常用英语口语

1. a going concern 赢利企业

concern 在该习语中作名词,意思是“商行,企业”;go指“上涨。增涨”。A going concern是指活跃或繁荣的企业或机构等,意即“赢利企业,正在前进的企业“。

A: What’s your overseas branch factory going? 你海外的分厂进展如何?

B: Not very good at first. It has been two years before it becomes a going concern. 开始不太理想,直到两年以后才开始赢利。

A: Once you break the ice, it will be better and better. 一旦打开局面,肯定会越来越好的。

B: I hope so. 但愿如此。

2.A: Is the house close to the central city?
那房子挨着市中心吗?

B: It is a country mile from the Central Park. But it won’t be a problem since you drive.
离中央公园远着呢。可既然你开车这就不成问题了。

A: The distance is not really a problem. The real problem is whether I can afford it.
远近到不是问题,问题是我是不是买得起。

B: Don’t worry about it. It’s a real bargain.
不用担心,很便宜的。

原来a country mile的意思是“遥远”呀

3.a drug on the market 滞销商品

A: The things my son bought home were usually a drug on the market for adults.
我儿子买回来的东西在咱们眼里都是卖不出去的滞销货。

B: That's not abnormal for a youngster. Young people all seems to be crazy about such things.
这对年轻人来说没什么不正常的。年轻人看起来对这些东西都非常感兴趣。

A: The real problem is that he's suing my money for them.
问题是他拿我的钱去买的呀。

B: He's your son, after all. Who else's money do you suppose him to use?
他毕竟是你的儿子。你还想让他拿谁的钱去买呢?

3.a fair shake 公平的待遇
shake在口语中有“处置、对待”的意思。当fair的意思为“公平的”时,这个短语的意思是“顺利的、有意的”时,它的意思就是“好机会”。

A: Bob, can you ever make a thing right?
鲍勃,你就不能做对一件事吗?

B: Yes, I can and I am doing the right thing.
我能,而且我现在干的就是对的。

A: You should go and see how Allan handles it.
你真该去看看阿伦是怎么干活的。

B: It’s that Allen again! Why can’t you ever think of giving me a fair shake?
又是阿伦!你怎么就不能对我公平点?
原来a fair shake的意思是“公平的待遇”呀

3.fat本是“很多”的意思,但在这里用了反意,表示“微小的机会”;表示同样意义的短语还有a fat lot,指“很少”。

A: What do you think of his plan?
你觉得他的方案如何?

B: I have a feeling that it is doomed to fail.
我感觉它注定要失败。

A: Why don’t you vote against him?
干吗不投票否决他的提议?

B: It’s a fat chance of voting out his suggestion.
这不大可能。

原来 a fat chance的意思是“微小的机会”呀



美国习语八句

1.Do you really mean it?此话当真?

2.You are a great help.你帮了大忙。

3.I couldn't be more sure.我很肯定。

4.I am behind you.我支持你!

5.I'm broke.我身无分文。

6.Mind you!请注意!听着!

7.You can count on it.尽管放心。

8.Brilliant idea!这主意真棒!

小菜一碟

巧用英语习语,英语学习“小菜一碟”。英语中拥有大量的习语,习语是历来经常被人们使用,并提来拿出来的短语或短剧句子。由于历史背景、政治等因素,英语习语在翻译成汉语时有的可直译,如A cold welcome“冷遇”,Good news “佳音”。但有的直译过来却变了味,所以需按照中文同义习语套用翻译或者意译过来,如A wet night“雨夜”,你不能说“湿夜”。下面我们以《新概念英语》第二册的部分短语或句子为例进行赏析。

一、直译法---英文直接移植成中文

第51课Reward for virtue译成中文就是“对美德的奖赏”。

第85课标题Never too old to learn译成中文就是“活到老学到老”。

印度著名诗人泰戈尔(Tagore)的《世界上最遥远的距离》

(The furthest distance in the world)诗中写道:

The furthest distance in the world

Is not between life and death

But when I stand in front of you

Yet you don't know that I love you

翻译成中文我们同样也可直译过来:

世界上最遥远的距离

不是生与死的距离

而是我站在你面前 你却不知道我爱你。

这些都可以保存原有语境的感情色彩直译过来,保留了原文的表达方式。

二、中文同义习语套用法---双方有完全相同的或大体相同的比喻。

从新概念第1课A private conversation中作者去看戏,作者给后面观众提意见遭到别人的冷遇‘It’s none of your business,’不关你的事,关你什么事,另外还有一个表达是’mind your own business.’也是表达“不管你的事”,中国人办事就人论事,西方人办事就事论事,那么就事论事就是’business is business.’---“公事公办”的意思。

第3课Please send me a card 有一词,’spoil,’ 英语中有习语‘Spare the rod and spoil the child.’ 孩子不打不成器,其实在汉语中对应的意思就是“玉不琢不成器”的意思。

第5课No wrong numbers中我们谈到距离distance .

我国初唐诗人王勃在《送杜少府之任蜀州》诗中就有提到和距离的诗句:

“海内存知己,天涯若比邻。”---‘Long distance separates no bosom friends.’

表达了再远的距离也不能阻挡朋友间的友谊。在2008年北京奥运的口号中‘One World, One Dream’,表达的意思就是如此。所以说“同一个世界,同一个梦想。”

再看第5课的spare ---We should spare no effort to study English. Spare no effort,不饶恕任何努力,其实就是一个双

重否定,强调肯定。意思为“全力以赴”, 我们应该不遗余力地学习英语。

第9课A cold welcome中gather 的同义词flock, flock一般指动物的聚集,‘Birds of a feather flock together.’在汉语中我们可以找到对应得习语---“ 物以类聚,人以群分。”

第17课Always young 中appear的名词是appearance. ‘Don’t judge a person by his/her appearance. ’翻译成中文就是“人不可貌相,海水不可斗量。”或“不可以貌取人”。我们也说’Judge not a book by its cover.’

第20课One man in a boat 中讲的是钓鱼的故事, fish在英文习语中比较常见’There are so many fish in the sea.’ ---天涯何处无芳草

‘Teach the fish to swim.’ ---班门弄斧

三、意译法---无法直接保留原始形态翻译过来,在汉语中也找不到合适的同义习语可套用。

第19课Sold out, 我们谈到情态动词,那么英语中有A good marksman may miss. 好的射手也有失手的时候。

Historians may lie, but history cannot. 历史学家可能撒谎,但历史不会。

What done cannot be undone. 覆水难收,木已成舟。或者说“生米已经煮成熟饭了!”

第23课A new house, ‘East or west ,home is the best.’ “金窝,银窝,不如自己的狗窝!”(猪窝)[房子里有猪(豚)才有家啊!]

第65课Jumbo versus police,’he has a good record’ 不能说他有一个好的记录吧,’record’意为’criminal record,’所以该句应译为“他的表现一贯很好”,“他没有前科。

正确的翻译习语,学习《新概念英语》便可一路畅通。巧用习语,英语学习对你来说就是’a piece a cake’(小菜一碟)。

美国地道口语有哪些(一)

see things in black and white 把什么问题看的过于简单,刻板

Eg: I'm seeing things in black and white , you're either with us or against us. 我把一切都看清楚了,要么你站在我这边,要么就反对我。

Eg : You have to stop seeing things in black and white, there are many ways to look at a situation. 你不应该如此简单的看待问题,因为有许多方法的。

save the day 拯救...的一天;帮....很大的忙(引申)力挽狂澜

例:Our team was losing the game until Duren scored 3 goals in a row ! I saved the day. 直到duran连进仨球力挽狂澜,我们队才不至于输掉比赛。

all talk 光说不做

例:You're all talk , There's no way you got five girls phone numbers tonight . 嘿!你在吹牛呢。 今晚你不可能弄到5个女孩子的电话号码。

You think you can beat me at tennis ? You're all talk , I've seen you play , and I can beat you playing with my left hand. 你认为能在网球比赛中击败我。你简直是吹牛。我看过你的比赛,我能用左手击败你!

give sth a shot 尝试

例:I'm not sure If I'll be able to help you with your homework , but I 'll give it a shot . 我不能确

定能否帮助你写家庭作业。但是我会去试试的。

You're not really qualified for this job , but I like you ,so I'll give you a shot . 你不是很胜任这项工作。可我喜欢你。所以我会给你这个机会的。

ugly display 行为恶劣

例:Can you believe the ugly display, he put on at the dinner party last night? He kept saying the food was bad. 你能相信昨晚他在餐会上的劣行吗?他一直在抱怨菜的质量。

kick yourself 自责

例:I know you're upset about failing that test, but stop kicking yourself , you tried your best.我知道你在为考试失利而难过,但是你别再自责了。因为你已经尽力了。

大家在以后的交谈当中,快用上这些美国地道口语吧。

美国地道口语有哪些(二)

think twice 仔细考虑 ,再三考虑

他企图让我们再三考虑放过他。

I took the job as soon as they offered it , I didn't even think twice.

他们一给我提供了这个工作我就参加了,我都没加考虑。

itch to do something 迫不及待做...热切期望

例:Oh, man, I'm itching to get off work , I have a hot date tonight .

噢,先生。我已经迫不及待要下班了。今晚我有个很棒的约会啊!

pull something off 克服困难做成某事

例:I don't know how we're gonna pull this meeting off , we still don't have all the facts. 我真不知道我们该如何把会开下去。我们又没有任何数据。

leave somebody hanging 把....晾在一边,不理睬

例:Why didi you ignore me at the part last night? 昨晚你为什么忽略了我?

I can't believe you left me hanging . 我简直不能相信你能将我置之不理。

They never told me why they turned down my appointment they just left me hanging. 他们没对外婆解释为何拒绝我。他们只是把我晾在了一边。

play dumb 装傻

例:Stop playing dumb! I know you know who ate the last piece of cake . 别再装傻了!我知道你清楚是谁吃的最后一块蛋糕。

When the police get here, Let's play dumb, I don't want to get in trouble for something I didn't do. 警察来这时,咱们得装傻。我可不想卷入麻烦,我可什么都没做啊!

turn on the charm 施展,释放魅力

eg : If you want girl to like you. 如果你想让女孩喜欢你。

You'd better turn on the charm . 你就要施展你的魅力喽。

大家在以后的交谈当中,快用上这些美国地道口语吧。

美国地道口语有哪些(三)

prank: 恶作剧

eg : We're hiding our teacher's bike from her . 我们把老师的自行车藏起来了。

It was a great prank ! 真是一个太棒的恶作剧啊!

She was looking for it for hours . 她已经找了好几个小时了.

play a prank 恶作剧

Eg : You guys better stop playing those prank on your sister . 你们几个家伙最好别欺负你妹妹了!

bigger fish to fry 有更重要的事情要办

Eg : I can't waste my ti

me in this dead end job . 我再也不想把时间僵在这工作上了。

I've got bigger fish to fry . 我要去办更有意义的事情。

Eg : I don't care if I get into BeiDa . 我不在乎是否被北大录取。

I've got bigger fish to fry . 我还有远大前程呢!

I'm going to UCCA . 我即将去南加洲了。

phase 一个人一生中必经阶段

例:I went through a phase in high school where I dyed my hair bright purple. 上高中时我经历了一个将头发染成紫色的阶段。

I'm in a phase of my life , when I really need to focus on my career . 我要历经生活中的必经阶段,那就是我必须要全身心投入到我的工作中。

大家在以后的交谈当中,快用上这些美国地道口语吧。

美国常用口语

本文将介绍一些美国常用英语口语,供大家参考学习。

Thousand times no! 绝对办不到!

Easy does it. 慢慢来。

Don’t push me. 别逼我。

Have a good of it。玩的很高兴。

What is the fuss? 吵什么?

Still up? 还没睡呀?

It doesn’t make any differences. 没关系。

Don’t let me down. 别让我失望。

God works. 上帝的安排。

Don’t take ill of me. 别生我气。

Does it serve your purpose? 对你有用吗?

Don’t flatter me. 过奖了。

Big mouth! 多嘴驴!

Sure thing! 当然!

I’’m going to go. 我这就去。

Never mind. 不要紧。

Can-do. 能人。

Close-up. 特写镜头。

Drop it! 停止!

Bottle it! 闭嘴!

Don’’t play possum! 别装蒜!

There is nobody by that name working here。这里没有这个人。

Break the rules. 反规则。

How big of you! 你真棒!

Poor thing! 真可怜!

Nuts! 呸;胡说;混蛋

Make it up! 不记前嫌!

Watch you mouth. 注意言辞。

Any urgent thing? 有急事吗?

Don’t over do it. 别太过分了。

Can you dig it? 你搞明白了吗?

You want a bet? 你想打赌吗?

What if I go for you? 我替你去怎么样?

Who wants? 谁稀罕?

Follow my nose. 凭直觉做某事。

Gild the lily. 画蛇添足。

I’ll be seeing you. 再见。

I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?

I might hear a pin drop. 非常寂静。

Why are you so sure? 怎么这样肯定?

Is that so? 是这样吗?

Don’t get loaded. 别喝醉了。

Don’t get high hat. 别摆架子。

Right over there. 就在那里。

Doggy bag. 打包袋。

That rings a bell. 听起来耳熟。

Sleeping on both ears. 睡的香。

Play hooky. 旷工、旷课。

I am the one wearing pants in the house. 我当家。

这些美国常用英语口语,如果能够用在日常的英语会话中,一定会让你的口语增色不少。大家试试吧。


本文介绍了十句地道的英语口语表达,供大家参考学习。


1. What are you up to? 你正在做什么?

假设你在办公室想跟同事沟通下工作情况,又怕耽误对方

的工作,就可以 先问同事"In the middle of something?"(你在忙吗?)如果对方回答"Kind of."(算是吧。)这时你就可以继续你的谈话了,比如可以做一下谈话前的“热身”,问对方:"What are you up to?"(你最近在忙什么啊?),然后再展开你想沟通的话题。

另外美国人见面时常用的问候语"What’s up?"就与"What are you up to?"在意思方面很接近,都是问“你最近在做什么啊?”但是需要注意一点:语气的不同所表达的意思也不相同,比如你发现在未得到你的允许的情况下,别人正在你的办公桌上乱翻,就可以过去责问他"What are you up to?"(你正在搞什鬼?)。除此以外"What are you up to?"还有其他意思,比如你的同事正在完成某个项目,你就可以说"What are you up to?"(目前进展如何?)当然"What are you up to?"与"What are you doing?"意思基本相同,可相互取代,但是多变的表达方式会令你在工作期间的交流中显得更加出彩。

2. In the middle of something? 你正在忙吗?

在上面已经提到了In the middle of something? (你正在忙吗?)这句话,惯用的说法是"Are you busy?",但是死啃一种说法显然过于单一化,把眼界放广一点,对于同一个概念要有不同的变化。如果你经常用"Are you busy?",不妨换成"In the middle of something?",因为这句话的意思更为准确,比较接近于"Are you busy right now?"(现在是不是正在忙?)而"Are you busy?"的含意不仅可以解释为“现在是不是正在忙?”也可指“最近忙不忙?”。如果你除了"Are you busy?"之外,还懂得用"In the middle of something?"相信别人一定不会小看你的英文能力。

3.Maybe I’m going out on a limb, but I think we still have to invest it。或许这么作有点冒险, 但我想我们还是要投资它。

提到冒险,一般人会想到用 "It’s risky" 或 "It’s dangerous." 但是囗语上美国人喜欢说 "I’m going out on a limb."来表示这件事需要冒险。“limb”原意是指树枝,想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉?这种不确定的危机感,就是为什么美国人要用 "Go out on a limb." 来表示冒险的原因了。

4. “Please give us your comments。”请多提宝贵意见。

通常在会议或商务洽谈结束时,中方的人出于客套或者希望让对方提出自己的建议,总是爱把“请多提宝贵意见”挂在嘴边,但是如果只按词面意思进行翻译,麻烦很容易就会来了。比如直译为:“Please give us your valuable comments。”,那么很可能对方会认为你在暗示他:你的意见应该是valuable的,否则就请“免开尊口”。正确的译法应该是:“Please give us your comments。”或“We welcome your comments。”这样对方才会把想提的建议痛快地说出来。

5. Probably. It’s still up in

the air。大概吧。不是太确定。

在工作中也许你会遇到这样的情况:自己已经很努力了,但是项目仍没有太大进展,或是上司迟迟不给予支持。这时或许有人会出于关心问你“项目有起色没?”但面对自己不能掌握的事情,显然没法回答这个问题,只能听天由命。这时你就可以回答“It’s still up in the air。”

另一种情况就是与别人约会时被熟人撞上,私下里别人问起是否在谈恋爱时,你也可以小小地卖下关子说: "It’s up in the air." (八字还没一撇呢!) 其他的同义句还有: "I haven’t decided yet."及"I haven’t made my mind yet."等。

6. That’s OK。不用了。

不要小看这个简单句子的用途,因为很多人把"That’s OK." 和"OK."误认为意思相同,但实际上这两个句子的意思完全不同。如果有人问你需不需要某物或做某事,你回答 "That’s OK."就是“不要”的意思,而答 "OK." 是“要”的意思。当别人说 "That’s OK."时,就有"I’m fine."(我很好,你不用操心)的意思,言下之意就是“你不用麻烦了,我会照顾我自己” 。所以要记住, "That’s OK."其实有

“没关系,无所谓”的意思,所以如果你想很坚定地拒绝别人准备递过来的饮料,可以说 "That’s OK. I don’t need anything to drink."

7. He’s out for lunch. 他出去吃午餐了.

在同事出去吃饭的时候,他办公桌上的电话刚好响起,这时你该跟对方说什么?如果按照中文的词面意思翻译成"He went out for lunch."是不符合美国人的沟通习惯的,通常他们都会说“be out for something”,套用一下就是"He is on lunch." 如果别人要找的人不在工位上,但是你也不知道他去了哪里,还可以用try again/ call again或call back/ try back 的说法。还可以建议别人“Why don’t you call back in 10minutes?” .(你为什么不10分钟后再打来呢?)或者请对方留言“May I take your message?(你可以留言吗?)

8. “You’re in the pink!”你的气色真好!

如果同事或上司近来工作格外顺利,往往人逢喜事精神爽,气色也会跟着变好,这时如果夸赞一下对方,会给人留下不错的印象。要想说人“气色好”。“you look fine !”当然不错,可如果你说 “you’re in the pink!”就更妙了。在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动形象。

9. Just right place, right time。只不过是“天时地利”而已。

如果意外得到了一个令人羡慕的美差,大多数的人都会直接反应出lucky这个词. 但其实关于幸运的表达方式还有很多,比如"Just right place, right time."里面就有中文中“天时地利人和”的意思。如果你没费什么力气就得到了某样东西,也可以很潇洒地说"Just right place, right time, no big deal." (只不过时间地点刚好对

了而已,没什么大不了的)

10. Same here。我也是。

如果你认同某个人的观点,又不想重复一遍,一般大多数人都会用"Me too."或"So do I."来表达。但是这些表达方式已经被大家用“滥”了,比较酷的做法是用"same here."去代替前面提到的两种说法,因为意思完全等同,所以完全不必担心因歧义引起的误解。

要想使自已的英语口语多姿多彩,魅力无穷,并能很快吸引对方,仅仅流利快速是不够的。许多英语专业毕业生在同外国人交流过程中,经常出现尴尬的场面,两个人都无法准确理解对方。中国学生语速倒是很快,但由于用词的不准确,表达方式的不贴切以及过分追求难词造成的歧义都会使双方感到交流的不畅快,所以,外国人评价中国学生的口语是“Too

strange to be true !”(太奇怪,不真实)或“Too beautiful to be natural!”(用词华丽但不自然)使言谈增色,就需要你灵活运用外国人经常使用的习惯说话,包括习语,不过时的俚语及大量的富有特色的语句。不要害怕模仿,只要运用得当,你尽可以引经据典,洋洋洒洒。

当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up

!”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !”(帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。

要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink!”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。

“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。

如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。

代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best

wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”

在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you

soon”有趣得多,不妨一试。

有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost

?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。

别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time?

”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ?

”礼貌得多,不过警察例外。

别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question

.”回答,一来显得你没

有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。

有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on

the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。

交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I

forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。

遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I

know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I

know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I see ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear

about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me

.”你的教师定会惊讶不已的。


地道谈判英语口语30句
1、Would anyone like something to drink before we begin?
在我们正式开始前,大家喝点什么吧?

2、We are ready.

我们准备好了。

3、I know I can count on you.

我知道我可以相信你。

4、Tust me.

请相信我。

5、We are here to solve problems.

我们是来解决问题的。

6、We’ll come out from this meeting as winners.

这次会谈的结果将是一个双赢。

7、Ihope this meeting is productive.

我希望这是一次富有成效的会谈。

8、I need more information.

我需要更多的信息。

9、Not in the long run.

从长远来说并不是这样。这句话很实用,也可显示你的“高瞻远瞩”。

10、Let me explain to you why .

让我给你一个解释一下原因。很好的转折,又可磨炼自己的耐心。

11、That’s the basic problem.

这是最基本的问题。

12、Let’s compromise.

让我们还是各退一步吧。嘴里这么说,心里可千万别放松。追求利润最大化是一种专业精神。

13、It depends on what you want.

那要视贵方的需要而定。没那么正规的场合下说:那要看你到底想要什么。

14、The longer we wait ,the less likely we will come up with anything.

时间拖得越久,我们成功的机会就越少。

15、Are you negotiable?

你还有商量的余地吗?

16、I’m sure there is some room for negotiation.

我肯定还有商量的余地。

17、We have another plan.

我们还有一个计划。准备多么充分!胜利一定会属于这样的人!

18、Let’s negotiate t

he price.

让我们来讨论一下价格吧。

19、We could add it to the agenda.

我们可以把它也列入议程。

20、Thanks for reminding us.

谢谢你的提醒。

21、Our position on the issue is very simple.

我们的意见很简单。

22、We can not be sure what you want unless you tell us.

希望你能告诉我们,要不然我们无法确定你想要的是什么。

23、We have done a lot.

我们已经取得了不少的进展。

24、We can work out the details next time.

我们可以下次再来解决细节问题。

25、I suggest that we take a break.

建议休息一下。

26、Let’s dismiss and return in an hour.

咱们休会,一个钟头后再回来。

27、We need a break.

我们需要暂停一下。

28、May I suggest that we continue tomorrow.

我建议明天再继续,好吗?少提这种建议,中国人一定要学会如何在谈判桌“熬得住“,很多时候不是“技术战”而是“神经战”。

29、We can postpone our meeting until tomorrow.

我们可以把会议延迟到明天。

30、That will eat up a lot of time.

那会耗费很多时间。



英语中有趣的英语口语。

I am all ears 洗耳恭听

One day, we hired a carpenter to repair our house. I dwelt on all the details that needed repairing to him. then I asked him, "Are you clear? Can you remember all that?" "Yes!" the carpenter replied. "I am all ears!" I felt puzzled and did not know what he meant. Later my eldest son explained to me that he meant, "I am listening attentively!".

I am broke 我没钱了

One day when I was walking in the school corridor, Anna ran over to me and said, "I‘m broke. May I ...?" I thought she might have fallen somewhere and was injured, so I hurriedly supported her with my hands and asked her, "Are you OK? Do you want me to send you to the clinic?" She felt a little puzzled, but then she said , "I‘m ok. I‘m broke. May I borrow some money?"

I assumed that she wanted to borrow money to go to hospital to see a doctor, so I responded quickly, "Let me help you to call an ambulance to the hospital."

Not until then did she realize that I had not understood what she meant. She told me that "I‘m broke" meant, "I‘m penniless." I suddenly saw the light too.

Have an affair with...与...有暧昧关系

The president was forced to resign, for his having an affair with a film star was like a time-bomb that would sooner or later ruin his fame.

It was reported that President Clinton had an affair with a girl called Monica.

五官与英语习语

eye

The eyes are extremely precious to us. That is why we say“Mind your eye !”when we reminding someone to be careful.

Not only human beings and animals have eyes, many things also have“eyes”- the eyes of a ship, the ey

e of a needle, the eye of a typhoon, and so on.

ear

The ear is the organ of hearing. A piece of light music is easy on the ear. . We are usually all ears for bit news.

When they think somebody is overhearing, English people use either of the two proverbs: Walls have ears and Pitchers have ears . They also think that little pitchers have big ears. Nice boys and girls respect other people. They will not secretly listen to others‘ private conversations.

nose

The English phrase "face to face " and its Chinese counterpartare exactly the same. But English people, to express the same idea, can say nose to nose instead. There is no such substitute in Chinese.

The word nose appears in many idioms. Here are two which are quite similar to their Chinese equivalents: lead somebody by the nose and turn up one‘s nose at somebody or something .

lip

We have two lips: the upper lip and the lower li If one‘s two lips are closed, one cannot speak. So it goes without saying that "don‘t open your lips " means "don‘t speak".

His lips are sealed. Are his lips really stuck together by wax or glue? No, his lips are sealed when asked about something that he must keep secret. Sometimes a top secret is betrayed because it has escaped someone‘s lips . Then the incident may become a piece of news that is on everybody‘s lips .

tongue

We all know we cannot speak without the tongue. So the tongue is closely related to speech. To hold one‘s tongue means "to keep silent". A person who has too much tongue is disliked by all, for he is too talkative. Mother tongue is not the tongue of a mother: it is a person‘s native language.

"Don‘t you have a moth below your nose ?" The Chinese say so to blame a person who did not say what he should have said. But this not the right way to express the idea in English. English people would say, "You have a tongue in your head, haven‘t you?"

aim high 胸怀大志

Frank aimed high, but achieved little

Dialogue:

Sue: You seem to be worried about something these days

Bob: Yeah. I‘m running around in circles without achieving anything.

Sue: Running in circles? Maybe you aim too high and you‘ve taken more than you can chew.

Bob: Maybe. but I can‘t tolerate doing nothing.

Sue: You may take a break before buckling down on your targets.



你知道美国当下最流行英语口语有哪些吗?文章将介绍一些美国当下最流行英语口语,供大家参考学习。

1.After you.你先请。

这是一句很常用的客套话,在进出门,上下车时都可以表现一下。

2.I just couldn't help it.我就是忍不住。

例如:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it.

3.Don't take it to heart.别往心里去,别为此而忧虑伤神。

例如: This test isn't that important. Don't take it to heart.

4.We'd better be off.我们

该走了。

例如:It's getting late. We'd better be off.

5.Let's face it/the music.面对现实吧。

常表明说话人不愿意逃避困难的现状。例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK?

6.Let's get started.咱们开始干吧。

劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started.更口语化的还有let's do it right now./let's hit sth./let's rock& roll./let's put our hands on sth.

7.I'm really dead.我真要累死了。

坦陈自己的感受时说:After all that work, I’m really dead.

8.I've done my best.我已尽力了。

这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,i've done my best.or I spare no efforts.就不必遗憾。

9.Is that so?真是那样吗?

常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。

10.Don't play games with me!别跟我耍花招!

11.I don't know for sure.我不确切知道。

例如:Stranger: Could you tell me how to get to the town hall? Tom: I don't know for sure. Maybe you could ask the policeman over there.

12.I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。

例如:Karin: You quit the job? Youare kidding. Jack: I'm not going to kid you. I'm serious.

13.That's something.太好了,太棒了。

例如:A: I'm granted a full scholarship forthis semester. B: Congratulations. That's something.

14.Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明!

这些美国当下最流行英语口语,大家都学会了吗?













































相关文档
最新文档