走遍美国Episode1-12

走遍美国Episode1-12
走遍美国Episode1-12

Episode 1 Linden Street

Richard Stewart was a photographer who was writing a book. While he was taking pictures for a mother and her son, an exchange student from Greece called Alexandra volunteered to help him. Then they chatted pleasantly and Richard shared his photos to Alexandra. Since Richard was in such a hurry to meet his wife and have a dinner at home that he left his bag on the ferryboat, Alexandra decided to returned the bag. Finally, Alexandra managed to find Richard’s house and gave it back to Richard. After a brief talk with Richard and his family, Alexandra left. However, she forgot her bag. Episode 2 The Blind Date

Harry and Susan were going to have a date. At first, it took Harry a lot of trouble to find Susan’s house. Then they went to the reserved restaurant together. Before Harry had a chance to eat he had to leave. Because his daughter had a stomachache. In consequence, Susan packed the food home. When Susan was eating with Marilyn at home, Harry surprisingly came back and continued their date. They didn’t stop chatting until it was midnight. At last, they said goodbye to each other and appointed next date expectantly.

Episode 3 Grandpa’s Trunk

Grandpa used to live alone in California. For he is going to live with the other families in New York, the Stewart are all excitedly preparing grandpa’s room and gifts. When grandpa is on the train, he makes Ms. Tobin’s acquaintance. They have a pleasant conversation. Later at home, grandpa surprisingly received the presents from his grandchildren. These are their family photos. In return, grandpa opened his old trunk and present them a family tree. Grandpa doesn’t feel lonely anymore.

Episode 4 A Piece of Cake

Marilyn felt exhausted after her advanced exercise class while Richard thought it was a piece of cake. So, they made a bet on whether Richard would feel tired after the class. If Richard did, Marilyn cooked dinner for the entire family. If not, Richard cooked. Then Richard went to the class, however he was requested to photograph the class instead exercising. To continue the bet, Richard and Marilyn took the class together. After the class, despite Richard was worn out he was recognized by the instructor. Finally, Richard and Marilyn decided to cook dinner together.

Episode 5 The Right Magic

Phillip was too busy to go to the baseball game with Robbie. Then grandpa suggested that they three could go fishing together someday. Cherished the memory of fishing trips, grandpa managed to persuade Phillip to have a fishing together with Robbie and him. On the fishing day, Phillip taught Robbie how to fish and grandpa told Robbie the right magic. In no time, Robbie certainly caught a fish. When they were burning the fish, a cry from the little boy Albert was heard. Immediately, Robbie ran to pull Albert out of the water and Phillip saved Albert. After that, they could have got back to fish while Phillip was called to go to work in urgent. Despite of these emergencies, they did enjoy the day. And they appointed to next fishing next Sunday. Episode 6 Thanksgiving

It was Thanksgiving Day. Ellen and Philip were busy preparing the dishes. When Philip started to make apple pies, he found there is no cinnamon. Then he asked Robbie to buy some. However, Alexandra called home while Robbie was out. Robbie got frustrated for having missed Alexandra’s phone call. To cheer him up, grandpa watched the Thanksgiving parade together with Robbie.

At dinner time, Harry and Michelle came to have the Thanksgiving Day with the Stewart. Before they enjoyed the dinner, Michelle told the meaning of thanksgiving and everyone gave thanks each in their own way. Shortly after they finished the meal, Alexandra paid a visit with a pumpkin pie. Ellen and Philip served coffee and pumpkin pie only to find they had forgot to turn the oven on. Though it was, the Stewart had a great Thanksgiving Day.

Episode 7 Men’s Best Friend

Alexandra and Robbie were listening to music but Robbie found was sad. Alexandra admitted that she was homesick. To cheer up Alexandra, Robbie suggested going out for eating. They were about to leave when they heard a dog barking. It was a lost spaniel. Alexandra and Robbie tried calling the number on the collar but the number was no longer in service. Therefore, they took the spaniel to ASPCA. The staff there told Robbie that if the owner didn’t claim the dog in 2 days then Robbie can apply for adoption. Leaving the animal shelter, Alexandra and Robbie went to a restaurant for dining and then they went back home to hear dance music. When they were enjoying dancing, the staff from ASPCA phoned them and said that the owner claimed the lost dog. Alexandra and Robbie were glad for the dog though they couldn’t adopt it. Episode 8 You're Going to Be Fine

Dr. Stewart need to fit Carl’s operation into his schedule on Friday. He asked Nurse Molly to arrange the schedule. But it’s difficult to persuade Carl because he wanted to had his birthday party on Saturday. Molly promised Carl a surprise and Carl agreed. During the time Carl was in hospital, he refused to join the game of charades.

After the operation, children had sore throat. To cheer them up, Molly told the children that they would have some ice-cream for dinner. Molly made a deal with Carl. Only did Carl smiled would him got the surprise.

On Saturday, Carl’s birthday, a clown was invited to entertain the children. Carl was happy. And his wish is to play charades with other children.

Episode 9 It's Up to You

Robbie was writing an article on the feelings about graduation for his high-school paper when Philip brought him a sandwich and milk. Robbie told his father he enjoyed writing so his father suggested him being a writer. In the morning, father and grandpa were so cheerful because Charley Rafer, a classmate of Philip’s, agreed to have an interview with Robbie on the next day. Though they expected Robbie to be admitted by Michigan, but they allow Robbie to make his own decision.

Robbie and Philip headed off for the city to have an interview with Charley Rafer. Robbie left a good impression to Charley, but Robbie had some doubt about wanting to go to Michigan.

Robbie chatted with his friend who applied to Columbia University and NYU. After fully consideration, Robbie discussed his ideas with Philip. Philip was so understanding that he supported Robbie’s own decision. Eventually, Robbie said he might choose Michigan. It was not only Robbie’s own decision, but also what Philip and grandpa expected.

Episode 10 Smell the Flowers

Susan had a very busy day with a full schedule. She was to have a lunch date with a client but she suddenly realized she forgot the appointment with Harry and his daughter Michelle. Susan had to make another appointment with her client. They went to a restaurant for lunch but Michelle showed unwillingness towards Susan. When Harry went to get some vegetables, Susan had a nice talk with Michelle.

After lunch, they had fun together. At a quarter to four Susan said she had to leave due to a meeting. Harry and Michelle were disappointed with her leaving. Finally, Susan made a phone call to her secretary, rearranging the work. Susan took a little time to smell the flowers in that afternoon.

Episode 11 A Place of Our Own

Marilyn seeks Ellen’s opinion about buying their own house because the baby is coming. Ellen loves having families living together but she can also understand what Richard and Marilyn think. Ellen tells their early experiences of buying the house and advises them to look at some houses, speak to a real-estate agent and consult a bank about a mortgage.

Richard and Marilyn have an appointment with Mrs. Martinelli, the real-estate agent Ellen recommended. She shows them some pictures of houses. Among plenty of choices, they are in favor with two houses. Then they plan to see the houses this weekend and talk to someone at the bank next week.

Richard and Marilyn discuss a housing mortgage with Mr. Riley, a loan office. Due to Richard and Marilyn don’t have enough income and collateral, they find it difficult to get a loan unless they get a guarantor. Richard and Marilyn want to be independent so they don’t want to ask Dad to sign as a guarantor. After Richard and Marilyn have a talk with Ellen they finally decide to slow down the course, keep looking at the houses, talk to the real-estate agent and the loan officer.

Episode 12 You’re Tops

Susan comes over grandpa for dinner. Grandpa tells Susan that he is restless because he has too much free time since he is retired. Hearing this, Susan offers to find him a solution to put his mind to good use.

Susan ask her secretary Sam for an advice on a personal matter about her grandpa. They think of their boss John Marchetta who may be able to help. So, Susan meets with Mr. Marchetta and explains the problem. Mr. Marchetta got an idea to solve the problem and appoints a meeting with grandpa on the tomorrow morning.

Grandpa meets with John Marchetta. Grandpa tells Mr. Marchetta about his experience in the construction business and John Marchetta introduces grandpa an organization called Tops which aims to find opportunities for those experienced, talented but retired people to use their talent. Then John Marchetta invites grandpa to go over the construction site together to meet with his foreman. With his valuable experience, Grandpa give some helpful advice to the foreman on a difficult problem.

Grandpa feels a sense of fulfillment and he is so thankful for Susan that he invites Susan to enjoy a dinner at tomorrow night.

走遍美国文本及笔记15-1

ACT 1-1 “没有特别的理由。” 【故事梗概】 Richard整日在外奔波忙碌,Marilyn在家照顾婴儿,生活缺少浪漫气息。在他们结婚五周年纪念日的前几天,Richard建议两个人把孩子托给母亲照料,到新婚时度蜜月的地方去重拾最初的欢乐。 [Richard hands Marilyn a bouquet of roses.] Marilyn: What's this for? Richard: Just because. How's the baby? Marilyn: Fast asleep. Richard: I'm sorry I missed him. I had to work late. Marilyn: What are the flowers for, Richard? Richard: Five years of happiness. Happy anniversary. Marilyn: But our anniversary isn't until Saturday. Richard: I couldn't wait. Besides, we are not going to be here Saturday. Marilyn: We're not? Richard: Uh-uh. Marilyn: Where are we going to be? Richard: If you had your choice of all the places in the world, where would you choose to spend our anniversary? Marilyn: The Watermill Inn. I loved that place when we went on our honeymoon. Richard: Perfect! You picked the right place. Marilyn: I don't understand. Richard: You and I, Mrs. Stewart, are going to spend a second honeymoon at the Watermill Inn. 【语言点精讲】 1. What's this for? 这是为什么?这是干什么?

走遍美国——playing games

Convenient 方便 Suburbs 郊区 Aquarium 水族馆 Incredible 不可思议的 Manage 想法做到 Squeeze 挤 Metropolitan 大都市的 It’s just incredible.简直令人难以置信 Inviting 吸引人 Pumpernickel 黑面包 Get to know each other 相互认识 Care about 关心 There we are.好了,表示什么已经准备好了。 It looks inviting. Focus in The suburbs and the city Playing games2 I had never been there before.我以前从没有去过那。 Tuna fish 金枪鱼 Scout 童子军 Manufacture 制造 In charge of 负责 Happen to 偶然,碰巧 I understand you’re in the toy business.听说你是做玩具生意的。 (这里understand是听说的意思。) He is a vice-president in charge of marketing. Who is in charge of this office? Boring 无聊 Shuffle the deck 洗牌 Face down 朝下 Face up 朝上 Counterclockwise 逆时针 Twelve-to fifteen-year-olds12到15岁的孩子 How are you enjoying the game so far? 到目前为止你们觉得这个游戏有意思吗? It’s not a bad game. It’s just slow.可以用just, only等来缓和语气。 He is behind the times.他落后于时代了。在英语中常用BE动词加介词表示汉语中实意动词的概念。 Focus in Take my word!

走遍美国文本及笔记17-1

ACT 1-1 “想让影集出版会遇到不少困难吗?” 【故事梗概】 一天晚上,Richard坐在家里的楼梯上,他在看一些他给各表演艺术中心拍摄的照片。Marilyn走下楼来,她停下脚步帮助Richard审查这一批照片。 Marilyn: What are you doing'? Richard: [He looks at his photographs.] I think I've got them. Marilyn: You think you've got what? Richard: Performing arts - performing arts centers. I think I've got them all, but I'm not sure. Marilyn: [She looks at the photographs.] I think you have got it, Richard. Lincoln Center, home of the Metropolitan Opera, the New York City Ballet, the New York Philharmonic. Richard: Shubert Alley center of the theater on Broadway. Marilyn: And Carnegie Hall. And the Kennedy Center for the Performing Arts in Washington. Richard: And the Music Center in Los Angeles. And the others. I do have it all. Marilyn: You have been working on this for some time, Richard. I'm glad you feel you've finally put it all together. What now? Richard: Now for the hard part. Marilyn: Oh, you think you're going to have a hard time getting the album published? Richard: Well, it won't be easy. 【语言点精讲】 1. I think I've got them. 我认为该拍的我都拍到了。get的意思较多。这里表示“抓住了事物的本质或要点,得到了所期的收获”。

走遍美国文本及笔记19-1

ACT 1-1 “领结总是这么难打吗?” 【故事梗概】 Susan和Harry今天要结婚了。Philip, Richard和Robbie在帮助Harry打领结。但是他们似乎都不知道领结的打法。 Harry: [He looks in the mirror at his bow tie.] It looks wrong. Philip: Hmmm. It is wrong. Richard: Are they always that difficult to make? Philip: The truth is…yes. I'll try again. Robbie: At this rate, the wedding will take place tomorrow. Philip: Not to worry. OK. Here we go. [He tries again to tie Harry's bow tie.] Harry: I'm worried, Philip. What if we can't tie the tie? Richard: [joking] If we can't tie the tie, then there can't be a wedding. Robbie: You'd better not make Harry any more nervous than he is. [to Harry ] Don't worry. We'll figure a way. [Grandpa enters the room.] Grandpa: How're you doing, fellas? Harry: [nervously] Not so good, Grandpa. We can't get this bow tie tied. Nobody knows how to do it. Do you? Grandpa: No. I never could, either. 【语言点精讲】 1. He looks in the mirror at his bow tie. 他在看镜子里的领结。 bow tie: 领结,蝶形领结。 2. Are they always that difficult to make? 领结总是这么难打吗? that: 那样,如此。that再这里起状语副词作用,相当于so,是美国人常用的非正式语言。

走遍美国文本(全集) (11)

Chapter 10:Smell the Flowers ACT I Good morning, Susan. 早安 Susan。 Good morning, Sam. 早安 Sam。 What's the schedule today? 今天的工作是怎麽安排 Ten o'clock, 十点钟 telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls. 打电话给FAO Schwarz讨论关於双胞娃娃玩具的事。 OK. 好的。 Telephone Mrs. Zaskey at the advertising agency. 打电话给广告代理Zaskey夫人。 I did that. Go on. 我已经打了。继续说 Eleven o'clock, approve the sketches for the toy spaceship. 十一点钟批示玩具太空船的草图。Where are they? 草图在哪儿 Right here. Did you look at them?就在这你看过了吗 Yes, I did. 是的我看过了。 What do you think of the spaceship? 你觉得那个太空船怎麽样 I think the kids'll love it. 我觉得孩子们会喜欢。 Would you show me the drawings, please? 请把草图给我看看好吗 Huh. 嗯 Now, what else is on the schedule today? 那麽 今天的工作表上还有些什麽? Well, at one o'clock 嗯一点钟 you have a lunch appointment with Mr. Levine, 跟Levine先生约好吃午饭 the client from the Toytown Stores. 这个客户来自Toytown Stores。 Where? 在什麽地方 At Rossano's. 在Rossano餐厅。 Hmm. Anything else? 嗯还有其他事吗 At four o'clock, 四点钟 you have a meeting with the production staff 要与生产部门人员开会 in the conference room. 在会议室。 Make sure everybody is at that meeting. 要确定每一位都出席这次会议 Will do. 没问题。 At six you're meeting, Mr. Ozawa. 六点钟要会见Ozawa先生。 Oh, yes. Are his models here? 噢对啦。他的模型在这 They're in my office. 在我办公室。 I'd like to see them. 我想看看。 Right. 好的。 What else? 还有什麽 Come on, Sam ... 好啦 Sam…… You work too hard, Susan. 太拼命工作了 Susan。 When was your last day off? 上次休假是在什麽时候 Hmm. I can't remember. 嗯我记不起来了。

走遍美国文本及笔记12-2

ACT 2-1 “那么说我已经解决了你的问题了。” 【故事梗概】 Susan想请自己的老板John Marchetta帮忙,为Grandpa找点事做。她叫来了自己的助手Sam“商量”这个想法是否可行。 Susan: Sam, would you come in, please? Sam: You sound like something's bothering you, Susan. The sketches for the cover of the new doll book? Susan: That's not it. Please sit down. Sam: Sure. Susan: I need your advice on a personal matter, but it's not about me. Sam: You need my advice on a personal matter, and it's not about you. OK. Susan: It's about my grandfather. Sam: What's the problem? Susan: It won't sound like a big deal, but it is. I had dinner with him Saturday, and he's very unhappy about not working. Sam: I thought he was retired and pleased to be living with the family. Susan: He is, but there's so much energy and talent in the man, and he doesn't get to use it. Sam: But what can I do? What kind of advice are you looking for? Susan: Simply this. John Marchetta runs this company. Sam: He founded this company. Susan: Right. John Marchetta gave me my start here six years ago, when I first graduated from college. He gave me the chance to use my talents and made me feel more confident. Sam: Right. Maybe he can do the same thing for your grandfather. Susan: Or at least give him some advice. Sam: Right. Then I’ve solved you problem. Susan: I can always depend on you, Sam. Sam: I'm glad to help. Shall I call Mr. Marchetta for you? Susan: No, no. I'll do that. Thanks.

高中英语走遍美国第三课中英文对照素材202101181229

走遍美国 第三课 Marilyn, you want coffee or tea? Marilyn,你要咖啡还是茶? Coffee, please. 请来点咖啡。 I am so excited! 我感到好兴奋! At this time tomorrow morning, 明早这时候, Grandpa will be sitting in the kitchen with us. 爷爷就和我们一起坐在厨房里啦。 When does he arrive? 他什么时候到? At six o'clock this evening. 今晚六点。 By plane? 坐飞机来? No, by train. 不,坐火车。 Are we picking him up at the station? 我们要去车站接他吗? Not Grandpa. 爷爷不是这种人,He doesn't want anybody picking him up. 他不愿意让别人接他, He likes to be independent. 他独立性很强。 Huh. 哦。 Oh, let's go upstairs and prepare Grandpa's room. 对,我们上去准备一下爷爷的房间。 Great! Let's do it! 好,我们去! Good morning, Mom. 早安,妈妈。 Morning. 早安。 Well, hi, fellas. 你们大家好。 Hello. 哈罗。 Hi, honey. 嗨,亲爱的。 Morning, Marilyn. 早安,Marilyn。 We are going upstairs to set up Grandpa's

走遍美国文本及笔记4-2

ACT 2-1 “可是你不认为这是个好的创作题材吗可是你不认为这是个好的创作题材吗可是你不认为这是个好的创作题材吗可是你不认为这是个好的创作题材吗????” 【【【【故事梗概故事梗概故事梗概故事梗概】】】】健身教练Jack Davis给Richard做了简单的健康检查。在交谈中,Jack了解到Richard是一位摄影师,而Jack正好需要一些照片来给自己的健身中心做广告。于是Richard以拍照片代替了上午的锻炼。 Jack: OK, Richard. That's terrific. Your pressure is 120 over 75, and that's fine. Now stand up, please. Good, it's 122 over 80. You can sit down now. When was your last complete physical? Richard: Six months ago. Jack: Good. Do you have any back or knee problems? Richard: Nope. I am in perfect health. Jack: What do you do for a living, Mr. Stewart? Richard: I'm a photographer. Jack: Interesting. What do you photograph? Richard: Everything. The American scene. People, places, events. Jack: Did you ever think of photographing an aerobics class? Richard: No…I can't remember taking pictures of people exercising. Jack: But don't you think it'd be a good subject? Richard: Sure. Jack: I need some good photos for my advertising, Mr. Stewart. Maybe you can photograph a class, and I can give you and Mrs. Stewart a month of classes - free. Richard: When can I photograph a class? Jack: Anytime. Richard: How about today? Jack: Terrific! 【【【【语言点精讲语言点精讲语言点精讲语言点精讲 1.Your pressure is 120 over 75. 你的血压是收缩压(高压)120,舒张压(低压)75。这里 的pressure是指blood pressure(血压)。 2. When was your last complete physical? 你上次全身检查是什么时候?这里complete physical意思是complete physical examination(全身检查)。 3. Nope. I am in perfect health. 没有。我健康状况完全良好。Nope,“不,没有”,意思 与"No."相同。此处指背部(back)和膝盖(knee)均无毛病。这是一个很不正式的词。 4. What do you do for a living? 你是干哪一行的?这是询问对方职业的一种方式。注意 这里"What do you"的发音,它在口语中常连在一起发音,成为"Waddaya"。 5. The American scene. 美国风情。 6. Did you ever think of photographing an aerobics class? 你想到过拍一个健身操班上课 的照片吗?"Did you ever..."可以用来询问别人是否作过某事。注意Jack发音,他把"did you"读成了"didja"。did you在口语中常常被读成didja。 7. But don't you think it'd be a good subject? 可是你不认为这是个好的创作题材吗?这 又是一句反问的话,用来询问别人的看法,旨在得到或暗示正面的答复。it'd是it would 的缩写,用would 代替will,表示不肯定、客气、谦虚等感情,是一种现在虚拟语态。 subject在这里指“创作题材”。另外,请注意"don't you"的发音,它在口语中常连读成"dontcha"。 8. Maybe you can photograph a class, and I can give you and Mrs. Stewart a month of classes - free. 也许你可以拍一个班在上课,我可以免费让你和Stewart夫人上一个月的课。

走遍美国文本(全集) (25)

Chapter 24:Parting Friends ACT I Hi, Mom. 嗨妈。 Hi, Robbie. You're home from school early.嗨 Robbie。你今天从学校回来得这么早 Yeah, they're getting the assembly hall 是啊他们在集会大厅 ready for the graduation ceremony, 为毕业典礼做准备 so we all got to go home early. 所以我们都非早回家不可。 Too noisy to study. 太吵了书看不下去 Well, now that you're here, 嗯既然你回来了 you can help me with dinner. 你就来帮我准备晚餐 I need those potatoes peeled and sliced. 那些马铃薯需要剥皮和切片。 Mom, give me a break. 妈让我喘口气。 Alexandra's coming over to help me Alexandra就要来帮我 study for my math final. 温习数学准备期末考试 Well, in that case, 嗯既然这样 you can wash the dishes and clean up after dinner. 你就在晚餐後洗盘子收拾桌子。 Can I invite Alexandra to stay for dinner? 我可以请Alexandra留下来吃晚餐 Of course. 当然可以。 Thanks, Mom. 谢谢妈。 You and Alexandra have become good friends, haven't you?你和Alexandra 成了好朋友不是吗Yes. I like her. She's a terrific person. 是的我喜欢她。她人很好。 I'm going to miss her when she goes back to Greece.我会想念她她回去希腊时 Would you like to give her a little farewell party? 你要不要为她举行一次告别派对 Mom, that would be terrific! 那太棒了妈 Maybe we could make it a surprise. 也许我们可以让它变成一个惊喜 Oh, I don't know. 噢这个我就不知道了 Surprise parties don't always work out. 惊喜派对不是每次都成功的。 Well, we could tell her 嗯我们可以告诉她 it's a graduation party for me. 这是为我毕业所办的派对。 When Alexandra arrives, we'll surprise her.等Alexandra到达时我们再让她惊喜一下 Well, I suppose that might work. 嗯我想这样或许可以奏效。 I'd like to give her a nice going-away present. 我很想送给她一件好的离别礼物。 Fine. 好啊。 There's only one problem. 只有一个问题。 What's that? 什麽问题 I'm broke. I should have saved some money.我身无分文。我早该存些钱。 I'm sure Alexandra 我相信Alexandra would be happy with something simple, Robbie. 会欣然接受简单的东西Robbie。 I know. 我知道。 But, well, I'd like to give her something nice但是 嗯我想给她一件精致的东西 to remember me by. 让她看到东西就想到我

走遍美国文本及笔记10-2

ACT 2-1 “ 我得打个电话。” 【故事梗概】 Susan在接待室见到了Harry 和Michelle。Michelle对Susan的态度并不特别友好。Susan给客户Levine先生打了电话,把原定的工作午餐改了时间。 Susan: Hi, Michelle. Hello, Harry. It's nice to see you again. Michelle: Hello. Harry: Hi, Susan. We have both been excited about seeing you and having lunch with you today. Michelle picked these flowers out for you. Michelle: Daddy, can we go soon? Harry: We're going to go to lunch in a few minutes, honey. Michelle: But I'm thirsty. Harry: OK. You go out and get a drink of water at the fountain. Susan: The fountain is over there, Michelle. Near the Exit sign. Michelle: Thank you. Harry: Michelle is a little shy. Susan: I used to be that way when I was her age. Harry, if Michelle doesn't want to go, we don't have to. Harry: She'll be fine. Remember, I haven't dated anyone else since her mother died. This is a little difficult for her. Are you ready to go? Susan: Yes. But could you wait one minute? I have a call to make. Would you excuse me? Sam, get Mr. Levine at Toytown Stores on the telephone for me, please. Sam: Right. Hello. Susan Stewart calling Mr. Levine, please. He's on the phone. Susan: Mr. Levine, Susan Stewart. I find myself in an embarrassing situation. I made another lunch date for today and forgot to enter it in my appointment book. Can you and I meet for drinks tomorrow? I'd really appreciate it …Yes…Thank you…Tomorrow at five o'clock at the Biltmore. I'll see you then. Thank you, Mr. Levine.

54走遍美国语句和翻译

-- ☆ SitMan 助您征服外语☆ -- [生词摘录] [要点摘录] ----难点句子记录于此 [我的听写] ----可在此处逐句听写 [原文] ... my slogan is "I care." ……我的口号是我关关心 I care about people, not things. 我关心人而不是东西西 Vote for me, Ellen Stewart. 请投我 Ellen Stewwart一票。 I care. 我关心。 How was it? 怎麽样 You were terrific! 真是太棒了 Can I see it? 我可以看吗 Sure. 当然可以。 Hello. My name is Ellen Stewart, 你们好我叫Ellen Sttewart and I'm running for the open seat on the school board. 我正在竞选联合校董会会的席次 My slogan is "I care." 我的口号是我关心。 What does the word care mean? 所谓关心是指什麽麽 ... I care about people, not things. ……我关心人而不是是东西 Vote for me, Ellen Stewart. 请投我 Ellen Stewwart一票。 I care. 我关心。 I like it, 我觉得不错。 but now what? 但下一步怎麽办 How can we possibly get it on so Riverdale 我们怎样才能让Riverddale的人 will see it and hear it? 看到和听到它呢 Leave it to me. 交给我来办吧。 ... I mean that when I say "I care", ……我的意思是当我说说我关心 I care about people, not things. 我关心的是人而不是东东西 Vote for me, Ellen Stewart. 请投我 Ellen Stewwart一票。 I care. 我关心。 What happened? 发生了什麽事 Mom is now on television 妈妈现在出现在电视 in every appliance store in Riverdale, 在Riverdale的每一家档器行 except Hamlin's. Hamlin的店除外。 He's a Boswell voter. 他是Boswell的支持者 That's a brilliant idea, Richard! 这主意太棒了 Richar You inherited your father's brains. 你继承了你父亲的好头头脑 We got our brains from you, Dad. 我们从你那儿继承了好好头脑爸爸

走遍美国文本及笔记1-2

ACT 2-1 “能告诉我怎么去弗代尔镇林肯大街吗?” 【故事梗概】 Alexandra想把Richard 忘下的包还给他。包上挂着Richard的住址牌,Alexandra向一位警察询问该怎样去那里。警察叮嘱Alexandra要坐1路地铁,可是她却仍然坐错了车。 Alexandra: Excuse me, officer. Can you help me? Policeman: Sure. Alexandra: Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale? Policeman: "Richard Stewart, 46 Linden Street, Riverdale, New York." You should take the number one subway. Alexandra: Is there a station near here? Policeman: Yes. The station's that way. You should take the number one train to Van Cortlandt Park. Alexandra: Number one train to Van Cortlandt Park. Thank you. Policeman: Anytime. Good luck. Remember, the number one train. The uptown platform. Alexandra: Thank you. Policeman: You're welcome. 【语言点精讲】 1. Excuse me, officer. Can you help me? 当我们向别人寻求帮助时,可以说Excuse me. Can you help me?(劳驾,可以帮个忙吗?) 本文中的officer,是指police officer,即警官。 2. Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale? "Can you tell me how to get to ...? "可以用来向别人问路,意思是“您能告诉我怎么才能到达某某地点吗?” 3. 46 Linden Street, Riverdale, New York. 这是一般地址的说法。地点由小到大排列。

高中英语走遍美国第一课中英文对照素材

走遍美国 第一课 Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起,我叫Richard Stewart , I'm a photographer. 我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以替你和你的小男孩拍一张照吗? What's it for? 是做什么用的? It's for a book. 是为一本书拍的。 You're writing a book? 你在写一本书吗? It's a book of pictures. 这是一本摄影集。 I call it Family Album, U.S.A. 我称之为「美国写真」。 Oh, that's a nice idea. 噢,这想法不错。 Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照,就请吧。 I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann 。 Thank you. I appreciate your help. 谢谢,很感谢你的帮助。 I'm Richard. What's your name? 我是Richard ,你叫什么? Gerald. Gerald 。 How old are you, Gerald? Gerald ,你今年多大啦? Five. 五岁。 And where do you live? 你们住在哪里? We live in California. 我们住在California 。 Well, welcome to New York. 噢,欢迎你们到纽约来。 OK, just a second. 好了,请稍等一下。 I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。 Can I help you? 我能帮你忙吗? Oh, please. 噢,太好了。 Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald 的手。很好! Now point to the buildings. 现在请指着那些建筑物。 Terrific! 好极了! Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald ,亲一亲妈妈,很好! Thank you, Gerald. 谢谢你,Gerald 。 And thank you, Mrs. Vann. 谢谢你, Vann 太太。 Oh, my pleasure. 噢,不客气。

走遍美国word版

第一集 Family Album, U.S.A. ACT I Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起我叫Richarrd Stewart I'm a photographer. 我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以替和的小小男孩拍一张照 What's it for? 是做什麽用的 It's for a book. 是为一本书拍的。 You're writing a book? 你在写一本书吗? It's a book of pictures. 这是一本摄影集。 I call it Family Album, U.S.A. 我称之为美国写真真 Oh, that's a nice idea. 噢这想法不错。 Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照就就请吧 I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。 Thank you. I appreciate your help. 谢谢很感谢的帮帮助 I'm Richard. What's your name? 我是Richard 你叫适谗 Gerald. Gerald。 How old are you, Gerald? Gerald 你今年多大大 Five. 五岁。 And where do you live? 你们住在哪 We live in California. 我们住在Californiaa 。 Well, welcome to New York. 噢欢迎你们到纽约约来 OK, just a second. 好了请稍等一下。 I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。 Can I help you? 我能帮你忙吗 Oh, please. 噢太好了。 Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald的手。。很 Now point to the buildings. 现在请指著那些建筑筑物 Terrific! 好极了 Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald 亲一亲妈妈妈很 Thank you, Gerald. 谢谢你Gerald。 And thank you, Mrs. Vann. 谢谢Vann太太 Oh, my pleasure. 噢不客气。 We'll be looking for your book. 我们会去买你的书。 Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. 谢谢。再见。Geraldd 再见。Thanks again. 再次谢谢。 Oh, you're welcome. 噢请别客气。 Hey, let me take your picture! 嘿让我给拍一张张 Wonderful. Please. 好啊请。 Are you from New York? 是从纽约来的吗 No, I'm from Greece. 不是我是从希腊来来的 I'm an exchange student. 我是一名交换学生。 When did you come here? 是什麽时候来这的 Three months ago. 三个月之前。 Your English is very good. 的英语说得很好。 Thanks. 谢谢你的奖。 I studied English in school. 我是在学校学的英英语 Would you like some coffee? 要不要来点咖啡 No, thank you. 不要谢谢。 Tell me about your book. 谈谈你的书吧。 Oh, it's not finished yet, 噢它尚未完成 but I have some of the pictures. 但我手头有一些照片片 Would you like to see them? 要不要看一看 Yes. I'd like that. 要啊我想看一看。 Here they are. Family Album, U.S.A. 就在这。美国写写 It's an album of pictures of the United States: 是关於美国的 the cities, the special places, and the people. 一些城市一些特别别的地方以及人们的摄影选辑 And these are pictures of people working: 这是工作中人们的照照steelworkers, bankers, police, street vendors, 钢架工人银行职员员警察街头小 ambulance drivers, doctors.... 救护车驾驶医生等等等… Oh, this is my father. He's a doctor. 噢这是我父亲他他是一名医生This is my mother. 这是我母亲。 This is my mother. 这是我母亲。 What's her name? 她叫什麽名字 Ellen. Ellen。 My younger brother, Robbie. 这是我弟弟Robbie He goes to high school. 他在上高中。 This is my sister Susan. 这是我妹妹Susan She works for a toy company. 她在一家玩具公司工工作 Here's my grandfather. He lives in Florida. 这是我祖父他住在在Florida And this is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn Oh, she's very pretty. 噢她很漂亮。 Thanks. And what about your family? 谢谢。那的家庭呢 They are in Thessaloniki. 他们住在Thessaloniiki That's a large city in northern Greece. 那是希腊北部的一个个大城市 But now I'm living in the Bronx. 但现在我住在Bronx乔 With a Greek-American family? 跟希裔美国家庭住吗 No. Hispanic. 不是是西语裔家庭庭 Oh no! It's five thirty. 哎呀已经五点半了了 Will you excuse me? 我失陪了 I have to meet my wife. 我得去接我太太。 It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。 It was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到。 Thanks for your help. 谢谢的帮助。 And good luck! I've got to go. 祝好运我得走了了 By the way, I'm Richard. 噢我忘了说我叫叫Richar What's your name? 呢 Alexandra. Alexandra。 Bye-bye, Alexandra. Thanks. 再见Alexandra 行谢。 Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag! 再见。Richard Ricchard 你掉了一个旅行袋。 Family Album, U.S.A. It's an album of pictures of the United States. Richard takes many pictures for his album. He photographs the cities like New York... and other special places. He photographs people working: police, ambulance drivers, steel workers, doctors. Philip Stewart, Richard's father, is a doctor. He's a pediatrician, a children's doctor. And Richard's mother, Ellen Stewart, is a home maker. His brother Robbie, is a student of Riverdale High School. He's 17. Richard has one sister. Her name is Susan. She works for a toy company in New York City. Malcolm Stewart is Richard's grandfather. He's 72 years old and lives in Florida. And this is Richard's wife, Marilyn Stewart. She is a fashion designer and a sales clerk in a boutique in New York City. You'll meet Marilyn Stewart and all of the other Stewarts in Family Album, U.S.A. ACT II Excuse me, officer. 对不起警官。 Can you help me? 你能帮帮我吗 Sure. 当然可以。 Can you tell me 你能告诉我 how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎麽去Riverdale的亮值墙致? "Richard Stewart, 46 Linden Street, “Richard Stewart 林登街46号Riverdale, New York." Riverdale 纽约” You should take the number 1 subway. 应当搭一路地铁。 Is there a station near here? 附近有地铁站吗 Yes. The station's that way. 有。地铁站在那边。 You should take the number 1 train 搭一路车 to Van Cortlandt Park. 到Van Cortlandt公栽下车。 Number 1 train to Van Cortlandt Park. Thank you. 一路车到Van Cortlaandt公园。谢谢。 Anytime. Good luck. 不用谢。祝好运。 Remember, the number 1 train. The uptown platform. 记住搭一路车在在北月 Thank you. 谢谢。 You're welcome. 不客气。 Is this pink too bright for me? 我穿粉红色会不会太太过鲜艳

相关文档
最新文档