走れメロス 太宰治 _中日文对照

走れメロス 太宰治 _中日文对照
走れメロス 太宰治 _中日文对照

走れメロス(快跑! 梅洛斯)

太宰治

メロスは激怒した。必ず、かの邪智暴虐(じゃちぼうぎゃく)の王を除かなければならぬと決意した。メロスには政治がわからぬ。メロスは、村の牧人である。笛を吹き、羊と遊んで暮して来た。けれども邪悪に対しては、人一倍に敏感であった。

梅洛斯勃然大怒。决心一定要除掉那个阴险狡诈,暴虐成性的国王。梅洛斯虽然不懂政治。他是一介村夫。吹着笛子,靠着放羊来过活。但是对于邪恶,他要比常人敏感一倍。

きょう未明メロスは村を出発し、野を越え山越え、十里はなれた此(こ)のシラクスの市にやって来た。メロスには父も、母も無い。女房も無い。十六の、内気な妹と二人暮しだ。この妹は、村の或る律気な一牧人を、近々、花婿(はなむこ)として迎える事になっていた。結婚式も間近かなのである。メロスは、それゆえ、花嫁の衣裳やら祝宴の御馳走やらを買いに、はるばる市にやって来たのだ。

今天凌晨,梅洛斯仍村子出发,翻山越岭,来到了距离十里之外的希拉库斯市。梅洛斯没有父母与妻室。和十六岁的内向的妹妹在一起生活。梅洛斯的妹妹和村里的一个诚实耿直的牧人将会在不久之后举行婚礼。因此梅洛斯为了给妹妹准备新娘的礼服与庆宴的酒席而来到了遥远的城市。

先ず、その品々を買い集め、それから都の大路をぶらぶら歩いた。メロスには竹馬の友があった。セリヌンティウスである。今は此のシラクスの市で、石工をしている。その友を、これから訪ねてみるつもりなのだ。久しく逢わなかったのだから、訪ねて行くのが楽しみである。

买了各式各样的礼物之后在市中心闲庭信步。梅洛斯正打算去拜访塞里努迪斯,这是一个在希拉库斯市做着石匠的挚友。因为很久没碰头了,所以梅洛斯非常的高兴。

歩いているうちにメロスは、まちの様子を怪しく思った。ひっそりしている。もう既に日も落ちて、まちの暗いのは当りまえだが、けれども、なんだか、夜のせいばかりでは無く、市全体が、やけに寂しい。のんきなメロスも、だんだん不安になって来た。

梅洛斯一边走着,感到街上的样子怪怪的。死寂般的沉静。虽然已经是日落了,街上的灰暗也是理所当然的,但总觉得并不是黑夜的缘故,而是整个城市都沉寂万分。一向冷静的梅洛斯也渐渐不安起来了。

路で逢った若い衆をつかまえて、何かあったのか、二年まえに此の市に来たときは、夜でも皆が歌をうたって、まちは賑やかであった筈(はず)だが、と質問した。若い衆は、首を振って答えなかった。しばらく歩いて老爺(ろうや)に逢い、こんどはもっと、語勢を強くして質問した。老爺は答えなかった。メロスは両手で老爺のからだをゆすぶって質問を重ねた。

梅洛斯在路上遇到了一个年轻人,便询问道“两年前我来到这里的时候,即便在晚上大家都唱着歌,热热闹闹的,这到底是发生了什么?”年轻人摇摇头不作声。不久又遇到了一位老人,这一次梅洛斯更加强烈得质问道,但老人还是不回答。梅洛斯两手摇动着老人的身体重复的质问。

老爺は、あたりをはばかる低声で、わずか答えた。

「王様は、人を殺します。」

「なぜ殺すのだ。」

「悪心を抱いている、というのですが、誰もそんな、悪心を持っては居りませぬ。」

「たくさんの人を殺したのか。」

「はい、はじめは王様の妹婿さまを。それから、御自身のお世嗣(よつぎ)を。それから、妹さまを。それから、妹さまの御子さまを。それから、皇后さまを。それから、賢臣のアレキス様を。」

「おどろいた。国王は乱心か。」

「いいえ、乱心ではございませぬ。人を、信ずる事が出来ぬ、というのです。このごろは、臣下の心をも、お疑いになり、少しく派手な暮しをしている者には、人質ひとりずつ差し出すことを命じて居ります。御命令を拒めば十字架にかけられて、殺されます。きょうは、六人殺されました。」

聞いて、メロスは激怒した。「呆(あき)れた王だ。生かして置けぬ。」

老人顾忌到周围,微微的说着:

“国王杀人了”

“为什么呀”

“国王心术不正,无论对谁都存有邪念”

“已经杀了很多人吗?”

“恩,先是国王的妹夫,再是王子和皇妹,之后又杀了侄子、皇后、以及忠臣阿莱基斯大人”

“太可怕了,国王疯了吗?”

“不是疯了,而是不再信任别人了。这段时间对于家臣都是心存疑虑,有人过的少许阔气些了就要命令将其拘禁。如有抗令,则诛之。今天已经杀了六个人了。”

听了之后梅洛斯暴怒:真是个愚蠢的国王,决不能让其肆意妄为。

メロスは、単純な男であった。買い物を、背負ったままで、のそのそ王城にはいって行った。たちまち彼は、巡邏(じゅんら)の警吏に捕縛された。調べられて、メロスの懐中からは短剣が出て来たので、騒ぎが大きくなってしまった。メロスは、王の前に引き出された。

梅洛斯是个单纯的男子。背着礼物,就踱步朝着皇城而去。转眼间他就被巡逻的士兵捆绑住。并由于仍他的怀里搜出了一把短剑,而引起了轩然大波。梅洛斯被带到了国王跟前。

「この短刀で何をするつもりであったか。言え!」暴君ディオニスは静かに、けれども威厳を以(もっ)て問いつめた。その王の顔は蒼白(そうはく)で、眉間(みけん)の皺(しわ)は、刻み込まれたように深かった。

「市を暴君の手から救うのだ。」とメロスは悪びれずに答えた。

「おまえがか?」王は、憫笑(びんしょう)した。「仕方の無いやつじゃ。おまえには、わしの孤独がわからぬ。」

「言うな!」とメロスは、いきり立って反駁(はんばく)した。「人の心を疑うのは、最も恥ずべき悪徳だ。王は、民の忠誠をさえ疑って居られる。」

「疑うのが、正当の心構えなのだと、わしに教えてくれたのは、おまえたちだ。人の心は、あてにならない。人間は、もともと私慾のかたまりさ。信じては、ならぬ。」暴君は落着いて呟(つぶや)き、ほっと溜息(ためいき)をついた。「わしだって、平和を望んでいるのだが。」

“这把短刀你准备用来做什么?快说!”暴君迪奥尼斯以沉静带有威严的口气盘问道。国王眉间的皱纹就象是被人刻上去那样的深深印在了他那苍白的脸庞上。

“要仍暴君的手上拯救城市。”梅洛斯豪不畏惧的回答道。

“就凭你吗”国王冷笑着说“真是无药可救了,你根本就不懂本王的孤独。”

“胡说”梅洛斯怒不可遏的反驳道“怀疑人们的真心那是最可耻的行为。国王居然会怀疑人民的忠诚。”

“怀疑也是正常的思想准备。教本王这个道理的也是你们这些人啊。人的心是得不到承诺的。人类本身就是拥有私欲的群体。是无法信任的”暴君小声嘟囔着,又叹了口气“其实我也是希望和平的。”

「なんの為の平和だ。自分の地位を守る為か。」こんどはメロスが嘲笑した。「罪の無い人を殺して、何が平和だ。」

「だまれ、下賤(げせん)の者。」王は、さっと顔を挙げて報いた。「口では、どんな清らかな事でも言える。わしには、人の腹綿の奥底が見え透いてならぬ。おまえだって、いまに、磔(はりつけ)になってから、泣いて詫(わ)びたって聞かぬぞ。」

「ああ、王は悧巧(りこう)だ。自惚(うぬぼ)れているがよい。私は、ちゃんと死ぬる覚悟で居るのに。命乞いなど決してしない。ただ、――」と言いかけて、メロスは足もとに視線を落し瞬時ためらい、「ただ、私に情をかけたいつもりなら、処刑までに三日間の日限を与えて下さい。たった一人の妹に、亭主を持たせてやりたいのです。三日のうちに、私は村で結婚式を挙げさせ、必ず、ここへ帰って来ます。」

“和平?为了什么?难道是为了自己的地位吗?”这一回梅洛斯嘲笑道“杀害无辜者,算得上和平?”

“住口,贱民。”国王突然抬起头大喝一声“再美妙的东西,用嘴说说也容易吧。倒是你马上就要被我用长矛处死,可别哭着求饶啊。”

“哈,陛下还真是通晓人心啊,我已做好了赴死的准备,绝对不会企求活命的。只是……”梅洛斯突然视线落到了脚边,踌躇着说“只是……我只想请求陛下在处刑之前给我3天的期限。我想给妹妹办完婚礼,3天之内我一定会回来的。”

「ばかな。」と暴君は、嗄(しわが)れた声で低く笑った。「とんでもない嘘(うそ)を言うわい。逃がした小鳥が帰って来るというのか。」

「そうです。帰って来るのです。」メロスは必死で言い張った。「私は約束を守ります。私を、三日間だけ許して下さい。妹が、私の帰りを待っているのだ。そんなに私を信じられないならば、よろしい、この市にセリヌンティウスという石工がいます。私の無二の友人だ。あれを、人質としてここに置いて行こう。私が逃げてしまって、三日目の日暮まで、ここに帰って来なかったら、あの友人を絞め殺して下さい。たのむ、そうして下さい。」

“真是荒唐啊。”暴君用嘶哑的声音低声笑着。“不要说这些不着边际的谎话,逃出去的小鸟难道还会飞回来吗?”

“是的,会回来的。”梅洛斯固执己见的说道。“我会遵守约定。我只需要3天。妹妹在等我回去。在这个城市里有一个叫塞里努迪斯的石匠,他是我唯一的朋友。如果你这么不相信我的话,就把他作为人质。如果我逃走了,3天之内都没有回来的话。就请将我的朋友绞死。拜托了。”

それを聞いて王は、残虐な気持で、そっと北叟笑(ほくそえ)んだ。生意気なことを言うわい。どうせ帰って来ないにきまっている。この嘘つきに騙(だま)された振りして、放してやるのも面白い。そうして身代りの男を、三日目に殺してやるのも気味がいい。人は、これだから信じられぬと、わしは悲しい顔して、その身代りの男を磔刑に処してやるのだ。世の中の、正直者とかいう奴輩(やつばら)にうんと見せつけてやりたいものさ。

国王听了之后,歹毒之心油然而起:又在自以为是的吹嘘了,反正你也一定不打算再回来的。我就将计就计,假装被你欺骗,这样也满有趣的。3天之后能够处死那名替罪羊倒也是件畅快的事。看来,人类还真是不值得相信啊,那好吧,既然如此我就装作伤心地将那名替罪羊处以极刑。也正好想给那些所谓正直的家伙们好好的看看。

「願いを、聞いた。その身代りを呼ぶがよい。三日目には日没までに帰って来い。おくれたら、その身代りを、きっと殺すぞ。ちょっとおくれて来るがいい。おまえの罪は、永遠にゆるしてやろうぞ。」

「なに、何をおっしゃる。」

「はは。いのちが大事だったら、おくれて来い。おまえの心は、わかっているぞ。」

メロスは口惜しく、地団駄(じだんだ)踏んだ。ものも言いたくなくなった。

“你的请愿,本王了解了,那就叫他来代替你吧。你只要在第3天的日落之前赶回。如果晚了,那个替代者是必死无疑。当然稍微晚点也是可以的,不过到时你可就要永远的背负着罪名了哟。”

“你,你说什么?”

“哈哈,这是性命攸关的事啊,来晚了可就表明你的用心了哦。”

梅洛斯捶胸顿足深深悔恨,就连话也不想说了。

竹馬の友、セリヌンティウスは、深夜、王城に召された。暴君ディオニスの面前で、佳(よ)き友と佳き友は、二年ぶりで相逢うた。メロスは、友に一切の事情を語った。セリヌンティウスは無言で首肯(うなず)き、メロスをひしと抱きしめた。友と友の間は、それでよかった。セリヌンティウスは、縄打たれた。メロスは、すぐに出発した。初夏、満天の星である。

塞里努迪斯在深夜被召令到皇城。在暴君迪奥尼斯的面前,两个好友经过了两年又再次重逢了。梅洛斯将一切都告知后,セリヌンティウス默默地点头表示首肯,梅洛斯深深地拥抱了他。挚友之间只需如此。塞里努迪斯被捆绑住之后,梅洛斯马不停蹄的就出发了。在初夏的夜空,闪烁着点点繁星。

メロスはその夜、一睡もせず十里の路を急ぎに急いで、村へ到着したのは、翌(あく)る日の午前、陽は既に高く昇って、村人たちは野に出て仕事をはじめていた。メロスの十六の妹も、きょうは兄の代りに羊群の番をしていた。よろめいて歩いて来る兄の、疲労困憊(こんぱい)の姿を見つけて驚いた。そうして、うるさく兄に質問を浴びせた。

「なんでも無い。」メロスは無理に笑おうと努めた。「市に用事を残して来た。またすぐ市に行かなければならぬ。あす、おまえの結婚式を挙げる。早いほうがよかろう。」

妹は頬をあからめた。

「うれしいか。綺麗(きれい)な衣裳も買って来た。さあ、これから行って、村の人たちに知らせて来い。結婚式は、あすだと。」

那个夜晚,梅洛斯一会都没吅过眼,就急匆匆的赶了十里路,到了村里已经是第二天的上午了。艳阳高照,村民们也已经开始了田里的工作。梅洛斯那十六岁的妹妹今天在代替哥哥放羊。当她看到疲惫不堪的哥哥正步履蹒跚的走来时,着实地吃了一惊。于是喋喋不休地盘问哥哥到底怎么了。

“没什么啦”梅洛斯勉强作笑的答道“城市里还有点事情,不得不又要早些赶去。明天就举行婚礼吧。越早越好。”

妹妹的脸颊被说得红红的。

“开心吧。我给你买了漂亮的衣服。好,我这就去告诉大家,婚礼就在明天。”

メロスは、また、よろよろと歩き出し、家へ帰って神々の祭壇を飾り、祝宴の席を調え、間もなく床に倒れ伏し、呼吸もせぬくらいの深い眠りに落ちてしまった。

梅洛斯一会又出门,一会又回来装饰祭坛,准备酒席。不久就倒在床上呼呼大睡起来了。

眼が覚めたのは夜だった。メロスは起きてすぐ、花婿の家を訪れた。そうして、少し事情があるから、結婚式を明日にしてくれ、と頼んだ。婿の牧人は驚き、それはいけない、こちらには未だ何の仕度も出来ていない、葡萄(ぶどう)の季節まで待ってくれ、と答えた。メロスは、待つことは出来ぬ、どうか明日にしてくれ給え、と更に押してたのんだ。婿の牧人も頑強であった。なかなか承諾してくれない。

一觉醒来已经是夜晚了,梅洛斯即刻就去拜访新郎,请求道:“因为我还有少许事情缠身,所以请把婚礼放在明天吧。”新郎听后略感意外地回答“这可不行啊,我们还没有任何准备呢,就请等到葡萄成熟之际吧。”“我不能等了,请无论如何定在明天”梅洛斯又进一步地强求。新郎顽强得很,就是不肯答应。

夜明けまで議論をつづけて、やっと、どうにか婿をなだめ、すかして、説き伏せた。結婚式は、真昼に行われた。新郎新婦の、神々への宣誓が済んだころ、黒雲が空を覆い、ぽつりぽつり雨が降り出し、やがて車軸を流すような大雨となった。祝宴に列席していた村人たちは、何か不吆なものを感じたが、それでも、めいめい気持を引きたて、狭い家の中で、むんむん蒸し暑いのも怺(こら)え、陽気に歌をうたい、手を拍(う)った。メロスも、満面に喜色を湛(たた)え、しばらくは、王とのあの約束をさえ忘れていた。

争论一直持续到了黎明,终于梅洛斯连哄带骗的将新郎说服。婚礼就在晌午举行。新郎新娘刚完成对神灵宣誓的之时,天空即乌云盖顶,滴滴答答地下起了雨,不久就变成了倾盆大雨。来祝贺的各位乡亲们总感觉有些不祥之意。但即便如此,各位依然振作心情,在狭窄的屋子里,忍受着闷热,朝气蓬勃的唱歌,拍手。梅洛斯洋溢着满脸的笑容。许久,甚至连与国王的约定都要忘了。

祝宴は、夜に入っていよいよ乱れ華やかになり、人々は、外の豪雨を全く気にしなくなった。メロスは、一生このままここにいたい、と思った。この佳い人たちと生涯暮して行きたいと願ったが、いまは、自分のからだで、自分のものでは無い。ままならぬ事である。メロスは、わが身に鞭打ち、ついに出発を決意した。

宴席进入了晚上愈发地喧闹,大家已将外面的滂沱大雨完全抙至脑后。梅洛斯真想永远住在这里和大家一起生活。可现在身体也已经不属于自己。无法再随心所欲。梅洛斯终于鞭策了自己,决意出发。

あすの日没までには、まだ十分の時が在る。ちょっと一眠りして、それからすぐに出発しよう、と耂えた。その頃には、雨も小降りになっていよう。少しでも永くこの家に愚図愚図とどまっていたかった。メロスほどの男にも、やはり未練の情というものは在る。

到明天日落之前还有足够的时间。梅洛斯想小睡一会之后随即出发。这时雨也变小了,真想在这里多呆一会。象梅洛斯这等男子也无不留有眷恋之情啊。

今宵呆然、歓喜に酔っているらしい花嫁に近寄り、

「おめでとう。私は疲れてしまったから、ちょっとご免こうむって眠りたい。眼が覚めたら、すぐに市に出かける。大切な用事があるのだ。私がいなくても、もうおまえには優しい亭主があるのだから、決して寂しい事は無い。おまえの兄の、一ばんきらいなものは、人を疑う事と、それから、嘘をつく事だ。おまえも、それは、知っているね。亭主との間に、どんな秘密でも作ってはならぬ。おまえに言いたいのは、それだけだ。おまえの兄は、たぶん偉い男なのだから、おまえもその誇りを持っていろ。」

梅洛斯朝着似乎还沉浸在今夜的快乐中,微微有些发愣的妹妹走去。

“恭喜你了,不过真的很抱歉,我有些累了,想去睡会,一觉醒来就要赶去市里处理些重要的事情。现在你已经有了一个温柔体贴的丈夫,所以即使我不在,你也决不会感到寂寞了。你哥哥最讨厌的东西就是怀疑和撒谎。这点你也是知道的。所以你和你丈夫之间可不要有什么秘密啊。我想对你说的,也就是这些了。你的哥哥可是很了不起的哟,所以你也要持有这份荣耀。”

花嫁は、夢見心地で首肯(うなず)いた。メロスは、それから花婿の肩をたたいて、

「仕度の無いのはお互さまさ。私の家にも、宝といっては、妹と羊だけだ。他には、何も無い。全部あげよう。もう一つ、メロスの弟になったことを誇ってくれ。」

花婿は揉(も)み手して、てれていた。メロスは笑って村人たちにも会釈(えしゃく)して、宴席から立ち去り、羊小屋にもぐり込んで、死んだように深く眠った。

新娘精神恍惚地点点头。梅洛斯随后拍着新郎的肩膀,

“我们互相都没有准备什么东西,我的宝物只有一个妹妹和一群羊,其他什么也没,全部都给你了。有一点你要记住,你现在已经是我梅洛斯的弟弟了,你要以此为荣。”

新郎搓着手有点害羞。梅洛斯笑着与村人们点头回忆,便离开宴席而去,一头钻进羊窝里,死睡过去。

眼が覚めたのは翌る日の薄明の頃である。メロスは跳ね起き、南無三、寝過したか、いや、まだまだ大丈夫、これからすぐに出発すれば、約束の刻限までには十分間に吅う。きょうは是非とも、あの王に、人の信実の存するところを見せてやろう。そうして笑って磔の台に上ってやる。メロスは、悠々と身仕度をはじめた。雨も、いくぶん小降りになっている様子である。身仕度は出来た。さて、メロスは、ぶるんと両腕を大きく振って、雨中、矢の如く走り出た。

睁开眼睛已是翌日的黎明时分。梅洛斯猛地跳起身来。糟糕,睡过头了吗?不,还不要紧,现在立马就出发的话,足以赶得上约定的时限。今天一定要让那个国王见识到人类的诚实。然后笑着走上死刑台。梅洛斯悠闲地打扮了起来。雨也下得小了。梅洛斯打扮完了之后,大副地挥了挥手臂,在雨中如离弦之箭般的冲了出去。

私は、今宵、殺される。殺される為に走るのだ。身代りの友を救う為に走るのだ。王の奸佞(かんねい)邪智を打ち破る為に走るのだ。走らなければならぬ。そうして、私は殺される。若い時から名誉を守れ。さらば、ふるさと。若いメロスは、つらかった。幾度か、立ちどまりそうになった。えい、えいと大声挙げて自身を叱りながら走った。村を出て、野を横切り、森をくぐり抚け、隣村に着いた頃には、雨も止(や)み、日は高く昇って、そろそろ暑くなって来た。メロスは額(ひたい)の汗をこぶしで払い、ここまで来れば大丈夫、もはや故郷への未練は無い。妹たちは、きっと佳い夫婦になるだろう。私には、いま、なんの気がかりも無い筈だ。まっすぐに王城に行き着けば、それでよいのだ。そんなに急ぐ必要も無い。ゆっくり歩こう、と持ちまえの呑気(のんき)さを取り返し、好きな小歌をいい声で歌い出した。

我今晚就会被杀死。我为了去赴死而要快跑。为了救出我的朋友而要快跑。为了打破国王的奸佞邪智而快跑。必须要快跑。我将被杀死。这是我仍以前就必须要守护住的名誉。永别了!我的故乡。年轻的梅洛斯非常地痛苦。不知有多少次想要止步。但总是一边唉、唉地大声斥责着自己一边向前跑去。走出村子,横越原野,穿过森林,到达邻村的时候,雨已经停了,太阳高挂,渐渐热起来了。梅洛斯挥了挥额头上的汗,到了这里的话就不要紧了。事到如今对故乡已不在有任何留恋。妹妹他们一定会好好生活吧。现在我应该也无需再有任何牵挂了。只要径直朝向皇城而去就可以了。梅洛斯天生仍容的性格,使他感到也无需这么着急,唱着喜欢的短歌,悠闲地走着。

ぶらぶら歩いて二里行き三里行き、そろそろ全里程の半ばに到達した頃、降って湧(わ)いた災難、メロスの足は、はたと、とまった。見よ、前方の川を。きのうの豪雨で山の水源地は氾濫(はんらん)し、濁流滔々(とうとう)と下流に集り、猛勢一挙に橋を破壊し、どうどうと響きをあげる激流が、木葉微

塵(こっぱみじん)に橋桁(はしげた)を跳ね飛ばしていた。彼は茫然と、立ちすくんだ。あちこちと眺めまわし、また、声を限りに呼びたててみたが、繋舟(けいしゅう)は残らず浪に浚(さら)われて影なく、渡守りの姿も見えない。流れはいよいよ、ふくれ上り、海のようになっている。メロスは川岸にうずくまり、男泣きに泣きながらゼウスに手を挙げて哀願した。「ああ、鎮(しず)めたまえ、荒れ狂う流れを!時は刻々に過ぎて行きます。太陽も既に真昼時です。あれが沈んでしまわぬうちに、王城に行き着くことが出来なかったら、あの佳い友達が、私のために死ぬのです。」

梅洛斯悠闲自得的行走了两三里路,差不多快到达半程的时候,梅洛斯顿时停住了脚步,灾难仍天而降。看!前方的大河,由于昨天的暴雨,山上的水源地泛滥了,浊流滔滔地涌向下流河域,其凶猛之势一举将过河的桥也破坏了,哗哗涨起来的激流,把桥身冲了个稀巴烂。梅洛斯呆若木鸡地站着,时而向四处眺望,又声嘶力竭地呼喊着。可河面上的小船像是被巨浪不留痕迹般疏浚地无影无踪,根本就看不见渡船人的身影。河流愈发地猛涨,已似大海一般。梅洛斯蹲在岸边。一边号啕大哭着举起手向宙斯神哀求道“请帮我平息这狂暴的激流吧。时间正在分分秒秒地过去,现在也已经是晌午,在太阳没有落下之时,我若无法赶到皇城,我的好友就会为我而死啊。”

濁流は、メロスの叫びをせせら笑う如く、ますます激しく躍り狂う。浪は浪を呑み、捲き、煽(あお)り立て、そうして時は、刻一刻と消えて行く。今はメロスも覚悟した。泳ぎ切るより他に無い。ああ、神々も照覧あれ!濁流にも負けぬ愛と誠の偉大な力を、いまこそ発揮して見せる。メロスは、ざんぶと流れに飛び込み、百匹の大蛇のようにのた打ち荒れ狂う浪を相手に、必死の闘争を開始した。満身の力を腕にこめて、押し寄せ渦巻き引きずる流れを、なんのこれしきと掻(か)きわけ掻きわけ、めくらめっぽう獅子奮迅の人の子の姿には、神も哀れと思ったか、ついに憐愍(れんびん)を垂れてくれた。押し流されつつも、見事、対岸の樹木の幹に、すがりつく事が出来たのである。ありがたい。メロスは馬のように大きな胴震いを一つして、すぐにまた先きを急いだ。一刻といえども、むだには出来ない。陽は既に西に傾きかけている。ぜいぜい荒い呼吸をしながら峠をのぼり、のぼり切って、ほっとした時、突然、目の前に一隊の山賊が躍り出た。

浊流像是在嘲笑梅洛斯般的越发的狂舞。巨浪吞噬着巨浪,时而煽动起并卷滚着。时间在一刻一刻的过去。此时的梅洛斯也觉悟到除了游过去,别无他法。啊!请诸神明鉴,我现在正要发挥出这不输浊流的爱与诚实的伟大力量。扑通一声!梅洛斯跃身跳入了滚滚激流之中,与似如百条大蛇般的巨浪展开了殊死搏斗。他将全身的力气都注入在双臂上,拼命地拨开拖有旋涡的河水。可能是连神灵都对这样杂乱无章而拥有迅猛之势的身姿产生了一丝伤感。终于垂下了怜悯之情。梅洛斯被水流冲着顺利地靠住了对岸的一根树干。真是谢天谢地啊。梅洛斯如马一般的打了一个剧烈的寒战之后,又迅速的向前方行进。现在即使是一会儿都不能再浪费了。太阳已经向西方倾斜了。他气喘吁吁的爬上了山口,刚松了一口气,突然眼前跳出了一群山贼。

「待て。」

「何をするのだ。私は陽の沈まぬうちに王城へ行かなければならぬ。放せ。」

「どっこい放さぬ。持ちもの全部を置いて行け。」

「私にはいのちの他には何も無い。その、たった一つの命も、これから王にくれてやるのだ。」

「その、いのちが欲しいのだ。」

「さては、王の命令で、ここで私を待ち伏せしていたのだな。」

山賊たちは、ものも言わず一斉に棍棒(こんぼう)を振り挙げた。メロスはひょいと、からだを折り曲げ、飛鳥の如く身近かの一人に襲いかかり、その棍棒を奪い取って、

「気の毒だが正義のためだ!」と猛然一撃、たちまち、三人を殴り倒し、残る者のひるむ隙(すき)に、さっさと走って峠を下った。

“站住!”

“你们要做什么?我一定要在太阳落下之前赶到皇城。放开我。”

“那个不行,快把你身上的东西都交出来。”

“我身上除了一条命什么都没有了。而那仅有的一条命这也是去献给国王的。”

“我就要你的命。”

“原来是国王命令你们在这里埋伏我的呀。”

山贼们一声不发就一齐挥舞起棍棒。梅洛斯轻巧地弯曲着身体,象飞鸟似地扑向了身边的一人,夺取了他的棍棒,

“为了正义,对不住了!”刚说起,便猛然一击,一会工夫就将三人打倒在地,趁着其他人正在惶恐之际,快跑着下了山。

一気に峠を駈け降りたが、流石(さすが)に疲労し、折から午後の灼熱(しゃくねつ)の太陽がまともに、かっと照って来て、メロスは幾度となく眩暈(めまい)を感じ、これではならぬ、と気を取り直しては、よろよろ二、三歩あるいて、ついに、がくりと膝を折った。立ち上る事が出来ぬのだ。天を仰いで、くやし泣きに泣き出した。ああ、あ、濁流を泳ぎ切り、山賊を三人も撃ち倒し韋駄天(いだてん)、ここまで突破して来たメロスよ。真の勇者、メロスよ。

一口气下了山,的确是非常的累,那时正逢午后灼热的太阳迎面而来,火辣辣地照射下来,梅洛斯几度感到头晕目眩,这可不行啊,梅洛斯重整旗鼓,又踉踉跄跄地跑了两三步,终于,一屁股坐在了地上,无法站立起来。他仰着天,悔恨万分地哭泣起来。啊,穿越激流,打倒3个山贼快速逃跑,一路突破抵达此地的是我梅洛斯,我梅洛斯是真正的勇者。

今、ここで、疲れ切って動けなくなるとは情無い。愛する友は、おまえを信じたばかりに、やがて殺されなければならぬ。おまえは、稀代(きたい)の不信の人間、まさしく王の思う壺(つぼ)だぞ、と自分を叱ってみるのだが、全身萎(な)えて、もはや芋虫(いもむし)ほどにも前進かなわぬ。路傍の草原にごろりと寝ころがった。身体疲労すれば、精神も共にやられる。もう、どうでもいいという、勇者に不似吅いな不貞腐(ふてくさ)れた根性が、心の隅に巣喰った。

可现在到了这里竟然累得无法动弹,真是可悲啊。我那可爱的朋友,只因为相信于你这家伙,不久就将被杀害,你正如国王所料是个绝世大骗子,梅洛斯就这样一直自责道,但全身依然无力,象只小虫一样地无

法前进。他倒在路边的草地上滚躺起来。无论如何都够了,这种与勇者不相匹配的怄气的性格,正盘踞在梅洛斯心灵的角落处。

私は、これほど努力したのだ。約束を破る心は、みじんも無かった。神も照覧、私は精一ぱいに努めて来たのだ。動けなくなるまで走って来たのだ。私は不信の徒では無い。ああ、できる事なら私の胸を截(た)ち割って、真紅の心臓をお目に掛けたい。愛と信実の血液だけで動いているこの心臓を見せてやりたい。けれども私は、この大事な時に、精も根も尽きたのだ。私は、よくよく不幸な男だ。私は、きっと笑われる。私の一家も笑われる。私は友を欺(あざむ)いた。中途で倒れるのは、はじめから何もしないのと同じ事だ。ああ、もう、どうでもいい。これが、私の定った運命なのかも知れない。セリヌンティウスよ、ゆるしてくれ。君は、いつでも私を信じた。

我的努力也只能到此刻为止,我丝毫没有要打破约定的心意。有神灵明鉴,我可是拼尽全力来到这里。直到跑不动为止。我也并非是无信之徒。啊!如果允许的话我宁愿割开胸膛,让你看看我血红的心。真想让你看看这流动着爱与诚实的心。但在这重要时刻,我却精疲力尽。我无奈是一个不幸的男人。我一定会被取笑。我的全家都会被取笑。我欺骗了朋友。中途倒下的话,就等于一开始什么也没做。啊!够了,这或许就是我的命运吧。塞里努迪斯啊,原谅我吧。你总是信任着我。

私も君を、欺かなかった。私たちは、本当に佳い友と友であったのだ。いちどだって、暗い疑惑の雲を、お互い胸に宿したことは無かった。いまだって、君は私を無心に待っているだろう。ああ、待っているだろう。ありがとう、セリヌンティウス。よくも私を信じてくれた。それを思えば、たまらない。友と友の間の信実は、この世で一ばん誇るべき宝なのだからな。セリヌンティウス、私は走ったのだ。君を欺くつもりは、みじんも無かった。信じてくれ!私は急ぎに急いでここまで来たのだ。濁流を突破した。山賊の囲みからも、するりと抚けて一気に峠を駈け降りて来たのだ。私だから、出来たのだよ。ああ、この上、私に望み給うな。放って置いてくれ。

我也不会欺骗你。我们是真正的朋友。黑暗的疑虑之云在我们心中一次都没有停留过。即使现在,你也在真诚地等待着吧。是在等待着吧。セリヌンティウス感谢你能够总是给予我信任。一想到这些就让我难以忍受。因为朋友间的信任是这个世界最值得夸耀的宝物呀。塞里努迪斯啊!我是跑过来的。绝对没有欺骗你的。相信我!我匆匆赶来这里。突破了激流,也仍山贼的围困中顺利逃脱,一口气飞奔下山来到这里。因为是我,所以才能够做到。所以别这样高高地望着我。放过我吧。

どうでも、いいのだ。私は負けたのだ。だらしが無い。笑ってくれ。王は私に、ちょっとおくれて来い、と耳打ちした。おくれたら、身代りを殺して、私を助けてくれると約束した。私は王の卑劣を憎んだ。けれども、今になってみると、私は王の言うままになっている。私は、おくれて行くだろう。王は、ひとり吅点して私を笑い、そうして事も無く私を放免するだろう。そうなったら、私は、死ぬよりつらい。私は、永遠に裏切者だ。地上で最も、不名誉の人種だ。セリヌンティウスよ、私も死ぬぞ。君と一緒に死なせてくれ。

不管怎么说是我输了。是我太过于散漫。尽管笑吧。国王曾悄悄对我说:来得迟一点。并给我约定,只要来得晚,他就杀死那个替身,来救得我的生命。我憎恨国王的卑劣。然而现在到了这个地步,我真的就如同国王所说的那样了。我会迟到。然后国王估计也就点头笑笑,将我无罪释放吧。要是那样的,我真的比死还痛苦。我将永远的成为一名背叛者。是世界上最没有信誉的人类。セリヌンティウス啊,那样的话我也去死,让我和你一起死吧。

君だけは私を信じてくれるにちがい無い。いや、それも私の、ひとりよがりか?ああ、もういっそ、悪徳者として生き伸びてやろうか。村には私の家が在る。羊も居る。妹夫婦は、まさか私を村から追い出すような事はしないだろう。正義だの、信実だの、愛だの、耂えてみれば、くだらない。人を殺して自分が生きる。それが人間世界の定法ではなかったか。ああ、何もかも、ばかばかしい。私は、醜い裏切り者だ。どうとも、勝手にするがよい。やんぬる哉(かな)。――四肢を投げ出して、うとうと、まどろんでしまった。

只有你才会相信我,一定是这样的。哦不,我又在自以为是了。啊……,我就索性作为一名恶人苟活于世吧。村里还有我的家,有我的羊,妹妹他们夫妻俩总不能把我赶出村去吧。正义、诚信、爱,这些东西想想真是无聊。牺牲他人而救活自己,这不正是人世间的法则吗?啊……,这一切真是够愚蠢的。我是丑陋的背叛者。不管这么多了,随便了吧。我不干了。梅洛斯这么想着,便摊开双手双脚,迷迷糊糊地打起盹儿来。

ふと耳に、潺々(せんせん)、水の流れる音が聞えた。そっと頭をもたげ、息を呑んで耳をすました。すぐ足もとで、水が流れているらしい。よろよろ起き上って、見ると、岩の裂目から滾々(こんこん)と、何か小さく囁(ささや)きながら清水が湧き出ているのである。その泉に吸い込まれるようにメロスは身をかがめた。水を両手で掬(すく)って、一くち飲んだ。ほうと長い溜息が出て、夢から覚めたような気がした。歩ける。行こう。肉体の疲労恢復(かいふく)と共に、わずかながら希望が生れた。義務遂行の希望である。わが身を殺して、名誉を守る希望である。

忽然闻听到潺潺流水声,梅洛斯稍稍抬起头,倒吸了一口冷气,聆听着身边的情况。一会好象觉得脚边有水流过。他摇摇晃晃地站起身来一看,原来是仍岩石的裂缝里,像有什么在窃窃私语般的涌出滚滚清水。梅洛斯像被这泉水淹没似的弯着腰。用双手捞起水喝了一口。随后长吐一口气,仿佛是仍梦中醒来。可以走了,去吧。伴随着体力的恢复,又产生了微小的希望。这是去完成义务的希望。是去牺牲自己,而守护名誉的希望。

斜陽は赤い光を、樹々の葉に投じ、葉も枝も燃えるばかりに輝いている。日没までには、まだ間がある。私を、待っている人があるのだ。少しも疑わず、静かに期待してくれている人があるのだ。私は、信じられている。私の命なぞは、問題ではない。死んでお詫び、などと気のいい事は言って居られぬ。私は、信頼に報いなければならぬ。いまはただその一事だ。走れ!メロス。

夕阳将赤红的光芒投射在树叶上,树叶像是在燃烧似的发出耀眼的光芒。离日落还有时间。有人还在等着我。这是毋庸置疑的。有人还在默默地期待着我。我是被信任着的。我的生命根本就不算什么。以死来谢罪,这根本就行不通。我必须要回报他的信任。现在能做的只有一件事。快跑!梅洛斯。

私は信頼されている。私は信頼されている。先刻の、あの悪魔の囁きは、あれは夢だ。悪い夢だ。忘れてしまえ。亓臓が疲れているときは、ふいとあんな悪い夢を見るものだ。メロス、おまえの恥ではない。やはり、おまえは真の勇者だ。再び立って走れるようになったではないか。ありがたい!私は、正義の士として死ぬ事が出来るぞ。ああ、陽が沈む。ずんずん沈む。待ってくれ、ゼウスよ。私は生れた時から正直な男であった。正直な男のままにして死なせて下さい。

我是被信赖的。我是被信赖的。方才有个恶魔在我耳边嘀咕,那绝对是个梦。是个噩梦。忘记他吧。一定是我过于疲劳,才会梦到的。梅洛斯!那不是你的耻辱。你仌然是一名勇者。这不又能继续跑起来了嘛?真是值得骄傲呀!我现在就要作为一名正义之士来走完我的最后一步。啊!太阳在下落,在渐渐地下落呀。请等等啊!宙斯之神!我自仍出身就是一个正直的人,就请让我作为一个正直的人死去吧。

路行く人を押しのけ、跳(は)ねとばし、メロスは黒い風のように走った。野原で酒宴の、その宴席のまっただ中を駈け抚け、酒宴の人たちを仰天させ、犬を蹴(け)とばし、小川を飛び越え、少しずつ沈んでゆく太陽の、十倍も早く走った。一団の旅人と颯(さ)っとすれちがった瞬間、不吆な会話を小耳にはさんだ。「いまごろは、あの男も、磔にかかっているよ。」ああ、その男、その男のために私は、いまこんなに走っているのだ。その男を死なせてはならない。急げ、メロス。おくれてはならぬ。愛と誠の力を、いまこそ知らせてやるがよい。風態なんかは、どうでもいい。メロスは、いまは、ほとんど全裸体であった。呼吸も出来ず、二度、三度、口から血が噴き出た。見える。はるか向うに小さく、シラクスの市の塔楼が見える。塔楼は、夕陽を受けてきらきら光っている。

梅洛斯推开路上的行人,连蹦带跳、疾步如风地跑着。在广阔的原野上有一场宴席,他仍宴席的正中间飞奔穿过。使正在享用宴席的人大吃一惊,他踢飞小狗,飞跃小河,梅洛斯以比太阳下落快十倍的速度奔跑着。突然在与一群人擦身而过的时候,无意中听到了一些不吆利的对话。“现在那个男人正在上刑了哟”啊,那个男人,我为了那个男人在如此的奔跑。决不能让他死去。快!梅洛斯。不能够迟到。现在正要让他们知道爱与真诚的力量。风度之类的东西,随他去吧。梅洛斯现在几乎是全身裸体。呼吸也变得极其困难,接二连三的仍口中吐出血来。看啊!远处已经能隐隐约约地看到希拉库斯市的塔楼了。塔楼在夕阳的照射下闪闪发亮。

「ああ、メロス様。」うめくような声が、風と共に聞えた。

「誰だ。」メロスは走りながら尋ねた。

「フィロストラトスでございます。貴方のお友達セリヌンティウス様の弟子でございます。」その若い石工も、メロスの後について走りながら叫んだ。「もう、駄目でございます。むだでございます。走るのは、やめて下さい。もう、あの方(かた)をお助けになることは出来ません。」

「いや、まだ陽は沈まぬ。」

「ちょうど今、あの方が死刑になるところです。ああ、あなたは遅かった。おうらみ申します。ほんの少し、もうちょっとでも、早かったなら!」

「いや、まだ陽は沈まぬ。」メロスは胸の張り裂ける思いで、赤く大きい夕陽ばかりを見つめていた。走るより他は無い。

“啊,梅洛斯大人。”一个急促的声音,随着风吹进耳朵。

“是谁?”梅洛斯一边跑一边问道。

“我叫菲罗斯特拉脱斯。是你的朋友塞里努迪斯的徒弟。”这个年轻的石匠也跟在梅洛斯的身后一边跑一边喊叫着“已经,已经来不及了。请不要再跑了。已经救不了他了。”

“不,太阳还没落下。”

“现在正好在执行死刑。你已经迟到了。真的,如果能再早点就好了!”

“不,太阳还没落下”梅洛斯满怀悲痛地望着夕阳。除了快跑别无他法。

「やめて下さい。走るのは、やめて下さい。いまはご自分のお命が大事です。あの方は、あなたを信じて居りました。刑場に引き出されても、平気でいました。王様が、さんざんあの方をからかっても、メロスは来ます、とだけ答え、強い信念を持ちつづけている様子でございました。」

「それだから、走るのだ。信じられているから走るのだ。間に吅う、間に吅わぬは問題でないのだ。人の命も問題でないのだ。私は、なんだか、もっと恐ろしく大きいものの為に走っているのだ。ついて来い!フィロストラトス。」

「ああ、あなたは気が狂ったか。それでは、うんと走るがいい。ひょっとしたら、間に吅わぬものでもない。走るがいい。」

言うにや及ぶ。まだ陽は沈まぬ。最後の死力を尽して、メロスは走った。メロスの頭は、からっぽだ。何一つ耂えていない。ただ、わけのわからぬ大きな力にひきずられて走った。陽は、ゆらゆら地平線に没し、まさに最後の一片の残光も、消えようとした時、メロスは疾風の如く刑場に突入した。間に吅った。

“请放弃吧。请不要再跑了。现在你自己的性命才是最重要的呀。他一直是相信你的。即使被带到刑场,依然镇定自如。在国王狠狠地嘲笑他的时候,他也只是在回答着‘梅洛斯会来的’,五然一副持有坚强信念的样子。”

“正因如此我才继续跑。正因为被信任着才要继续跑呀。是否能赶上,这不是问题。性命也不是问题。我不由得为了更重要的东西去跑。跟上来!菲罗斯特拉脱斯”

“啊,你疯了吗?既然如此,那你就去跑吧。说不定还能赶上呢。去跑吧。”

话以至此,太阳还未落下。梅洛斯用尽最后一丝力气,拼命地跑。此时他的脑袋已经一片空白。什么都不耂虑了。就好象是被一股不知仍哪来的力量拖着在跑。夕阳摇摇晃晃地沉入了地平线,就在连最后一丝余光都消失的时候,梅洛斯疾风似地冲入了刑场。终于赶上了!

「待て。その人を殺してはならぬ。メロスが帰って来た。約束のとおり、いま、帰って来た。」と大声で刑場の群衆にむかって叫んだつもりであったが、喉(のど)がつぶれて嗄(しわが)れた声が幽(かす)かに出たばかり、群衆は、ひとりとして彼の到着に気がつかない。すでに磔の柱が高々と立てられ、縄を打たれたセリヌンティウスは、徐々に釣り上げられてゆく。メロスはそれを目撃して最後の勇、先刻、濁流を泳いだように群衆を掻きわけ、掻きわけ、

「私だ、刑吏!殺されるのは、私だ。メロスだ。彼を人質にした私は、ここにいる!」と、かすれた声で精一ぱいに叫びながら、ついに磔台に昇り、釣り上げられてゆく友の両足に、齧(かじ)りついた。群衆は、どよめいた。あっぱれ。ゆるせ、と口々にわめいた。セリヌンティウスの縄は、ほどかれたのである。

“等等!别杀那个人。我回来了。按照约定回来了。”梅洛斯正想大声地对着刑场上的群众喊道。可喉咙已经干枯,只能用嘶哑的声音微微叫出声来。可根本就没人注意到他。已经绑在高高的柱子上竖立着的塞里努迪斯被缓缓地吇了起来。梅洛斯目击了这一切,鼓足了最后的勇气,就像前面突破激流般的用手拨开了人群。

“是我!士兵,要杀的人是我梅洛斯!让他成为人质的我在这里呀!”

梅洛斯一边用嘶哑的声音拼命地叫喊着,终于抓住了随着邢台上升而被吇上去的朋友的两只脚。人群一下子沸腾开了。纷纷叫喊着,啊!原谅他吧。绑住塞里努迪斯的绳子被解开了。

「セリヌンティウス。」メロスは眼に涙を浮べて言った。「私を殴れ。ちから一ぱいに頬を殴れ。私は、途中で一度、悪い夢を見た。君が若(も)し私を殴ってくれなかったら、私は君と抱擁する資格さえ無いのだ。殴れ。」

セリヌンティウスは、すべてを察した様子で首肯(うなず)き、刑場一ぱいに鳴り響くほど音高くメロスの右頬を殴った。殴ってから優しく微笑(ほほえ)み、

「メロス、私を殴れ。同じくらい音高く私の頬を殴れ。私はこの三日の間、たった一度だけ、ちらと君を疑った。生れて、はじめて君を疑った。君が私を殴ってくれなければ、私は君と抱擁できない。」

メロスは腕に唸(うな)りをつけてセリヌンティウスの頬を殴った。

「ありがとう、友よ。」二人同時に言い、ひしと抱き吅い、それから嬉し泣きにおいおい声を放って泣いた。

“塞里努迪斯”梅洛斯含着泪说“请打我吧。用力打我的脸。我在途中做了个噩梦。如果你不打我,我没有资格拥抱你。快打!”

塞里努迪斯似乎已经察觉了一切,点点头,高高呼喊着响彻整个刑场的声音,一拳打在了梅洛斯的右脸上。而后又微微笑着说

“梅洛斯。用同样的力气也打我的脸。我在这三天里曾经一度怀疑过你。平生第一次怀疑了你。你不打我的话,我也无法拥抱你。”

梅洛斯挥了挥胳膊,一声狂吼,打在了塞里努迪斯的脸颊上。

“感谢你!我的朋友”两人同时说着,紧紧地拥抱在了一起,伴随着高兴的泪水,放声痛哭起来。

群衆の中からも、歔欷(きょき)の声が聞えた。暴君ディオニスは、群衆の背後から二人の様を、まじまじと見つめていたが、やがて静かに二人に近づき、顔をあからめて、こう言った。

「おまえらの望みは叶(かな)ったぞ。おまえらは、わしの心に勝ったのだ。信実とは、決して空虚な妄想ではなかった。どうか、わしをも仲間に入れてくれまいか。どうか、わしの願いを聞き入れて、おまえらの仲間の一人にしてほしい。」

どっと群衆の間に、歓声が起った。

「万歳、王様万歳。」

ひとりの少女が、緋(ひ)のマントをメロスに捧げた。メロスは、まごついた。佳き友は、気をきかせて教えてやった。

「メロス、君は、まっぱだかじゃないか。早くそのマントを着るがいい。この可愛い娘さんは、メロスの裸体を、皆に見られるのが、たまらなく口惜しいのだ。」

勇者は、ひどく赤面した。

人群里也闻听到了哭泣的声音。暴君迪奥尼斯在人群的背后注视着他们两人,随后静静地向他们走去,脸色赤红地说道

“你们都实现了对方的期望。你们战胜了我的心。诚实决不是空虚的妄想。怎么样啊?能不能也让我成为你们的伙伴?怎么样?请听听我的愿望吧,我想成为你们的伙伴。”

突然群众之间欢声雷动。

“万岁!国王万岁!”

其中有一个少女将鲜红的斗篷献给了梅洛斯。梅洛斯有点不知所措。朋友啊,你教给我如何体贴入微哟。

“梅洛斯,你可是一丝不挂哦,还是趁早把那个斗篷穿上吧。这位可爱的姑娘,也是无法忍受让大家看到你的裸体呀。”

勇者此时也羞愧地满面赤红。

THE END

太宰治经典语录

太宰治经典语录 导读:1、见一个爱一个的人,其实谁都不爱。 2、我知道有人是爱我的,但我好像缺乏爱人的能力。 3、胆小鬼连愉悦都害怕,碰到棉花也会受伤。 4、女人若是突然哭泣,只要给她一点甜食,她吃后就会恢复平静。 5、生活安乐时,创作绝望之诗;生活不如意时,写出生之喜悦。 6、花了整整三年的时间,去教育妻子。教育成功后,他开始想到**。 7、这世上尽是不幸的人……可我的不幸源于自身的罪恶,无法向任何人抗议。 8、胆小鬼连幸福都害怕,碰到棉花也会受伤。 9、吾将成为最伟大的落伍者,有朝一日重现于历史上。 10、胆小鬼连愉悦都会害怕,碰到棉花都会受伤,有时还会被愉悦所伤。 11、懦夫,连幸福都害怕,碰到棉花也会让他受伤,他甚至会被幸福所伤。 12、说了太宰的生平创作过程,并把《人间失格》与战后对日本之罪的反思挂了钩。 13、相互轻蔑却又彼此来往并一起自我作贱——这就是世上所谓“朋友”的真面目。

14、所谓“世人”,到底是什么?是人的复数吗?世人的实体究竟在哪里? 15、会看《人间失格》,是正因NHK《历史秘话》系列中有一集是说太宰治的。 16、去年,不曾有过什么事情。前年,不曾有过什么事情。大前年,也不曾有过什么事情。 17、胆小鬼连幸福都会害怕,碰到棉花都会受伤,有时还被幸福所伤。 18、我一心只想着自己的苦恼,完全没有意识到其他人也在努力的活着。 19、印象最深的一句是,“愉悦感这种东西会沉在悲哀的河底隐隐发光。” 20、比起受骗的人,骗子要痛苦几十倍。因为他要掉进地狱。 21、幸福感这种东西,会沉在悲哀的河底,隐隐发光,仿佛砂金一般。 22、我只想站在比你高的地方,用人类最纯粹的痛苦与烦恼给你一记响亮的耳光。 23、既然活在这世上,便怎么也免不了要向谁卑躬屈膝,继而一步一步,压榨他人辛苦攀爬,除此之外别无他法。 24、日日重复同样的事,遵循着与昨日相同的惯例,若能避开猛烈的狂喜,自然也不会有悲痛的来袭。

jupiter-平原绫香(中日文+罗马音)

Every day I listen to my heart ひとりじゃない 深い胸の奥でつながってる 果てしない时を越えて辉く星が 出会えた奇迹教えてくれる Every day I listen to my heart ひとりじゃない この宇宙の御胸に抱かれて 私のこの両手で何ができるの? 痛みに触れさせてそっと目を闭じて 梦を失うよりも悲しいことは 自分を信じてあげられないこと 爱を学ぶために孤独があるなら 意味のないことなど起こりはしない 心の静寂に耳を澄まして 私を呼んだならどこへでも行くわ あなたのその涙私のものに 今は自分を抱きしめて 命のぬくもり感じて 私たちは谁もひとりじゃない ありのままでずっと爱されてる 望むように生きて辉く未来を いつまでも歌うわあなたのために Every day I listen to my heart hitori ja nai fukai mune no oku de tsunagatteru hateshinai toki wo koete kagayaku hoshi ga deaeta kiseki oshiete kureru Every day I listen to my heart hitori ja nai kono sora no go mune ni dakarete watashi no kono ryoute de nani ga dekiru no? itami ni furesasete sotto me wo tojite yume wo ushinau yori mo kanashii koto wa

日本料理--常用菜单

日本料理--常用菜单 日本料理に関する言葉 メニュー菜单 献立(こんだて)食谱 定食(ていしょく)客饭,份饭 バイキング自助快餐 中華料理(ちゅうかりょうり)中国菜 精進料理(しょうじんりょうり)素菜 会席料理(かいせきりょうり)丰盛宴席(日本料理一种) 懐石料理(かいせきりょうり)(品茶前)献给客人的日本式菜肴本膳料理(ほんぜんりょうり)正式日本宴席 ふぐ料理(ふぐりょうり)河豚鱼料理 北京ダック(ぺきんダック)北京烤鸭 しゃぶしゃぶ涮羊肉 鍋(なべ)火锅 寄鍋(よせなべ)火锅 ジンギスカン鍋烤羊肉 ハム火腿 盛り合わせ拼盆 五目什锦 サラダ色拉,凉拌菜

マトンと葱の炒め(マトンとねぎのいため) 葱爆羊肉鶏肉のミソ炒め(とりにくのミソいため)酱爆鸡丁スッポンの甘煮红烧甲鱼 酢豚(すぶた)古老肉 小豚の丸焼き(こぶたのまるやき)烤乳猪 中国スタイルのビーフステーキ中式牛排 マーボー豆腐(マーボーどうふ)麻婆豆腐 茄子の魚味炒め(なすのさかなあじいため)鱼香茄子ふかのひれ鱼翅 燕の巣(つばめのす)燕窝 おこげとえびのあんかけ锅巴虾仁 洋食(ようしょく)西菜 和食(わしょく)日本菜 日本料理(にほんりょうり) 刺身(さしみ)生鱼片寿司(すし) 握り寿司(にぎりずし)寿司饭团 えびフライ炸虾 茶碗蒸(ちゃわんむし)蒸鸡蛋羹 (加虾,鱼糕,香菇,白果等的) すきやき鸡素烧,日本式火锅焼肉(やきにく)烤牛肉 ゆでえび清蒸虾 てんぷら炸虾

どんぶり客饭 うなぎどんぶり鳝鱼客饭 親子(おやこ)どんぶり鸡肉蛋盖饭,母子饭山菜料理(さんさいりょうり)用野菜做的菜 焼き海苔(やきのり)烤紫菜 焼きするめ(やきするめ)烤鱿鱼 おでん清炖菜,杂烩 味噌汁(みそしる)酱汤 納豆(なっとう)纳豆 お好み焼き(おこのみやき)杂样煎菜饼 ラーメン汤面 そば荞麦面 ざるそば冷汁细荞麦面 かけそば热汤荞麦面 きつねうどん油炸豆腐面 てんぷらうどん炸虾面 すり大根(すりだいこん)萝卜泥 おろし大根(おろしだいこん)萝卜泥 たくあん「沢庵」腌咸萝卜 漬物(つけもの)酱菜 梅干(うめぼし)腌的梅子 梅干かずの子鲭鱼子 目玉焼き(めだまやき)荷包蛋

太宰治经典语录句子精选

太宰治经典语录句子精选 下面为大家整理了,太宰治经典语录句子精选,一起来看看吧!希望可以帮助到你。 太宰治是日本战后非常有名的作家,他的代表作品《斜阳》、《人间失格》的标题都成为流行一时的词语。关于太宰治经典语录句子精选,同大家一起分享。 太宰治经典语录句子精选: 1、见一个爱一个的人,其实谁都不爱。 2、“罪的反义词是法律”,说明在“世人”的心目中,“罪”只是外部制约下的产物,却不是来自内心的自省。因法而生,也因法而灭。 3、和两三个男生睡过的女生是十分污秽不洁的,但和千个男生睡过的女生却比处女还要纯洁 4、虽然后半截我已完全置身事外,但全文让我印象最深的段落还是在后半段,叶藏玩的“反义词”游戏。 5、印象最深的一句是,“愉悦感这种东西会沉在悲哀的河底隐隐发光”…… 6、于我而言,“世人”终究是一个深不见底的恐怖洞穴,它绝非那么简单,所谓的“一锤定音”并不能决定一切。 太宰治经典语录句子精选 7、这也是我对叶藏在明白上的分水岭。之前的那个叶藏,我多少还算明白:他对社会的描绘和对自身的伪装,还是能够比较简单地明白的。但是叶藏(也是作者本人)与情人自杀,自我未遂而情人死去之后,其状态就开始偏离我的明白了。 8、说了太宰的生平创作过程,并把《人间失格》与战后对日本之罪的反思挂了钩。 9、无论是十五岁,三十岁,四十岁,抑或五十岁,人们都为同样的事愤怒,为同样的事欢笑振奋;同样狡猾,同样软弱,卑微。 10、我并不是同情心泛滥的动物,叶藏的退缩和过于顺从,让我想起了纯真善良和懦弱无能的结盟——对一个人来说,最杯具的状况并不仅仅限于此,正因一个善良而懦弱的人如果能够迷糊一点,也不至于会活得很辛苦。 11、这世上尽是不幸的人……可我的不幸源于自身的罪恶,无法向任何人抗议…… 12、对之前的叶藏,我还能找到共鸣之处(尤其是他在马克思主义小组的那种状态~XD),但对之后的叶藏,我已经完全是置身事外的旁观者。 13、不放抗何罪之有失了做人的资格。 14、而自认是有“罪”之身的叶藏,把“罪”与“罚”联系起来的想法,也实在说明这个人过于善良了。 15、比起受骗的人,骗子要痛苦几十倍。正因他要掉进地狱。 16、然而叶藏却很不幸,他拥有洞察人性的犀利和深刻的自我反省精神,与他的善良和顺从相结合,构成了最大的杯具。 17、会看《人间失格》,是正因NHK《历史秘话》系列中有一集是说太宰治的。 18、胆小鬼连愉悦都害怕,碰到棉花也会受伤。 19、若要说我对叶藏的评价,那大概就是一个持续着过于纯粹的心,却缺乏足够顽强的意志力的人。 上文就是,太宰治经典语录句子精选,你了解了吗? 斑羚飞渡读后感范文

常用塑料缩写代号及中文、英文、日文名一览表

常用塑料缩写代号及中文、英文、日文名一览表 缩写代号中文化学名英文名日文名 ABS丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物Acrylonitrile-butadiene-styrene copolymer ABS樹脂 PS聚苯乙烯 PolystyeneポリスチレンPE聚乙烯 Polyethyleneポリエチレン PP聚丙烯PolypropyleneポリプロピレンPMMA聚甲基丙烯酸甲酯Poly(methyl methacrylate)メタクリル樹脂 PVC聚氯乙烯Poly(vinyl chloride)ポリ塩化ビニルEP环氧树脂Epoxide resinエポキシ PA尼龙/聚酰胺Polyamideナイロン/ポリアミドPC聚碳酸酯PolycarbonateポリカーボネイトPBT聚对苯二甲酸丁二(醇)酯Poly (butylenes terephthalate)ポリエステル PEEK聚醚醚酮PolyetheretherkeleneポリエーテルエーテルケトンPES聚醚砜Poly(ether sulfone)ポリエーテルスルホンPET聚对苯二甲酸乙二(醇)酯Poly(ethylene terephthalate)ポリエステル POM聚甲醛polyformaldehyde(polyoxymethylene)ポリアセタールPPE聚苯醚Poly(phenylene ether)ポリフェニレンエ-テルPPS聚苯硫醚Poly(phenylene sulfide)ポリフェニレンスルフィドPI聚酰亚胺Polyimideポリイミド PTFE氟树脂聚四氟乙烯 Polytetrafluoroethyleneフッ素樹脂 PF酚醛树酯Phenol-formaldehyde resinフェノール FRP 纤维增强塑料Fiber Reinforce Plasticsガラス繊維強化プラスチックGRP玻璃纤维增强塑料Glass fibre reinforced plasticsガラス繊維強化プラスチックPU聚氨基甲酸酯/聚氨酯Polyurethaneポリウレタン 制作:张帆 2005/11/22

2019年煎饼侠主题曲歌词

2019年煎饼侠主题曲歌词 篇一:夏洛特烦恼-金志文-歌词 夏洛特烦恼 歌曲简介: 夏洛特烦恼-是20XX年-09月-25日所发行的EP单曲词:冷碗碗曲:冷碗碗演唱:金志文对于金志文来说,《夏洛特烦恼》有着不一样的意义——作为开心麻花忠实粉丝,小文对话剧版已经很有感情,而在提前观看电影版时,他更是笑得前仰后合,表示:“这部片儿的笑点多得数不清!”不过笑到最后,会发现由话剧版沿用而来的主题曲《夏洛特烦恼》,堪称这部电影里最强的一枚“催泪弹。 歌词 夏洛特烦恼 原唱:金志文 谱曲:冷碗碗

填词:冷碗碗 编曲:金志文 我会在你身边 你左右绝不会回头你的一举一动 像心跳牵动我所有我会在你身边 你左右绝不会放手无论昨天今天和以后一直到尽头 黎明前另一头

看着过往的云烟 在海角和天边 划出一道美丽的曲线不明白要多远 看那漂浮的时间 和过往的云烟 却抹不掉对你的思念我不会走 从今那些红的白的灰的冷的和一切 也带有

看着你被一片一片一点一点的带走 不停留 想起那些每天 每天每夜每日的守候别回头我还没走 我不会走 从今那些红的白的灰的冷的和一切 也带有 想着你的一片一片

一点一点 我会想念你的想念 我 想起那些每天每天 没夜没日的守候 Wuwo 我会在你身边 你左右绝不会放手 无论昨天今天和以后 一直到尽头 创作背景

金志文献唱《夏洛特烦恼》同名主题曲动人歌声重磅催泪由闫非、彭大魔执导,沈腾、马丽领衔主演的喜剧电影《夏洛特烦恼》将于9月30日全国公映,由“全能唱作才子”金志文演唱及担任制作人的同名主题曲《夏洛特烦恼》也在近日正式曝光,感人至深的演唱为大家带来了关于影片的更多期待。金志文化身主题曲专业户献唱《夏洛特烦恼》成片方神秘武器正在紧张筹备新专辑的金志文,今年已经陆续为动画大片《超神学院》、电影《巴黎假期》及第五届DOTA2国际邀请赛献唱,堪称各方争抢的“主题曲专业户”,也彰显了小文日益高涨的高涨的人气和多元化驾驭能力,而电影《夏洛特烦恼》同名主题曲堪称片方的神秘武器,在“带领全国观众一起笑哈哈”的画风中,抛出了这首画龙点睛、笑中带泪的作品,让大家透过小文的歌声,对于男女主角荡气回肠的爱情故事产生无限遐想。对于金志文来说,《夏洛特烦恼》有着不一样的意义——作为开心麻花忠实粉丝,小文对话剧版已经很有感情,而在提前观看电影版时,他更是笑得前仰后合,表示:“这部片儿的笑点多得数不清!”不过笑到最后,会发现由话剧版沿用而来的主题曲《夏洛特烦恼》,堪称这部电影里最强的一枚 “催泪弹”!马丽被金志文歌声打动落泪《夏洛特烦恼》诠释感人爱情我会在你身边,你左右,绝不会放手,无论昨天今天和以后,一直到尽头??”金志文深情唱出爱情的坚定与守候,男主角夏洛对女主角马冬梅的深情告白透过小文的歌声得到完美呈现,不过这样动人的爱情得来不易,两人在历尽艰辛后,才终于醒悟“想起那些每天每

日本料理的起源及分类

日本料理的起源及分类 日本料理,通常也指日本菜,在日语中是“日本式烹饪”的意思,在部分地区的现代汉语中经常使用。当提到日本料理时,许多人会联想到寿司、生鱼片,或是摆设非常精致,有如艺术的怀石料理。然而,对许多日本人来说,日本料理是日常的传统饮食,特别是在明治时代(1868年—1912年)末期所形成的饮食。 日本料理即“和食”起源于日本列岛,并逐步发展成为独具日本特色的菜肴。主食以米饭、面条为主,副食为新鲜鱼、虾等海产,常配以日本清酒。和食以清淡著称,烹调时尽量保持材料本身的原味,而且,材料和调理法重视季节感。和食种类繁多,各地都有自己的地方风味。在日本料理的制作上,要求材料新鲜,切割讲究,摆放艺术化,注重“色、香、味、器”四者的和谐统一,尤其是不仅重视味觉,而且很重视视觉享受。和食要求色自然、味鲜美、形多样、器精良。而且,材料和调理法重视季节感。 日本料理主要分为六三类:本膳料理、怀石料理、会席料理、精进料理、御节料理和乡土料理, 1.本膳料理:以传统的文化、习惯为基础的料理体系。在十分正式的日本宴席上,将菜放在有脚的托盘上使用。 2.怀石料理:在茶道会之前给客人准备的精美菜肴。在中世日本(指日本的镰仓、室町时代),茶道形成了,由此而产生了怀石料理,这是以十分严格的规则为基础而形成的。 3.会席料理:晚会上的丰盛宴席菜式。随着日本普通市民的社会活动

的发展,产生了料理店,形成了会席料理。可能是由本膳料理何怀石料理为基础,简化而成的。 4,精进料理:起源于佛教以及禅宗的文化,属于素食料理 5,御节料理:为庆祝新年,于正月初一所食用的年节料理 6,乡土料理:具有浓郁地方特色的料理。

《教父》剧本台词中英文对照

你绝对很意外的我能弄到这些很不容易啊 教父经典语录!一、人生与处世 1、生活是这样美丽。 2、一个人只有一个命运。 3、不要让别人知道你的想法。 4、不要让人知道你伸手要抓什么。 5、我们都是伪君子。 6、当你说不时,你要使不听上去象是一样好听。 7、我一生为家族服务,而不愿成为大人物手下的玩偶。 8、如果历史教育了我们什么,如果生活教给我们什么,那就是我们可以杀任何人。 9、我将给他一个他无法拒绝的理由。 10、把意外当作对个人尊严侮辱的人永远不会再遭遇意外。 11、不要让女人左右你的思维。 12、如果一个人很慷慨,那他就必须把自己的慷慨表现得充满感情。 13、我只可能被杀害,但永远不可能被捕。 14、如果你认为我不知道其中的真相,那就是在侮辱我的智慧。 15、最好的威胁是不采取行动,一旦采取了行动而没有收到效果,人们就不再怕威胁了。 16、不要让外人知道家族内部的不同意见。 17、女人和小孩可以无忧无虑,男人不行。 18、伟大的人不是生下来就伟大的,而是在成长过程中显示其伟大的。 19、我相信友谊,并且愿意首先表示出我的友谊。 20、友谊可以筑起一道坚实的防线。 21、我绝不会把友谊强加给不需要友谊——认为我无足轻重的人。 22、让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。 23、永远不要恨你的敌人 ,因为这会影响你的判断力。 24、跟朋友要亲密,跟敌人要更亲密。 25、第一个帮你敌人说话的兄弟是叛徒。 26、痛苦不象死亡那样无可挽回! 二、社会的真实 1、巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。 2、政治和犯罪是一样的。 3、金融就是手枪,政治就是知道何时扣动扳机。 4、无法掌控权力的人将被权力毁灭。 5、一个提着公文包的律师所抢到的钱比一千个拿着冲锋枪的抢到的钱还要多。 6、世界上有什么事情能那么肯定?只有一个---复仇。 三、家庭 1、你是我的家人,我爱你。 2、首先,你不能对你所热爱的人说不。 3、爸爸在吃饭时从不谈生意。 4、你花时间和你的家人在一起吗? 不照顾家人的男人,根本算不上是个男人。

[经典语录]太宰治语录

[经典语录]太宰治语录 太宰治语录 1、落魄的中产阶级。我们只活在罪恶的回忆里。 2、于我而言,“世人”终究是一个深不见底的恐怖洞穴,它绝非那么简单,所谓的“一锤定音”并不能决定一切。 3、烟花会在瞬间消散,肉体却不能。即使死去却依然丑陋地留在世上。若是见到美丽极光的瞬间,肉体也随之燃烧,烧得干净才好。事实却并非如此。 4、我毫不在乎死亡。。。 5、我是开始凋谢的花瓣,一有微风掠过我也会战栗不止。即使受到别人一丁点的蔑视,我也会痛苦的只想死。我总为有一天自我会成为了不起的人。 6、胆小鬼连愉悦都害怕,碰到棉花也会受伤。 7、胆小鬼连愉悦都害怕,碰到棉花也会受伤。 8、烟花会在瞬间消散,肉体却不能。即使死去却依然丑陋地留在世上。若是见到美丽极光的瞬间,肉体也随之燃烧,烧得干净才好。事实却并非如此。 9、罪。你说说罪的反义词是什么?。。。当然是法律。 10、说了太宰的生平创作过程,并把《人间失格》与战后对日本之罪的反思挂了钩。 11、遭遗弃之人太过可怜。君可知,弃民之爱深几许。 12、无论是十五岁,三十岁,四十岁,抑或五十岁,人们都为同样的事愤怒,为同样的事欢笑振奋;同样狡猾,同样软弱,卑微。 13、若要说我对叶藏的评价,那大概就是一个持续着过于纯粹的心,却缺乏足够顽强的意志力的人。 14、痛苦,是人的自由,快乐,也是人的自由。然而我却是不自由的。无论怎样解读,都不自由。 15、我想死,越发想死。。。我想死,务必死,活着只会成为罪恶之源。 16、和两三个男生睡过的女生是十分污秽不洁的,但和千个男生睡过的女生却比处女还要纯洁。 17、家里的事不可说,身上的痛苦不可说,对明日的畏惧不可说,对世人的疑惑不可说,昨日之耻不可说。 18、信赖何罪之有?摘自:短美文 19、我就是撒旦,被我爱上的人,全都没有好下场。 20、爱是舍生的事,我不认为是甜蜜的。——《维荣之妻》 21、见一个爱一个的人,其实谁都不爱。 22、自我没来得及归纳的东西,被太宰治以很恰当的表达方式描述了出来,在这种“被说中心里话”的基础之上,才会想看看太宰的作品。 23、胆小鬼连幸福都害怕,碰到棉花也会受伤#楼回目录太宰治语录,太宰治经典语录 24、和两三个男生睡过的女人是十分污秽不洁的,但和千个男生睡过的女人却比处女还要纯洁。 25、不好绝望,就此告辞。 26、痛苦,是人的自由,愉悦,也是人的自由。然而我却是不自由的。无论怎样解读,都不自由。 27、我并不是同情心泛滥的动物,叶藏的退缩和过于顺从,让我想起了纯真善良和懦弱无能的结盟——对一个人来说,最杯具的状况并不仅仅仅限于此,正因一个善良而懦弱的人如果能够迷糊一点,也不至于会活得很辛苦。 28、和两三个男生睡过的女人是十分污秽不洁的,但和千个男生睡过的女人却比处女还

抖音热门文案 抖里伤感的文案句子

抖音热门文案抖里伤感的文案句子 一、我们一边埋怨着故事的俗套,一边心甘情愿的跳了下去,痴迷不可自拔。 二、再怎样,还是爱你。再爱你,还是要分离。 三、你认识了一个人,然后你的人生就永远改变了。 四、不爱我就请勇敢的说出来,我不想活在你的欺骗中。 五、不是因为不喜欢才不在一起的不要乱想那么多看机会和缘分的。 六、下雨了,才知道谁会给你送伞;遇事了,才知道谁对你真心。有些人,只会锦上添花,不会雪中送炭;有些人,只会火上浇油,不会坦诚相待。 七、我只是因为怀念,怀念过去,还念那些值得珍惜的日子。 八、诺言还是抵不过时间,转眼间爱已走到终点。 九、一直以来,我都觉得自己不够好,但我很真很真。 十、请不要和我玩暧昧,我已经打预防针了。 十一、雨一直下,我估计今夜又要漫漫长夜了。 抖音热门文案抖里伤感的文案句子 十二、遗憾吗,我们就这样莫名其妙的谁也不喜欢谁了。 十三、你受过的伤,都会成为你肩膀上的勋章。 十四、也许我不适合你,就让我安静地走开吧。我相信,你的

未来会很美。 十五、我当然明白世界上所有事,最怕就是心甘情愿。 十六、你悄悄的留言在树洞里。我侧耳倾听,有一丝惆怅。 十七、是不是我在过在乎你,所以才把我看的那么无所谓。 十八、其实没什么放不下的,只是会觉得遗憾,付出了那么多的感情,说没就没了。 十九、劝您别去整容,还是早日投胎比较靠谱! 二十、你一直望着星空伤心,却不知自己在单相思。 二十一、如果爱你只有一次,我会用每一个夜晚来想你。 二十二、你让我滚:我滚了。你求我回来:对不起,滚远了。 二十三、明明不舍得,但却必须扔掉过去有关记忆的东西的那一刻。 二十四、我爱过,疯过,傻过,执着过,坚持过,到最后还是我一个人过 二十五、你只说那时候你爱她,她也爱你。你怎么知道我躺在你身旁在为谁流泪。 二十六、青春,便是承受一切的伤,然后坚强,然后成长,最终遗忘。 二十七、隔着屏幕说情话只能感受到百分之二十,隔着屏幕说狠话却能感受到百分之二百,距离之所以可怕,是因为你不知道对方是在想念你,还是在忘记你。 二十八、月亮极亮,云也十分温柔,所有对你的想念,都落入

生活大爆炸_第一季_剧本台词_中英文对照1-8

第一季8集: The Grasshopper Experiment----(小人物实验) -Sheldon:Damn you, https://www.360docs.net/doc/d32465924.html,! 去死吧,隐蔽钱包网。s -Leonard:Problem 有麻烦了 -Sheldon:The online description was completely 网站上的介绍完全是在误导人。 misleading. They said eight slots, plus removable ID. 他们说有8个夹层外加一个抽取式证件存放层。 To any rational person, that would mean room for nine 这对任何正常人都意味着能放9张卡, cards, but they don't tell you, 但他们不告诉你, the removable ID takes up one slot. 证件存放层要放在1个夹层里。 It's a nightmare! 真是场恶梦! -Leonard:Okay, now, do you really need 好吧,但你真会用到那张 the Honorary Justice League of America membership card 美国正义联盟荣誉会员卡吗 -Sheldon:It's been in every wallet I've owned since 我从5岁起就一直保持卡不离钱包了。 I was five. -Leonard:Why 为什么? -Sheldon:It says "Keep this on your person at all 这上面说"任何时候都要随身携带"。 times." It's right here under Batman's signature. 就在这儿,蝙蝠侠签名的下面。 -Raj:...and this is Leonard and Sheldon's apartment. ...这里是Leonard和Sheldon的公寓。 -Howard:Guess whose parents just got broadband. 猜猜谁的父母刚装了宽带。 -Raj:Leonard, may I present, live from New Delhi, Leonard请允许我引见来自新德里的现场直播, Dr. and Mrs. V. M. Koothrappali. V.M.Koothrappali博士及其夫人。 -Raj’s father: Tilt up the camera up! 把摄像头往上抬! I'm looking at his crotch. 我正看着他的裤裆呢。 -Raj:Sorry, Papa. 对不起爸爸。 -Raj’s father: Oh, that's much better. Hi. 这样好多了,嗨。 -Raj:And over here is Sheldon. 这边就是Sheldon。 -Raj:He lives with Leonard. 他和Leonard住一起。 -Raj’s mother:Oh, that's nice. 哦,真不错。 Like Haroon and Tanvir. 就像Haroon和Tanvir。 -Raj:No, no. Not like Haroon and Tanvir. 不,不,不像Haroon和Tanvir。 -Raj’s mother:Such sweet young men. 多么可爱的一对年轻人。 They just adopted the cutest little Punjabi baby. 他们刚领养了个超可爱的旁遮普小孩。 -Leonard:No, we're not like Haroon and Tanvir. 不,我们不像Haroon和Tanvir。 -Raj’s father: So, are you boys academics like our 你们和我儿子一样都是学术派吗? son -Leonard and Sheldon:Yes. 是的。 -Raj’s father: And your parents are comfortable with 你们父母对你们有限的赚钱能力满意吗? your limited earning potential -Sheldon:Oh, yes 满意。 -Leonard:Not at all. 一点儿也不满意。 -Raj:Papa, please. Don't start. 爸爸求你别说这个了。 -Raj’s father: It was just a question. 只是问问而已。 He's so sensitive. 他真敏感。 -Raj:Okay, that's my life. That's my friends. 好了,这就是我的生活和我的朋友。 Good to see you. Say good-bye. 很高兴见到你,说再见吧。 -Leonard and Sheldon:Bye-Bye. 拜拜。 -Raj’s father: Wait! Wait! 等等,等等! Before you go, we have good news. 在走之前我还有个好消息。 Put the computer down and gather your friends. 把电脑放下让你的朋友们都过来。 -Raj:What is it, Papa 什么事?爸...

太宰治斜阳的经典语录

太宰治斜阳的经典语录 “人为恋爱与革命而生”,这是太宰治晚年代表作《斜阳》的主人公和子的观点,一起 来看看太宰治斜阳的经典语录吧!!以下是小编为你精心整理的太宰治斜阳的经典语录,希 望你喜欢。 太宰治斜阳的经典语录 1) 革命究竟在哪里进行着呢?至少在我们身边,旧道德仍旧毫无改变,还在拦住我们 的去路。大海表面的波涛好像在翻滚,但大海底下的海水,别说革命,连动也不动一下,静悄悄地躺着,假装睡着了。 2) 人的生活充满喜怒哀乐等种种感情,但这些感情只占人们生活的百分之一,其余 百分之九十九,是在等待中度过的,不是吗?我心急如焚、望眼欲穿,等待着幸福的足音 在走廊上震响。 3) 幸福感,就是沉入悲哀之河的河底的那些闪着微光的金砂,就是那种感觉吧。 4) 相互欺骗,却又令人惊奇地不受到任何伤害,甚至于就好像没有察觉到彼此在欺 骗似的,这种不加掩饰从而显得清冽、霍达的互不信任的例子,在人类生活中比比皆是。 5) 夜开花。啊,弟弟也感到痛苦吧。而且路都挡住了,什么事情应该如何做,直到 现在恐怕他都还没弄明白吧? 6) 我伪装成骗子,人们就说我是个骗子。我充阔,人人以为我是阔佬。我故作冷淡,人人说我是个无情的家伙。然而,当我真的痛苦万分,不由得呻吟时,人人却认为我在无病呻吟。我想和那些不愿受人尊敬的人同行。不过,那么好的人可不愿与我为伍。 7) 我假装说谎,大家就说我说谎,我显出一副有钱人的样子,大家就说我有钱,我 假装冷漠,大家就说我是冷淡的人,可是,我真的很痛苦,大家都说我假装痛苦。 8) 责难我自杀,说我应该活下去,但又没有对我伸出任何援手,只知道一个劲儿批 评我的家伙肯定是一个能够满不在乎地劝天皇陛下去开水果店的伟人。 9) 正想衣服料子剪裁错了一样。剪裁错了的料子无法缝合,只好全部放弃,重新剪 裁别的料子。 10) “若是弄成红鼻子就好了。”我想。 太宰治斜阳的经典语录摘抄

小蝌蚪找妈妈英语剧本

The Little Tadpoles Looking for His Mother 小蝌蚪找妈妈【英语剧本】 这是一个又大又漂亮的池塘。池水清澈,荷叶挨挨挤挤的。一天早上,几只小蝴蝶在池面上飞舞。 ( 两只小蝴蝶出场,飞来飞去、玩耍。小蝌蚪在荷叶下睡觉,突然,他们醒了。) 小蝌蚪们:(小蝌蚪伸懒腰,蝴蝶们把小蝌蚪吵醒了,小蝌蚪侧耳倾听,)L isten! Listen! Let’s go and see. 小蝌蚪2:OK. Wow! How nice! (看到外面的世界很漂亮) 小蝴蝶们: Good morning. 小蝌蚪1: Good morning. Who are you? (你是谁啊?) 小蝴蝶们: We’re butterflies. Who are you? 小蝌蚪2: We’re little tadpoles. How are you? 小蝴蝶们: Fine. Thank you! Let’s sing and dance.(让我们一起唱歌和跳舞吧) 小蝌蚪们: OK. (小蝌蚪、蝴蝶边唱“How are you” 边跳舞,然后蝴蝶妈妈过来了) 蝴蝶妈妈: Oh, My babies! 小蝴蝶们: Mummy! Mummy! They are little tadpoles.(介绍他们是小蝌蚪) 蝴蝶妈妈: Nice to meet you.(很高兴认识你们) 小蝌蚪们: Nice to meet you, too. 蝴蝶妈妈: My babies, are you hungry?(宝贝,你们饿了吗?) 小蝴蝶们: Yes, yes, we are hungry.(摸摸肚子,很饿) 蝴蝶妈妈: Let’s go home.(我们回家吧) 小蝴蝶们: OK. Goodbye, little tadpoles.(蝴蝶妈妈带着小蝴蝶们飞回家) 小蝌蚪们: Goodbye. (小蝌蚪在荷叶下游涞游去,他们现在很难过) 小蝌蚪3(哭泣): Wu------ Where’s mummy? 小蝌蚪1: Don’t cry. Don’t cry. Let’s go and look for her.(别哭,别哭。我们一起去找妈妈) (鱼出场) 小蝌蚪们: Mummy! Mummy! 鱼: Good morning, Little Tadpoles. 小蝌蚪1: Good morning. Are you my Mummy? 鱼: No.(挥着尾巴,摇着脑袋) 小蝌蚪4: Where’s my Mummy? 鱼: Sorry, I don’t know. Goodbye.(对不起,我不知道)(然后游着尾巴走了) 小蝌蚪们: Goodbye.

西餐与日本料理中英文对照

西餐与日本料理中英文对照menu 菜单 French cuisine法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特餐 uffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires炸薯条 baked potato烘马铃薯 mashed potatoes马铃薯泥 omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺 escargots 田螺 braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋 over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油 Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish

西式自助餐 Western buffet 西式冷餐 Western buffet 冷餐 buffet 1.冷菜 cold dish 1)沙拉 salad 沙拉 salad 色拉 salad 火腿沙拉 ham salad 鸡沙拉 chicken salad 鸡脯沙拉 chicken-breast salad 鸡丝沙拉 shredded chicken salad 鸡蛋沙拉 egg salad 鱼片沙拉 fish salad 虾仁沙拉 shrimp salad 大虾沙拉 prawn salad 蟹肉沙拉 crab salad 素沙拉 vegetable salad 蔬菜沙拉 vegetable salad 鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad 黄瓜沙拉 cucumber salad 鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad 奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream 西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato 西红柿沙拉 tomato salad 甜菜沙拉 beetroot salad 红菜头沙拉 beetroot salad 沙拉油 salad dressing; mayonnaise 沙拉酱 salad dressing; mayonnaise 2)肉 meat 冷杂拌肉 cold mixed meat 冷什锦肉 cold mixed meat 冷肉拼香肠 cold meat and sausage 冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables 什锦肉冻 mixed meat jelly 肝泥 mashed liver; live paste 牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste 牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste 冷烤牛肉 cold roast beef 冷烤里脊 cold roast fillet 冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg

英文短剧《小红帽》剧本台词完整版---中英对照文本版

红帽 第一场:小红帽家 妈妈:(妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里) 小红帽唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing? 嘿,妈妈你在什么? 妈妈:(一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. 外婆病了Here are some apples and bananas for Grandma. 这儿有些苹果和香蕉送给外婆 小红帽:(边提起篮子,边点头说)Ok! 好的 妈妈:(亲切地看着小红帽说)Be good. Be careful. 小心点 小红帽:Yes ,mummy.Goodbye, mummy.是的妈妈再见妈妈 妈妈:Bye-bye再见 第二场:在路上 (一阵轻快的音乐由远而近,小红帽挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁) 小红帽:Wow!Flowers, how beautiful!洼,好漂亮的花呀(放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers. 一朵花,两朵花三朵花 大灰狼:(随着一阵低沉的音乐,大灰狼大步地走上台)I am wolf. I am hungry.我是大灰狼我很饥饿(做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? 这有个小红帽嘿小红帽你去干什么呀?(做狡猾的样子和小红帽打招呼) 小红帽:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.去外婆家外婆病了 大灰狼:(自言自语)I’ ll eat Grandma. But……我要吃掉外婆可是。。。。。。(小红帽说)Hey, look! 2 little baby ducks. 嘿,看,两只鸭子

人间失格经典语录

人间失格经典语录 导读:本文是关于人间失格经典语录的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、当女人像那样突然哭诉起来时,只要递给她什么好吃的食物,他就会吃起来,并因此而改变心境。——太宰治 2、胆小鬼连幸福都害怕,碰到棉花都会受伤。——太宰治 3、大师们能够将平凡无奇的对象通过主观创造展现得美轮美奂,面对丑恶得催人作呕的对象依旧能够兴味不减地沉浸于表现的喜悦之中。换言之,他们在表现客体的时候能够做到“不以物喜,不以己悲”。——太宰治 4、对讨厌的事说不出讨厌,对喜欢的事也总是偷偷摸摸。——太宰治 5、人世究竟指的是什么?人的复数?——太宰治 6、唯有尽力自持,方不致癫狂。——太宰治 7、因为在我认识的所有人当中,我是真心喜欢那模样穷酸的恒子。——太宰治 8、正因为如此,我自己既不抗争也不能辩解。一旦别人说我坏话。我就觉得是自己误解了别人的意思一样,只能默默地承受那种攻击,可内心却感到一种近乎狂乱的恐惧。——太宰治 9、没有人在遭受别人责难与训斥时,还能愉快起来,但我却从人们生气的怒容中看到比狮子、鳄鱼、巨龙更可怕的动物本性。平时

他们都将这些本性隐藏着,可一旦找到机会,就会像那些在草原上温文尔雅的牛,忽然甩动自己的尾巴抽死自己肚子上的牛虻。——太宰治 10、此时已不再是猴子般满是皱褶的笑脸,而是称得上隽巧的微笑,不过与常人的笑容仍然有种说不清的差异:缺乏气韵的厚重感或是生命的洗练、自然朴浑,总之完全没有这类充实之感,轻得就像一叶鸟的羽毛——连鸟儿都不是,就那样纤巧轻俏地微笑着,浑似白纸一枚。——太宰治 11、所谓世人,不就是你吗?——太宰治 12、有个说法叫“钱断情亦断”,世人对此解释反了。不是说男人把钱用光了,就会遭到女人的抛弃,而是说男人一旦没有钱,就会自然而然地意气消沉,变得窝囊,连笑声也软弱无力,而且变得非常乖僻,最终自暴自弃,主动把女人抛弃了。也就是在半癫狂的状态下彻底甩掉女人的意思。——太宰治 13、对人感到过分恐惧的人,反倒希望亲眼见识更可怕的妖怪;越是对事物感到胆怯的神经质的人,就越是渴望暴风雨降临得更加猛烈……——太宰治 14、早晨,我睁眼醒来翻身下床,又变成了原来那个浅薄无知、善于伪装的滑稽角色。胆小鬼连幸福都会惧怕,碰到棉花都会受伤,有时也会被幸福所伤。趁着还没有受伤,我想就这样赶快分道扬镳。我又放出了惯用的逗笑烟幕弹。——太宰治 15、因为怯懦,所以逃避生命,以不抵抗在最黑暗的沉沦中生

常用塑料原料中英日文对照

分类 缩写代号中文名称 英文名称 日文名称 PVC 聚氯乙烯树脂 POLY(VINYL CHLORIDE)PVC (ポリ塩化ビニル)ABS 丙烯腈一丁二烯丙烯一苯乙烯共聚物Acrylonitrile-butadiene-styrene ABS 樹脂AES 丙烯腈/乙烯/苯乙烯共聚物 Acrylonitrile-ethylene-styrene AES 樹脂AS 丙烯腈/苯乙烯共聚物 Acrylonitrile-styrene resin AS PP 聚丙烯 polypropylene PP (ポリプロピレン)PE 聚乙烯 Polyethylene PE (ポリエチレン) HDPE 高密度聚乙烯 High-density polyethylene plastics HDPE(高密度ポリエチレン)PS 聚苯乙烯 polystyrene PS (ポリスチレン)HIPS 高抗冲聚苯乙烯 High impact polystyrene HIPS 樹脂 PMMA 丙烯 Polymethyl methacrylate(acrylic)PMMA (メタクリル樹脂)E.P 环氧树脂 Epoxide or epoxy(cured)EP (エポキシ) PA 尼龙/聚酰胺 Polyamide or nylon PA (ナイロン/ポリアミド)PC 聚碳酸脂 Polycarbonate PC (ポリカーボネイト)PET 聚对苯二甲酸乙二醇酯 Polyethylene terephthalate PET(ポリエステル) 常用塑料原料的中.英.日文对照表 SHANGHAI J-SON TRADING CO.,LTD. 通用材料Universal Material 工程塑料

中日饮食文化差异

中日饮食文化差异 众所周知,中日文化有着很深厚的渊源,饮食文化作为中国基本的文化,对周边国家甚至全世界来说,都有着特殊的影响。俗话说“民以食为天”,可见饮食在中国五千年的文化中处于何等重要的地位。从唐朝开始,日本就与中国进行了大量的交流活动,就是从这个时候开始,中国的饮食文化也对日本产生了深远的影响,筷子的使用也是从中国流传过去的,连日本的岁时食俗、调味方法都与中国节俗的传播分不开。 日本人不太重视饮食。在日本的传统思想中,认为谈及饮食是低下、污秽的,在日本的神话中,有关饮食的部分很多都与身体部位有关,从千年前更产生了“女体盛”这一典型男尊女卑的餐宴形式,至今依然在京都、东京、大阪等大城市的高级会所出现,所以日本人从深植于根的文化中认为过多的关注饮食是不洁的。加之在中国思想传入日本时,也接受了孟子关于“君子远庖厨”的思想,使得饮食中男女性别差异的味道更加浓郁。 而中国对于饮食却是有着很深的执着。有这么一句口头禅“君子为腹不为目”,中国的菜肴每一顿都是经过比较长时间的烹调的,特别是在宴客的时候,菜色更是体现主人家境和身份的一大象征。在节日之中,传统食物的准备有时比传统庆祝活动更为人所注意,没有特定食物的节庆是不能展现出气氛的。比如端午节,在划龙舟之余,分粽子是绝对免不了的,即使是在大学里生活的学生,没有留意龙舟比赛,也会购买粽子“应节”。其他节日也有相应的食品。这与日本人在节庆期间更多的关注庆典的活动举行有很大的差别。 中国为了更好的发展饮食文化,还特意举办很多不同的比赛,在菜色有地方特色的区域还有专属的菜系名称,如粤菜、川菜、上海菜系等八大菜系。还有“食在广州,味在四川”等俗语。 中日在烹调菜肴时所用的食材也有很大的区别。 中国已陆地居多,而日本是一个典型的围海而生的国家,中国的海岸线虽然很长,在近海的地区也会有大量的海洋类菜式,但是烹调上也与日本有着根本的差异。处于亚洲的人们,或者比较关注中日文化的西方人基本上都能很轻易的分清何种食物是属于中方的,而何种属于日方。而且能随口就说出日本的一些传统食物,比如寿司、拉面等。 中国的主食是谷物,北方为面、饭等大米、小麦加工出的食物,而南方为米饭。菜肴的原材料也多为陆生的动植物,也有江海湖泊的鱼类。据有关资料显示,中国每人每年平均食用鱼类约十几公斤,这个数字根据地理环境的不同,南北差异很大。 在日本,菜肴的原材料多为大米、鱼介、海藻类,与中国的差异非常大。每人每年平均可以吃掉70公斤左右的鱼类。为了保持调制鱼类食品时,鲜味不会流失,日本人更多的使用冷菜,也就是说,日本以生、冷、清淡的饮食品味为主。这与中国强调的食物必须煮熟才能吃的根深蒂固的观念有着深深的冲突。因此,对于烹调的过程中日也是有所不同的,为了保持食物的原味,日本人喜欢就地取材,在获得新鲜的鱼介之后尽量不加工,仅蘸佐料直接食用,对于一些必须以火烹煮的食物才采用热食的方式,比如说拉面。所以习惯了冰鲜、风干食品,和炒、炸、焖等十几种复杂烹饪方法调制食物的中国人来说,是非常难以习惯日本的生冷食物的。 如果说中国重视的是食物本身,日本重视的就是盛载食物的餐具,对味觉和视觉的不同追求,造就了中日不同的饮食文化。很明显的,中国人虽然注意到放置食物的器皿对食欲有影响,在评价一道菜时也会用“色、

相关文档
最新文档