经典英文安徒生童话故事:全家人讲的话

经典英文安徒生童话故事:全家人讲的话
经典英文安徒生童话故事:全家人讲的话

经典英文安徒生童话故事:全家人讲的话

What did the whole family say? Well listen first to what little Marie said.

It was little Marie's birthday, the most wonderful of all days, she imagined. All her little boy friends and girl

friends came to play with her, and she wore her prettiest dress, the one Grandmother, who was now with God, had sewn

for her before she went up into the bright, beautiful heaven. The table in little Marie's room was loaded with presents; there was the prettiest little kitchen, with everything that belongs to a kitchen, and a doll that could close its eyes

and say "Ouch!" when you pinched its stomach; yes, and there was also a picture book, with the most wonderful stories, to be read when one could read! But to have many birthdays was more wonderful than all the stories in the book.

"Yes, it's wonderful to be alive," said little Marie. And her godfather added that it was the most beautiful of all

fairy tales.

In the next room were both her brothers; they were big boys, one of them nine years old, the other eleven. They thought it was wonderful to be alive, too; that is, to live

in their own way, not to be a baby like Marie, but to be real smart schoolboys, to get A's on their report cards, to have friendly fights with their comrades, to go skating in the winter and bicycling in the summer, to read about the days of knighthood, with its castles, its drawbridges, and its dungeons, and to hear about new discoveries in Central Africa. On the latter subject, however, one of the boys felt very sad

in that he feared everything might be discovered before he grew up, and then there would be no adventure left for him.

But Godfather said, "Life itself is the most wonderful adventure, and you have a part in it yourself."

These children lived on the first floor of the house; in the flat above them lived another branch of the family, also with children, but these all had long since been shaken from their mother's apron strings, so big were they; one son was seventeen, and another twenty, but the third one was very old, said little Marie; he was twenty-five, and engaged to be married. They were all very well off, had nice parents, good clothes, and were well educated, and they knew what they wanted. "Look forward," they said. "Away with all the old fences! Let's have an open view into the wide world! That's

the greatest thing we know of! Godfather is right - life is

the most wonderful fairy tale!"

Father and Mother, both older people - naturally, they would have to be older than the children - said, with smiling lips and smiling eyes and hearts, "How young these young people are! Things usually don't happen in this world just as they expect them to, yet life goes on. Life is a strange and wonderful adventure."

On the next floor - a little closer to heaven, as we say when people live in an attic - lived Godfather. He was old, and yet so young in mind, always in a good humor, and he certainly could tell stories, many and long ones. He had traveled the world over, and his room was filled with pretty tokens from every country. Pictures were hung from ceiling to floor, and some of the windowpanes were of red or yellow

glass; if one looked through them, the whole world lay in sunshine, however gray the weather might be outside. Green plants grew in a large glass case, and in an enclosure

therein swam goldfish; they looked at one as if they knew many things they didn't care to talk about. There was always

a sweet fragrance of flowers, even in the wintertime. And

then a great fire blazed in the fireplace; it was such a pleasure to sit and look into it and hear how it crackled and spat.

"It refreshes old memories to me, " said Godfather. And

to little Marie there seemed to appear many pictures in the fire.

But in the big bookcase close by stood real books; one of these Godfather often read, and this he called the Book of Books; it was the Bible. In it was pictured the history of

the world and the history of all mankind, of the creation,

the flood, the kings, and the King of Kings.

"All that has happened and all that will happen is

written in this book," said Godfather; "so infinitely much in one single book! Just think of it! Yes, everything that a human being has to pray for is entered there, and said in a few words in the prayer 'Our Father'! It is the drop of mercy! It is the pearl of comfort from God. It is laid as a gift on the baby's cradle, laid on the child's heart. Little child, keep it safely; don't ever lose it, however big you may grow, and you will never be left alone on life's changeful way; it will shine within you and you will never be lost!"

Godfather's eyes radiated joy. Once, in his youth, they had wept, "and this was also good," he said. "That was a time

of trial, when everything looked dark and gray. Now I have sunshine within me and around me. The older one grows, the clearer one sees, in both prosperity and misfortune, that our Lord always is with us and that life is the most beautiful of all fairy tales, and this He alone can give us - and so it will be into eternity."

"Yes, it is wonderful to be alive!" said little Marie.

So said also the small and the big boys, as well as Father and Mother and the whole family - but first of all, Godfather, who had had so much experience and was the oldest of them all. He knew all stories, all the fairy tales. And it was right from the bottom of his heart that he said, "Life is the most wonderful fairy tale of all!"

英语童话故事精选

英语童话故事精选 篇一:英语童话故事 Hen and the Little Girl 母鸡和小女孩 In a country home, a mother hen and her cute chicks were living happily. A little girl came to visit the country home, but was very bored. One night, the girl went into the chicken house. As soon as she went in, there was disorder. Here and there cries of the chickens could be heard. The father, who was inside, woke up. ”What’s going on? Why are you bothering the chickens?”“Because I’m bored.”“You have to sleep now, go inside.” The girl went into the chicken house, again, the next day. There was a racket again, as the chickens were frightened. The moon in the night sky was worried. This time, the little girl’s father will not be , the sleeping father woke up. “Why are the chickens crying? By chance”The father was angry and came out to the yard. ”What’s wrong with you? Is it okay to bother animals that can’t talk? You need to be punished.” When the little girl saw her father’s angry face, she began to cry. ”It is true that I bothered the chickens, but I was bored

安徒生童话故事经典.doc

安徒生童话故事经典 安徒生童话是丹麦作家安徒生的童话作品,也是世界上最有名的童话作品集之一。也是孩子们最喜欢看的童话故事书。下面是我为你整理的安徒生童话故事经典,希望对你有用! 安徒生童话故事经典篇1:芭比之仙子的秘密 芭比和肯是一对明星身份的男女朋友,但瑞克欧总是从中作梗,想令芭比出丑。公主格瑞丝艾拉本来爱着Zane,但她被克丽丝托摄影仙子施了爱情魔咒,因为克丽丝托爱上了他的男朋友Zane,所以设计了一个计划来拆散他们,就是让格瑞丝艾拉公主爱上肯。 通过凯瑞,泰勒和莉莉安娜的帮助,芭比和瑞克欧进入了仙子的国度——闪亮山脊(Gloss Angeles)。 当她们快要成功的时候,她们被格瑞丝艾拉公主关起来丢到地牢里。芭比和瑞克欧最后交流并认识到她们之间相互的敌意全都来自于一场误会,正当她们互相道歉和拥抱的时候,神奇的事情发生了:芭比和瑞克欧忽然间有了翅膀并且笼子也消失了,她们获得自由,去救出了肯。在化解了公主格瑞丝艾拉和泰勒、佳丽的误会后,回了自己的世界。 在临走之前,公主告诉她们在回到人类的世界之后,所有的一切虽然还会有记忆,但只会认为这只是一场梦。不知不觉,芭比在自己的床上醒了过来,她回头看看,没有看见翅膀,于是认为这只是一场梦,约了肯在常去的Wally's酒店喝饮料。

在华丽小馆与肯聊了一会之后,瑞克欧来了,和芭比开心的聊了起来,都认为这一切只是一场梦。在最后佳丽和泰勒来向她们告别,只是时候老家有事情,没有告诉她们这不是梦。到了华丽小馆外,佳丽和泰勒化出翅膀飞回了闪亮山脊(Gloss Angeles)。 安徒生童话故事经典篇2:荞麦 在一阵大雷雨以后,当你走过一块荞麦田的时候,你常常会发现这里的荞麦又黑又焦,好像火焰在它上面烧过一次似的。这时种田人就说:"这是它从闪电得来的。"但为什么它会落得这个结果?我可以把麻雀告诉我的话告诉你。麻雀是从一棵老柳树那儿听来的。这树立在荞麦田的旁边,而且现在还立在那儿。它是一株非常值得尊敬的大柳树,不过它的年纪很老,皱纹很多。它身体的正中裂开了,草和荆棘就从裂口里长出来。这树向前弯,枝条一直垂到地上,像长长的绿头发一样。 周围的田里都长着麦子,长着裸麦和大麦,也长着燕麦——是的,有最好的燕麦。当它成熟了的时候,看起来就像许多落在柔软的树枝上的黄色金丝鸟。这麦子立在那儿,微笑着。它的穗子越长得丰满,它就越显得虔诚,谦卑,把身子垂得很低。 可是另外有一块田,里面长满了荞麦。这块田恰恰是在那株老柳树的对面。荞麦不像别的麦子,它身子一点也不弯,却直挺挺地立着,摆出一副骄傲的样子。 "作为一根穗子,我真是长得丰满,"它说。"此外我还非常漂亮:我的花像苹果花一样美丽:谁看到我和我的花就会感到愉快。你

安徒生童话-THE NIGHTINGALE

1872 FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSEN THE NIGHTINGALE by Hans Christian Andersen IN China, you know, the emperor is a Chinese, and all those about him are Chinamen also. The story I am going to tell you happened a great many years ago, so it is well to hear it now before it is forgotten. The emperor's palace was the most beautiful in the world. It was built entirely of porcelain, and very costly, but so delicate and brittle that whoever touched it was obliged to be careful. In the garden could be seen the most singular flowers, with pretty silver bells tied to them, which tinkled so that every one who passed could not help noticing the flowers. Indeed, everything in the emperor's garden was remarkable, and it extended so far that the gardener himself did not know where it ended. Those who travelled beyond its limits knew that there was a noble forest, with lofty trees, sloping down to the deep blue sea, and the great ships sailed under the shadow of its branches. In one of these trees lived a nightingale, who sang so beautifully that even the poor fishermen, who had so many other things to do, would stop and listen. Sometimes, when they went at night to spread their nets, they would hear her sing, and say, "Oh, is

儿童英语中英双语童话故事大全

儿童学英语,中英双语童话故事大全 越来越多家长意识到让孩子阅读英语书籍的重要性,但不要犯“只管买,不管读”的错误,瑞思英语为您推荐几本老少皆宜的童话故事书,陪孩子一起读本童话吧! 经典Top6之一:《查理和巧克力工厂》 《Charlie and the Chocolate Factory》,英国作家Roald Dahl创作于1964年的一部童话书,讲述了小男孩查理·毕奇在古怪的巧克力制造商威利·旺卡的工厂里的冒险旅程。这本书曾两次被改编为电影:1971年的《欢乐糖果屋》,以及2005年的《查理和巧克力工厂》。在2005年的版本中由著名影星约翰尼·德普扮演威利·旺卡。 经典Top6之二:《哈利·波特》 《Harry Potter》,英国作家J. K.罗琳创作的系列奇幻小说,讲述了霍格沃茨魔法学校的学生,年轻巫师哈利·波特的冒险和成长历程,以及他打败邪恶的黑魔王伏地魔的故事。该系列所有版本的总销售量超过4亿本,已经被翻译成67种语言。该系列七部小说都已经被改编成电影,最后一部将于今年7月15日上映。 经典Top6之三:《彼得·潘》 《Peter Pan》,苏格兰作家J. M.巴利创作的童话。永不长大的彼得·潘住在名为“乌有乡”的小岛上,统帅着一群走失的男孩,和美人鱼、印第安人、精灵以及海盗生活在一起,时不时还去拜访一下外面世界里普通的孩子们。彼得·潘的故事曾多次被改编及续写,最著名的改编版本当属迪斯尼于1953年出品的动画电影《彼得·潘》。 经典Top6之四:《狮子·女巫·魔衣橱》 《The Lion, the Witch and the Wardrobe》,英国作家C.S.刘易斯创作的奇幻故事,《纳尼亚传奇》系列的第一部,也是最著名的一部小说。故事发生在二战时期的英国,讲述了四兄妹彼得、苏珊、爱德蒙和露西通过魔衣橱进入奇幻世界纳尼亚之后的冒险故事,以及他们如何打败白女巫,拯救了纳尼亚。该书曾被《时代周刊》评选为1923到2005一百部最佳英文小说之一。 经典Top6之五:《黄金罗盘》 《The Golden Compass》,英国小说家菲力普·普曼的《暗物质三部曲》的第一部。故事发生在与我们的宇宙平行的另一个世界中,讲述了莱拉·贝拉克一路向北,寻找她失踪的朋友和被囚禁的叔叔的故事。“黄金罗盘”其实是该书北美版的标题,却不知为何比英国版标题《北方之光》更为人熟知。 经典Top6之六:《彼得兔》 《The Lion, the Witch and the Wardrobe》,英国作家贝阿特丽丝·波特创作的系列童话。童话中的兔子都是拟人化的:彼得兔穿着夹克衫和鞋子,和他的家族一起住在有着人类厨房和人类家具的兔子洞里。彼得兔的原型是作者孩提时代养过的一只小兔子。该系列童话被翻译成了35种语言,在世界各地的销量超过1.51亿本。

《安徒生童话》常考知识点梳理及阅读训练题

《安徒生童话》常考知识点梳理及阅读训练题知识清单 1、《安徒生童话》是丹麦作家安徒生创作的童话集,共由166篇故事组成。 2、该作品爱憎分明,热情歌颂劳动人民、赞美他们的善良和纯洁的优秀品德;无情地揭露和批判王公贵族们的愚蠢、无能、贪婪和残暴。 3、《安徒生童话》已经被译为150多种语言出版发行。他的童话故事还激发了大量电影、芭蕾舞剧、舞台剧以及电影动画的制作。 4、安徒生童话的题材很广,在他众多的童话中,悲剧性故事占有相当份量,从他创作中期的《海的女儿》到其晚期创作的《老约翰尼讲的故事》,悲剧无所不在。这些作品以人对理想生活和美好爱情的希翼的破灭,人的精神追求的失败,美的心灵的被践踏,还有善良的劳动者的被迫害或被奴役为结局。

5、安徒生的文笔诙谐而又柔和,灵动轻巧而又饱含浓重的忧伤和哀挽。他的许多技巧精致而不矫饰、主题深刻而不刻板。 6、安徒生世界中诸多悲剧性叙事昭示了这样一个事实:作者以不同题材的悲剧故事,尽显人的美和善,尽显着悲剧人物对希望、对生活、对爱情、对幸福的向往和追求。 名篇概述 ★《海的女儿》:小人鱼为了能和自己所爱的陆地上的王子在一起.用自己美妙的嗓音和三百年的生命换来了巫婆的药酒,于是,她有了一双美丽的脚,每走一步就像走在碎玻璃上一样疼痛。眼看着王子和别人结婚,她宁可牺牲自己的生命,也要为王子祝福。 ★《丑小鸭》:丑小鸭历经千辛万苦、重重磨难之后变成了白天鹅,那是因为它心中有着梦想。 ★《夜莺》:夜莺那曼妙的嗓音,赢得了全世界博学之士的推崇,也赢得了中国皇帝的眼泪。在皇帝弥留之际,夜莺再次来到皇帝的身边为他歌唱,阎王使者潸然泪下后飘然离去,皇帝的生命得到了延续。

安徒生童话故事:豌豆上的公主

安徒生童话故事:豌豆上的公主 导读:从前有一位王子,他想找一位公主结婚;但是她必须是一位真正的公主。所以他就走遍了全世界,要想寻到这样的一位公主。可是无论他到什么地方,他总是碰到一些障碍。公主倒有的是,不过他没有办法断定她们究竟是不是真正的公主。她们总是有些地方不大对头。结果,他只好回家来,心中很不快活,因为他是那么渴望着得到一位真正的公主。 有一天晚上,忽然起了一阵可怕的暴风雨。天空在掣电,在打雷,在下着大雨。这真有点使人害怕!这时,有人在敲门,老国王就走过去开门。 站在城门外的是一位美丽的.公主。可是,天哪!经过了风吹雨打之后,她的样子是多么难看啊!水沿着她的头发和衣服向下面流,流进鞋尖,又从脚跟流出来。她说她是一个真正的公主。 “是的,这点我们马上就可以考查出来。”老皇后心里想,可是她什么也没说。她走进卧房,把所有的被褥都搬开,在床榻上放了一粒豌豆。于是她取出二十床垫子,把它们压在豌豆上。随后,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒被。 这位公主夜里就睡在这些东西上面。 早晨大家问她昨晚睡得怎样。 “啊,不舒服极了!”公主说,“我差不多整夜没有合上眼!天晓得我床上有件什么东西?有一粒很硬的东西硌着我,弄得我全身发青

发紫,这真怕人!” 现在大家就看出来了,她是一位真正的公主,因为压在这二十床垫子和二十床鸭绒被下面的一粒豌豆,她居然还能感觉得出来。除了真正的公主以外,任何人都不会有这么嫩的皮肤的。 因此那位王子就选她为妻子了,因为现在他知道他得到了一位真正的公主。这粒豌豆因此也就送进了博物馆。如果没有人把它拿走的话,人们现在还可以在那儿看到它呢。 请注意,这是一个真的故事。 【安徒生童话故事:豌豆上的公主】 1.赛跑者--安徒生童话故事 2.安徒生童话故事:跳高者 3.安徒生童话故事《丑小鸭》 4.安徒生童话故事:风磨 5.安徒生童话故事:打火匣 6.安徒生童话故事《民歌的鸟》 7.安徒生童话故事之红鞋 8.安徒生童话故事-打火匣 上文是关于安徒生童话故事:豌豆上的公主,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢

经典童话故事--豌豆公主(双语版)

经典童话故事豌豆公主(双语版) There was once a Prince who wished to marry a Princess;but then she must be a real Princess. He travelled all over the world in hopes of finding such a lady;but there was always something wrong. Princesses he found in plenty; but whether they were real Princesses it was impossible for him to decide, for now one thing, now another, seemed to him not quite right about the ladies. At last he returned to his palace quite cast down,because he wished so much to have a real Princess for his wife. 从前有一位王子,他想找一位公主结婚,但她必须是一位真正的公主。他走遍了全世界,想要寻到这样的一位公主。可是无论他到什么地方,他总是碰到一些障碍。公主倒有的是,不过他没有办法断定她们究竟是不是真正的公主。她们总是有些地方不大对头。结果,他只好回家来,心中很不快活,因为他是那么渴望着得到一位真正的公主。 One evening a fearful tempest arose, it thundered and lightened, and the rain poured down from the sky in torrents: besides, it was as dark as pitch. All at once there was heard a violent knocking at the door, and the old King,he Prince's father, went out himself to open it. 有一天晚上,忽然起了一阵可怕的暴风雨。天空在掣电,在打雷,在下着大雨。这真有点使人害怕!” 这时,有人在敲门,老国王就走过去开门。 It was a Princess who was standing outside the door. What with the rain and the wind,she was in a sad condition: the water trickled down from her hair, and her clothes clung to her body. She said she was a real Princess. 站在城外的是一位公主。可是,天哪!经过了风吹雨打之后,她的样子是多么难看啊!水沿着她的头发和衣服向下面流,流进鞋尖,又从脚跟流出来。她说她是一个真正的公主。 "Ah! we shall soon see that!" thought the old Queen-mother; however, she said not a word of what she was going to do; but went quietly into the bedroom, took all the bed-clothes off the bed, and put three little peas on the bedstead. She then laid twenty mattresses one upon another over the three peas, and put twenty feather beds over the mattresses. Upon this bed the Princess was to pass the night. “是的,这点我们马上就可以考查出来。”老皇后心里想,可是她什么也没说。她走进卧房,把所有的被褥都搬开,在床榻上放了一粒豌豆。于是她取出二十床垫子,把它们压在豌豆上。随后,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒被。这位公主夜里就睡在这些东西上面。 The next morning she was asked how she had slept. "Oh, very badly indeed!" she replied. "I have scarcely closed my eyes the whole night through. I do not know what was in my bed, but I had something hard under me, and am all over black and blue. It has hurt me so much!" 早晨大家问她昨晚睡得怎样。“啊,不舒服极了!”公主说,“我差不多整夜没合上眼!天晓得我床上有件什么东西?我睡到一块很硬的东西上面,弄得我全身发青发紫,这真怕人!”Now it was plain that the lady must be a real Princess, since she had been able to feel the three little peas through the twenty mattresses and twenty feather beds. None but a real Princess could have had such a delicate sense of feeling. 现在大家就看出来了。她是一位真正的公主,因为压在这二十床垫子和二十床鸭绒被下面的一粒豌豆,她居然还能感觉得出来。除了真正的公主以外,任何人都不会有这么嫩的皮肤的。The Prince accordingly made her his wife;being now convinced that he had found a real Princess. The three peas were however put into the cabinet of curiosities, where they are still to be seen, provided they are not lost. 因此那位王子就选她为妻子了,因为现在他知道他得到了一位真正的公主。这粒豌豆因此也就被送进了博物馆,如果没有人把它拿走的话,人们现在还可以在那儿看到它呢。

《安徒生童话》阅读指导课优秀教案

阅读指导课教案 《安徒生童话》阅读指导课教案 一、教案目标 1、带领学生走进安徒生的童话故事,通过阅读了解、感受 童话故事的丰富多彩增强学生朗读童话的兴趣。 2、感悟安徒生及其作品中呈现的对真、善、美不懈追求的 精神。 3、通过阅读方法的指导,帮助学生养成良好的课外阅读习 惯。 二、教案重难点 1、教案重点:对学生进行阅读方法的指导,帮助学生养成 良好的课外阅读习惯。 2、教案难点:指导学生阅读的方法。 三、教案步骤 (一)谈话激趣,导入主题 1、很高兴我们又在一起读书了,经常读书会使我们增长知识,陶冶情操。高尔基说“书籍是人类进步的阶梯”。你们还知道别的有关读书的名言吗?学生自由说说。 2、是的,读书会让我们变得更美丽,更聪慧。今天,让我们继续在书的海洋里畅游,一起走进有趣的《安徒生童话》王国吧。

3、播放课件,学生看课件猜故事名字。(《拇指姑娘》《海的女儿》《丑小鸭》《野天鹅》《皇帝的新装》) (二)走进童话,走进安徒生。 1、学生交流查找的有关安徒生资料。 小组畅谈:说说自己的搜集的资料。 2、集体交流,评议:谁的收获最多。 3、师补充一些有关资料。 (出示安徒生图片)这位就是安徒生,你了解安徒生吗?(指名介绍,师补充资料) 安徒生实在太有魅力了,他的灵魂飞翔了200多年,他的文字温暖了数代人的心,台湾著名作家张晓风曾经说过这样一段话:(出示) 如果有人5岁了,还没有倾听过安徒生,那么他的童年少了一段温馨; 如果有人15岁了,还没有阅读过安徒生,那么他的少年少了一道银灿; 如果有人25岁了,还没有细味过安徒生,那么他的青年少了一片辉碧; 如果有人35岁了,还没有了解过安徒生,那么他的壮年少了一种丰饶; 如果有人45岁了,还没有思索过安徒生,那么他的中年少了一点沉郁;

经典安徒生童话睡前故事三篇

经典安徒生童话睡前故事三篇 导读:本文经典安徒生童话睡前故事三篇,来源互联网,仅供读者阅读参考. 【豌豆公主】 从前有一位王子,他想找一位公主结婚,但她必须是一位真正的公主。 于是,他走遍了全世界,想要寻到这样一位公主,可是不管他到什么地方,总会碰到一些障碍。 公主倒有的是碰到,但是他没有办法确定她们到底是不是真正的公主!她们看上去总有些地方不大对头,最后他只好回家了,心中很不开心,因为王子是那么渴望得到一位真正的公主! 有一天晚上,忽然下起了一阵可怕的暴风雨,天空电闪雷鸣!这时,听到有人在外面敲门,仆人就走前去开门。 站在城外的是一位公主!可是,天哪~经过了风吹雨打之后,她的样子是多么难看啊!水沿着她的头发和衣服向下流,流进鞋尖,又从脚跟流出来。 她说她是一个真正的公主!老皇后听了之后什么也没有说,心里想:“是的,你是不是真正的公主,我们马上就可以验证出来的。” 于是,老皇后走进卧室,把所有的被褥都搬开,在床榻上放了一粒豌豆,同时她取出二十张床垫子,把它们压在豌豆上;随后,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒被! 这位公主夜里就睡在这些东西上面,早晨起床的时候,大家问她昨晚睡得怎么样? “啊,睡得非常的不舒服!”公主说:”我差不多整夜都没有合上眼!不知道

我床上有件什么东西?我睡到一块很硬的东西上面,弄的我全身发青发紫,真是太不舒服了!” 现在大家都看出来了,她是一位真正的公主!因为压在这二十层床垫子和二十床鸭绒被下面的一粒豌豆,她居然还能感觉得出来。除了真正的公主以外,任何人都不会有这么嫩的皮肤的! 知道这个消息之后,王子高兴极了,于是他迎娶了这公主,从此,王子和豌豆公主幸福地生活在一起! 而这粒豌豆也送进了博物馆。假如没有人把它拿走的话,现在人们还可以在那儿看到它呢! 【蜡烛】 有一支很粗的蜡烛,它清楚自己的价值。 我的生命源于蜡,是用模子铸成形的!它说道。我的光比别的光都亮,燃的时间也更长一些。我的位置在有罩的烛架上,在银烛台上! 那样的生活一定很美好!油烛说道。我不过是油烛罢了,在一根签子上浇成的烛。我不能总是这样,我常自我安慰,我总比一根小细烛要好一丁点儿。它们只经过两次浇浸,而我要经过八次,所以我这样粗。我知足了!诚然,出身于蜡而不是油脂要高贵、幸福得多,可是都知道,这个世上的位置并不是由自己决定的。您在大厅里的灯罩里,我留在厨房里,不过那也是一个很好的地方。全家人的饭菜都是从那儿来的。 但是还有比饭食更重要的东西!蜡烛说道。欢宴!你看欢宴时的辉煌,和自己在欢宴中放出的光辉吧!今天晚上有舞会,不一会儿我和我的家人便要去参加了。

安徒生童话英文简介

安徒生童话英文简介 《安徒生童话》是丹麦作家安徒生创作的童话集,该作爱憎分明,热情歌颂劳动人民、赞美他们的善良和纯洁的优秀品德,下面是为你整理的安徒生童话英文简介,希望对你有用! 《安徒生童话》简介"Andersen fairy tale" is the Danish writer Andersen creation of the fairy tale set. "Andersen fairy tale" consists of 163 stories. The love of love and hate, warm praise of the working people, praise their good and pure good character; mercilessly expose and criticize the nobility of the folly, incompetence, greed and brutality. One of the more famous stories are: "little mermaid", "ugly duckling", "selling the little girl", "thumb girl" and so on. "Andersen fairy tale" has been translated into more than 150 languages published. His fairy tale also inspired a large number of films, ballet, stage and film animation production. 《安徒生童话》内容简介"Little girl selling matches" It tells the story of a tragic fate of a little girl selling

国外经典童话故事

国外经典童话故事 【三篇】 有一天,公鸡很早就起床了,他来到的小河边散步。突然,他发现前面有一个亮闪闪的东西。是什么呢?他很奇怪,于是赶紧走上前去。 “哇”好幽美的宝石。 原来是一颗大大的宝石,公鸡不禁大喊起来。 公鸡心想,这么大的一颗宝石,肯定能卖很多钱。我把宝石卖了我就能换来好多的食物了,我还能够建一座幽美的鸡房子。多好啊!公鸡越想越高兴,说做就做,我现在就去把宝石卖了。 说完,公鸡朝珠宝店走去。公鸡走啊走,突然前方一条大河拦住了去路,他急得团团转。这可怎么是好,我如何才能过去这条大河呢?这时,白鹅从大河经过。看着花公鸡焦灼的样子,走上去说:“公鸡,你是不是要过河啊?你骑在我背上,我渡你过河去。”公鸡听了高兴极了。他叼着宝石,骑在白鹅背上,白鹅奋力划水,向对岸游去。白鹅游到了河中央,花公鸡说:“我的运气真好,捡到了一颗很值钱的宝石。” 白鹅说:“是啊,你一定能卖很多钱!” 公鸡说:“等我卖掉了宝石,就去买很多很多谷子,还要造一幢幽美的大房子。”想着想着,他“咯咯咯”笑出了声。 白鹅把公鸡渡到了对岸,公鸡急急忙忙赶路,直奔珠宝店。 终于到了珠宝店。他对宝石店的金丝猴老板说:“老板,我捡到一颗大宝石,请你协助评个价卖掉。” 金丝猴对公鸡说:“好啊,请把宝石拿出来看看吧!”金丝猴这么一说,花公鸡一下傻了眼,因为他发现他的宝石不见了。 他自言自语地说:“我的宝石一直在嘴里叼着的,怎么就不见了呢?”

小朋友们,你们知道公鸡的宝石上哪里去了吗?赶紧动脑筋想想吧! 【粉色羽毛的愿望】 以前,有个天使姐姐,她身上长满了很多的羽毛,每根羽毛都是那么的美丽幽美。特别是头上的那根粉色羽毛,显得格外的美艳。 这天,粉色羽毛要从天使姐姐身上脱落了,脱落后就要到人间寻找自己的生活了。粉色羽毛很是不舍,但也没办法,不过粉色羽毛想到人间后能够继续做羽毛,于是就问天使姐姐:“我到了人间,还能做幽美的粉色羽毛吗?” 天使姐姐说:“你想做什么都能够,我会满足你的愿望,只要你觉得过得喜悦!” 粉色羽毛来到草坪上,看到孩子们都在玩气球。那五颜六色的气球,在孩子们的欢呼声中,翩翩起舞。这时,粉色羽毛想,如果我变成了一个大大的粉色气球岂不是比做羽毛更幽美?于是粉色羽毛对天使姐姐说:“多幽美的气球啊!天使姐姐,我也变成一个大大的粉色气球吧!” 天使姐姐答应了羽毛的请求,就把粉色羽毛变成了一个粉色气球。 粉色气球一会儿在这个孩子的手中,一会儿又到了那个孩子的手中。“啊!做气球多喜悦啊!” 突然,“嘭”的一声,粉色的气球爆炸了! 气球的碎片,很快就合成了一片粉色的羽毛。粉色羽毛对自己说:“没想到,幽美的气球,也不能让我感到真正的喜悦!” 粉色羽毛来到一个精品店里,它看到了货架上摆满了好多美丽的物品:有亮晶晶的发卡、小巧玲珑的花瓶、还有坐在摇篮里的蹦蹦兔……最让粉色羽毛喜欢的,是躺在水晶盘子里的五彩溜溜球!有好多孩子都在那儿等着买呢!粉色羽毛对天使姐姐说:“多幽美的溜溜球啊!姐姐,我也变成一个幽美的溜溜球儿吧!” 天使姐姐答应了羽毛的请求,就把羽毛变成了一个幽美的溜溜球。 粉色羽毛变成溜溜球后,被一个可爱的男孩买走了。

安徒生童话读书笔记5篇

安徒生童话读书笔记5篇 安徒生童话篇1 在一个无人知晓的角落。一位小女孩正在擦着一根有一根火柴,渴望得到一丝丝温暖…… 在《卖火柴的小女孩》中,小女孩极为可悲。在除夕夜她的爸爸让她出去卖火柴。在这天寒地冻的夜晚,小女孩渴望得到温暖,而划着一根又一根火柴,可最后还是活活冻死。这不正是反映出当时的社会吗?小女孩正是这么悲惨。 在《白雪皇后》中,我赞赏格尔达与加伊之间的友谊。小格尔为找回自己的朋友走了那么远的路,又经历那么多的磨难,只为寻回那一段友情。 在《海的女儿》中,我很佩服小美人鱼,为了寻求自己的爱情,而不惜用声音来交换人腿。去见王子。只想和他结婚,但世事难料,这位王子竟与另一个公主结婚。小美人鱼只能变为泡沫。我为小美人鱼而感到悲伤,也为小美人鱼为爱而拼搏的这种精神所敬佩。 《安徒生童话》对我而言,是一扇智慧的大门,让我们学习到更多的知识;又是一朵鲜花,绽放在每个人的心里。

安徒生童话读书笔记篇2 去年的圣诞节,圣诞老爷爷在那天悄悄的给我送来了一份特别的礼物,那就是《安徒生童话》这本书。提起《安徒生童话》,恐怕世界上没有人不知道了。有令人捧腹大笑的《皇帝的新装》,有趣味十足的《甲虫》,有优美感伤的《海的女儿》等等故事。其中,我最喜欢的故事就是《买火柴的小女孩》。 的第一个故事《买火柴的小女孩》深深地吸引了我,故事说在一个寒冷的夜里,一个小女孩穿着妈妈的鞋出来卖火柴,可没想到,因为那双鞋太大了,在她穿马路时,被飞驰而来的马车弄丢了一只鞋,另一只鞋她送给了一个可怜的小男孩,就在雪花飘飘寒冷的夜里,女孩赤脚走在大街上卖火柴,天太冷了,没有人来卖火柴,她没能把火柴卖掉,怕爸爸骂她,她不敢回家……要知道那天是圣诞节啊,富家人正在吃着丰盛的圣诞大餐,那香味真是诱人,可惜那小女孩只能闻而吃不到,又冷又饿的她蜷缩在墙角下,点燃了第一根火柴,让她感到了温暖,就好像自己坐在火炉旁,不一会儿火柴灭了,火炉不见了,只看见雪花在飘,她点燃了第二根火柴,看见了一桌丰盛的圣诞大餐,当她刚要去吃时,火柴灭了,大餐没了,肚子还是扁扁的,她点燃了第三根火柴,她见到了一个装饰的很美的圣诞树,但当她伸出双手要想去抱树时,火柴又灭了,树也没了,她点燃了第四根火柴,她看到了自己慈祥的奶奶,她怕奶奶和大餐、圣诞树一样很快消失,她点燃了所有的火柴,透过火柴的光她见到了奶奶,奶奶把她搂在怀里,带着她去了一个没有寒冷,没有饥饿的世界……

经典安徒生童话故事精选合集(最新)

经典安徒生童话故事【篇一】 天气冷得可怕。正在下雪,黑暗的夜幕开始垂下来了。这是这年最后的一夜——新年的前夕。在这样的寒冷和黑暗中,有一个光头赤脚的小女孩正在街上走着。是的,她离开家的时候还穿着一双拖鞋,但那又有什么用呢?那是一双非常大的拖鞋——那么大,最近她妈妈一直在穿着。当她匆忙地越过街道的时候,两辆马车飞奔着闯过来,弄得小姑娘把鞋跑落了。有一只她怎样也寻不到,另一只又被一个男孩子捡起来,拿着逃走了。男孩子还说,等他将来有孩子的时候,可以把它当做一个摇篮来使用。 现在小姑娘只好赤着一双小脚走。小脚已经冻得发红发青了。她有许多火柴包在一个旧围裙里;她手中还拿着一扎。这一整天谁也没有向她买过一根;谁也没有给她一个铜板。 可怜的小姑娘!她又饿又冻得向前走,简直是一幅愁苦的画面。雪花落到她金黄的长头发上——它卷曲地散落在她的肩上,看上去非常美丽。不过她并没有想到自己漂亮。所有的窗子都射出光来,街上飘着一股烤鹅肉的香味。的确,这是除夕。她在想这件事情。 那儿有两座房子,其中一座房子比另一座更向街心伸出一点,她便在这个墙角里坐下来,缩作一团。她把一双小脚也缩进来,不过她感到更冷。她不敢回家里去,因为她没有卖掉一根火柴,没有赚到一个铜板。她的父亲一定会打她,而且家里也是很冷的,因为他们头上只有一个可以灌进风来的屋顶,虽然的裂口已经用草和破布堵住了。 她的一双小手几乎冻僵了。唉!哪怕一根小火柴对她也是有好处的。只要她敢抽出一根来,在墙上擦着了,就可以暖暖手!最后她抽出一根来了。哧!它燃起来了,冒出火光来了!当她把手覆在上面的时候,它便变成了一朵温暖、光明的火焰,像是一根小小的蜡烛。这是一道美丽的小光!小姑娘觉得真像坐在一个铁火炉旁边一样:它有光亮的黄铜圆捏手和黄铜炉身,火烧得那么欢,那么暖,那么美!唉,这是怎么一回事儿?当小姑娘刚刚伸出一双脚,打算暖一暖脚的时候,火焰就忽然熄灭了!火炉也不见了。她坐在那儿,手中只有烧过了的火柴。 她又擦了一根。它燃起来了,发出光来了。墙上有亮光照着的那块地方,现在变得透明,像一片薄纱;她可以看到房间里的东西:桌上铺着雪白的台布,上面有精致的碗盘,填满了梅子和苹果的、冒着香气的烤鹅。更美妙的事情是:这只鹅从盘子里跳出来了,背上插着刀叉,蹒跚地在地上走着,一直向这个穷苦的小姑娘面前走来。这时火柴就熄灭了;她面前只有一堵又厚又冷的墙。 她点了另一根火柴。现在她是坐在美丽的圣诞树下面。上次圣诞节时,她透过玻璃门,看到一个富有商人家里的一株圣诞树;可是现在这一株比那株还要大,还要美。它的绿枝上燃着几千支蜡烛;彩色的图画,跟橱窗里挂着的那些一样美丽,在向她眨眼。这个小姑娘把两只手伸过去。于是火柴就熄灭了。圣诞节的烛

安徒生童话故事,英语听力

安徒生童话故事,英语听力 篇一:安徒生童话故事全集目录安徒生童话故事全集汉斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen,1805年4月2日-1875年8月4日)丹麦作家,人,因为他的童话故事而世界闻名。他最著名的童话故事有《小锡兵》、《冰雪女王》、《拇指姑娘》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》和《红鞋》等。其创作的童话被称为“安徒生童话”。又名《安徒生集》。可分早、中、晚三个时期。早期童话多充满绮丽的幻想、乐观的精神,代表作有《打火匣》、《小意达的花儿》、《拇指姑娘》、《海的女儿》、《野天鹅》、《丑小鸭》等。中期童话,幻想成分减弱,现实成分相对增强。代表作有《卖火柴的小女孩》、《白雪皇后》、《影子》、《一滴水》、《母亲的故事》、《演木偶戏的人》等。晚期童话比中期更加面对现实,着力描写底层民众的悲苦命运,作品基调低沉。代表作有《柳树下的梦》、《她是一个废物》、《单身汉的睡帽》、《幸运的贝儿》等。早期 001 打火匣 002 皇帝的新装 003飞箱 004 丑小鸭 005 没有画的画册 006跳高者 007 红鞋 008 衬衫领子 009 一个豆荚里的五粒豆 010 一个贵族和他的女儿们 011 守塔人奥列 012 蝴蝶013 贝脱、比脱和比尔 014 烂布片 015 织补针 016 拇指姑娘 017 跳蚤和教授018 区别 019 一本不说话的书 020 夏日痴 021 笔和墨水壶 022 风车 023 瓦尔都窗前的一瞥 024 甲虫 025 幸福的家庭 026 完全是真的 027 蓟的遭遇028新世纪的女神 029 各得其所 030 一星期的日子 031 钱猪 032 在辽远的海极 033 荷马墓上的一朵玫瑰 034 野天鹅 035 母亲的故事 036 犹太女子037 牙痛姑妈 038 金黄的宝贝 039 民歌的鸟儿 040 接骨木树妈妈 041 沙丘的故事 042 小克劳斯和大克劳斯 043 迁居的日子 044 鬼火进城了 045 幸运的套鞋 046 鹳鸟 047 枞树 048 香肠栓熬的汤 049 牧羊女和扫烟囱的人 050 天上落下来的一片叶子051 恶毒的王子 052 演木偶戏的人 053 舞吧,舞吧,我的玩偶054 安妮·莉斯贝 055 素琪 056 藏着并不等于遗忘 057 谁是最幸运的 058 钟声 059 顽皮的孩子 060 识字课本 061 老约翰妮讲的故事 062 老墓碑 063 姑妈 064 墓里的孩子 065 老路灯 066 老头子做事总不会错 067 老房子 068 天鹅的窠 069 创造 070 冰姑娘 071 小鬼和小商人 072 阳光的故事073 依卜和小克丽斯玎 074 梦神 075 老上帝还没有灭亡 076 园丁和他的贵族主人 077 书法家 078 茶壶 079 小小的绿东西 080 一点成绩 081 天国花园

欧美(外国)经典童话故事【三篇】

欧美(外国)经典童话故事【三篇】 导读:本文欧美(外国)经典童话故事【三篇】,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 【侏儒妖】 从前,有个磨坊主,他的女儿长得美丽无比,而且聪明伶俐,为人精明,因而她父亲总是不厌其烦地吹嘘她,把她吹得天花乱坠。 有一天,磨坊主应召进宫,他对国王吹牛说,他女儿能把稻草纺成金子。 谁知国王是个见钱眼开的人,一听磨坊主的话,马上就吩咐召见姑娘。姑娘进宫之后,国王把她领到一间装满了稻草的屋子,然后给她一架纺车,吩咐她道:“明天天亮之前,你必须把稻草全给我纺成金子,不然的话,就处死你。” 尽管姑娘一再说明她根本没有这种本领,可是国王听也不听,把门一锁,扬长而去,屋子里就剩下了她一个人。 姑娘坐在屋角里,面对自己的厄运,愁肠百结,于是就放声大哭起来。正在这时,屋门突然打开了,一瘸一拐地走进来一个小矮子,样子滑稽可笑,他对姑娘说:“晚上好,姑娘。干嘛哭得这样伤心呢?” “唉,”姑娘回答说,“我必须把这么多的稻草全都纺成金子,可我哪儿会这个呀!” “要是我替你纺,”小矬子说,“你拿什么酬谢我呢?” “把我漂亮的项链送给你。”姑娘回答道。

小矮矮相信姑娘说的话,于是就坐到了纺车前。纺车不停地转啊转,发出欢快的声音。不大一会儿,活儿就干完了,满屋稻草全都纺成了金子。 国王进屋一看,真是又惊又喜,可他的心却变得更加贪婪。他把磨坊主的女儿关进另一间有更多稻草的屋子,吩咐她再把这间屋子里的稻草纺成金子。可怜的姑娘不知如何是好,坐在那里又哭了起来。谁知正在这时,小矮子打开屋门问道:“要是我帮你纺,你拿什么酬谢我呢?” “把这枚钻石戒指送给你。”姑娘回答说。 于是,她的这个矮小的朋友接过了戒指,然后走到纺车前,纺了起来。他不停地纺啊纺,天亮之前,终于把屋里的稻草全都纺成了金子。 国王一见这么多闪闪发光的金子,满心欢喜,可他仍然不满足,就把磨坊主的女儿带到了另一间更大的屋子,并且对她说:“要是你今晚把这里的稻草全都纺成金子,我就娶你做王后。” 国王走了,剩下姑娘一个人的时候,小矮子又来了,问姑娘说:“要是我第三次还替你纺金子,你拿什么酬谢我呢?” “我再也没什么可送给你啦。”她回答说。 “那么,你得答应我,”小矮子接着说道,“等你做了王后,把你生的第一个孩子送给我。” “那可万万不行。”姑娘心里想,可是她现在已走投无路,就答应了他的要求。小矮子又一次把稻草全都纺成了金子。

~2015《安徒生童话》阅读知识竞赛答案

火星二小《安徒生童话》阅读知识竞赛答案姓名:______________ 班级:______________ 得分:______________ 一、选择题(选择正确的序号填在括号内。2’×30=60’) 1、最关心百灵鸟,曾给百灵鸟一些安慰的是( 1 ) ①小雏菊②小孩子③牡丹花 2、《一块银宅》告诉我们,只要等到最后,他的( 3 )总会被洗清的。 ①烦恼②冤屈③快乐 3、跛子汉斯为了救女主人送给他人的( 2 ),他的双脚会走路了。 ①猫②鸟③书 4、五颗豌豆中,有一颗落到( 3 )开花了。 ①长满青苔和霉菌的裂缝里②屋顶的水管里③水沟里 5、商人的儿子乘着会飞的木箱来到土耳其冒充( 3 )。 ①神②富有的人③王子 6、《牧猪人和公主》里的牧猪人是( 3 ) ①穷人②富人③王子。 7、《牧猪人和公主》里公主为了( 3 )而接受牧猪人的吻。 ①玫瑰②夜鹰③玩具 8、玩具《红舞鞋》中的嘉伦穿着( 3 )走进教堂。 ①皮鞋②布鞋③红皮鞋 9、《卖火柴的小女孩》中的小女孩冻死在( 1 )。 ①大年夜②元宵节③圣诞夜 10、《海的女儿》中的小公主用( 2 )换了巫婆的药水。 ①眼睛②舌头③脚 11、《海的女儿》中,救王子的是( 2 )。 ①巫婆②小公主③邻国公主 12、《海的女儿》中的小公主最后化成了( 1 )。 ①泡沫②海水③小精灵 13、《卖火柴的小女孩》中的小女孩最后在亮光中看到了( 3 ) ①烤鹅②圣诞树③奶奶 14、“皇上什么也没有穿” 这句话是( 1 )说的。 ①有一个小孩②侍臣③围观的人 15、《大劳克斯和小劳克斯》中,愚蠢的( 2 )投到河里死了。 ①小劳克斯②大劳克斯③教士 16、拇指姑娘跟( 3 )成了亲。 ①小癞蛤蟆②鼹鼠③花精 17、( 2 )救了拇指姑娘。 ①田鼠②燕子③金龟子 18、《夜莺》中的皇帝快要死了,( 2 )救了他。 ①人造的夜莺②夜莺③侍从们 19、《打火匣》中的巫婆要士兵到房间里拿( 3 )。 ①金子②银子③打火匣 20、《打火匣》中士兵用火擦破打火匣,马上出现了( 2 )。 ①巫婆②狗③公主

相关文档
最新文档