商务英语谈判技巧语言艺术

商务英语谈判技巧语言艺术
商务英语谈判技巧语言艺术

商务英语谈判技巧语言艺术

商务英语谈判技巧语言艺术01

Dialogue 1

A: Is there any way you can cut us a better deal on your wholesale price for this order?

B: We did the best that we could to give you a low price. Did you get our latest estimate?

A: Based on the estimate you gave us, by the time we figure in transportation and other expenses, our profit is shot. With the offer you’ve given us, we’re making next to nothing. Can’t you do any better?

B: I’ve already given you a discount of 20% off of what we normally charge…if I go any lower, we’ll have loss on the project. I really want to work with you on this, but we’ve already gone as low as we could go.

A: To be honest…Our budgeted cost can’t exceed more than $150 dollars per unit. That’s our bottom line. If you can meet that price, you will get a deal. Otherwise…

B: I’ll say that…I’ll go over the numbers again with our financial team and see what I can do. I can’t give you any guarantees, but I’ll try.

Dialogue 2

A: You’ve got the email with all the specifications for the project from us, we’ll be accepting bids until noon on Tuesday, if you have any questions in the meantime, please let me know…

B: Actually, I do have a question. We’d like to know what you had in mind for a budget on this project. We’re hoping to put together a really competitive bid, but at the same time, we’d like to hit your target price too.

A: I understand, but unfortunately it is our policy not to disclose our bottom line. You can be assured that price is a weighty consideration when we review the proposals, but we also take other elements into consideration, including design and practicality. We also give weight to the reputation of the submitting company.

B: Do you have any price range? Is there any way you can give me some ideas of which direction to go, or how high is too high?

A: We are just looking for a reasonable price according to the specifications in our project blueprint. That’s all I can say.

商务英语谈判技巧语言艺术02

Using effective questioning

问一些有建设性的问题

问一些有建设性的问题是成功协商议题的基石。这是给了双方一个机会来表明双方各自在关键议题上的态度,例如目标及期望。多问一些开放式的问题将可以尽早给予彼此阐述观点的机会。

例如,你可以这样问"What are you hoping to achieve today?

Recovering from offending someone

克服对方敌对意识

谈判中往往会遇到对方强烈的敌对意识,这时候你必须设法克服它。通常的方法是接受对方的“排斥”,但将之转化为正面的作用。

你可以说"If I seemed sharp a few moments ago,be assured that it was only due to my determination to make this work."

Showing humility

展现亲和力

谈判是双方沟通的过程,所以必须避免陷于一连串的"I' m right,you' re wrong"的情形。展现亲和力尊重那些对象,千万不要装做已有所有答案,请把一些议题的控制权让给别人。

你可以说"That' s more your area of expertise than mine,so I' d like to hear more."

Recovering from negotiation breakdown

让谈判“起死回生”

当对方因愤怒、怨恨或不愿意聆听而使得双方关系濒临决裂的时候,要特别注意具有建设性的对谈。承认错误并且展现诚意是让谈判起死回生的好办法。

你可以说"What happened last week was unacceptable as it was unintentional.Shall we move on?"In business,skilled negotiation can be the difference between making a million dollar contract and being fired.

搜集整理仅供参考

很全-很详细的商务英语论文题目

商务英语论文题目 1、论文化因素对英汉翻译的影响 2、商务英语的特点及翻译技巧 3、商务函电翻译的用词技巧 4、商标名称的翻译与策略 5、汉语中新词汇的翻译技巧 6、商务谈判中的语言艺术 7、商务谈判的文化障碍 8、商务英语函电在对外贸易中的作用 9、商务英语函电翻译技巧 10、商务谈判中英语的重要性 11、浅谈商务英语写作时避免修饰语错位的方法 12、礼仪在商务谈判中的作用 13、浅谈涉外合同英语特色 14、电子商务对国际贸易的影响及对策 15、商务谈判的艺术性 16、跨文化的商务谈判 17、商务英语交往中的礼貌原则 18、如何翻译好日常商务文书 19、商务英语信函的语体分析 20、浅谈商务信函的文体特征 21、英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译 22、商务英语汉英翻译中从句的运用技巧 23、论跨文化因素对商业广告英语翻译的影响 24、跨文化商务交际中的语言和非语言因素 25、浅谈英语告示语的语言特色与翻译 26、商务英语阅读研究 27、商务英语写作问题研究 28、商务英语考试技巧研究 29、商务英语听力策略研究 30、英语口语或语法在商务领域中的应用 31、商务函电交流研究 32、商务英语学习方法 33、跨文化交际与中西文化冲突 34、国际商务中的跨文化交际问题 35、商务谈判中的跨文化冲突 36、国际商务谈判中应注意的文化因素 37、国际商务谈判中的“文化壁垒” 38、广告英语的分类及分析 39、虚拟语气与商务英语表达 40、跨文化交际在商务英语学习中的运用 41、商务英语学习中跨文化交际能力的培养 42、商务英语在国际营销中的作用

43、术语在国际商务中的重要性 44、商务谈判语言技巧 45、浅析跨文化交际中的商务礼仪 46、例析论网络环境下商务英语的拓展学习模式 47、浅析商务英语汇商务英语中俚语的风格及翻译 48、商务英语教学中英语知识与商务知识的关系 49、商务英语中以谓语动词为中心的基本句型的翻译 50、商务英语的语言特色探讨 51、反译法在商务英语中的应用 52、奈达“等值”理论于商务英语翻译中的理解和应用 53、商务英语中的平行结构及其翻译方法 54、语用原则在商务英语应用中的度范畴 55、商务英语语篇文体特征分析 56、商务英语常用单词的多义现象例析 57、商务英语中的委婉表达及其翻译 58、商务英语翻译中的跨文化因素 59、商务英语中书面语言的文体特征及语用分析 60、社会文化迁移对中国式英语的影响 61、英语写作中常见中式英语分析 62、汉译英中遇到新词语的译法问题 63、美国英语习语与文化 64、中美日常交际中的文化差异 65、中西方文化差异及语言体现 商务英语论文题目|商务英语毕业论文题目参考 一、英语论文基本格式 1、毕业论文结构包括:主标题、论文摘要、正文(一般不少于5000字)、注释、参考书目,注释统一用尾注。 2、板式:毕业论文一律用计算机打印。(使用A4规格打印,每页30行) 二、阅读类参考题目以下参考题目对应的范文请到VIP留学生论文网下载,如需原创论文需与在线辅导老师沟通。 1、持续性交际法对商务英语学习者口语和写作能力提高的研究分析 2、商务英语文体学分析 3、语篇功能对等视角的商务英语翻译 4、高职商务英语专业实践课程开发 5、关联理论在商务英语阅读教学中的应用 6、成人商务英语教学中学生自主学习能力的培养 7、功能对等理论视角下的商务英语翻译 8、中职商务英语教学中跨文化交际意识的培养 9、论商务英语翻译中的文化转向 10、职前学生商务英语词汇教学法探索 11、商务英语中模糊语言的应用及其语用分析 12、从目的论角度看国际商务英语翻译的质量评估 13、高职院校商务英语精读教学中的任务型教学法 14、词典类型对翻译与习得商务英语新词作用的实证研究

浅谈英语广告的语言特色及其翻译技巧

浅谈英语广告的语言特色及其翻译技巧 广告语是一种商业文体,是销售的最好媒介。随着社会经济的发展,广告已深入到社会的各个角落,成为人们日常生活中不可缺少的一部分。广告的目的是促销产品。因此,如何让广告语更有吸引力成了广告商首先考虑的问题。广告英语作为一种应用语言,因其所具有的特殊效用,有别于普通英语而发展成为一种规范化的专用语言,形成它自己独特的语言风格和特点。 一、英语广告的语言特色 1.英语广告的词汇特点 为了使产品容易被普通大众理解并很快接受,英语广告通常都选用简洁、明了的词语。使用的普通名词、单音节词、动词也多是日常生活中使用频率最高的词,诸如:buy,be,get,make,live,love,have,come,go,bring等。例如以下广告句:Buyonepair,getonefree(买一赠一)。形容词的使用可以给产品增添色彩,因此英语广告里面较多地使用形容词来描述产品的性能、质地等,特别是商家为了美化所述商品,加强描述性和吸引力,会采用大量的褒义形容词,或用形容词的比较级和最高级与其它产品进行比较,来抬高和突出自己的商品,增强消费者的购买信心。例如: 珠宝广告:Shangha's first pearl dealer;Highestquality pearls with a widest selection of classic &creative designs;Excellent after-sales service;Fairprice to every customer本例广告中使用了first,Highest,widest等多个褒义形容词,非常具有吸引力。有时候也通过故意使用错别字、杜撰新词或错乱搭配来拼造一些新词怪语,以满足消费者追求新潮、标榜个性的心理,起到意想不到的修辞效果。 钓鱼广告:What can be delisher than fisher?delisher是指delicious之音杜撰出来的,目的是与后面的fisher造成押韵的效果,突出钓鱼的乐趣。 2.英语广告的语法特点 广告通常使用简单句或省略句,既达到节约空间和省钱的目的,也一目了然,给消费者以深刻的印象,因此广告语往往简短精湛。例如: 可口可乐的广告:Coca-colais it.(还是可口可乐好!) 钻戒广告:A diamond lasts forever.(钻石恒久远,一颗永留传。) 英语广告写作可概括为一个KISS原则:即“Keep it short and sweet.” 为了缩小与读者的差距,英语广告还经常用疑问句和祈使句创造与读者的亲密感。如:Who else can guide you to a successful meeting?(Holiday Inn) Test us try us fly us(plane) 3.英语广告的修辞特点 成功的广告英语,语言优美、和谐、生动、简洁、幽默,使人过目不忘、回味无穷。而

英语课堂中导入的艺术性

英语课堂中导入的艺术性 发表时间:2011-08-10T14:29:42.343Z 来源:《学英语》(初中教师版)2011年第49期供稿作者:吉艳萍 [导读] 教学是一门艺术,英语教学是科学与艺术的结合。 河南洛阳市第五十八中学吉艳萍 教学是一门艺术,英语教学是科学与艺术的结合。所谓的教学艺术就是教师有意识地通过声音、图片、形象、表演和活动等一系列能使学生感受到美和体会到满足的教学手段去设计教学的全过程,去诱发学生学习英语的兴趣。导入艺术很重要,教师要精于开头,吸引学生的注意力,激发学生的兴趣。 一、英语课堂导入艺术的原则 1.导入要有趣味性 2.导入要有时代性 3.导入要有针对性 4.导入要有导向性 二、英语课堂导入方法可以根据其基本特点的不同分为以下几种类型 1、以强调知识之间内在联系为主的方法? (1)复习导入法孔子曰:“温故而知新”。在讲授新课之前,以复习与新课有密切联系的旧知识作铺垫,让学生在“温故”的基础上“知新”。以“旧知”为“新知”铺路搭桥,要做到短时高效,以“小题”引路,快速反馈,迅速接触新知识。 (2)预习导入法教师在课前布置预习内容,在上新课时有针对性地提出,使学生对所学内容有较充分的准备,同时也培养了学生的自学能力。运用这种方法时要注意布置的任务要紧扣新课内容,还要简明扼要。 2、以生动直观、联系实际为主的方法? (1)直观导入法 通过具体的实物、图片、录音、录像、动画等手段,或者向学生做示范性实验,导入新课。这种方法使学生获得感性认识,往往直接引起学生的兴趣。 (2)背景知识导入法在学习一些人物传记时,我们可以介绍该人物的成功之路或生平。在学习西方节日时,可对比中西方的习俗以及介绍节日的由来。可以通过教唱英文歌曲、播放相关影片片段等方式来达到目的。 3、以设疑问、激发学生好奇心为主的方法? (1)谈话导入法 由老师设置话题,通过谈话自然引入新课。这种方法能使学生大胆参与讨论,同时还可以训练口头表达能力。 (2)悬念导入法古语云:“学患无疑”,教师在课堂中如善于设疑,便能促使学生积极思维,使学生产生疑问、好奇、求知心理,进而培养了学生的思维能力与探索意识。 总之,英语课堂教学导入的方法多种多样,只要我们能够从实际出发,结合不同的课文内容,采用不同的导入方式,就一定会使学生全身心地投入到学习中来,课堂教学也定会收到事半功倍的效果。

商务英语谈判技巧

Business Negotiation Skills in English (商务英语谈判技巧) Phases of Negotiation According to Robert Maddux, author of Successful Negotiation, negotiation is the process we use to satisfy our needs when someone else controls what we want. In business negotiations, the two parties endeavor to obtain their business goals through bargaining with their counterparts. Business negotiations are conducted in the following four phases: the preparation phase, opening phase, bargaining phase and closing phase. Preparation phase 1.Choosing your team The negotiation team should include members in the following areas: Commercial: responsible for the negotiation on price, delivery terms, and commercial policy of risk taking. Technical: responsible for specifications, programs, and methods of work. Financial: terms of payment, credit insurance and financial guarantees. Legal: contract documents, terms and conditions of contract, insurance and legal interpretation. Interpreter: familiar with the foreign language needed as well as the negotiation-related knowledge, and having certain communication skills. The most important role in the team is the chief negotiator (CN), who is supposed to possess the following qualities: sociability, shrewdness, adaptability, patience, endurance. Other than that, extensive knowledge, clear oral expression as well as strong leadership are also important for a CN. 2. Gathering and analyzing information Valuable information covers the areas in political, legal as well as business system, market research, financial policies, infrastructure and logistics. The knowledge on the counterpart is also necessary. With the information at hand, it is time do a feasibility study to adjust our goals to be achieved. 3. The negotiation plan The plan defines the negotiating objectives, sets the minimum acceptable level for each term, and states the time control, initial strategy, the tactics and others including the location, personnel and facilities needed. A well-designed plan allows more flexibility in different situations and guides the negotiators through the negotiation process without getting off track. The opening phase It is common that the seller submits proposals. Then the buyer confronts with three options: outright acceptance, outright rejection, and qualified rejection,

商务英语谈判技巧—要求优惠、给予优惠.doc

商务英语谈判技巧—要求优惠、给予优惠商务英语谈判技巧—要求优惠、给予优惠 要求优惠 1.We d like to ask for a reduction in price because of the big size of our order.鉴于我方的定货量很大,希望能降价。 2. Since the present market is so weak, you ll have to lower your price if you want us to increase sales. 由于目前的市场不那么景气,如果贵方需要我方增加销售量的话,就必须降价。 3.Isn t it possible to give us a little more discount? 难道就没有可能再多打一些折扣了吗? 4. If you are prepared to give me some allowance, i ll consider placing an order for 10000 doze. 如果你们愿意减价的话,我可以考虑订购10000打。 5. Should you be prepared to reduce your price, we might come to terns. 如果贵方准备降价的话,我们也许就能成交。 6. If the order is substantial one, how much will you come down? 如果订购数量相当大,你们可以降价多少? 7. We invite quotation of the lowest price. 我们恳请报出最低价。 8. May we suggest that you could perhaps make some allowance on your quoted prices?

论广告英语的语言特点及翻译技巧

论广告英语的语言特点及翻译技巧 【摘要】随着经济全球化的快速发展,广告已成为当今市场必不可少的构成部分,甚至已经渗透到了现代生活的角角落落。广告英语作为广告行业的重要组成部分,经过长期发展已从普通英语中逐步独立出来,形成一种非规范化的、专业化的语言形式,具有重要的商业价值,以及拥有较高的语言欣赏价值与研究价值。基于此,本文在深入分析广告英语语言特点的基础上,着力探讨广告英语语言的翻译技巧。 【关键词】广告英语语言特点翻译技巧英语语言 一、前言 21世纪以来,全球经济一体化与市场竞争愈演愈烈,商品广告已成为企业开拓市场、促进销售、对外宣传的重要手段之一。与此同时,海量的商品广告在新兴媒体中的出现,也使其成为广大消费者获得商品信息的重要来源之一。美国著名的广告设计师D.Ogilvy认为,成功的广告语可以创造出一则广告的80%利润;也有部分广告设计者认为,广告词在整个广告中占据着50%—70%的力量。由此可见,广告语言在广告领域中的重要性。 广告语言作为商品信息传播的一种重要手段,历经长期发展之后,逐渐在用词、修辞以及句法等方面形成了具有自己别具一格的特色。了解这一系列特点,对激发我国广告设计者的创作灵感、启发英语广告翻译人员的发散思维等有着不可替代的功能与

作用。同时,深入探析广告英语的语言特点及翻译技巧,还能够实现汉译广告向英语原文广告的转变,大幅提升广告的说服力、感召力以及艺术魅力,有助于我国进一步引进国外的先进技术及了解国际新产品,有利于我国的名优产品占据国际市场等等。 二、广告英语的语言特点 1.词汇特点。广告的基本特征就是在特定空间内表达出尽可能丰富的商品信息,以此实现广告效益的最大化。这就使得简明扼要的常用英语词汇成为了广告英语语言的突出特点,简约别致的英语广告不但能够让受众过目不忘,而且具有烘托气氛与突出主题的重要功能。 2.语法特点。广告英语语言的语法特点主要表现在两方面,一方面在于精炼简短,能够给人独特新颖、过目不忘且朗朗上口的感受。比如,飘柔洗发水所用的广告“Start A head”,即成功的道路,需要从头开始。这种广告英语语言不但简单明了,而且充满寓意,能够给受众留下深刻的印象,非常易于牢记。另一方面则惯于应用祈使句。祈使句因具有强烈的感召力,所以深受诸多广告商的追捧与青睐。广告语言通常比较大众化与口语化,且为了给广大受众留下最为深刻的印象,多数广告商会绞尽脑汁设计出更具吸引力与商业价值的广告语,以此充分发挥宣传产品的功能,而祈使句本身所具有的独特风格,通常更易于被广告商应用到广告语之中。 3.修辞特点。修辞能够让语言表达更为准确与生动,属于一

英语课堂语言的艺术性

英语课堂语言的艺术性 摘要围绕小学英语教师怎样体现课堂语言的艺术性展开讨论。具体阐述分为教师的语言要具有准确性、严密性,教师的语言应具有简洁性,教师的语言应具有生动性和感染性,要正确运用课堂评价语言等四个部分。 关键词准确性课堂评价艺术性 我在小学英语教学中,对于如何提高自身的教学水平,使得英语课堂教学语言具有艺术性做了相应的思考。从小学生的生理和心理方面考虑以及发展上的需求,小学阶段英语课程的目的是:激发学生学习英语的兴趣,培养他们英语学习的积极态度,使他们建立初步的学习英语的自信心;培养学生一定的语感和良好的语音、语调基础,使他们形成初步运用英语进行简单日常交流的能力,为下一步学习打下良好的基础。这就要求小学英语教师的教学方法多样,生动活泼,能够激发学生的学习兴趣,并设计丰富的,贴近儿童生活的情景,开展形式多样的学习活动。要做到这样,我认为得做到以下几点: 一、教师的语言要具有准确性、严密性 课堂教学语言的准确性是指教师运用的话语能正确传达自己想要表达的思想,不偏离教学目标,并且能够做到语音准确、语法表达正确,在表达句子意思完整的同时要兼顾语言形式的正确性。为了使英语教学语言更加科学、准确,应该把自身的英语知识的基础

夯实,对于英语中细微的区别要特别注意,保证课堂教学用语的准确。另外,在英语课堂教学中,语言要严密,富于逻辑性。教师在使用语言时一定要言简意赅,千方百计引导学生积极思考,善于发现问题,提出问题,从而达到解决问题、提高能力的目的。 二、教师的语言应具有简洁性 小学生的英语底子薄,知道或听懂的英语单词是有限的,如果用很复杂的英语在课堂上授课,他们就很难理解,影响课堂教学。如我做游戏只说一个词“game”,而规则我由肢体语言来完成!如在用到“are you ready?”时我可以用“ready?”来代替;“do you understand?”可以简化成“understand?”“is there any volunteers?”简化为“who can try?”or“can you try?”在课堂教学中要做到语言准确无误,简化处理课堂用语,这样既能保持原有的表意功能,又能降低学生听辩和理解的难度,有利于课堂气氛的创设,可以以最短的时间传递最多的信息。 三、教师的语言应具有生动性和感染性 善于运用课堂教学幽默、生动的语言是教师综合素质的反映,是一种对事物适度把握,对知识随心所欲的驾驭,是对教材透彻的认识,它充分体现了教师的智慧和审美内涵。英语是记忆性较强的学科,教师要善于用幽默、生动的艺术进行教学,要具有感染力,消除学生的厌倦情绪,帮助学生理解和记忆,保持课堂活力,提高课堂教学效果。

浅析文化意识在商务英语谈判中的重要性【最新版】

浅析文化意识在商务英语谈判中的重要性 在对外贸易大发展和世界经济全球化的社会大环境下,商务谈判,尤其是商务英语谈判日趋在对外贸易中占据重要地位,商务谈判的成功与否对整个商务活动起着至关重要的作用。因此,确保商务英语谈判的顺利是开展商务谈判活动中节省费用,抓住商机的关键。考虑到谈判的参与方均来自不同的国家,拥有不同的文化背景,如果对谈判方的文化意识一无所知,仅仅以本国的文化意识和思维来参与商务英语谈判,必将导致文化矛盾,这就使谈判陷入疆局甚至是失败。所以,商务文化意识在商务英语谈判中的作用是十分明显的。探究商务文化意识在商务英语谈判中的作用有着极大的理论意义和实践意义。 一、深谙文化意识的重要性 古往今来,社交活动中的礼仪都受到英汉文化较多的重视和关注,以礼貌用语的使用为例,大体看来英语文化中日常所涉及到的礼貌用语大体上都是相对应的,在社会交际主面都发挥着相似的作用,但是仔细品评,我们可以发现在这些礼貌用语的使用过程中存在着较大的差异,这些差异往往成为商务英语谈判进展不顺利的根本原因。我们以经常使用的“谢谢”这一礼貌用语为例,它的英语表达是“thank you”,该礼貌用语在不同的国家、不同语境下就具有不同的含义。

在英美文化中,该词的使用频率要比在中文状况下的使用频率高。在我国传统文化中,关系比较亲密的家人和好友之间很少使用“谢谢”,尤其是在长辈和夫妻之间,这是由我国特定的文化造成的。在中国,熟人之间使用该词会使彼此的关系疏远,进而产生陌生感。在英语文化中则恰恰相反,该词出现于每个人日常生活的几乎每一个场景中,比较而言,英美国家的眼中,中国人在礼仪方面似乎不太周全。并且,拥有不同文化背景的人,对于“谢谢”(thank you)的答语也呈现出一定的差异。当给予帮助的人受到被帮助的人的感谢时,以英语为母语的人在答语上较中国人存在着不同。如若按照中国人的思维将答语翻译给对方听,则会让对方感到不适。同理,此种情景若出现在商务英语谈判中,将使谈判的场面十分尴尬,不利于谈判的成功。 二、提高文化意识的举措 1.丰富相关的商务文化意识 在商务谈判活动中,即便是再渺小的文化差异方面的失误,也将在谈判中引起冲突;这种冲突即便再渺小,所产生的影响都是极其恶劣的,这些影响都可以使贸易谈判以失败的结果告终。商务文化意识是商务英语谈判的重要的构成内容,要想推动商务谈判的顺利进行,谈判双方都要了解对方的经济、政治、文化、宗教习俗,丰富相关的文化意识知识是否对参与谈判的另一方深入了解的敲门砖。参与商务

商务英语的语言特点及翻译技巧

商务英语的语言特点及翻译技巧 摘要: 商务英语是一门具有专业用途的英语,形成了自身的文体特征。商务英语在国际贸易和国际合作交流等跨国商务活动中发挥了重要作用。本文将通过简要分析商务英语的语言特点,阐述商务英语的翻译技巧与方法。 关键词:商务英语,语言特点,翻译技巧 一、商务英语的概念 商务英语通称为Business English,是人们在商务英语中所使用的文体,是现代外资企业中最重要的交流工具。商务英语以服务于商业活动位目标,集实用、专业性和明确的目的性于一身,为广大从事国际商务活动的人们所认同和接受,并具备较强社会功能,经常应用在谈判、外贸函电(订单、提单、问价)等方面,包含了各种商务活动的内容。在世界经济迅速发展的今天,商务英语已经成为一种生存语言和发展语言。商务英语不只是一种语言,它更多地向我们渗透了西方的企业管理文化和日常工作习惯。因此,了解并学习商务英语已经成为必然的趋势。 二、商务英语的语言特点 商务英语的词汇特点 1.专业性强并使用专业术语 例如:accommodationnotes通融票据;bidbond押标金;badcheck空头支票;balancesheet 资产负债表;bankdraft银行汇票;billofexchange汇票;billoflading提单;datedraft定期汇票,等等。 2.许多普通英语中的常见词汇在商务英语中都有其特殊的专业含义 offer本意是“提出,提供”,在商务英语中则是“报价”的意思;promotion本意是“提升、晋升”,在商务英语中则是“促销”的意思;balance本意是“均衡,平衡”,在商务英语中则是“余额,结欠”的意思;claim本意是“声称”,在商务英语中则是“索赔”的意思。 3.大量缩略语的使用 FOB(Free On Board)离岸价B/L(Bill of lading) 提单 A/C(Account)账号A-bomb(atomic bomb)原子弹 NoPH(no parking here)此处禁止停车 4.新词汇的涌现 随着国际商务往来和计算机技术的深入发展,近年来不断涌现出大量的新词汇。例如:e-business 电子商务e-cash电子现金 bubble economy 泡沫经济holiday economy 假日经济 soft-landing (经济的)软着陆 商务英语的句法特点 1.大量使用被动语态。 在商务英语中,为了使语义的表达更加准确和紧凑,则经常使用被动语态。一般动作发出,在没有必要提到或者很难说出施动者是谁,又想强调动作的承受者时使用。 例如:Visitors are requested not to touch the exhibit. 2.多使用长难句 例如:It was found that a country benefits more by producing goods it can make most cheaply and buying those goods that other countries can make at lower costs than by producing everything it needs within its own border. 使用倒装句

商务英语信函的特点

摘要: 英国论文随着时代的发展, 使用简洁通俗的语言已成为现代商务英语, 尤其是商务英语信函的突出特点。本文从这一特点形成的根源简易英语运动出发, 分析了简易英语的定义, 遵循的原则, 最后在此基础上通过大量例证的对照比较, 总结了简易英语趋势在现代商务交际中的体现。 商务英语和法律英语一样, 通常被认为是充斥着技术性术语和诘屈聱牙语句的典型书面语。不可否认, 很长时间以来, 商务文书给人的印象确实如此。然而随着时代的发展, 这种情况已得到极大的改观, 商务交际用语渐趋简明易懂。使用简洁通俗的语言已成为现代商务英语的突出特点。我们可以比较一下下面的两句商务信函中的用语: 1. We beg respectfully to state that we are in receipt ofyour L/C in the amount of USD×××for which we thankyou. 2. We inform you that we have received your L/C forUSD×××. 可以看出, 这两句表达的意思完全相同, 但是第一句使用了beg respectfully to state, in receipt of, inthe amount of, 以及包括定语从句for which we thank you等表达极为繁杂的用语, 而第二句用语简洁明快, 但是它所包含的信息量较第一句而言没有丝毫的减少。现代商务英语正是提倡使用简单词语( plain words) , 而不用复杂的语句( complicated words) , 尤其是那些繁复老套的用语, 即我们所说的陈词滥调( cliché)。现代商务英语的这一显著特点, 其实与这些年来在英美等国出现的英语简化趋势, 尤其是在美国大张旗鼓推行的简易英语运动( Plain English Movement)有直接的联系。这一运动要求革除商业契约上的繁文缛节, 简化法律用语, 从而起到方便民众, 减少因繁复用语而引起不必要争端的作用。1978 年 3 月24 日, 当时的美国总统卡特更是签署了第12044 号行政命令, 要求联邦政府各部切实保证颁布的每项法令必须以简单易懂的英语撰写, 以便须依照有关法令办事的人都能看懂。这一法令理所当然受到普通老百姓的欢迎, 而简易英语运动在这一法令的推动之下也得到了更为蓬勃的开展[1]。 一、什么是“简易英语” 所谓简易英语( Plain English) , 美国学者考特兰?博维(Courtland Bovèe)和约翰?席尔( John Thill)认为简易英语是用简易的文字和结构写成的语句, 读者都能看懂, 很接近于我们的口语[2]。可见, “简易英语”是指书面表达中使用清晰正确的英语简明扼要而有效地传递信息。“简易英语”并不幼稚, 也并非过分简单化的英语。“简易英语”重视信息的传递。它并不堆积词藻, 而且不会不必要地使用行话、术语等难懂的表达。换句话说,“简易英语”彻底抛弃了繁文赘语和让人无所适从的表达。用“简易英语”书写的文件是为了让人们读懂, 因此所用的词语都是读者能够理解的。只要读者能够理解, “简易英语”用到技术性较强的专业术语也并非不可。比如,一篇医学学报上的论文面向的是医学专家, 使用专业术语是可以的, 因为这些读者能够理解。只要表达恰当, 这篇论文的语言仍然可被称为“简易英语”。当然, 如果这篇文章是出现在面向公众的通俗杂志上, 那么再包含很多专业术语就很可能出现普通读者无法理解的状况。这个时候, 只有使用普通大众能够理解的字眼那它才是“简易英语”。我们应该看到非常复杂的概念也是可以用“简易英语”加以解释的。许多法律文书, 比如合同和法令, 用“简易英语”改写后仍然能做到表达精确无误。 二、“简易英语”所遵循的原则 “简易英语”最重要的原则就是读者为先。即为读者着想, 考虑读者的需求。要“简易”, 就得好好考虑如下的问题:读者需要知道些什么? 他们对这个问题的理解程度如何? 怎样才能更好地把意思组织起来以便读者更好地理解? 要想有效传递你的信息, 首要的是要清楚什么样的人会阅读你写的东西。具体来讲, “简易英语”遵循如下的原则: (一)写作前做好规划起草文书之前, 首先得明确自己的写作目的。读者是谁? 他们对于所涉及的话题是非常了解, 了解一点还是一无所知? 他们想知道些什么? 找到这些问题的答案, 做到心中有数。一旦知道了读者是谁, 就应该尽可能从他们的角度来看问题, 来表达

(广告传媒)在广告英语翻译的过程中

在广告英语翻译的过程中,为了确保广告语言艺术和广告语篇风格的再现,译者必须透彻地了解广告产品和广告语篇的内容及其艺术形式,遵循英汉两种不同语言的特点和表达习惯, 通过忠实和准确的翻译来再现原文的音韵美、形象美、简约美等语言艺术美。本文对列举的许多实例进行对比分析,演示美学观照下广告英语的翻译实践。 广告作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介。为了使广告具有特殊的感染力,能在瞬间引起读者注意,刺激其购买欲望,最终促成购买行为,许多广告都是经多番推敲而成,用词优美独到,句法洗练而内涵丰富,具有强烈的艺术感染力和语言艺术美。优秀的广告,不仅具有很高的商业价值,同时具有一定的语言研究价值和审美价值。随着我国对外经济贸易交往的迅速加深和扩大,国外广告的大量涌入使之成为我国企业和消费者获取商品经济信息的重要来源。广告英语的翻译涉及到市场学、广告学、顾客心理学、美学及跨文化交际学等多科知识,本文主要从美学的角度来探讨。 傅仲选认为:“翻译是审美主体(译者) 通过审美中介(译者的审美意识) 将审美客体(原文) 转换为另一审美客体(译文) 的一种审美活动。”[1 ] (P28~29) 而翻译美的标准就是要求译者忠实地再现原文的内容及其审美品质,要求译文具有与原文等同的内容和审美品质。由于各个民族,各个国家的历史发展各不相同,因而形成了各自不同的审美心理和审美标准。 在翻译过程中,译者一般都会对原文进行审美加工处理,尽可能地让译文具备与原文等效的审美效果。 当美学与广告英语的翻译“联姻”,译者笔下的译文将发生哪些具体的变化呢? 一、音韵美 1.Big thrills , small bills. (出租车广告)

浅谈小学英语课堂教学语言的艺术性

浅谈小学英语课堂教学语言的艺术性 发表时间:2014-01-25T10:55:40.670Z 来源:《素质教育》2013年11月总第136期供稿作者:薛瑞瑞 [导读] 课堂教学语言的风趣幽默是教师综合素质的反映,是一种对事物高超把握。 薛瑞瑞陕西省榆林市吴堡县辛家沟中心小学718206 教学语言艺术正如一位著名教育专家说的:它是专业语言,它集哲学语言的深刻,逻辑语言的严谨、语言学的规范、数学语言的精确、文学语言的生动、相声语言的幽默、群众语言的通俗于一身,是科学性、艺术性和思想性的统一,它向我们揭示了作为课堂教学这一特定时间、特定环境中的教学。课堂教学由于其语言环境的特殊性更需要科学的艺术性,就要求教师是一个集演员、编剧、导演于一身的全才,不仅要对“文学编著”(教材)有深刻的体验和理解,而且要根据“舞台艺术”的特点设计曲折动人的“剧情”(教学过程的设计),更要有“演员”(有学生参与)精湛的表演(课堂活动的实施)。因此,教师要取得理想的教学效果,就必须孜孜不倦地追求课堂语言的艺术性,使每一课堂都有精彩的导入,引人入胜的讲授,各种各样的课堂活动以及很完美的结尾。 一、语言要严谨,简练,富于逻辑性。讲课的艺术在一定程度上表现为语言的艺术。要提高课堂教学的艺术性就需精心修炼课堂语言的艺术特色,像一位教师在进行课堂提问后,让回答一对一错的两位同学坐下时,分别用了“Sit down,please”和“Sit down”两句口语,一词之差含义不同,恰到好处,反映出该教师课堂语言的精练和准确。此外,课堂教学中语调的抑扬顿挫,富于变化能使语言有声有色,增强感染力;合适的停顿能起到叙述清晰,引起思考的作用;关键词的重读能起到引起注意,促进思考和重点记忆的作用;语言准确无误,不绕圈子,可以以最短的时间传递最多的信息。 二、语言要有幽默感,富于情趣性。课堂教学语言的风趣幽默是教师综合素质的反映,是一种对事物高超把握,对知识随心所欲的驾驭,是对教材透彻的认识,它充分体现了教师高度智慧和极高的审美内涵。英语是记忆性较强的学科,教师要善于用幽默的艺术进行教学,消除学生的厌倦情绪,帮助学生理解和记忆,保持课堂活力,提高课堂教学效果。 三、言行结合,以理服人,以情感人,在此基础上的语言才有分量。平时我们常遇到这样的情况,学生愿意学习他们喜欢的老师所教授的科目,而抵触学习他们厌恶的老师所教授的学科;学生因获得老师的赞扬而努力学习,因受责备,奚落挫伤了积极性和自尊心而影响学习;学生因与老师的友好合作而增进自身学习的责任感,因与老师的僵化关系而逃避学习。因此,成功的教学总是以融洽的师生情感、民主平等的师生关系为后盾的。所以,要提高课堂教学的艺术性,就必须蓄意运筹师生情感交流的方法和途径。首先,教师要对自己的教学工作充满激情,用自己对教育事业的热爱,对渴求知识的学生的热爱,对所教英语学科知识的热爱,创造一个有情感的学习氛围。尽管教师的工作很忙,心理压力大,情绪很容易紧张,但在教学过程中要调整好自己的心态,以积极乐观的心态投入到教学过程中,而不把不良的情绪发泄给学生。其次,要取得师生情感的良好效应,还必须密切注视学生的情绪变化,知他们之所想,释他们之所疑,一切为了学生,尤其是“落后生”,我们不应该歧视他们,而应对他们启发和扶持,使用鼓励性的语言激发学生积极向上的求知欲望,充分发挥甚至夸张其闪光点,及时给予肯定和表扬。对学习暂时落后者给予加油鼓励,相信他们只要继续努力就会成功。过去有过挫折和失败的学生容易产生焦虑感,增加学生的自信心就可以消除他们的焦虑感。教师在课堂上纠正学生的语言错误的方式要适当,有些错误可以不必纠正,如学生在复述课文时,或对老师的提问做较长较复杂的回答时,由于紧张口误或马虎而出现的错误,教师应该采取宽容的态度,尤其不要当即指出而打断学生的思路以致加剧其紧张程度。有些错误是不熟练造成的,由学生自己改正,改正后应给予鼓励。对那些必须纠正的错误,如严重的语法错误或不符合言语表达的错误,典型和带有普遍性的错误等,可以采取先表扬做的好的地方,后纠正错误的做法。 四、教师口语要流利,语音语调要地道。一位优秀的英语教师对学生的影响力是不可估量的,学生往往会被教师一口流利的英语,纯正的语音语调所吸引而产生羡慕之情,同时一种渴望象老师那样讲一口流利英语的心情便会随之出现,这种羡慕与渴望首先表现在对英语教师的崇拜与欣赏,随之便会转化到对英语学科的喜爱,慢慢的就产生了学英语的兴趣。我之所以选择了英语专业,成了一名英语教师,完全是我中学英语教师对我影响的结果。当时英语教师流利的口语深深地吸引了我,我立志象老师那样拥有流利的英语口语。于是我学习英语的劲头骤然大增,英语成绩也突飞猛进,终于实现了自己的梦想。如今,为人师表的我同样像我的英语老师那样影响着我的学生,从同学们上课注视我的目光中,我感受到我的影响力发生了作用,因为他们在英语课上所表现出的特有的热情足以证明学生对英语已经产生了浓厚的兴趣,学生完成了由“要我学”向“我要学”的转化过程。 五、教师要不失时机地使用英语。英语是走向世界的通行证,作为一名英语教师要尽可能地采取多种表达方式使用英语授课,让课堂充满“英语味”。这样学生会带着对老师的敬佩和对自己的自信投入到交际活动中,从而深深地爱上这门语言。初学阶段,尽量采用直观教具和表演等方法,促使学生直接理解英语。随着学生英语知识的增长和运用英语能力的提高,更应使用英语进行教学。教师所使用的英语要适合学生的实际水平,要利用学生已经学的英语来表达或解释新的教学内容,这样也是向学生提供活用英语的的真实教学情景。对于用学过的英语不能解释清楚的教学内容可以适当地利用母语,但不宜过多地进行英汉对比。 六、把书面语言运用到批改中。教师在批改作业和试卷时要注意到他们的作业态度及学习水平的变化,同时给予学生恰如其分的激励语,这些鼓励性的语言对学生的影响很大,甚至可以改变学生的一生。

国际商务英语谈判技巧

Business Collection商务必读 2322012年5月 https://www.360docs.net/doc/d12426984.html, 浅谈国际商务英语谈判技巧 河北建筑工程学院 王艳玲 徐海涛 摘 要:伴随经济全球化步伐的加快,我国的国际贸易活动也日趋活跃,致使国际商务英语谈判也更加频繁。成功的商务谈判有利于产生良好的经济和社会效益,熟悉谈判国家的文化、了解国际商务英语谈判中的相关技巧,是顺利完成国际商务谈判的前提。本文归纳介绍了国际商务英语谈判的概况,并提出了几点谈判技巧,旨在为提高国际谈判的成功率做出贡献。 关键词:商务英语 谈判 技巧 中图分类号:F740 文献标识码:A 文章编号:1005-5800(2012)05(b)-232-02 伴随着我国整体经济实力的不断增强,许多富有竞争力的企业将未来发展的方向转向了国际,纷纷加大了拓展世界市场的力度,致使我国出口贸易活动日益频繁。英语是目前国际贸易中的通用交流工具,在国际贸易谈判中起着关键性的作用。为了实现贸易中的谈判目标,就需要利用英语表达自己的意见,互通信息,对相关事宜进行商谈,及达成最后的协议。在此过程中尤其重要的是合理利用商务英语谈判技巧,有利于创造适宜的谈判气氛及良好的合作氛围,有利于彼此间建立友好、包容的伙伴关系。 1 相关概念的界定 商务谈判,即是谈判的双方或多方为达成某种商品或者劳务的贸易,对其中涉及到的各种条件、利益进行磋商的活动。由于市场经济的影响,商品概念的外延不断增大,不仅包含了具体的有形劳动产品,还涉及了信息、技术和服务等无形的产品。商务谈判包含了所有商品形态的贸易洽谈,例如技术引进谈判、投资谈判等。谈判的过程是自发给予与获取的过程,并且谈判双方会不断地调整其各种条件,同时也可以考虑随时退出。因此,谈判作为每一次交易的核心部分,是一个无法避免冲突的,十分艰难和漫长的过程。 商务英语的构成包含了商务背景知识、语言的使用以及商务交际能力三个主要要素。商务背景知识涉及的内容及其所占课程的比重主要由学习者的工作性质和其具备的专业化程度决定,商务背景的内容限定了该情景中应该用到的交际技能和相关的语言技能。商务交际技能就是在商务交际活动中应具备的技能,包含语言方面的技能和非语言方面的技能。语言在商务背景中的运用包含词汇、句型、篇章等方面的能力。商务背景的内容以及交际技能的水平决定了具体情景中选择运用的语言。词汇的运用由具体商务内容决定,而句型、篇章结构、文体风格、语调、节奏的变化等则根据交际技能来选择。 2 国际商务英语谈判现状分析 在世界各国的商务英语谈判进程中,因谈判双方利益的不可调和、人员素质参差不齐、国家间文化差异等因素,妨碍商务英语谈判的顺利进行。目前,在世界贸易中商务英语谈判面临的主要问题有:2.1 由于对谈判对象所处的政治文化背景不熟悉而产生诸多问题 在国际贸易谈判中,交易双方所处的政治文化背景是不一样的,进而导致不同文化氛围中的价值观也有很大的区别,不同语言中的礼貌用语也受到文化环境的限制。一些在我们看来毫不在意的表达方式或者过分自谦的语言,都可能因不符合对方国家的表达习惯而影响谈判的开展。比如说,与德国人谈判,选用直接的方式进行往往能收到好的效果,但同样的谈判方式对日本人则不适用,反而会适得其反。此外,谈判中的不礼貌还表现在过分谦虚、抬 高自己贬低对方以及责备等方面,这些都对商务英语谈判的顺利进行产生着负面的影响。 2.2 不恰当的拒绝阻碍商务英语谈判的顺利进行 在商务谈判过程中,交易方可能会提出一些不合理的要求,如果就此认定交易方的要求无法理喻,武断地进行拒绝,不为谈判的继续进行留出一定的回旋空间。这样做既不利于交易方,也不利于自己,对交易的双方都没有好处,直截了当的拒绝容易使得谈判陷入一种僵局而无法回转,甚至直接导致谈判的失败。而且,过于严肃的商务谈判也无法为交易双方提供一个和谐愉快的谈判氛围。虽然,在国际商务英语谈判中这些问题看起来微不足道,但它们却对我国国际贸易的不断发展有着重要的影响,亟待解决。 3 国际商务英语谈判技巧 3.1 熟悉谈判对象所处的政治文化环境 由于在国际贸易谈判多使用英语,因此要求谈判过程中要尽可能做到用语简单、明了,避免使用容易产生歧义的多义词、双关语、俚语或容易导致对方反感的词句,例如:“To tell you the truth”,“It’s none of my business but…”。运用这些词语,容易导致对方的担心和不信任,从而影响其合作的积极性。在跨文化交流过程中,最大的通病就是“以己度人”,自以为是地以自己的意愿与习惯表达自己的想法或理解他人的意思,而忽略了交易对方所处的文化背景或不同的思维方式。其中,最典型的例子要数对“Yes”和“No”的运用及理解。在一次商务谈判中,谈判双方分别来自于美国和日本。对于美国人提出的每一个意见,日本人都回应以“Yes”,这让美国人很高兴,认为这是一次成功的商务谈判。但在签约的时候才发现,日本人说“Yes”只是一种礼貌的表示—“I hear you”,而不是表示“I agree with you”。在实际运用中, “Yes”所表达的意思是很广泛的,除去上面例子中所表示的用法, “Yes”还可以表示为“I understand the question”或“I will consider it”。 “NO”也有非常丰富的表达方式。在某些文化中,发扬反正面冲突的价值观,人们通常运用一些模糊的表达方式代替直接说“NO”。这就要求我们在英语商务谈判的过程中,要尽可能地了解谈判对象的文化背景,熟悉对方的价值观及习惯,从而保证信息传递的准确性。此外,商务英语谈判还要求谈判者具备自信、事先准备充分、见识广、诚实守信等优秀品质。 3.2 使用恰当的拒绝策略 在国际贸易谈判过程中,讨价还价在所难免,对谈判对方提出的不合理要求,要果断做出拒绝。因此,如何有效避免因拒绝而导致的谈判僵局是商务英语谈判中需要高度关注的问题。商务英语谈判的拒绝技巧在国际贸易谈判中的运用主要通过以下几种方式实现:一是运用委婉表达拒绝对方的要求。运用商务英语谈判的语言技巧,既可以委婉拒绝对方的不合理要求,还可以避免谈判僵局

相关文档
最新文档