom every day. 如果主语是动作的承受者,或者说是动作的对象,谓语则是要用被动语态。 例如:The classroom is cleaned every day. 2:被动语态的各种形式 1) am/is/are +done eg:I'm asked to take care of myself. eg:Football is played all over the world. 2)has /have been done eg:This book has been translated into many foreign languages. eg:The prices of many goods have been cut again . 3)am/is /are being done eg:A road is being built around the mountain. eg:Many new houses are being built in this city. 4)was/were done eg1:This house was built in 1958. eg2:His leg was broken in an accident. 5)had been done eg1:A new school had been set up by the end of last year.

洗油MSDS

化学品安全技术说明书 第一部分化学品标识 化学品中文名:洗油 化学品英文名:washing oil 第二部分成分/组成信息 纯品√混合物 有害物成分浓度CAS No. 2-甲基萘20% 91-57-6 1-甲基萘10% 90-12-0 第三部分危险性概述 危险性类别:第3.2类易燃液体 侵入途径:吸入、食入 健康危害:在空气中实际能达到的浓度,未产生急性中毒效应。腹腔注射时,大鼠急性 中毒征象为:软弱、共济失调、呼吸困难、体温下降。动物慢性中毒时, 见到发育缓慢、呼吸加速、耗氧量增大,高级神经活动及血液动力学障 碍。 环境危害:对水生生物有毒作用。 燃爆危险:易燃,其蒸气与空气混合,能形成爆炸性混合物。 第四部分急救措施 皮肤接触:脱去污染的衣着,用肥皂水和清水彻底冲洗皮肤。如有不适感,就医。眼睛接触:提起眼睑,用流动清水或生理盐水冲洗。如有不适感,就医。

吸入:迅速脱离现场至空气新鲜处。保持呼吸道通畅。如呼吸困难,给输氧。呼吸、心跳停止,立即进行心肺复苏术。就医。 食入:饮水,禁止催吐。如有不适感,就医。 第五部分消防措施 危险特性:遇明火、高热易燃。燃烧时放出有毒的刺激性烟雾。与强氧化剂如铬酸酐、氯酸盐和高锰酸钾等接触,能发生强烈反应,引起燃烧或爆炸。 有害燃烧产物:一氧化碳。 灭火方法:用二氧化碳、雾状水、砂土灭火。 灭火注意事项及措施:消防人员必须佩戴空气呼吸器、穿全身防火防毒服,在上风向灭火。尽可能将容器从火场移至空旷处。喷水保持火场容器冷却,直至 灭火结束。处在火场中的容器若已变色或从安全泄压装置中产生声音,必 须马上撤离。 第六部分泄漏应急处理 应急行动:根据液体流动和蒸气扩散的影响区域划定警戒区,无关人员从侧风、上风向撤离至安全区。消除所有点火源。建议应急处理人员戴防毒面具,穿防 毒服。禁止接触或跨越泄漏物。小量泄漏:用洁净的铲子收集泄漏物,置 于干净、干燥、盖子较松的容器中,将容器移离泄漏区。大量泄漏:用水 润湿,并筑堤收容。防止泄漏物进入水体、下水道、地下室或密闭性空 间。 第七部分操作处置与储存 操作注意事项:密闭操作,注意通风。操作人员必须经过专门培训,严格遵守操作规程。远离火种、热源,工作场所严禁吸烟。使用防爆型的通风系统和设 备。防止蒸气泄漏到工作场所空气中。避免与氧化剂接触。搬运时要轻装 轻卸,防止包装及容器损坏。配备相应品种和数量的消防器材及泄漏应急 处理设备。倒空的容器可能残留有害物。

1. 加氢装置中高压球阀与高压闸阀性能比较

加氢装置中高压球阀与高压闸阀的比较 一, 前 言 近来一些加氢项目的用户要求提供加氢装置中开关、放空闸阀和球阀优劣比较。 首先加氢装置中的球阀和闸阀比较优劣提法不妥。实际上是两种不同类型阀门在加氢装置中有各自不同特点。 在实际中两种完全不同类型的阀门从九十年代都在国内的加氢装置中运用很多。提到加氢装置的紧急关断,放空切断阀,不得不将该加氢装置国内选用开关阀门的历史过程简单回忆一下。 二, 轨道球阀 在早期八十、九十年代国内引进加氢裂化项目一般都是选用美国轨道球阀(Rise Stem ball valve)、楔入式旋塞阀(wedge plug valve)。因为当时金属密封球阀加工工艺技术还不完善, 比如泄露等级和表面硬度的加工精度都达不到要求。 随着金属密封球阀的加工精度和工艺制造提高,金属密封球阀得到大量广泛的运用,并且效果非常好。 提升阀杆轨道球阀有软密封和金属密封两种形式,单阀座。阀轴由于结构的需要,必须要在轴上加工一定的轨道槽,客观上降低了阀轴的强度。此外由于结构原理的问题,运行开关时间受到很大的限制,加之价格较高、维修困难,目前在加氢装置中的开关阀,金属硬密封球阀替代轨道球阀很普遍。 轨道球阀的主要品牌是美国的ORBIT 垄断。九十年代后期荷兰的 CONTROL SEAL 球阀加入竞争。在当时轨道球阀只有三个品牌,压力能达到ANSI 2500高压球阀只有两个:美国的 ORBIT 和荷兰的CONTROL SEAL。 以下是两个不同品牌的轨道球阀的外形图。驱动球体的方式稍有不同。但都是无摩擦球阀。美国轨道球阀有软密封和金属密封球阀。 Control seal 只有金属密封球阀。 技术参数不同点:Orbit 轨道球阀操作温度最高可达 423 ℃ Control Seal 轨道球阀操作温度最高可达 600 ℃ Control seal 球阀阀杆可以制作波纹管密封等级的轴封。以上两个轨道球阀的致命弱点是;由于轨道球阀运行结构原理是阀球先离开阀座,然后再转动阀球到位靠紧阀座密封或相反。这样它转动球阀的速度就比较慢。经常达不到加氢装置开关时间的要求。

国际贸易术语解释通则讲解学习

国际贸易术语解释通 则

国际贸易术语解释通则 INCOTERMS 当贸易双在洽商交易和订立买卖合同时,不但要制定价格,数量,以及商品品性的条款,还要明确交易双方在货物交接过程中有关风险,责任和费用的划分。为了明确交易双方各自承担的责任,费用和风险,所以采用专门的贸易术语来表示。 ?国际贸易术语解释通则 ?(International Commercial Term) 是为国际贸易中最普遍使用的贸易术语提供一套解释的国际规则。买卖双方在合同中使用贸易术语是为了明确规定比如由谁来支付货物在运输过程中的运输费用及保险费用,由谁来支付货物在装卸中的费用,由谁来承担货物运输过程中可能遭遇的自然灾害,意外事故和各种外来风险等等事项。贸易术语在合同中的应用还直接影响到海关对进口商品的估价基准。 ?国际贸易术语解释通则 ?由在法国巴黎的国际商会制定监管,并受到世界上主要贸易国家的支持。目前世界上所用的贸易术语有十三种,这些贸易术语可以作为上述所引用事例的基础。下列所有的现行贸易术语是以卖方的责任排列的。 E组(启运) 工厂交货(指定地点)(EXW) - 卖方(出口商)将货物在自己的所在地为买方(进口商)准备好。买方一旦支付货款,就要对工厂外的货物承担所有的运费,关税,保险费,以及灭失或损坏的一切风险。工厂交货条款下的货价不含装车装船费。卖方对买方没有通关补贴。如果最终进口国的海关是以船上交货价格(FOB)作为完税价格,那么从卖方场地到出口港之间的运费和保险费还要加进工厂交货价格以达成所规定的完税价格。工厂交货(指定地点),是指卖方在其所在地或其工厂仓库等地将货物交给买方已达到承担最小风险的目的。 F组(主要运费未付) 装运港船边交货 (FAS) - 卖方(出口商)办理货物清关手续并将货物在指定的装运港将货物交到船边,即完成交货。买方必须承担自那时起货物灭失或损坏的一切风险。买方负责装船(除非特别指明)并且承担到达目的地的一切费用。 货交承运人(FCA) - 卖方(出口商)只要将货物在指定的地点交给买方指定的承运人,并办理出口清关手续,即完成交货。如果卖方在其所在地交货,则卖方应负责装货,否则

蜡油安全技术说明书

蜡油安全技术说明书第一部分化学品名称 化学品中文名称:蜡油 化学品俗名:蜡油 化学品英文名称:Wax oil 企业名称:XXXXXXXXX化工有限公司 企业地址:XXXXXXXXX经济开发区 邮编:XXXXXXXXX 联系电话:XXXXXXXXX 传真号码:XXXXXXXXX 电子邮件地址:XXXXXXXXX@https://www.360docs.net/doc/cc13549447.html, 应急服务电话:XXXXXXXXX 技术说明书编码:005 CAS NO:无资料 产品推荐用途:用作催化裂化装置原料 产品限制用途:无资料 第二部分成分/组分信息 第三部分危险性概述 危险性类别:II 侵入途径:吸入、食入、经皮肤吸收

健康危害:对皮肤有一定的损害,可导致接触性皮炎、毛囊性损害等。接触后,尚可有咳嗽、胸闷、头痛、乏力、食欲不振等全身症状和眼、鼻、咽部的刺激症状。 环境危害:对环境有危害,对大气可造成污染。 燃爆危险:本品可燃,具刺激性。 第四部分急救措施 皮肤接触:立即脱去污染的衣着,用肥皂水和清水彻底冲洗皮肤,就医。 眼睛接触:立即提起眼睑,用大量流动清水或生理盐水彻底冲洗至少15分钟。就医。 吸入:迅速脱离现场至空气新鲜处。保持呼吸道通畅,如呼吸困难,给输氧。如呼吸停止,立即进行人工呼吸。就医。 食入:饮足量温水,催吐。洗胃,导泄。就医。 第五部分消防措施 危险特性:遇明火、高温可燃。燃烧室放出有毒的刺激性烟雾。 有害燃烧产物:一氧化碳、二氧化碳、成分位置的黑色烟雾。 灭火方法:消防人员必须佩戴过滤式防毒面具(全面罩)或隔离式呼吸器、穿全身防火防毒服,在上风向灭火。尽可能将容器从火场移至空扩处。喷水保持火场容器冷却,直至灭火结束,处在火场中的容器若已变色或从安全泄压装置中产生声音,必须马上撤离,灭火剂:雾状水、泡沫、干粉、二氧化碳、砂土。 第六部分泄露应急处理 应急处理:迅速撤离泄漏污染区人员至安全区,并进行隔离,严格限制出入。切断电源。建议应急处理人员戴自给式正压式呼吸器,穿防毒服。尽可能切断泄漏源。防止流入下水道、排洪沟等限制性空间。 小量泄露:用砂土或其它不燃材料吸附或吸收。

人教版八年级下册英语语法解析知识重点总结

新目标英语八年级(下)重点短语及句型总 Unit 1 Will people have robots? 1. fewer people 更少的人(fewer 修饰名词复数,表示否定) 2. less free time 更少的空闲时间(less 修饰不可数名词,表示否定) 3. in ten years 10年后(in 的时间短语用于将来时,提问用How soon) 4. fall in love with … 爱上…… 例:When I met Mr. Xu for the first time, I fell in love with him at once. 当我第一次见到许老师,我立刻爱上他。 5. live alone 单独居住 6. feel lonely 感到孤独(比较:live alone/ go alone 等) The girl walked alone along the street, but she didn't feel lonely. 那女孩独自沿着街道走,但她并不感到孤独。 7. keep/ feed a pet pig 养一头宠物猪 8. fly to the moon 飞上月球 9. hundreds of + 复数数百/几百(概数,类似还有thousands of; millions of) 10. the same as 和……相同 11. A be different from B A与B不同 (= There is a difference/ Thgere are differences between A and B) 12. wake up 醒来(wake sb. up 表示“唤醒某人”) 13. get bored 变得厌倦(get/ become 是连系动词,后跟形容词如tired/ angry/ excited 等) 14. go skating 去滑冰(类似还有go hiking/ fishing / skating/ bike riding 等) 15. lots of/ a lot of 许多(修饰可数名词、不可数名词都可以) 16. at the weekends 在周末 17. study at home on computers 在家通过电脑学习 18. agree with sb. 同意某人(的意见) 19. I don't agree. = I disagree. 我不同意。 20. on a piece of paper 在一张纸上 (注意paper/ information/ news/ work/ homework/ housework 等常考到的不可数名词) 21. on vacation 度假 22. help sb with sth/help sb do sth. 帮助某人做某事

立式活塞式无油润滑压缩机使用说明书

目录 主要技术规范 压缩机的说明 压缩机的安装 压缩机的使用和维护 压缩机的定期维护 压缩机的拆卸与装配 压缩机的常见故障及排除方法 压缩机的油封、储存 主要零部件装配间隙 随机出厂图样 附:固定式压缩机安全规则和操作规程(摘录于GB10892-89) 附:安全警示

一、主要技术规范 1.压缩机 (1)型号: ZW-1.7/8 (2)型式:立式两级两列双缸双作用水冷式(3)介质:一氯甲烷 (4)排气量m3/min: 1.7 (5)曲轴转数r/min: 410 (6)轴功率kW: ≤13 (7)进气温度℃:≤40 (8)进气压力MPa(表压):常压 (9)排气压力MPa(表压):一级: 0.22~0.27 二级: 0.8 (10)排气温度℃:≤180 (11)气缸直径mm:一级:φ200;二级:φ110 (12)活塞行程mm: 114 (13)传动方式:三角皮带传动 (14)冷却方式:水冷 (15)润滑方式:气缸无润滑,传动机构飞溅润滑(16)润滑油温度℃:≤70 (17)安全阀整定压力MPa:一级:0.28;二级 :0.84 (18)压缩机外形尺寸mm(长×高×宽):720×763×1475 (19)机组外形尺寸mm(长×高×宽): 1550×1200×2245 (20)压缩机净重kg: 800 (21)机组重量kg: 2000 2.电动机 (1)型号: YB2-200L1-6 (2)型式:防爆型低压三相异步电动机(3)额定功率kW: 18.5 (4)转速r/min: 970 (5)电压V: 380 (6)防护等级: IP44 (7)防爆等级: dⅡBT4 3.电控箱 (1)型号: XHS-18.5-FB (2)防护等级: IP44 (3)防爆等级: dⅡBT4

相关文档
最新文档