模糊语言在商务英语中的应用

模糊语言在商务英语中的应用
模糊语言在商务英语中的应用

论文商务英语学习心得

商务英语学习心得 1.商务英语的特点 与普通英语不同,商务英语强调的是商务沟通能力,其追求的目标是用最准确、最清晰的商务语言来与同事、老板以及客户进行最有效的沟通和交流。另外商务英语还涉及了很多西方的先进管理思想和工作方式,包括如何与外国员工合作以及他们之间的交流方式等等。基于此处,商务英语又包含了很多西方人的工作理念。 商务英语是英语的一种社会功能变体,是专门用途英语中的一个分支,是英语在商务场合中的应用。它涉及技术引进、对外贸易、招商引资、对外劳务承包与合同、国际合同、国际金融、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输等等,人们从事这些活动所使用的英语统称为商务英语。商务英语源于普通英语,并以此为基础,完全具有普通英语的语言学特征,但同时它又是商务知识和普通英语的综合体,因而具有其内在的独特性。 2.商务英语的学习方法 2.1掌握商务英语语汇句型,熟悉商务英语篇章 学习商务英语首先要从英语语言基础入手,由于商务英语涉及到英语的听、说、读、写、译,商务英语学生必须在这些方面有一定的基础。提高听、说、读、写、译水平最根本的办法就是要掌握尽可能多的商务英语词汇、短语、句型和商务英语习惯表达法。商务英语学生都有一定的英语基础,但对有关商务词汇、短语、句型掌握得不多,对商务英语语篇不熟悉,因此,应该先从商务英语词汇等方面开始。 商务英语有别于普通英语。商务英语是在买卖商品或服务的商务活动中使用的各种正式与非正式文件,或者说,商务英语主要是商务应用文英语,说明论证性文章占绝大多数,如:商务信函、备忘录、商务报告、广告、合同协议等。因此,商务英语一般采用演绎或归纳等论证方法或因果、对比比较、过程分析、说服、陈列等说明方法来组织构建文章的篇章。 2.2学习培养商务英语的听说读写译能力 在学习掌握了英语基础知识和基本技能的基础上,我们必须学习掌握商务英语的听说读写译能力。这是我们毕业后就业谋职的本领。要学习掌握商务英语的听说读写译能力,我们应熟悉各种商务英语题材和体裁的口语书面文字,就商务英语这种专门用途英语进行大量的听说读写译的实践训练活动。通过商务英语的学习,我们必须掌握商务英语交流谈判的能力,熟悉并掌握商务英语应用文的写作技能和书面交流、谈判、交易的能力,学习并掌握商务英语口笔译能力。 2.3熟悉世界经济贸易组织

商务英语专业在国际贸易中的应用.doc

湖南农业大学 高等教育自学考试本科生毕业论文商务英语专业在国际贸易中的应用 学生姓名: 考籍号: 年级专业: 指导老师及职称: 学院: 湖南·长沙 提交日期:年月

湖南农业大学成人高等教育本科生毕业论文(设计) 诚信声明 本人郑重声明:所呈交的本科毕业论文(设计)是本人在指导老师的指导下,进行研究工作所取得的成果,成果不存在知识产权争议。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体在文中均作了明确的说明并表示了谢意。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。 毕业论文(设计)作者签名: 年月日

目录 摘要 (1) 一、商务英语的概念及内涵 (2) 二、商务英语的特点 (2) (一)受文化差异影响大 (2) (二)专业化程度高 (2) (三)随着商务活动的发展,节奏加快,商务英语也越发简略 (2) (四)用词正式、规范 (2) 三、商务英语的重要作用及在我国的应用情况 (2) (一)商务英语在对外贸易中的重要作用 (2) 1、商务英语有利于对外贸易中谈判的顺利进行 (3) 2、通过商务英语来获取商业新知识,分享新技术成果 (3) 3、商务英语是对外贸易中进行沟通的桥梁 (3) 4、商务英语的正确使用能够有效避免误解,促进经济发展 (3) (二)商务英语在我国的应用情况 (3) 结语 (4) 参考文献 (4)

商务英语专业在国际贸易中的应用 作者: 指导老师: (湖南农业大学成人教育学院,长沙410128) 摘要:商务英语覆盖面广,涉及到各种经济贸易活动和多个学科领域,包含了交际技巧、专业知识、文化背景以及风俗习惯等多项内容,我国的国际贸易活动离不开国际间的交流合作、互相学习等,涉外人员要更好地开展商务合作,就必须掌握好商务英语这门语言,并熟练的予以运用。本文从商务英语涵义、特点及作用等方面入手对商务英语在国际贸易中 的重要作用作了全面论述。 关键词:商务英语;国际贸易;商务合作; Abstract Business English coverage, involving a variety of economic and trade activities and multiple disciplines, including communication skills, professional knowledge, cultural background and customs and so on, our country's international trade activities are inseparable from the international exchanges and cooperation, learn from each other, foreign staff to better conduct business cooperation, we must good command of English language, and skilled to use. This article from the business English connotation, characteristics and role of business English in international trade plays an important role to make the comprehensive elaboration. Key word:Business English;International Trade;Business cooperation

模糊语言在商务英语信函中的应用

模糊语言在商务英语信函中的应用 【摘要】模糊性是人类语言的一种客观属性。在商务英语信函中恰当地使用模糊语言,不仅不会影响商务英语表达的准确性,反而可以使语言表达更加客观严谨、形象生动、礼貌委婉。有助于商务活动的顺利进行。 【关键词】模糊语言;商务英语信函;精确 0.引言 随着经济的发展,商务信函的使用在促进贸易协定方面起到的作用越发重要。为了确保贸易交流或协议的的顺利达成,在商务信函中其语言的使用要准确、简洁、避免造成分歧,在一些特定的环境下,当人们需要将语言表达的更含蓄一些,覆盖面更广一些,伸缩度更强一些时,就不得不使用一些模糊性的语言来体现一定的语用功能,如使语言更具说服力,更具礼貌性等等。因此在写信函时,适当地使用模糊语言,不但不会影响商务英语表达的准确性,还可使语言表达更严谨得体,促进商务活动的顺利进行。 1.什么是模糊语 1965年,美国加州大学教授查德(L. A. Zadeh)在《信息与控制》(Information and Control)杂志上发表了题为《模糊集》(Fuzzy Sets)的论文,提出了著名的模糊集理论,标志着模糊学的诞生。他在论文中指出:“对现实的自然界中碰到的对象进行分类,经常找不到精确定义的资格判据。例如:象星鱼、细菌这类对象相对动物而言就处于一种含混状态。”事实上,人类语言中许多所表达的概念都是没有精确边缘的,也可以说是非量化的、非定性的,属于模糊概念。模糊概念大致可以分为两类。一类是指边缘界限不分明,如“青年”、“中年”、“老年”的明显界限不清楚。再如,表示时间的“最近”、“目前”、“当今”等词边缘地带概念模糊,无法确定准确日期。还有一类词,它们所表达的概念完全没有确定的范围,所表达的是相对概念,可以视情况上下移动。如“美”、“丑”、“好”、“坏”等词会根据人的年龄不同、职业不同、观念不同、性别不同在不同的环境下对此有不同的理解,属于模糊概念。 近年来,模糊理论越来越受到人们的重视。这一理论,不仅广泛应用于自然科学,而且也被引入到社会科学领域中,“模糊语言学”也随之成为一门独立的学科。模糊语言究其原因是由客观世界的移动性、不可分性和连续体性造成的。这种客观世界的不可分性和连续体性导致了范畴边界的模糊性,而表示这些范畴的词语也就不可避免地带有了模糊性。因此模糊语言,作为一种弹性语言,是指外延不确定、内涵无定指的特性语言。但这种弹性、不确定性并不会妨碍交际,相反言语交际与信息交流需要大量模糊语言的存在。语义学家沙夫曾说过:“交际需要语句的模糊性,这听起来似乎是奇怪的。但是如果我们通过约定的方法消除了语词的模糊性,我们就会使语言变得贫乏,使它的交际和表达作用受到限制,结果摧毁了语言的目的,人的交际就很难进行,因为我们用以互相交际的那种工具

2018年商务英语应用文写作-word范文模板 (21页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 商务英语应用文写作 篇一:商务英语应用文写作 writingdear sirs,we have obtained your address from the city bank in new york and are now writing for the establishment of business relations.please let us have all necessary information regarding your products for export.yours faithfully, x x dear sir or madam: we thank you for your enquiry dated june 15th and enclose our quotation for various canned food. your early reply is appreciated. yours sincerely, x x dear sir or madam: we thank you for your order no.123 dated july 15th for our cashmere sweaters.we regret, however, that we can not accept it at the price quoted 2 weeks ago due to the increased cost of materials. the current price is, say, usd 180/piece cif singapore. please inform us by return if we may book your order at the revised price, so we shall be able to effect shipment as soon as possible.yours sincerely,dear sir or madam: we wish to inform you that your order of 5000 dozens of all cotton bed sheets have been ready for shipment. but much to our regret, we haven’t received the relevant

模糊语言在广告中的运用

摘要 广告充斥着人们生活中的每一个角落,并时时刻刻影响着人们的社会生活。广告语言在广告的劝说性和有效性方面发挥着至关重要的作用。模糊语言作为一种语言策略是广告的一个重要特征,前人分别从文体学、符号学、话语分析法、社会语言学以及语义学等方面对其进行了分析研究。然而模棱两可作为模糊语言在交际中的语用运用在广告语言领域尚未引起学界的足够重视。鉴于此,本文试图从语用学角度出发,以七条简短的广告词为蓝本,对广告用语的四种句式即简单句,省略句,散句和疑问句进行深入细致的分析,并以Grice的会话的合作原理和Leech的礼貌原则为理论支撑来对广告用语模棱两可的现象进行阐释。 Abstract Advertising permeants our life and exerts a considerable influnce on our society.The language of advertising is of decisive importance to the persuasiveness and effectiveness of advertising. Vagueness, a strategy often used in advertising, is a remarkable feature of advertising language. So far the study on it has been approached mainly form stylistic semiotic, discoursal, socialinguistic, and semantic perspectives. However, ambivalence, which is a special kind of vagueness, has not been paid much attention to as the pragmatic use of vague language in advertising. Enlightened by this gap, this thesis attempts to comduct a systematic analysis on the use of ambivalence in commercial English advertisements from a pragmatic perspective with seven advertisements based on the theoretical frame of Cooperative Principle and Politeness Principle. Key Words:Vagueness; Cooperative Principle;Politeness Principle. 模糊语言在广告中的运用 1.引文 语用学,顾名思义,研究的是语言的运用。它有别于语义学,语义学研究的是语言符号与符号所代表的事物之间的关系,而语用学则研究语言符号与符号解释者之间的关系,即把语言文字的自身意义同他们的使用者联系起来。在广告中引入语用学,将语用学的研究成果运用到广告之中,这是广告的新课题。广告除了告知功能外,更为突出的是说服和引导消费功能,这有赖于广告语言的功效。有时候为达到吸引消费者的目的,广告用语可能含有虚假、不实信息,或通过特殊的语言处理引起消费者的误解,这一切都是通过广告用语的模棱两可造成的。本文从广告用语模棱两可的现象出发,以七条简短的广告词为蓝本,对广告用语的四种句式即简单句,省略句,散句和疑问句进行深入细致的分析,并以Grice的会话的合作

商务英语语料库的建设及应用初探

商务英语语料库的建设及应用初探 【摘要】语料库语言学作为一门新兴的语言学分支,其影响已遍及语言学研究的各领域。将语料库的方法应用于商务英语词汇教学中,发挥其语料真实丰富、计算机程序强大的重新组织语言数据的能力,既能提高学生商务词汇学习的效率和积极性,也能提高商务英语教学质量。本文从商务英语语料库的建设及其应用价值入手,以期语料库语言学为商务英语教学带来更多成果。 【关键词】商务英语语料库地方课程 商务英语(Business English)是指商务场景下所应用到的英语,作为特殊目的英语(English for Specific Purpose)具有很强的专业性。商务英语跟普通英语(English for General Purpose)最大区别之一就是专业词汇的大量使用,因此,词汇教学在商务英语教学中的作用不容忽视。语料库(Corpus)是语言素材的集合体,能快速准确地提供诸如构词、搭配、语境等多方面的语料及信息。在外语学习中,语料库能够缩小课堂语言与真实语言的差距、培养学习者的语感和学习能力及研究能力,所以用语料库的方法来学习商务英语词汇既可以刺激学生的学习积极性,也可以更加准确、更加有效地掌握商务英语中专业特点较强的词汇。 1 语料库及其发展 语料库可以概述为运用随机抽样的方法,收集自然出现的连续的语言,运用文本或话语片断,并按照一定的语言学原则建成的具有一定容量的语料体系。 语料库的发展大致经历了三个阶段:第一代语料库以20世纪60年代的Brown Corpus以及LOB Corpus为代表,由于是语料库发展的最初时期,所以规模都比较小,这个时期的语料库只能用来考查常用语言现象的频率,无法展现语言的全貌。第二阶段以20世纪80年代的Birmingham Collection of English Language Text以及Longman/Lancaster English为代表,这一时期的语料库建设以电子语料库的兴起为主要特征,语料库的容量不断扩大,种类不断增多。第三阶段从20世纪90年代至今,是语料库建设、研究与应用的迅猛发展阶段,功能更为强大的计算机系统软件的开发与应用致使第二代超大型计算机语料库开始出现,语料库进入了发展的黄金年代。 2 商务英语词汇及其特征 商务英语源于普通英语,并基于普通英语的基本语法、句法结构和词汇语,有普通英语的一些语言学特征。与此同时,作为应用在商务场合的英语,商务英语又是英语语言知识和商务专业知识的综合,因而又具有独有的专业特征。 2.1 在文体风格上,商务英语词汇属于庄重文体(frozen style)。庄重文体,即各体英语中正式程度最高的一种。这种“正式”一是为了在表达上追求准确、专业、标准化的效果,二是为了在思维上追求清晰和条理。许多商务词汇都表现出这一特性。 2.2 商务英语大量使用表意清楚的专业词汇和专业术语。专业词汇和专业术语是在专业领域用以代表部分专业知识的词汇,商务英语是英语在商务场合中的应用,内容的高度专业化势必导致专业词汇的大量使用。 2.3 商务英语具有古体特点,这种古体特点的一个主要标志是古体词语的使用。古体词是一种具有鲜明文体色彩的词汇成分,尽管古体词在现代英语口语和一般书面语中极少使用,但在商务英语文本中,古体词却大量出现,充分体现出其庄重严肃的文体风格。

商务英语的语言特点及翻译技巧

商务英语的语言特点及翻译技巧 摘要: 商务英语是一门具有专业用途的英语,形成了自身的文体特征。商务英语在国际贸易和国际合作交流等跨国商务活动中发挥了重要作用。本文将通过简要分析商务英语的语言特点,阐述商务英语的翻译技巧与方法。 关键词:商务英语,语言特点,翻译技巧 一、商务英语的概念 商务英语通称为Business English,是人们在商务英语中所使用的文体,是现代外资企业中最重要的交流工具。商务英语以服务于商业活动位目标,集实用、专业性和明确的目的性于一身,为广大从事国际商务活动的人们所认同和接受,并具备较强社会功能,经常应用在谈判、外贸函电(订单、提单、问价)等方面,包含了各种商务活动的内容。在世界经济迅速发展的今天,商务英语已经成为一种生存语言和发展语言。商务英语不只是一种语言,它更多地向我们渗透了西方的企业管理文化和日常工作习惯。因此,了解并学习商务英语已经成为必然的趋势。 二、商务英语的语言特点 商务英语的词汇特点 1.专业性强并使用专业术语 例如:accommodationnotes通融票据;bidbond押标金;badcheck空头支票;balancesheet 资产负债表;bankdraft银行汇票;billofexchange汇票;billoflading提单;datedraft定期汇票,等等。 2.许多普通英语中的常见词汇在商务英语中都有其特殊的专业含义 offer本意是“提出,提供”,在商务英语中则是“报价”的意思;promotion本意是“提升、晋升”,在商务英语中则是“促销”的意思;balance本意是“均衡,平衡”,在商务英语中则是“余额,结欠”的意思;claim本意是“声称”,在商务英语中则是“索赔”的意思。 3.大量缩略语的使用 FOB(Free On Board)离岸价B/L(Bill of lading) 提单 A/C(Account)账号A-bomb(atomic bomb)原子弹 NoPH(no parking here)此处禁止停车 4.新词汇的涌现 随着国际商务往来和计算机技术的深入发展,近年来不断涌现出大量的新词汇。例如:e-business 电子商务e-cash电子现金 bubble economy 泡沫经济holiday economy 假日经济 soft-landing (经济的)软着陆 商务英语的句法特点 1.大量使用被动语态。 在商务英语中,为了使语义的表达更加准确和紧凑,则经常使用被动语态。一般动作发出,在没有必要提到或者很难说出施动者是谁,又想强调动作的承受者时使用。 例如:Visitors are requested not to touch the exhibit. 2.多使用长难句 例如:It was found that a country benefits more by producing goods it can make most cheaply and buying those goods that other countries can make at lower costs than by producing everything it needs within its own border. 使用倒装句

商务英语信函中模糊语言的积极功效

从顺应理论角度探讨商务英语信函中模糊语言的积极功效Analysis of the Positive Functions of Vague Language in English Business Correspondencefrom the Perspective of Adaptation Theory 邱志华1,江玉超1,朱小玉2( 1.南昌航空大学国际教育学院,江西南昌330063; 2.江西农业大学外国语学院,江西南昌330045) 摘要:模糊语言在商务英语信函中是一种常见的语言现象,它的使用是对实际商贸需要的顺应。采用Verschueren 的顺应理论对商务英语信函中的模糊语言现象进行顺应性解释,并以顺应理论为框架,探讨模糊语言在商务英语信函中所起到的积极功效。 关键词:商务英语信函; 模糊语言; 顺应理论; 积极功效 在国际商务交际中,大量的业务磋商和市场信息都是通过信函来实现的。作为贸易双方商业交易的凭证性文件,商务信函直接关系着双方的切身利益,因此,商务信函的语言一贯力求精确、严谨,在商务英语信函中似乎不能用模糊语言,避免因语言模棱两可造成的经济损失。然而,在实际的商务交际中,模糊语言却比比皆是。在特定的商务语境中,人们常常使用模糊语言,以便在不明确之中准确诠释自己的动机,实现预期的交际目的。模糊语言是一种内涵丰富、中心意义明确但又缺乏清晰范围边界的语言表达形式。[1]它有广义与狭义之分。所谓的广义模糊语言,是指语言中的模糊性; 而狭义的模糊语言则指具体的模糊词语或模糊结构,本文侧重研究狭义的模糊语言。在商务英语信函中,模糊语言在很大程度上提高了语言表达的礼貌性和得体性,“使商务交流更具灵活性、外交性和策略性”。[2]而模糊语言这些强大的语用功能则往往是对商务交际中写信人交际动机的顺应。本文拟从顺应理论的角度探讨商务英语信函中模糊语言的积极语用功效。 一、顺应理论概要 1999 年国际语用学会秘书长Verschueren 在其新著《Understanding Pragmatics》中提出了顺应理论。该理论认为,“语言的使用过程就是不断地对语言形式和策略作出选择的过程”。[3]与语言选择形影不离的是语言的顺应。选择是手段,顺应是目的和结果。人类之所以能够在语言使用过程中不断作出选择,是因为语言具有互相联系不可分割的变异性、商讨性和顺应性三大特征。变异性是指语言具有一系列可供选择的可能性; 商讨性是指语言选择在高度灵活的语用原则和语用策略的基础上完成的; 顺应性是指语言使用者能从可供选择的不同语言项目中作出灵活的选择,从而满足交际的需要。交际者为了达到交际目的,要不断地对语言内部、外部各种因素进行顺应。 二、模糊语言在商务英语信函中的表现形式 在商务英语信函中,模糊语言被广泛应用。最常用、最典型的模糊语言主要体现于模糊词与结构型模糊语言的使用。模糊词是指词汇意义或语义边界模糊的词。结构型模糊语言是信函书写者为了语言表达的委婉含蓄而构成的句型,主要包括被动结构和否定结构。 (一)模糊词 模糊词主要包括以下几种: ( 1) 词义界限模糊的名词,常见颜色词和表时间概念的词,如evening 和night。( 2) 表示程度的形容词,如hotdeep,beautiful,good,excellent 等。( 3) 数量词,如several,tens of thousands 等。模糊限制语。其中,模糊限制语在商务英语信函中最为常用。模糊限制语是一些“把事物弄得模模糊糊的词语”。[4]模糊限制语能够就话语的真实程度或者就其涉及的范围对话语的内容进行修正,也可表明发话者对话语内容所作的直接主观测度,或者提出客观依据,对话语作出间接的评估。常用的模糊限制语有sort of,really,to some extent,roughly,approximately,about 等。

模糊语言语用功能

模糊语言的语用功能探析 摘要:语言的模糊性是人类自然语言的本质特征之一。模糊语言,是指语言表达式所呈现出的不精确现象,或指带有模糊性的自然语言。语言作为思维的载体、客观世界的表现形式,不可避免地具有模糊性。本文从模糊语言的含糊功能、委婉功能、礼貌功能和缓和功能四个方面进行研究,这对如何正确地理解和使用模糊语言,成功地进行言语交际具有十分重要的意义。 关键词:模糊语言;语用功能;模糊性 一、引言 模糊语言研究是在美国学者查德( lofti zadeh,1965)的模糊集理论( fuzzy-set theory )基础上发展起来的一个新兴的语言研究领域。自20 世纪90 年代以来,模糊语言学作为研究模糊语言的主要学科引起语言学界的广泛关注[1]。著名的语言学家汤姆斯(j. thomas)认为,语言模糊指的是说话人在特定语境或上下文中使用不确定的、模糊的或间接的话语向听话人同时表达数种言外之意的现象。王希杰在他的著作中也提到,说出来的话或写出来的文章有两种以上解释的可能性,这便是模糊语言。归根到底,模糊语言的含义不够细致精确,让听话人产生两种或两种以上的联想和推测[2]。模糊语言主要是指带有模糊性的自然语言,或指语言表达式所呈现出的不精确现象。在交际中,语言有时虽然是模糊的,但它并不影响有效的交际,其丰富的语义内涵和语用功能往往可起到精确语言所不能及的表达效果。

二、模糊语言的语用功能 语言的模糊性并不会妨碍交际,事实上,日常的言语交际中,需要大量的模糊词语,正如波兰语义学家沙夫指出:“交际需要词语的模糊性,这听来似乎是奇怪的。但是,假如我们通过约定的方法完全消除了词语的模糊性,那么,我们就会受到如此大的限制,而结果就摧毁了语言的目的,人的交际很难进行,因为我们用以相互交际的那种工具遭了损害(《语义引论》中文本: 355)” [3]。事实上,语言的模糊性并不影响人与人的信息交流,恰恰相反,正是这种模糊性在交际中起到了积极作用,使得自然语言更具有表现力。所以,模糊语言具有含蓄、委婉、礼貌和缓和等语用功能。 (一)含蓄功能 在人们的日常交际中,语言并不一定是越精确越好,有时也需要使用模糊语言。模棱两可的词句可作多种解释,具有较大的灵活性和开放性,使说话人处于相对有利的交际地位[4]。有时候出于面子的考虑,说话人会使用概括或笼统的说法,其中最典型的就是当别人问起工资时,一些人会将不足1500 元(如1457 元)的工资说成1500 元,这种笼统的说法既可照顾到说话人的面子,又可使表达较为简约。如: a: does mary still study in the school? b: i am glad to tell you that mary has just received a degree.

分析英语中的模糊语言Vague language

Vague language Who speaks of vagueness should himself be vague. ----Bertrand Russell Vague language is a language that talks about something without directly saying what it is. A representation is vague when the relation of the representing system to the represented system is not one-one, but one-many.(当用于描述的体系与被描述的体系之间的关系不是一对一,而是多对一时,这个描述就是模糊的。) ----Vagueness, Bertrand Russell, 1928 Vague word 1 Words with a similar meaning(意义相近的词): thread, string, cord, rope They all have the meaning “线,绳子”. But there is no clear line between them. We can’t tell how thick can be called “rope”, and how thin can be called “string”. 2 Words with a different meaning(反义词): big, small They are a pair of antonyms, but the limit between them is changeable. For example, “a big track” and “a small plane” have a different criterion towards “big” and “small”. 3 Words with several meanings(一词多义): bank

英语考试作文-商务英语应用文写作之通知

英语考试作文 商务英语应用文写作之通知 通知 通知是上级对下级、组织对成员或平行单位之间部署工作、传达事情或召开会议等所使用的应用文。通知的写法有两种,一种是以布告形式贴出,把事情通知有关人员,如学生、观众等,通常不用称呼;另一种是以书信的形式,发给有关人员,次种通知写作形式同普通书信,只要写明通知的具体内容即可。通知要求言简意赅、措辞得当、时间及时。 例一:布告形式的通知:通常此类通知上方正中写Notice 或NOTICE(通知),发出通知的的单位的具体名称可放在正文前,也可放在正文后,右下角处,发出通知的日期写在左下角处。例如: NOTICE All professors and associate professors are requested to meet in the college conference room on Saturday, August 18, at 2:00 p. m. to discuss questions of international academic exchanges.

May. 14, 2000 通知 本星期六(8月18日)下午二时,全体教授和副教授在学院会议室开会,讨论国际学术交流问题,请准时出席。 书信形式的通知 Dear Examinee: As you know, due to unfortunate circumstances, ETS was forced to cancel the scores of the Octorber 1992 TOEFL administration in the People's Republic of China. At that time, you were notified that you would be able to take another TOEFL without charge up through the October 1993 administration. You should be aware that the TOEFL program has a long standing policy of not refunding test fees when administrations are cancelled. We apologize for any inconvenience that this may cause to you. Russell Webster Executive

商务英语在对外经贸中的应用

商务英语在对外经贸中的应用 **学院**专业学生姓名 摘要:中国是世界经济发展动力源,也是WTO重要成员国,生产与营销的各方面都与世界接轨。在跨国商务活动中英语是最通用的语言,国际间的交际工具。随着我国与各国经济贸易合作日趋频繁,商务英语在对外贸易中的运用也随之增多,其重要性也日益凸显。 关键字:商务英语对外经贸特点应用 引言: 英语是世界性语言,全球有一半以上的人会说英语,是国际政治、经济、文化的官方用语。在对外的贸易往来中,英语成为职业化用语即商务英语。商务英语主要是针对商务方面,其在对外贸易中主要应用于贸易磋商与谈判、贸易广告、贸易函电、贸易翻译等商业用途。新的时期,商务英语在应用范围、应用模式、应用程度上都与以往相比发生很多变化,需要人们以新视角、新思路来看待商务英语的应用。 一、商务英语概述 (一)商务英语概念 商务英语(Business English)是指人们在进行商务活动的时候使用的语言,是一种专门用途的英语。商务活动涉及到国际经济、贸易、金融、保险和营销等众多领域,在

这些商务活动中使用的英语都可以称为商务英语,它是全球化发展的产物。随着国际商务活动的日益增多,所涉及领域的增多,商务英语的内涵和作用也在不断地扩展和加深。(二)商务英语的特点 从构成上来讲商务英语由商务背景,商务交流技巧以及商务语言等几个部分构成。与普通的英语相比,它仍然以基本的英语词汇和语法为基础但是却具有独特的语言特征。商务英语与普通英语来言具有更强的专业性。商务英语需要更多方面的专业知识,例如管理,商务,金融,会计等,商务英语交流更加具有针对性和专业性,这些都是商务英语所独有的特点。 二、商务英语在对外经贸中的重要作用 (一)商务英语是经济合作进行的前提要件 现代经济已经将世界变成了地球村,当今社会的经济已经形成了各个国家之间的混合发展,任何一个国家的经济发展都不可能孤立地进行,脱离世界经济的大环境来追求经济的增长是绝无可能的。经济全球化是各个国家,各个国家的企业之间项目的合作,合同的签署等数量不断增加,这些合作的进行无疑都会涉及相互之间的沟通与交流,合作双方在合同磋商过程中都必然会去了解对方国家相关的经济政策,法律规定以及国际之间的贸易往来记录以及双方签订的有关的贸易条款或者形成的贸易习惯等,包括合同商讨过程中所涉及的经济方面的事项等,这些都需要具有专门经济知识的商务英语人才

商务英语的语言特点

商务英语的语言特点 语言特点一:要避免使用you-attitude,注意语言表达的态度和语气。例:According to our records, it seems that you have forgotten to filet he personal data. 改为:According to our records, I didn’t find the required personal data. 语言特点二:语言表达准确,简洁,商务英语要表达准确,思路清晰,逻辑性强,用具体的语言把信息传递给对方。用词明白易懂,正式规范,简短达意。 翻译技巧:使用约定俗成的术语,用来指贸易中的概念,例:FOB(free on

board-离岸价格),CFR(cost and freight—成本.保险加运费)避免使用冗长的表达。 例:All applicants who are interested in the job are obligated to provide the names of three references whom we can write to for evaluation of your job performance. 改为:All applicants are supposed to provide three references for evaluation of your job performance. 语言特点三:专业性强。商务英语大量使用专业术语。因此要充分理解商务英语的意义和内涵,必须有商务理论和商务实务等方面的知识。 翻译技巧:掌握专业术语,并注意术语在具体语境中的运用,

公文写作中模糊语言的运用

学科前沿 办公室业务?office opertions 141 办公室业务2012?12 文/河南省医疗器械检验所 赵志伟 分析公文写作中模糊语言的运用 【摘要】公文是我国党和政府机关、企事业单位以及社会团体为了能够更好的处理公文而形成的一种具有独特体式并在一定范围内广泛使用的文书的总称。对于公文来说,其核心的本质就是准确,在这方面国家对其有着明确的规定:公文必须要做到用词与用字的准确和规范。但是,通过对客观事物的研究我们会发现,客观的事物往往会具有很强的模糊性,因此,在书写公文时,往往会大量的使用模糊语言。 【关键词】公文写作;模糊语言;模糊性;运用 近年来,伴随着语言学的飞速发展,模糊语言的应用也越来越广。模糊语言与语言模糊是两个完全不同的概念,前者是为了能够更加准确的展现事物或人的某一特性,而后者则是一种语病。在进行公文写作的时候,良好的使用模糊语言能够有效的确保公文的规范和准确。 一、公文中使用模糊语言的原因 (一)客观事物的不确定性所决定 从辩证唯物主义的角度来看,人们认知客观事物的本质的过程是一个逐步深化的过程,而在这个过程之中,人们不能够对其作出准确的分割,更无法使用准确的语言对其进行描述,这就使得人们在认识客观事物时,往往会或多或少的带有模糊性。也正是因为这样的特性,使得人们在书写公文时,就必须要运用模糊语言来准确的表现事物的特性。 (二)公文的特性决定其要使用模糊语言 正如前文所说的一样,公文是党和政府、企事业单位以及社会团体在处理公务时所使用的一种文书,因此公文中往往会涉及到一些国家的机密、个人隐私等。所以为了能够维护国家和集体的利益,确保个人利益不受侵害,确保机密不外泄,在书写公文时就必须要使用模糊语言。 二、模糊语言对公文的作用 (一)能够是公文更加简练,凸显公文的实质和核心 就模糊语言的特性来说,其具有极强的概括性,寥寥数字便可以表达极为丰富的内涵。因此在写作公文时,可以用模糊语言对那些不需要进行重点阐述和详细介绍的内容进行概括和总结,而将笔墨重点放在公文要说明的问题和内容之上,这样能够是公文变得更加简练,使读者更好地了解公文的核心内容。 (二)模糊语言能够有效地增强公文的灵活性 对于公文来说,其是人们开展公务活动的指导和工具,与我党政机关贯彻方针政策、开展各项工作息息相关。也正是因为这样的情况,我们在书写公文时就必须要采取有效地措施提高公文的灵活性来确保其具有极强可行性,使其能够更好的适用于各个地区和部门,使各个层次的人员都能够按照公文的指示开展工作、学习方针政策。而要想提高公文的灵活性,就必须要使用模糊语言。此外,从公务活动的本质来看,其多数都是处在一个发展变化的过程之中,因此,在进行公文写作时,借助模糊语言能够更好的表达推断与预测的内容。 三、如何更好的应用模糊语言 (一)要适度使用模糊语言,不要过 度的追求灵活 在书写公文时,往往会为了提高公文的准确性和适用性而使用一定量的模糊语言,但是如果一味的追求公文的灵活性,不能够做到适度使用模糊语言,就会是公文的内容不能够得到有效地落实和贯彻。例如,在书写公文的时候,常常会用到酌情处理、尚待研究等词语,如果在使用这类词语的时候,不能够结合对实际情况的考察,就会为官僚主义提供生存空间,继而使问题不能够有效解决。 因此,在使用模糊语言时,必须要加强对实际情况的调查和研究,要适度的使用模糊语言,对于能够准确表达的问题要给予明确的阐述,避免出现官僚主义。 (二)要做到“精确语言为主,模糊语言为辅” 公文的本质和特点是语言准确、真实可靠,因此为了能够更好的确保公文的本质和特点,在书写公文时,就必须要坚持“以精确语言为主,模糊语言为辅”的书写原则,即,对于能够进行精确表达且有必须要进行精确表达或者是进行精确表达能够使人们更好的贯彻和执行的内容要使用精确表达,而在使用模糊语言时,要以不影响精确表达为前提,只有这样才能够在确保公文具有准确性的同时,具有灵活性和较强的适用性。 (三)要正确的认识模糊语言的概念模糊语言和语言模糊有着本质上的区别,模糊语言是语言的一种概念,其虽名为模糊语言,但是其却能够清楚的表述事物,而语言模糊则是指在表述客观事物时含糊不清。在书写公文时,必须要正确的掌握认清模糊语言的概念,并要了解模糊语言和语言模糊之间的差异,只有这样才能够更好地使用模糊语言,才能够避免出现语言模糊的情况。 四、结束语 总而言之,在书写公文时,必须要在 确保公文准确性的前提下,合理的适度使用模糊语言,并要正确的认识模糊语言的概念和含义,只有这样才能够在确保公文正确的前提下,提高公文的灵活性和适用性。 参考文献: [1]闵庚尧.模糊词语与精确词语在公文写作中的运用[J ].办公室业务,2009,(02) [2]孟兆怀.巧妇难为无米之炊──公文写作材料新论[J ].达县师范高等专科学校学报,2007,(03)

模糊语言在我们日常生活中的应用

Application of Fuzzy Language in Our communication 1. Abstract: Some phrases are useful when we want to say that something is similar to something else, but it is not exactly the same. We often use these phrases because we can't find the exact word that we need.‘kind of and sort of? in … I'm kind of happy that school has finished, but I'll miss my friends?. We can also use kind of and sort of before …like? or …similar to? .Some people may ask “whether fuzzy language can have a negative influence in our da ily life?” People always think that language should be clear and accurate in business negotiation. Actually, it can not hinder our normal communication instead helping us. Fuzzy language arouses couples of scholar interests in studying on it since American scholar Lofti Zedeh?s Fuzzy-Set Theory. Fuzzy language refers to the form of language without shapely defined boundaries and with the characteristics of vagueness. 2. Instruction: Mr. Tieping says: “We can say in a sense, there is no human natural langu age without vague language.” Fuzzy language, as a constitutive property of natural language, is persuasive in every aspect of language. It is a form of language without shapely defined boundaries and characterized by vagueness. As Liu Fang says, Vagueness is one of the basic of attributes of natural languages, which is determined by the objective attributes of language and its imperfection in the function of expression.” In our daily life, communication needs may not be met. Therefore, making the most of fuzzy language is a most and beneficial. There are four situations where fuzzy language is preferred. Firstly the speaker occasionally forgets the precise language. Such as your classmate asked you how much your new dress was , but you forgot , you could say …not much?. Secondly, there is no precise language or the speakers do not know how to express by precise language. Such as you describe your new friend , you just say she is a good girl, …good? is not a specific word. Thirdly, there is no need to use precise language. There is no need to use precise language. You are answering the phone, maybe your classmate will ask “who’s calling?”you do not need to use precise language to describe, maybe you just say one of my friends. Fourthly, fuzzy language is a better way for speaker to develop a more harmonious social environment and let the communication go as smoothly as possible. When you want to say something that may lose listener?s face ,you often choose fuzzy language which is an instrument for communication .It is necessary to be polite and modest. To put in a nutshell, fuzzy language is taken to be of great importance for its efficient usage in communication. In our daily life, fuzzy language is used frequently for different aims and a variety of reasons. Sometimes people are just not willing to make the problems as clear as crystal in order to leave some possibility of retracting the words. Sometimes fuzzy words can make the expressions more economic and get the meaning fully crossed. Although people use imprecise expression and undefined terms, they also can understand each other. They use fuzzy language to reinforce the flexibility of language , it is also one of the principles: When someone asks you where your mother is, but you can not say accurately ,In fact you do not know, but you do not want him to be disappointed ,so you just say my mother is either in the house or at the market. There are some fuzzy words used in our communication. More or less: There?s twenty minutes

相关文档
最新文档