《梦游天姥吟留别》习题及答案【部编版必修上册】

《梦游天姥吟留别》习题及答案【部编版必修上册】
《梦游天姥吟留别》习题及答案【部编版必修上册】

《梦游天姥吟留别》【部编版必修上册】

班级:姓名:

【习题】

一)文言现象积累:

1、找出下列句中通假字并解释:

①脚著谢公屐:

②列缺霹雳:

③须行即骑访名山:

④安能摧眉折腰事权贵:

2、判断加点字文言现象并解释:

①烟涛微.茫信.难求:

②云霞明灭或

..可睹:

③势拔.五岳掩赤城:

④湖月照.我影:

⑤渌水荡漾清.猿啼:

⑥身登青云梯.:

⑦千岩万转

....路不定:

⑧迷花倚石忽.已暝:

⑨熊咆龙吟殷.岩泉:

⑩栗深林兮惊层.巅:

?水澹澹兮生.烟:

?青冥.浩荡不见底.:

?日月照耀金银台.:?云之君.兮纷纷而来下:?虎鼓瑟兮鸾回.车:

?别君去.兮何时还:

?安能摧眉

..折腰事权贵:

?使我不得开

..心颜:

?语.天姥:

?云青青兮欲雨.:

?云之君兮纷纷而来下.:?虎鼓.瑟兮鸾回车:

?使我不得开心颜.:

?对此欲倒东南

..倾:

?一夜.飞度镜湖月:

?半壁

..见海日:

?空中

..闻天鸡:

?訇然中.开:

?古来万事东.流水:

?栗.深林兮惊层巅:

?天姥连天向天横.:

3、一词多义:

云青青兮欲雨:

青冥浩荡不见底:

且放白鹿青崖间:

云之君兮纷纷而来下:失向来之烟霞:

古来万事东流水:

我欲因之梦吴越:

云之君兮纷纷而来下:列

列缺霹雳:

仙之人兮列如麻:

迷花倚石忽已暝:

忽魂悸以魄动:

云之君兮纷纷而来下:别君去兮何时还:

世间行乐亦如此:须行即骑访名山:

丘峦崩摧:

安能摧眉折腰事权贵:

古来万事东流水:

安能摧眉折腰事权贵:

訇然中开:

使我不得开心颜:

身登青云梯:

云青青兮欲雨:

栗深林兮惊层巅:

恍惊起而长嗟:

4、判断文言句式:

①海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。:

②空中闻天鸡。:

③失向来之烟霞。:

④恍惊起而长嗟。:

⑤送我至剡溪。:

⑥天台一万八千丈:

⑦一夜飞度镜湖月。:

⑧渌水荡漾清猿啼。:

⑨千岩万转路不定。:⑩水澹澹兮生烟。:?失向来之烟霞。:?使我不得开心颜!:

二)重点诗句翻译:

①海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;

②越人语天姥,云霞明灭或可睹。

③天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

④天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

⑤我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

⑥湖月照我影,送我至剡溪。

⑦谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

⑧脚著谢公屐,身登青云梯。

⑨半壁见海日,空中闻天鸡。

⑩千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。?熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

?云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

?列缺霹雳,丘峦崩摧。

?洞天石扉,訇然中开。

?青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

?霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

?虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

?忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。

?惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

?世间行乐亦如此,古来万事东流水。

?别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。

?安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

三)理解性默写:

1、《梦游天姥吟留别》中最能表现作者性格(或主旨)的句子是:,

2、古代诗词常以“月”烘托意境,比如李白的《梦游天姥吟留别》

中: , 。

3、李白的《梦游天姥吟留别》中表现诗人蔑视权贵的句子是: , 。

4、浪漫主义诗人李白善于描写想象的世界,他在《梦游天姥吟留别》中,描写云中仙人出场时的穿着与出行工具的诗句:“ ”和“ 。”令人叹为观止。

5、李白的《梦游天姥吟留别》中由现实转入梦境的过渡句是: , 。

6、对自由生活的向往是很多诗作的共同主题,如陶渊明的《归园田居》“羁鸟恋旧林,池鱼思故渊”,李白《梦游天姥吟留别》: , 。

7、李白的《梦游天姥吟留别》中描写了著名诗人谢灵运住过的地方溪水荡漾,猿啼凄清的环境的句子是: , 。 四)选择题:

1.下列加点字的注音有错的一项是( )

A .天姥.(m ǚ) 天台.(t āi) 渌.

水荡漾(l ǚ)

B .剡.溪(shàn) 熊咆.(páo) 訇.

然中开(h ōng)

C .瀛.洲(yíng) 虹霓.(ní) 殷.

岩泉(y ǐn)

D .魂悸.(jì) 长嗟.(ji ē) 水澹.

澹(dàn)

2.对下列加点字词的解释,不正确的一项是( )

A .我欲因.之梦吴越 因:依据

B .势拔.

五岳掩赤城 拔:超出

C .熊咆龙吟殷.岩泉 殷:震动

D .栗深林兮惊.

层巅 惊:惊动 3.比较下列两组句子中加点字的解释,理解正确的一项是( ) ①列.缺霹雳 ③烟涛微茫信.

难求

②仙之人兮列.如麻 ④自可断来信.

A .①与②相同,③与④也相同

B .①与②相同,③与④不同

C .①与②不同,③与④也不同

D .①与②不同,③与④相同 4.下列诗句的节拍划分错误的一项是( )

A .越人/语/天姥,云霞/明灭/或/可睹

B .脚/著/谢公屐,身/登/青云梯

C .忽/魂悸/以魄动,恍/惊起/而长嗟

D .安能/摧眉/折腰/事权贵,使我/不得/开/心颜。 5.选出加点字解释全正确的一项( )

A .向天横.(遮断)势拔.

(超出)五岳

B .因.(因为)之梦吴越 清.

(凄清)猿啼

C .列缺.(缺少) 鸾回.

(回旋)车

D .觉.(睡觉)时 向来.

(助词,不译) 6.选出与其它三个用法不同的一项( ) A .栗深林兮惊层巅 B .云青青兮欲雨 C .列缺霹雳,丘峦崩摧 D .虎鼓瑟兮鸾回车

7.下列对李白《梦游天姥吟留别》描绘的形象的分析中,不当的一项是( ) A.主体部分描绘的是梦幻中游天姥的情景。

B.诗人运用想象夸张的手法,描绘梦幻中的世界,塑造幻想中的形象。

C.诗人描绘的幻想中的形象是自己理想的寄托,是与丑恶现实完全对立的。

D.诗人描绘的幻想中的形象是自己生活经历的曲折反映,是现实世界的缩影。 8.下列对李白《梦游天姥吟留别》思想感情的理解,最恰当的一项是( ) A.

B. C.

D.既有“人生无常”的感伤,又有不与权贵同流合污的思想。

9.下面哪一句与天台一万八千丈,对此欲倒东南倾的表现手法相近( ) A.黄河九曲天边落,华岳三峰马上来。 B.长白峰高尘漠漠,浑河水落草离离。

C.会当凌绝顶,一览众山小。

D.大江寒见底,匡山青倚天。 10.与安能摧眉折腰事权贵中的“安”的意义和用法完全相同的一项是( )

A.君安与项伯有故

B.沛公安在?

C.安得广厦千万间

D.风雨不动安如山

11.下列加点的词语解释有误的一组是()

A.烟涛微茫信难求(确实) 势拔五岳掩赤城(超出)

B.忽魂悸以魄动(惊动) 失向来之烟霞(先前)

C.天姥连天向天横(遮断) 虎鼓瑟兮鸾回车(驾驶)

D.迷花倚石忽已暝(睡着) 熊咆龙吟殷岩泉(震响)

12.对虚词解说不正确的一项是()

A.惟觉时之枕席(独、只)

B.安能摧眉折腰事权贵(怎么)

C.恍惊起而长嗟(表顺承)

D.云霞明灭或可睹(有的人)

13.下列加点词词类活用情况与众不同的一句是( )

A.云青青兮欲雨

B.栗深林兮惊层巅

C.越人语天姥

D.虎鼓瑟兮鸾回车

14.与安能摧眉折腰事权贵中安字用法意义相同的一项是( )

A.沛公安在

B.尔安敢轻吾射

C.既来之,则安之

D.离山十里有王平安营

15.下列诗句在修辞上与其他三项不同的一项是( )

A.脚著谢公屐,身登青云梯

B.霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来

C.世间行乐亦如此,古来万事东流水

D.指如削葱根

16.第一段运用了衬托手法,与此法不相同的两句是( )

A.月出惊山鸟,时鸣春涧中。

B.雨中黄叶树,灯下白头人。

C.蜀道之难,难于上青天。

D.半壁见海日,空中闻天鸡。

17.古诗歌为了适应格律的要求,或者为了取得特殊的表达效果,常有词序颠倒的情况。下列句子没有词序倒置的情况的一项是( )

A.渌水荡漾清猿啼

B.一夜飞度镜湖月

C.一唱雄鸡天下白

D.天生我材必有用

18.下面是古人诗词中描写月色的句子,其中有一句与其他三句的感情基调不同,

请指出( )

A.湖月照我影,送我至剡溪。

B.寒塘渡鹤影,冷月葬诗魂。

C.杨柳岸晓风残月

D.唯见江心秋月白 19.下列判断不正确的一项是( )

A.天台一万八千丈,对此欲倒东南倾;并非实指,只是极言其高;诗人并不直接说天姥山多高,即用比较和衬托的手法,把那高耸入云的样子写得淋漓尽致。

B.诗人完全摆脱了诗律的束缚,随着梦境的变化、情感的运行而遣词造句。这种句法、韵法适应了李白狂放的性格,奇绝的想象,忽高忽低的情感流程,达到了内容和艺术形式的高度统一。

C.诗中特意提到南朝诗人谢灵运,是因为谢灵运在政治失意后游山玩水,曾在剡溪住过,李白有意仿效之。

D.这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。所写的梦游,也许并非完全是虚托的。虽然诗末有不卑不亢的气概,但作者逃避现实,消极颓废,不免给人一定的消沉之感。

五)简答:

1.解释下列加点的词语,如果是词类活用现象的,请指明。

①越人语.天姥( ) ②云青青兮欲雨.( ) ③渌水荡漾清.

猿啼

( ) ④洞天石扉,訇然中.开( ) ⑤虎鼓.

瑟兮鸾回车( ) 2.《梦游天姥吟留别》开篇两句“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求”能不能删掉,改为开门见山的方式,如用“越有名山曰天姥,云霞明灭或可睹”开头? 3.诗人把仙境和仙人盛会描写得如此金碧辉煌、异彩缤纷、盛大热烈,是为了什么?

【参考答案】

一)文言现象积累:

1、找出下列句中通假字并解释:

①脚著谢公屐:“著”同“着”,穿。

②列缺霹雳:“列”同“裂”,决裂。

③须行即骑访名山:“须”同“需”,要想。

④安能摧眉折腰事权贵:“事”同“侍”,侍奉。

2、判断加点字文言现象并解释:

①烟涛微.茫信.难求:古今异义,古义:难以识别、实在,今义:细微、相信。

②云霞明灭或

..可睹:古今异义,古义:暗、有时,今义:消灭、或者。

③势拔.五岳掩赤城:古今异义,古义:高出,今义:选拔。

④湖月照.我影:古今异义,古义:投下,今义:照片。

⑤渌水荡漾清.猿啼:古今异义,古义:凄凉,今义:清洁。

⑥身登青云梯.:古今异义,古义:石级,今义:楼梯。⑦千岩万转

....路不定:古今异义,古义:无数的峰峦、迂回蜿蜒;今义:数字、岩石、转弯。

⑧迷花倚石忽.已暝:古今异义,古义:不知不觉,今义:忽然。

⑨熊咆龙吟殷.岩泉:古今异义,古义:震撼,今义:殷切。

⑩栗深林兮惊层.巅:古今异义,古义:重叠的,今义:层次。

?水澹澹兮生.烟:古今异义,古义:升腾,今义:生气。

?青冥.浩荡不见底.:古今异义,古义:空、边际,今义:冥想、底层。

?日月照耀金银台.:古今异义,古义:宫阙,今义:台子。

?云之君.兮纷纷而来下:古今异义,古义:神仙,今义:君王。

?虎鼓瑟兮鸾回.车:古今异义,古义:运行,今义:回归。

?别君去.兮何时还:古今异义,古义:

离开,今义:出去。

?安能摧眉

..折腰事权贵:古今异义,古义:低头,今义:摧残、眉毛。

?使我不得开

..心颜:古今异义,古义:能、舒畅,今义:得到、开关。

?语.天姥:名词活用作动词,说起

?云青青兮欲雨.:名词活用作动词,下雨

?云之君兮纷纷而来下.:名词活用作动词,降下

?虎鼓.瑟兮鸾回车:名词活用作动词,弹着

?使我不得开心颜.:名词活用作动词,欢笑

?对此欲倒东南

..倾:名词活用作状语,向东南方向

?一夜.飞度镜湖月:名词活用作状语,一夜之间

?半壁

..见海日:名词活用作状语,在半山腰

?空中

..闻天鸡:名词活用作状语,在(高)空中?訇然中.开:名词活用作状语,从中间?古来万事东.流水:名词活用作状语,向东

?栗.深林兮惊层巅:使动用法,使……颤栗,使……震惊

?天姥连天向天横.:形容词活用作动词,横贯

3、一词多义:

云青青兮欲雨:黑沉沉

青冥浩荡不见底:碧

且放白鹿青崖间:青青的

云之君兮纷纷而来下:句中助词,无意义

失向来之烟霞:刚才

古来万事东流水:以来

我欲因之梦吴越:指代“越人谈天姥山的奇观”

云之君兮纷纷而来下:的

列缺霹雳:同“裂”,决裂

仙之人兮列如麻:列队

迷花倚石忽已暝:不知不觉

忽魂悸以魄动:忽然

云之君兮纷纷而来下:神仙

别君去兮何时还:指代“作者在山东漫游时结识的朋友”

世间行乐亦如此:作

须行即骑访名山:行走

丘峦崩摧:坍塌

安能摧眉折腰事权贵:低

古来万事东流水:事情

安能摧眉折腰事权贵:同“侍”,侍奉开

訇然中开:打开

使我不得开心颜:舒畅

云身登青云梯:云霄

云青青兮欲雨:乌云

栗深林兮惊层巅:使……震惊

恍惊起而长嗟:惊醒

4、判断文言句式:

①海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。:省略主语、谓语、状语

航海的人谈起瀛洲,(都说它在)烟雾(弥漫)、波涛(滚滚之中),无边无际,难以识别,实在难以找到。

②空中闻天鸡。:省略动宾

在(高)空中,(又)听到了天鸡的(啼叫声)。

③失向来之烟霞。:省略定语

(而)刚才(梦中所见)的烟雾云霞(已全)消失了。

④恍惊起而长嗟。:省略补语

猛然惊醒,坐起身来,长叹(一声)。

⑤送我至剡溪。:省略介词

(明月把)我送到剡溪。

⑥天台一万八千丈:定语后置

(就是那)一万八千丈(高)的天台山。

⑦一夜飞度镜湖月。:定语后置

一夜之间,(我就)飞过(那)月下的镜湖。

⑧渌水荡漾清猿啼。:谓语前置

(这里)流水清澈,(微波)荡漾,猿啼凄凉。

⑨千岩万转路不定。:谓语前置

无数的峰峦,山路迂回蜿蜒,(方向)难以确定。

⑩水澹澹兮生烟。:谓语前置

水波动荡啊,雾气升腾。

?失向来之烟霞。:谓语前置

(而)刚才(梦中所见)的烟雾云霞(已全)消失了。

?使我不得开心颜!:谓语前置

叫我不能心情舒畅,(尽情地)欢笑!

二)重点诗句翻译:

①海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;

翻译:海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。

②越人语天姥,云霞明灭或可睹。

翻译:越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。

③天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

翻译:天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。④天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

翻译:天台山虽高四万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。

⑤我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

翻译:我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。

⑥湖月照我影,送我至剡溪。

翻译:镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。

⑦谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

翻译:谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。

⑧脚著谢公屐,身登青云梯。

翻译:我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。

⑨半壁见海日,空中闻天鸡。

翻译:上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中传来天鸡报晓的叫声。⑩千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

翻译:无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已经晚了。

?熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

翻译:熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。?云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

翻译:云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。

?列缺霹雳,丘峦崩摧。

翻译:电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。

?洞天石扉,訇然中开。

翻译:仙府的石门,訇的一声从中间打开。

?青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

翻译:洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。

?霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

翻译:用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。

?虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

翻译:老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车。仙人们成群结队密密如麻。

?忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。

翻译:忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。

?惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

翻译:醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。

?世间行乐亦如此,古来万事东流水。

翻译:人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。

?别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。

翻译:告别诸位朋友远去(东鲁)啊,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。

?安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

翻译:岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜!

三)理解性默写:

1、《梦游天姥吟留别》中最能表现作者性格(或主旨)的句子是:安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。

2、古代诗词常以“月”烘托意境,比如李白的《梦游天姥吟留别》中:湖月照我影,送我至剡溪。

3、李白的《梦游天姥吟留别》中表现诗人蔑视权贵的句子是:安能摧眉折腰事

权贵,使我不得开心颜。

4、浪漫主义诗人李白善于描写想象的世界,他在《梦游天姥吟留别》中,描写云中仙人出场时的穿着与出行工具的诗句:“霓为衣兮风为马”和“虎鼓瑟兮鸾回车”。令人叹为观止。

5、李白的《梦游天姥吟留别》中由现实转入梦境的过渡句是:我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

6、对自由生活的向往是很多诗作的共同主题,如陶渊明的《归园田居》“羁鸟恋旧林,池鱼思故渊”,李白《梦游天姥吟留别》:安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。

7、李白的《梦游天姥吟留别》中描写了著名诗人谢灵运住过的地方溪水荡漾,猿啼凄清的环境的句子是:谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

四)选择题:

1.A 2.D 3.C 4.B 5.A(B:因,依据C:缺,云的缝隙D:觉,睡醒) 6.C(此项中有通假,其他三项都有词类活用:A“栗”、“惊”使动B“雨”名作动D“鼓”名作动)7.D 8.D 9.C分析:例句与C项都是用衬托的手法。 10. A 分析:A项与例句都是怎么之意;B、C两项均可作哪里讲;D项为安稳之意。 11. D分析:D.暝:天黑、夜晚。12.D. 分析:或:有时。13. B分析:D使动用法,其余为名词作动词。14. B 分析: B项语气副词怎么。15. B 分析:A、C、D三句为比喻。16. D分析:D项半壁见海日,空中闻天鸡不是衬托,其余都是与第一段一样的衬托。17. D分析:A项,渌水荡漾猿啼清。B项,一夜月飞度镜湖。C项,雄鸡一唱天下白。18. A分析:A项,喜爱之情。19. D分析:D.逃避现实,有;消极,也说得上。但是没有颓废,没有消沉。

五)简答:

1、①谈论②下雨③凄清④从中间⑤击鼓

2、答:不能。瀛洲是传说中的海上仙岛,已暗含寻仙的意思。诗人想寻仙,而瀛洲不可寻,这才转而寻天姥。有此两句,下面再写梦中所见仙府图景,才不

会使人感到突然。

3、答:反衬现实的黑暗腐朽,表达诗人对自由生活的向往。

古诗梦游天姥吟留别翻译赏析

古诗梦游天姥吟留别翻译赏析 《梦游天姥吟留别》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家李白。古诗全文如下: 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 越人语天姥,云霓明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,绿水荡漾清猿啼, 脚着谢公屐,身登青云梯。 半壁见海日,空中闻天鸡。 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龙吟殷岩泉,深林兮惊层巅。 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 列缺霹雳,丘峦崩摧。 洞天石扇,訇然中开。 青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。 霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。

惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。 别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! 【前言】 《梦游天姥吟留别》又名《别东鲁诸公》,是唐代著名诗人李白创作的一首古体诗,是一首记梦诗,也是游仙诗。内容丰富曲折,形象辉煌流丽,富有浪漫主义色彩。诗才横溢,堪称绝世名作。 这是一首记梦诗,也是游仙诗。诗写梦游仙府名山,着意奇特,构思精密,意境雄伟。感慨深沉激烈,变化惝恍莫测于虚无飘渺的描述中,寄寓着生活现实。虽离奇,但不做作。内容丰富曲折,形象辉煌流丽,富有浪漫主义色彩。形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,体制解放。信手写来,笔随兴至,诗才横溢,堪称绝世名作。 这首诗是李白离开长安后第二年写的,唐玄宗天宝元年(742)。蔑视权贵、对现实不满、不屈于世俗的叛逆,他渴望济苍生、安社稷、辅佐明君治理天下。 【注释】 唐玄宗天宝三年(744),李白在长安受到权贵的排挤,被放出京。745年,李白将由东鲁(在今山东)南游吴越,写了这首描绘梦中游历天姥山的诗,留给在东鲁的朋友,所以也题作《梦游天姥山别东鲁诸公》。天姥山,在浙江新昌东面。传说登山的人能听到仙人天姥唱歌的声音,山因此得名。

梦游天姥吟留别原文赏析

梦游天姥吟留别原文赏析 梦游天姥吟留别
朝代:唐代作者:李白 类型:游仙 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 越人语天姥,云霓明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 脚著谢公屐,身登青云梯。 半壁见海日,空中闻天鸡。 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。 青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。 霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。 别君去时何时还,且放白鹿青崖间, 须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵, 使我不得开心颜。 译文: 航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起天姥山, 云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到.天姥山仿佛连接着天遮断了天空 ,(它)山

势高过五岳,遮蔽了赤城山.天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得) 象要向东南方倾倒一样. 我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山),梦中,一个夜晚飞渡过月光映 照下的镜湖.湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪.诗人谢灵运游天姥山时住 宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清.(我)脚穿 谢公游山时穿的木屐 ,亲自攀登直入云霄的天梯 (高峻陡峭的山路).在半山腰就 看见从海上升起的太阳,在山顶上可以听到天鸡啼鸣.无数山岩重叠,道路曲折回 旋,没有一定(的方向).(由于)迷恋奇花,倚着山石,不觉已经天黑了.岩泉发出的 响声,象熊在怒吼,龙在长鸣,使幽静的树林战栗使层层山岩震惊,乌云黑沉沉啊 要下雨了,水波荡漾升起阵阵烟雾.闪电迅雷,使山峦崩裂.仙府的石门,轰隆一声 从中间打开了,洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月的光辉照耀着金银筑 成的宫殿.云中的神仙用彩虹做衣裳,把清风当作马,一个接一个地下来了;老虎 弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人成群结队多得象麻一样 .猛然间(我)心惊胆颤,神 志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息,醒来时见到的只有枕头床席还在 ,刚才梦中的 烟雾云霞消失了. 人世间行乐也是象梦中的幼境这样,自古以来万事都象东流的水一样一去不 复返.告别诸位朋友离开(东鲁)啊,什么时候才能再回来?暂且把白鹿放在青青的 山崖间,要想远行时就骑上它去探访名山.怎么能低头弯腰侍奉权贵,使我不能舒 心畅意,高高兴兴地过日子! 赏析: 诗的开头几句是写入梦的缘由。诗人说:海上回来的人谈起过瀛洲,那瀛洲 隔着茫茫大海,实在难以寻找;越人谈起过天姥山,天姥山在云霞里时隐时现, 也许还可以看得到。“瀛洲”是一座神山,我国古代传说,东海上有 三座神山, 一座叫蓬莱, 一座叫方丈, 一座叫瀛洲。 越, 现在浙江绍兴一带。 “ 信”,在这里当“实在”讲。 先说“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求”,这一笔是陪衬,使诗一 开始就带有神奇的色彩;再说“越人语天姥,云霓明灭或可睹”,转 入正题。以下就极力描写天姥山的高大:“天姥连天向天横,势拔五岳掩 赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。”诗人先拿天姥山跟天相比, 只见那山横在半天云上,仿佛跟天连结在一起。再拿天姥山跟其他的山相比,它 既超过以高峻出名的五岳,又盖过在它附近的赤城。“五岳”,指我 国的五座名山, 泰山、 华山、 衡山、 嵩山、 恒山。 “赤城”, 是山名, 在现在浙江天台北,因为山上赤石罗列,远看好像红色的城,所以叫赤城。接着 诗人又换一个角度以天台山为着眼点来写, 说那天姥山东南方的天台山虽然非常 高,但在天姥山面前,也矮小得简直像要塌倒了。这里的“天台一万八千 丈”,只是说天台山非常高,并不是说它实有一万八千丈。 在这里,诗人并没有直接说出天姥山怎样高,却用比较和衬托的手法,把那

李白《梦游天姥吟留别》原文及翻译

李白《梦游天姥吟留别》原文及翻译 《梦游天姥吟留别 》又名《别东鲁诸公》,是唐代著名诗人李白 创作的一首七言古诗 ,是一首记梦诗,也是游仙诗。内容丰富曲折,形象辉煌流丽,富有浪漫主 义色彩。诗才横溢,堪称绝世名作。 《梦游天姥吟留别》原文 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 脚著谢公屐,身登青云梯。 半壁见海日,空中闻天鸡。 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 列缺霹雳,丘峦崩摧。 洞天石扉,訇然中开。 青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。 霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。 别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。 须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! 《梦游天姥吟留别》翻译 海外来的客人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以寻求。吴越一带 的人谈起天姥山, 在云雾忽明忽暗有时还能看见。 天姥山仿佛连接着天遮断了天 空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山虽高一万(一万为正确版本,四 万经考证为误传)八千丈, 对着天姥山, (却矮小得)好像要向东南倾斜拜倒一样。 我根据越人说的话梦游到吴越, 一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。 镜湖上 的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。谢灵运住的地方如今还在,清澈的 湖水荡漾,猿猴清啼。我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。 (上到)半山腰就看见了从海上升起的太阳, 在半空中传来天鸡报晓的叫声。 无数 山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已经晚 了。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。云层 黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像 要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞中蔚蓝的天空广阔无际, 看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中 的神仙们纷纷下来。老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车。仙人们成群结队密密如麻。 忽然(我)魂魄惊动,猛然惊醒,不禁长声叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦 中所见的烟雾云霞全都消失了。 人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样, 自古以来万事都像东流的水一样一去 不复返。告别诸位朋友远去(东鲁)啊,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青 崖间,等到要远行时就骑上它访名山。岂能卑躬屈膝,去侍奉权贵,倘若使我不 能舒心畅意,笑逐颜开! 《梦游天姥吟留别》注释 唐玄宗天宝三年(744),李白在长安受到权贵的排挤,被放出京。745 年, 李白将由东鲁(在今山东)南游吴越, 写了这首描绘梦中游历天姥山的诗, 留给在 东鲁的朋友, 所以也题作 《梦游天姥山别东鲁诸公》 。 天姥山, 在浙江新昌东面。 传说登山的人能听到仙人天姥唱歌的声音,山因此得名。 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求:经常出海的人谈起瀛洲这个地方,都说大海 烟波浩渺,瀛洲实在难以找到。瀛洲,古代传说中的东海三座仙山之一(另两座 叫蓬莱和方丈)。烟涛,波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫,景象模糊不 清。信,确实,实在。 越人:指浙江一带的人。 明灭:忽明忽暗。 向天横:直插天空。横,直插。 势拔五岳掩赤城:山势高过五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指东岳泰 山、西岳华(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天台

公开课《梦游天姥吟留别》教案

公开课《梦游天姥吟留别》教案 公开课《梦游天姥吟留别》教案 《梦游天姥吟留别》这首诗写梦游奇境,不同于一般游仙诗,它感慨深沉,抗议激烈,并非真正依托于虚幻之中,而是在神仙世界虚无飘渺的描述中,依然着眼于现实。神游天上仙境,而心觉“世间行乐亦如此”。 公开课《梦游天姥吟留别》教案 【教学目标】 1、理清思路,熟读成诵。 2、赏析这首诗以巧妙的构思,丰富的想象表现主题思想的写作特点。 3、感受作者蔑视权贵不同流俗的反抗精神和追求个性自由的浪漫主义情怀。 【教学重点和难点】 1、教学重点:置身诗境,缘景明情。 2、教学难点:探索作品的'丰富意蕴,领悟作品的艺术魅力。 【教学方法】 朗读法启发式教学法合作式探究法 【教学过程】 一、导入; 2000年底,中国唐代文学学会正式将“剡溪”命名为“浙东唐

诗之路”。这条古水道吸引了历代文人墨客往来期间,那一山一水无不寄托着诗人们浓浓的诗情。难怪“诗仙”李白做梦都要飞度镜湖、飘临剡溪。今天,我们就走进诗人的梦境,由剡溪去领略天姥山的仙境美景,感受诗人的浪漫情怀和高远的追求。 二、解题 【问】大家都知道:好题一半文,好的题目能带给读者若干启示与喜悦。那么,我们能从诗题中读到些什么呢? (提示:“梦游”是一种表现手法,并非真梦。本诗既是记梦诗,也是游仙诗。“吟”是古诗中的文体,内容多悲愁慨叹,形式上自由多样,如同散文中的随笔,可以不拘一格。留别,留恋作别。此诗是一篇临别赠友表心情制作。) 三、反复诵读,整体感知 1、个别朗读(请学生读) 2、教师范读(指导学生做好圈点勾画) 3、集体朗读(提示:注意读音及音节的停顿) 4、预习检测(结合资料书检测重点字词的意思) 5、带着问题集体默读,整体把握。 【问】本诗分为三层,请概括每层的层意? 明确:1、入梦之由2、梦中奇景3、梦后嗟叹 四、问题探究置身诗境,缘景明情。 1、诗人为什么要梦游天姥山呢? 明确:神奇、可睹。

梦游天姥吟留别上课

梦游天姥吟留别 1.海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。 翻译:航海的人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以找到; 越地的人谈起天姥山,它在云霞忽明忽暗时可以看到。 注释:(瀛洲:古代传说的东海三座仙山之一,另两座叫蓬莱、方丈。烟涛:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫:景象模糊不清。信:确实。越人:指浙江一带的人。或:有时。睹:看到。) 明确:用瀛洲衬托天姥山。 瀛洲烟涛微茫表现天姥山的神秘美妙 天姥云霞明灭 2.天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 翻译:天姥山直插云霄遮住天空,山势高过五岳,遮掩了赤城。 那高达四万八千丈的天台山,面对着天姥山,就好像要拜倒在它的东南面一样。 注释:(横:遮住。拔:超出。五岳:东岳泰山,西岳华山,中岳嵩山,北岳恒山,南岳衡山。掩:遮蔽。赤城:和“天台(tāi)”都是山名,在今浙江天台北部。此:天姥山。欲:好像要。倾:倾倒,拜倒。) 明确:运用夸张手法,用五岳、赤城和天台衬托了天姥的雄峻巍峨、高峻、雄伟,表现了作者神游天姥的强烈愿望。“横”“拔”“掩”三个动词不仅写出了天姥山的外形, 而且赋予强烈的气势和动态感,为下文写梦游做了铺垫。(诗人梦游的是天姥山,却先写瀛洲、五岳、天台山等,有何用?一是以“烟涛微茫”的瀛洲之难求衬托天姥山的可寻,使诗歌一开始就带有神奇色彩。二是把天姥山和五岳、天台山等进行对比,突 出天姥山的高峻、雄奇。) 3.我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 翻译:我想凭借越人的话梦游吴越,一夜之间就飞过洒满月光的镜湖。 注释:因:依据。之:指代前段越人的话。镜湖:又名鉴湖,在浙江绍兴。 明确:这两句为过渡句,承上启下,由现实转入梦境。既交代“梦”的缘由,也点明“梦”之所向。“飞”字,形容速度之快,表现了诗人梦游天姥山的急切兴奋和轻松愉快的心情。一夜之间飞过镜湖,且有明月相伴相随,这些都是“非梦”难以实现的。 4.湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,禄水荡漾清猿啼。 翻译:湖光月色照耀着我的身影,送我到美丽的刻溪。 谢灵运住宿过的地方现在还在,清清的溪水荡漾,岸边的猿猴发出凄清的啼叫声。 注释:因:依据。之:指代前段越人的话。镜湖:又名鉴湖,在浙江绍兴。至:到。剡(shàn) 溪:水名,在浙江峰(shèng)州南面。谢公:南朝诗人谢灵运。他喜欢游山,在游天姥山时,曾在剡溪住宿。渌:清澈。清:这里是凄清的意思。 明确:入梦第一景:(月夜)飞度镜湖——(寂静清幽)清幽雅致。 “照”“送”二字,将月亮拟人化,月光与人如影随形,人与自然和谐一体。梦境的第一个层次,写梦至溪的情景。驾长风,披月光,越镜湖,抵测溪,来到当年谢灵运留宿处, 5.脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。 翻译:我脚上穿着谢灵远当年穿的那种木履,亲自登上直上云霄梯的山路。 在半山腰就看见从海上升起的太阳,还听到半空中天鸡报晓的啼叫。 注释:谢公屐(jī):谢灵运(穿的那种)木屐。《南史·谢灵运传》记载:谢灵运游山,必到幽深高峻的地方,他各有一种特制的木屐,屐底装有活动的齿,上山时去掉前齿,保留后齿;下山时去掉后齿,保留前齿。屐,以木被作底,上面有带子,形状像拖鞋。

梦游天姥吟留别注释翻译与赏析

梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公/注释翻译 原文 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求; 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 脚著谢公屐,身登青云梯。 半壁见海日,空中闻天鸡。 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 列缺霹雳,丘峦崩摧。 洞天石扉,訇然中开。 青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。 霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。 别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! 作者简介 李白(701年—762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即

“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《越女词》、《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。 注释 (1).殷璠《河岳英灵集》收此诗题为《梦游天姥山别东鲁诸公》。后世版本或题为《梦游天姥吟留别诸公》,或作《梦游天姥吟留别》,或作《别东鲁诸公》。天姥山:在今绍兴新昌县东五十里,东接天台山。传说曾有登此山者听到天姥(老妇)歌谣之声,故名。选自《李太白全集》。唐玄宗天宝三年(744),李太白在长安受到权贵的排挤,被放出京。第二年,他将由东鲁(现在山东)南游越州(绍兴),写了这首描绘梦中游历天姥山的诗,留给在东鲁的朋友,所以也题作《梦游天姥山别鲁东诸公》。 (2).海客:浪迹海上之人。瀛洲:传说中的东海仙山。《史记·封禅书》:"自威、宣、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲三神山者,其传在渤海中,去人不远。患且至则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉"。烟涛:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫:景象模糊不清。信:实在。难求:难以寻访。 (3).越人:指浙江绍兴一带的人。 (4)云霞明灭:云霞忽明忽暗。 (5)向天横:遮住天空。横,遮断。 (6).势拔五岳掩赤城:山势超过五岳,遮掩住了赤城拔:超出。五岳:东岳泰山,西岳华山,中岳嵩山,北岳恒山,南岳衡山。赤城:山名,在今浙江天台县北,为天台山的南门,土色皆赤。天台(tāi):山名,在今浙江天台县北。《十道山川考》:"天台山在台州天台县北十里,高万八千丈,周旋八百里,其山八重,四面如一。"四万八千丈:形容天台山很高,是一种夸张的说法,并非实数。 (7)对此欲倒东南倾:对着(天姥)这座山,(天台山)就好像要拜倒在它的东面一样。意思是天台山和天姥山相比,就显得更低了。 (8).因之:因,依据。之,代指前段越人的话。

梦游天姥吟留别-原文

梦游天姥吟留别-原文

梦游天姥吟留别原文 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧,洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。

梦游天姥吟留别原文及翻译海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。(航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。) 我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。(我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山),梦中,一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖。湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。)谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。(诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清。)脚著谢公屐,身登青云梯。((我)脚穿谢公游山时穿的木屐,亲自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。)半壁见海日,空中闻天鸡。(在半山腰就看见从海上升起的太阳,在山顶上可以听到天鸡啼鸣。)千岩万

高中语文《梦游天姥吟留别》说课稿

高中语文《梦游天姥吟留别》说课稿 我说的课题为《梦游天姥吟留别》,课型为诵读课,内容分为说大纲和课标,说文本 和位置,说思路和教法三个部分。 高一学生已掌握了新闻的基本知识,具备了独立阅读新闻作品的能力,但是理性认识 不足。同时学生的基础层次不同,阅读时,抓表层易,知本质难;知思路易,理思路难;知 局部易,观全文难;习得知识易,迁移能力难。 一、说大纲和课标 第三册语文主要是诗词,从整个高中语文教学和考试来说,诗词的重要性是不言而喻的。在这一部分,高考时直接题和间接题都很多,关键是直接题较多,如:(1)作家作品、作家的姓名字号、并称及文坛地位等;(2)风格流派、文体;(3)名句填空;(4)对相关背景的 了解、对主要内容和重点字词的理解;(5)对写作特点及艺术手法的鉴赏。诗词教学从培 养人文素养提高文化品味来谈也有举足轻重的作用,大到人生态度,小到言谈举止,都有 影响。苏轼的《念奴娇赤壁怀古》是人教版高中语文第三册中第二单元的宋词,通过学习 本课,学习本文写景、咏史、抒情相结合的特点,提高鉴赏宋词的能力。 生:本诗通过反复吟咏表现对大堰河的深情,许多节用了首尾诗句的反复手法,使诗 歌一唱三叹,回环婉转,增强了诗歌的抒情效果。 2002 年人教社出版的《高中语文教学大纲》明确提出:教学的目的在于培养学生的 初步的文学鉴赏能力,培养语感,发展思维,提高学生文化品位及审美情趣,发展健康个性,形成健全人格。同时,新课标强调“知识与能力”、“过程与方法”、“情感态度与 价值观”三个维度,强调阅读是学生个性体验,应珍视学生独特的理解和感受。这就要求 教师在教学中创造学生与文本、教师平等对话的机会,注重学生直接经验和感受,从而感 受形象,品味语言,领悟作品内涵,受到感染和启迪。而李白的《梦游天姥吟留别》以其 想象的瑰丽奇特、夸张的大胆离奇,特别是其追求个性解放的精神深得高中生的喜爱,若 能教学得法,将不仅能很好地贯彻大纲的思想,还能带领同学们进行独特的审美感受, 从而提高其语文素养。 二、说文本及位置 1、先说写作背景:李白早年就有济世安邦的理想,但他不屑由科举走上仕途,而是 希望能由布衣一跃而成卿相。因此,他漫游全国各地,结交名流,以扩大声誉。天宝元年,经友人推荐,被唐玄宗召入长安,他以为英雄有用武之地了,不禁得意高唱“仰天大笑出 门去,我辈岂是蓬蒿人”,自信若此。遗憾的是,此时的唐玄宗只是把他当作御用文人, 供己消遣,期望他写些“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”之类的粉饰太平的文字。一 身傲骨的李白不肯与权贵同流合污,只好日日花钱买醉,以至于“天子呼来不上船,自称 臣是酒中仙”。后因醉酒得罪权贵,招致排挤,被唐玄宗以“赐金放还”名义逐出京城。 在短短的一年多的时间里,李白亲眼目睹了统治集团内部的昏庸腐朽,宫廷斗争的血腥残

梦游天姥吟留别最新译文

《梦游天姥吟留别》原文: 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧,洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。 翻译参考译文: 出海回来的人说起瀛洲,波涛渺茫令人难以相信;吴越一带的人谈到的天姥山,忽明忽暗的彩霞也许能够见到。天姥山仿佛连接着天档住了天空,山势高过五岳,遮蔽了赤城山。一万八千丈高的天台山,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。 我想根据这些传说,梦游一趟吴越地的天姥山,有一天夜晚在梦中飞越了月光映照下的镜湖。湖上的月光映照着我的身影,送我来到剡溪。诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流碧波荡漾,山中不时传来猿猴清亮的叫声。我穿上谢公游山时穿的木屐,登上直入云霄的陡峭山路。在半山腰看见从海上升起的太阳,还听到了从天空传来的天鸡的啼鸣。无数山岩重叠,道路曲折回旋,不停地变换路径。因为迷恋各种奇花异草,靠着山石不知不觉天已经黑了。茂盛的山泉发出的响声,犹如熊在怒吼,龙在长鸣,使幽静的树林战栗,使层层山峦震惊,乌云翻滚眼看就要下雨了,水波荡漾飘浮着水雾。电闪雷鸣,使山峦崩裂。山洞的石门,轰隆一声从中间打开了,洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到有多深,日月的光辉照耀着用金银建成的宫殿。云中的神仙用彩虹做衣裳,乘风而下。老虎弹琴,鸾鸟驾车,各路仙人密密麻麻列队而来。猛然我心惊胆颤,神志恍惚,惊醒坐起,不由得长叹一声。但见醒来时身边的枕头和床铺,刚才梦中的烟雾云霞都消失了。 人世间的事情也象梦中的光景一样,自古以来所有的事情都象东去的流水一般有去无回。离别朋友之后什么时候才能回来呢?暂且把白鹿放在青青的山崖间,要想远行时就骑上它去探访名山大川。不能低头弯腰侍奉依权仗势的人,那样只能让我心情不舒畅,脸上也没有笑容!

《梦游天姥吟留别》优秀教案讲课教案

《梦游天姥吟留别》 优秀教案

梦游天姥吟留别 教学目标: 1、理解李白的思想性格,了解诗歌所表现出的诗人情怀。 2、赏析李诗的艺术特色,学习诗歌的表现手法,从而领会诗歌美质。 课时安排:两课时 一、解题: 1、解题 该诗的另一个标题为“梦游天姥山别东鲁诸公”,全诗是通过记叙“梦游天姥”的经历,来“留(诗)(赠)别(东鲁诸公)”,这里的“吟”和《琵琶行》的“行”,《茅屋为秋风所破歌》中的“歌”一样,只是标明着古诗的一种体裁,所以最好将标题写成《梦游天姥吟?留别》。“吟”是乐府诗体的一种,属古体诗,它的章节、句式和格律一般比较自由,“歌”“行”“吟”是我国古代古体诗中的乐府旧题,称之为“歌行体”。汉魏以下的乐府诗,题名为“歌”和“行”的颇多,二者虽名称不同,其实并无严格的区别。后有“歌行”一体。其形式较自由。大多模仿乐府诗的风格,语言通俗流畅,文词比较铺展。其中多有叙事之作。如白居易《长恨歌》《琵琶行》。 2、写作背景 这首诗作于出翰林之后。天宝三载,李白被唐玄宗赐金放还,这是李白政治上的一次大失败。离长安后,曾与杜甫、高适游梁、宋、齐、鲁,又在东鲁家中居住过一个时期。这时东鲁的家已颇具规模,尽可在家中怡情养性,以度时光。可是李白没有这么作,他有一个不安定的灵魂,他有更高更远的追求,于是离别东鲁家园,又一次踏上漫游的旅途。这首诗就是他告别东鲁诸公时所

作。虽然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的愤怨仍然郁结于怀,所以在诗的最后发出那样激越的呼声。 3、作者分析 李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝著名诗人。他一生中最重要的活动,大体上是在唐玄宗开元、天宝这四十多年中。历史上称这个时期为“开元盛世”,李白一直是以诗仙的形象活在人们的心目中的。他渴酒“天子呼来不上船”;李白诗自然隽永,雄奇飘逸,充满着超尘脱俗的浪漫主义情调。然而现实生活中的李白并非人们所想象的那般风流倜傥。他有“济苍生,安黎民”的远大抱负,但每每受挫。李白诗中展示的精神翱翔,大多是建立在现实的苦闷之上。本篇作于李白在长安受到权贵排挤出京的第二年,借梦游表示自己对现实的不满和反抗。 李白复杂的思想:儒、道、侠的复杂思想。“儒”即李白的“入世”思想。也就是李白身怀“济苍生,安社稷”的思想几次投身官场的原因,走仕途也曾是李白的人生理想。“道”即道家的“出世”思想,在李白的思想中占有更重要的地位。“人法地,地法天,天法道,道法自然”的道与天地万物并生而共存的道家哲学思想,构成了李白的思想态势和心理框架。所以当他在官场无路可走时,他能超然世外,取法山水以自适。他的大量描山绘水的诗作有着以浓厚的道家色彩。“世间行乐亦如此,古来万事东流水”的潇洒中透着无奈。“侠”即李白的任侠思想。作为中国封建社会特有的一种社会现象,侠讲究“言必信,行必果”,“重然诺,轻生死”及仗义疏财,扶危济困之类的任侠精神。这是理解这首诗歌的思想背景。 二、教学设想

梦游天姥吟留别原文

梦游天姥吟留别原文 Company number:【0089WT-8898YT-W8CCB-BUUT-202108】

梦游天姥吟留别原文 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚着谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧,洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。 梦游天姥吟留别原文及翻译海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。(航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。天台

山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。) 我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。(我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山),梦中,一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖。湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。)谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。(诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清。)脚着谢公屐,身登青云梯。((我)脚穿谢公游山时穿的木屐,亲自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。)半壁见海日,空中闻天鸡。(在半山腰就看见从海上升起的太阳,在山顶上可以听到天

《梦游天姥吟留别》课文

《梦游天姥吟留别》课文 《梦游天姥吟留别 》是唐朝为伟大的诗人李白 做写的一首诗,下面内容由小编为大家分享《梦游天姥吟留别》课文 ,一起来看看吧! 梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公 唐代:李白 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求; 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万) 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。(度 通:渡) 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 脚著谢公屐,身登青云梯。 半壁见海日,空中闻天鸡。 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 列缺霹雳,丘峦崩摧。 洞天石扉,訇然中开。 青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。 霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。 别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! 译文
1/7

海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。 越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。 天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。 天台山虽高四万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。 我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。 镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。 谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。 我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。 上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中传来天鸡报晓的叫声。 无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天 色已经晚了。 熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。 云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。 电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。 仙府的石门,訇的一声从中间打开。 洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。 用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。 老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车。仙人们成群结队密密如麻。 忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。 醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。 人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样, 自古以来万事都像东流的水一样一去 不复返。 告别诸位朋友远去(东鲁)啊,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖 间,等到要远行时就骑上它访名山。 岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜! 注释 天姥山:在浙江新昌东面。传说登山的人能听到仙人天姥唱歌的声音,山因 此得名。 瀛洲:古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。烟涛:波 涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫:景象模糊不清。信:确实,实在。 越人:指浙江一带的人。 明灭:忽明忽暗。 向天横:直插天空。横,直插。 ”势拔“句:山势高过五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指东岳泰山、 西岳华 (huà) 山、 中岳嵩山、 北岳恒山、 南岳衡山。 赤城, 和下文的“天台 (tāi) ” 都是山名,在今浙江天台北部。
2/7

郑州市公开课《梦游天姥吟留别》教案演示教学

梦游天姥吟留别 教学目标: 1、理解李白的思想性格,了解诗歌所表现出的诗人情怀。 2、赏析李诗的艺术特色,学习诗歌的表现手法,从而领会诗歌美质。 课时安排:两课时 一、解题: 1、解题 该诗的另一个标题为“梦游天姥山别东鲁诸公”,全诗是通过记叙“梦游天姥”的经历,来“留(诗)(赠)别(东鲁诸公)”,这里的“吟”和《琵琶行》的“行”,《茅屋为秋风所破歌》中的“歌”一样,只是标明着古诗的一种体裁,所以最好将标题写成《梦游天姥吟?留别》。“吟”是乐府诗体的一种,属古体诗,它的章节、句式和格律一般比较自由,“歌”“行”“吟”是我国古代古体诗中的乐府旧题,称之为“歌行体”。汉魏以下的乐府诗,题名为“歌”和“行”的颇多,二者虽名称不同,其实并无严格的区别。后有“歌行”一体。其形式较自由。大多模仿乐府诗的风格,语言通俗流畅,文词比较铺展。其中多有叙事之作。如白居易《长恨歌》《琵琶行》。 2、写作背景 这首诗作于出翰林之后。天宝三载,李白被唐玄宗赐金放还,这是李白政治上的一次大失败。离长安后,曾与杜甫、高适游梁、宋、齐、鲁,又在东鲁家中居住过一个时期。这时东鲁的家已颇具规模,尽可在家中怡情养性,以度时光。可是李白没有这么作,他有一个不安定的灵魂,他有更高更远的追求,于是离别东鲁家园,又一次踏上漫游的旅途。这首诗就是他告别东鲁诸公时所作。虽然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的愤怨仍然郁结于怀,所以在诗的最后发出那样激越的呼声。 3、作者分析 李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝著名诗人。他一生中最重要的活动,大体上是在唐玄宗开元、天宝这四十多年中。历史上称这个时期为“开元盛世”,李白一直是以诗仙的形象活在人们的心目中的。他渴酒“天子呼来不上船”;李白诗自然隽永,雄奇飘逸,充满着超尘脱俗的浪漫主义情调。然而现实生活中的李白并非人们所想象的那般风流倜傥。他有“济苍生,安黎民”的远大抱负,但每每受挫。李白诗中展示的精神翱翔,大多是建立在现实的苦闷之上。本篇作于李白在长安受到权贵排挤出京的第二年,借梦游表示自己对现实的不满和反抗。 李白复杂的思想:儒、道、侠的复杂思想。“儒”即李白的“入世”思想。也就是李白身怀“济苍生,安社稷”的思想几次投身官场的原因,走仕途也曾是李白的人生理想。“道”即道家的“出世”思想,在李白的思想中占有更重要的地位。“人法地,地法天,天法道,道法自然”的道与天地万物并生而共存的道家哲学思想,构成了李白的思想态势和心理框架。所以当他在官场无路可走时,他能超然世外,取法山水以自适。他的大量描山绘水的诗作有着以浓厚的道家色彩。“世间行乐亦如此,古来万事东流水”的潇洒中透着无奈。“侠”即李白的任侠思想。作为中国封建社会特有的一种社会现象,侠讲究“言必信,行必果”,“重然诺,轻生死”及仗义疏财,扶危济困之类的任侠精神。这是理解这首诗歌的思想背景。

梦游天姥吟留别原文及翻译

梦游天姥吟留别原文及翻译 出处或作者:李白海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。 脚著谢公屐,身登青云梯。 半壁见海日,空中闻天鸡。 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。 梦游天姥吟留别云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 列缺霹雳,丘峦崩摧,洞天石扉,訇然中开。 青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。 霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 梦游天姥吟留别虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。 惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。 别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!梦游天姥吟留别全文翻译:航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。 天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。 天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。 我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山),梦中,一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖。 湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。 诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清。 (我)脚穿谢公游山时穿的木屐,亲自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。 在半山腰就看见从海上升起的太阳,在山顶上可以听到天鸡啼鸣。 无数山岩重叠,道路曲折回旋,没有一定(的方向)。 (由于)迷恋奇花,倚着山石,不觉已经天黑了。 岩泉发出的响声,象熊在怒吼,龙在长鸣,使幽静的树林战栗使层层山岩震惊,乌云黑沉沉啊要下雨了,水波荡漾升起阵阵烟雾。 闪电迅雷,使山峦崩裂。 仙府的石门,轰隆一声从中间打开了,洞中蔚蓝的天空广阔无际,

《梦游天姥吟留别》原文翻译及注释

《梦游天姥吟留别》原文翻译及注释 《梦游天姥吟留别 》是李白 创作的一首古体诗。下面我们为大家带来《梦游天姥吟留别》原文翻译及注 释,希望能够帮到大家。 梦游天姥吟留别 原文: 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求; 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 脚著谢公屐,身登青云梯。 半壁见海日,空中闻天鸡。 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 列缺霹雳,丘峦崩摧。 洞天石扉,訇然中开。 青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。 霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。 别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! 《梦游天姥吟留别》译文
1/8

海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。 越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。 天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。 天台山虽高四万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。 我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。 镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。 谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。 我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。 上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中传来天鸡报晓的叫声。 无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天 色已经晚了。 熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。 云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。 电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。 仙府的石门,訇的一声从中间打开。 洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。 用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。 老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车。仙人们成群结队密密如麻。 忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。 醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。 人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样, 自古以来万事都像东流的水一样一去 不复返。 告别诸位朋友远去(东鲁)啊, 什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间, 等到要远行时就骑上它访名山。 岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜! 《梦游天姥吟留别》注释 天姥山:在浙江新昌东面。传说登山的人能听到仙人天姥唱歌的声音,山因 此得名。 瀛洲:古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。烟涛:波涛 渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫:景象模糊不清。信:确实,实在。 越人:指浙江一带的人。 明灭:忽明忽暗。 向天横:直插天空。横,直插。 ”势拔“句:山势高过五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指 东岳泰山、西岳华(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和 下文的“天台(tāi)”都是山名,在今浙江天台北部。 一万八千丈:一作“四万八千丈”。
2/8

梦游天姥吟留别段意

梦游天姥吟留别段意 导语:《梦游天姥吟留别 》是唐代大诗人李白 创作的一首古体诗。此诗是记梦诗,也是游仙诗。诗以记梦为由,抒写了对 光明、 自由的渴求, 对黑暗现实的不满, 表现了蔑视权贵、 不卑不屈的叛逆精神。 下面由小编为大家整理的梦游天姥吟留别段意,希望可以帮助到大家! 梦游天姥吟留别原文 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求; 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 脚著谢公屐,身登青云梯。 半壁见海日,空中闻天鸡。 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 列缺霹雳,丘峦崩摧。 洞天石扉,訇然中开。 青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。 霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。 别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。 安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! 梦游天姥吟留别段意

海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。 越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。 天姥山仿佛连接着天遮断了天空,山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。 天台山虽高一万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。 我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。 镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。 谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。 我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。 上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中传来天鸡报晓的叫声。 无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天 色已晚。 熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。 云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。 电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。 仙府的石门,“訇”的一声从中间打开。 洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。 用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。 老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人们成群结队密密如麻。 忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。 醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。 人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样, 自古以来万事都像东流的水一样一去 不复返。 告别诸位朋友远去东鲁啊,什么时候才能回来? 暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。 岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜! 创作背景 此诗作于李白出翰林之后,其作年一说天宝四载(745 年),一说天宝五载 (746 年)。唐玄宗天宝三载(744 年),李白在长安受到权贵的排挤,被放出 京,返回东鲁(在今山东)家园。之后再度踏上漫游的旅途。这首描绘梦中游历 天姥山的诗,大约作于李白即将离开东鲁南游吴越之时。 李白早年就有济世的抱负, 但不屑于经由科举登上仕途。 因此他漫游全国各 地,结交名流,以此广造声誉。唐玄宗天宝元年(742 年),李白的朋友道士吴 筠向玄宗推荐李白, 玄宗于是召他到长安来。 李白对这次长安之行抱有很大的希 望,在给妻子的留别诗《别内赴征》中写道:“归时倘佩黄金印,莫见苏秦不下 机。” 李白初到长安,也曾有过短暂的得意,但他一身傲骨,不肯与权贵同流 合污,又因得罪了权贵,及翰林院同事进谗言,连玄宗也对他不满。他在长安仅

相关文档
最新文档