日语考级词汇

日语考级词汇
日语考级词汇

日语考级词汇——N2高频词汇日语考级词汇,日语考级N2高频词汇总结。日语考级常见词汇总结。

高频词汇归纳(1)

日语假名日语汉字中文意思

あてな宛名收件人姓名

あらすじ粗筋概要

いじょう異常异常

いっしゅん一瞬一瞬

いっち一致一致

おうふく往復往复

おうべい欧米欧美

おかず---- 小菜

おのおの各々各自

おしゃれお洒落时髦

かきね垣根栅栏

かくご覚悟心理准备

かしょ箇所部分

かつやく活躍活跃

かぶ株股票

かみくず紙屑紙屑

かみなり雷雷

かんかく間隔间隔

かんきょう環境环境

かんげき感激感动

かんじょう勘定计算

かんちがい勘違い误会

かんびょう看病看护

ききん飢饉饥饿

きげん機嫌心情

きすう奇数奇数

ぐうすう偶数偶数

きっかけーー契机

ぎょうぎ行儀礼节

きょうしゅく恐縮惶恐

きりつ規律規律

くしゃみーー喷嚏

けっさく傑作杰作

げんこう原稿草稿

けんとう検討讨论

こんだて献立菜谱

高频词汇归纳(2)

日语假名日语汉字中文含义さかさま逆様相反

しあさって明々後日大后天

しきゅう至急赶紧

しせい姿勢姿势

しっぽ尻尾尾巴

しまいーー最后

じゃぐち蛇口水龙头

じゅうたい渋滞堵塞

じゅみょう寿命寿命

じゅよう需要需要

じゅんかん循環循环

じょうけん条件条件

しょうじょう症状症状

しょうてん焦点焦点

しょうぶ勝負胜负

しょうもう消耗消耗

しょさい書斎书房

しろうと素人外行

くろうと玄人内行

しわ皺皱纹

すいじ炊事料理

すいみん睡眠睡眠

すきま隙間缝隙

高频词汇归纳(3)

日语假名日语汉字中文意思

いきおい勢い势力

いこう以降以后

いっさくじつ一昨日前天

いっさくねん一昨年前年

いんたい引退退休

いんよう引用引用

うらぐち裏口后门

うりきれ売り切れ卖完指的是这个商品特别畅销おまいりお参り參拜

かおり香り香味

かっこう格好外表

かはんすう過半数超过半數

からっぽ空っぽ空的XX

きじ生地布料

きのう機能功能

ぎみ気味样子

きゅうしゅう吸収吸收

きょうきゅう供給供应

ぎょうれつ行列队伍

げんかい限界界限

けんとう見当估計

くふう工夫想办法

くべつ区別区别

こうきょう公共公共

こんざつ混雑混乱

高频词汇归纳(4)

日语假名日语汉字中文意思さくもつ作物庄稼

さゆう左右左右

じつぶつ実物宝物

しりあい知り合い熟人

しゅっしん出身出生

じゅんじょう純情天真

じゅんちょう順調顺利

しょうみ正味实质

じんせい人生人生

じんぶつ人物人物

しんや深夜深夜

しんゆう親友好朋友

しんよう信用信任

すえっこ末っ子最小的孩子

すきずき好き好き各有所好

すんぽう寸法尺寸

せいすう整数整數

高频词汇归纳(5)

日语假名日语汉字中文意思

たいけい体系体系

だえん楕円椭圆

たんとう担当担任

でこぼこ凸凹凹凸不平

てつや徹夜通宵

てんけい典型典型

なぞなぞーー谜语

なっとく納得领会

にょうぼう女房妻子

のうりつ能率效率

はしご梯子梯子

はす斜斜

ばねーー弹簧

はんい範囲范围

はんこ判子图章

ひかげ日陰阴凉处

ぶんけん文献参考资料

ぶんせき分析分析

ぼうけん冒険冒险

ほのお炎火焰

ぼろーー破烂

まさつ摩擦摩擦

むじゅん矛盾矛盾

めいめいーー各自

めまいーー头晕

もよおし催し集会

高频词汇归纳(6)

日语假名日语汉字中文意思ゆいいつ唯一唯一

ようし要旨要点

よゆう余裕余地

りょうがえ両替换钱

イメージ印象

オートメーション自动化

カーブ拐弯处

サークル小组

スタート开始

ダイヤ列车时间表

チェック检查

トレーニング锻炼

バランス平衡

プラス加法、正数

プラン计划

プロ职业的

ベテラン老手

マイナス减法、负数

レジャー休闲

マンション公寓

だいきん代金贷款

だいく大工木匠

たいぼく大木大树

たちば立場立场

たいはん大半大部分

高频词汇归纳(7)

日语假名日语汉字中文意思ゆいいつ唯一唯一

ようし要旨要點

よゆう余裕餘地

りょうがえ両替換錢

イメージ印象

オートメーション自動化

カーブ拐彎処

サークル小組

スタート開始

ダイヤ行車時刻表

チェック檢查

トレーニング鍛煉

バランス平衡

プラス加法、正数

プラン計劃

プロ職業的

ベテラン老手

マイナス减法、负数

レジャー休閒

マンション公寓

だいきん代金貸款

だいく大工木匠

たいぼく大木大樹

たちば立場立場

たいはん大半大部分

たば束把

ためいきため息嘆氣

たより便り消息

だんち団地住宅

だんすい断水斷水

ちじ知事都,道,府,縣的首長ちじん知人熟人

ちょうか超過超過

てま手間工夫

といあわせ問い合わせ詢問

とうじ当時當時

とおり通り馬路

なかなおり仲直り和好

なかみ中身内容

なかよし仲良し好朋友

にっちゅう日中白天

のうりつ能率效率

はっそう発想主意

はへん破片碎片

高频词汇归纳(8)

日语假名日语汉字中文意思

はんえい反映繁榮

ひあたり日当たり向阳处

ひがえり日帰り當天回來

ひにく皮肉諷刺

ぶんすう分数分數

へいじつ平日工作日

へんこう変更變更

ぼうし防止防止

ほうしん方針方針

ぼうはん防犯防止犯罪

ほうぼう方々到處

ぼうや坊や稱呼男孩時用

ほんもの本物真貨

みかけ見かけ外表

みんかん民間民間

むげん無限無限

むじ無地單色的,無圖案的

むれ群れ群

めいぶつ名物特產

ものおと物音声响

ゆうだち夕立夏天傍晚下的陣雨

ゆくえ行方去向

ゆだん油断疏忽大意

ようじん用心注意

ようと用途用途

ようりょう要領要領

よぼう予防預防

りゅういき流域流域

れんそう連想聯想

高频词汇归纳(9)

日语假名日语汉字中文意思

あつかましいーー厚臉皮

あやしい怪しい可疑的,靠不住的あわただしい慌しい慌忙

かゆい痒い發癢

きついーー強烈

くどいーー儸嗦

さわがしい騒がしい吵鬧

ずうずうしいーー厚臉皮,不在乎

ずるいーー狡猾

そうぞうしい騒々しい吵鬧

そそっかしいーー冒失,粗心大意

だらしないーー散漫,衣冠不整

とんでもないーー意外,毫無道理

にくらしい憎らしい討厭,可恨

ぬるい温い溫,不涼不熱

のろいーー慢吞吞

ばからしい馬鹿らしい無聊,不值得

はげしい激しい激烈,厲害

はなはだしい甚だしい非常

みっともないーー難看,丑,不像樣

みにくい醜い難看,丑

むしあつい蒸し暑い悶熱

めでたいーー值得祝賀,幸運

もったいないーー可惜

やむをえないーー無可奈何

あやうい危うい危險

いさましい勇ましい勇敢,雄壯

えらい偉い偉大,了不起

おもいがけない思いがけない意外,毫無道理けわしい険しい陡峭的,嚴峻的

高频词汇归纳(10)

日语假名日语汉字中文意思

するどい鋭い尖銳,敏銳

たのもしい頼もしい靠得住,有前途

ひとしい等しい同樣,一樣,等於

めんどうくさい面倒くさい麻煩,費事

あんい安易容易,安閒

おおざっぱ大雑把粗略

おだやか穏やか平靜,溫和

かじょう過剰過量,過剩

けんきょ謙虚謙虛

げんじゅう厳重嚴厲,嚴格

けちーー小氣

ごうか豪華豪華,奢華

さわやかーー爽快,明快

じゃま邪魔妨礙,打攪

しんけん真剣認真,正經

しんせん新鮮新鮮

しんちょう慎重謹慎

すいちょく垂直垂直

ぜいたく贅沢奢華

そっくりーー一模一樣

そまつ粗末粗燥,簡陋

だとう妥当妥當,妥善

でたらめーー荒唐,胡鬧

とうめい透明透明

なだらかーー坡度小,平穩にわかーー突然,馬上

のんき呑気漫不經心

高频词汇归纳(11)

日语假名日语汉字中文意思ばくだい莫大巨大

はで派手鮮豔,花哨

ひきょう卑怯卑鄙

びみょう微妙微妙

ぶっそう物騒危險

みじめ惨め悲慘

やっかいーー麻煩

ゆかい愉快愉快,快活

よくばり欲張り貪婪

わずかーー少,微

あらた新た新,重新

いだい偉大偉大

かいてき快適舒適,舒暢きのどく気の毒可憐,可悲きゅうそく急速急速,迅速きょう器用巧妙,精明きょだい巨大巨大

きらく気楽輕鬆,安逸げひん下品下流,庸俗

高频词汇归纳(12)

日语记名日语汉字中文意思ごういん強引強行,強制

こうへい公平公平,公正

じみ地味樸素,樸實

じゅうだい重大重大,重要

しゅよう主要主要

しょうじき正直誠實,老實

じょうひん上品文雅,雅致

しんこく深刻深刻,嚴重

すいへい水平平衡

せいしき正式正式,正規

そっちょく率直坦率,直率

つよき強気堅強

てきかく的確正確,恰當てごろ手頃適合

なまいき生意気自大,狂妄びょうどう平等平等,等同ふり不利不利

ほうふ豊富豐富

みごと見事精彩,出色

めいかく明確明確

ゆうり有利有利

ようき陽気爽朗

よぶん余分多餘

れいせい冷静冷靜

高频词汇归纳(13)

日语记名日语汉字中文意思

あくまでーー到底,徹底

あいにくーー不巧

あんがい案外意外,出乎意外

あらゆるーー所有,一切

あれこれーー這個那個,種種

いきなりーー突然,冷不防

いくぶん幾分多少,稍微

いずれーー早晚,反正

いちいちーー一個一個,逐一

いっしゅん一瞬一瞬,瞬間

いっせいに一斉に一齊,同時

いったん一旦一旦,既然

いつのまにかーー不知不覺地

いよいよーー到底,終于

いわばーー說起來

おそらくーー恐怕,或許

およみーー大概,大約

くれぐれもーー一定,千萬;反复请求さきおととい一昨昨日大前天

さすがーー不愧,畢竟

さっさとーー趕快,迅速的

さらに更に更,越發

日语一级答案

2016日语一级答案 【篇一:2016年日语n1听力常用词汇】 (人) 平凡平凡,普通,一般 あふれる溢出,漾出,充满,洋溢 温厚温厚,敦厚三 目立つ显眼,引人注目,显着 顽固顽固,固执,(疾病)难治 无口寡言,不爱说话,言语少(的人) 几帐面规规矩矩,一丝不苟,丁是丁,卯是卯 生真面目非常认真,一本正经,实心眼,过于耿直,死心眼 てきぱき爽利,利落,麻利 がっしり(身体)健壮,壮实;(构造,装配)坚固,牢固,结实;严密,紧密,紧紧地下半身下半身 上半身上半身

にっこり微笑,嫣然一笑 そそっかしい冒失,轻率,慌张 のんき安闲,无忧无虑,逍遥自在;从容不迫,不慌不忙,慢性子;满不在乎,漫不经心,粗心大意 爱想がいい和蔼可亲,会应酬 爱想がよくない不招人喜欢,讨人嫌 臆病胆小,胆怯,怯懦 阴気阴暗,阴沉;阴郁,忧郁,郁闷 おっかない可怕 おどおど发怯,胆怯,提心吊胆,恐惧不安 活発活泼,活跃 贯禄威严,尊严 きらびやか灿烂,华丽,灿烂夺目 社交的社交的,善交际的 そっけない冷淡的

情けない可谈的,可怜,悲惨;无情,冷酷 驯れ驯れしい亲密,亲呢,狎昵,亲近而不庄重,熟头熟脑,自来熟的控えめ谨慎,客气 老ける上年纪,老;变质,发霉 无邪気天真,幼稚,单纯 すらりと细高挑儿,身材苗条,顺利地;飕一下 ずんぐり矮粗胖的,胖敦敦的 ほっそり身材纤细,苗条 痩せ型清瘦,消瘦(的体形) 太め有点儿粗,肥大,较粗 小柄身材短小,小花样,碎花纹 大柄(身体)魁梧,个子大,大花图案 1 丸顔圆脸 细长い顔长脸

野暮ったい土气,笨样 顔色气色,脸色,面色,神色 过労疲劳过度,过分劳累 くしゃみ喷嚏 怪我伤,受伤,过失,过错 血圧血压 骨折骨折 寒気がする浑身发冷 体重体重 体力がつく增强体力 热っぽい好像有点儿发冷,热情地 ノ?ローゼ神经官能症,神经衰弱,神经病肿れる肿了 日焼け晒黑,(衣服等)褪色,带黄色二日酔い宿醉

日语一级词汇

かきまわす【掻き回す】(他亓) 释义:搅拌、翻弄、扰乱。 近义:混ぜる、混乱させる。 例句:卵をどんぶりに落して箸で掻き回す。把鸡蛋打碎在碗中,用筷子搅打。 かさばる【嵩張る】(自亓) 释义:增大、增多、体积大。 近义:嵩む。 例句:袋があまりかさばって持てない。袋子体积太大拿不了。 からむ【絡む】(自亓) 释义:1、缠上、卷绕。2、胡搅蛮缠、无理取闹。3、密切相关。 近义:纏わる、纏う。 例句:あの男はきれいな女性に合うと、なれなれしく絡む。那个男的遇到美女就会嬉皮笑脸地纠缠。 覆す【くつがえす】(他亓) 释义:1、打翻、翻转、推翻。2、彻底改变。 例句:この十年間北京天地を覆すほどの大きな変化が起きた。最近十年北京发生了翻天覆地的变化。 厳密【げんみつ】(形動) 释义:严密、严格。 例句:厳密に言えば、彼は学者ではない。严格的说,他不是一个学者。 巧妙【こうみょう】(名&形動) 释义:巧妙。 例句:巧妙な手口で次々に人を騙した。以巧妙的手段接连骗人。 朽ちる【くちる】(自一) 释义:1、腐朽、腐烂。2、埋没一生。3、衰败。 近义:腐る、廃れる。 例句:偉大な(いだいな)科学者の業績(ぎょうせき)は永遠に朽ちることがない。伟大的科学家的业绩永垂不朽

例句:彼の家は喫茶店と花屋を兼業している。他家兼营咖啡店和花店。 好意【こうい】(名) 释义:好意、善意。 例句:彼女はあの人に好意を寄せている。她对那个人有好感。 手際【てぎわ】(名&形動) 释义:手法、本领。 例句:私の秘書はとても手際がいいので助けている。我的秘书很能干帮了我大忙。 徹する【てっする】(サ変) 释义:1、贯彻。2、通宵。3、彻底。 例句:父親の教訓が骨身(ほねみ)に徹して忘れられません。父亲的教训永记心间。 問い合わせる【といあわせる】(他下一) 释义:询问、查询。 例句:念のため注文したものを約束日に届けてくるかどうか電話で問い合わせた。慎重起见,打电话询问订购的东西能否在约定之日送到。 和やか【なごやか】(形动) 释义:祥和、和谐。 例句:首脳会談「しゅのうかいだん」は和やかな雰囲気「ふんいき」のなかでおこなわれた。 首脑会谈在和谐的氛围中进行。 懐く【なつく】(自我&他下一) 释义:接近、驯服。 例句:競走馬「きょうそうば」は最初から人に懐いているわけではありません。赛马不会一开始就接近人。 生臭い【なまぐさい】(形) 释义:1、有腥气的。2、血腥。3、不守清规、带俗气。 例句:台所「だいどころ」は生臭いにおいがする。厨房有腥味。 萎びる【しなびる】(動) 释义:枯萎、干瘪。 例句:年を取ると、皮膚が萎びてくる。上了年纪,皮肤变得干枯。

现代汉语中的“日语外来词”

现代汉语中的“日语外来词” 一、唐代的日本学中国与近代的中国学日本 中日之间的文化交流史上,有着许多有趣味也有意味的事。从大的方面说,有两个时期的情形特别引人注目。一是在中国唐代,一是在近代。 在唐代,是日本贪婪地向中国学习,甚至是在与中国文化接触后,大和民族才首次与文字遭遇,从此才学会了书写。日语的“假名”(字母)不过是汉字的变体。 而在近代,则是中国拼命地向日本学习。别的方面且不论,仅就语言文字方面说,在近代,倒是日本成了汉语的输出国。日本“汉语”,冲击着东亚各国的语言系统,当然也大量进入中国的汉语中,成为中国人日常语言的重要组成部分。 二、先生学生与学生先生 从时序上说,中国接触西方文化远比日本早。早在7世纪的时候,就有基督教僧侣来中国传教。此后,13世纪的马可·波罗,16世纪的利玛窦,是广为人知的西方文化在古代的使者。在利玛窦的时候,西方汉译的工作已开始。徐光启与利玛窦合作,翻译了欧几里德的《几何原本》,这是人所共知的。1870年,新教传教士莫里逊来到中国。他把《新约》译成汉语,全版《新约》于1814年出版。更重要的是,他还编了一本汉英词典,词典第一卷于1817年印行,整部词典四开本,共六卷,4595页,于1823年出齐。1898年秋,戊戌变法失败后的梁启超,潜入日本军舰大岛号,亡命东瀛。这个时候,大量的西方名词、术语已进入日语中,被称作“政治小说”的《佳人之奇遇》和《经国美谈》中,自然也不乏这类译语。他很轻易地就把诸如民主、科学、政治、经济、自由、法律、哲学、美学一类词汇介绍给了中国读者。梁启超向国内译介日本政治小说的同时,也就开始了雷颐先生《“黄金十年”》一文中所说的近代中日关系史上的“黄金十年”,举国上下掀起了一股向日本学习的热潮。已被译成日文的西方著作,也在这时期被转译成汉语,甚至日本的中级教科书都被翻译过来,用作教材。 这也就意味着,日语“外来语”被引进中国,是在一种不得已的情形下开始的。 三、求真求易与一手二手 本来,洋务运动是要向西方学习,懂得西方,翻译西方著作便显得很必要。但一转向以日本为师,人们学习西文的势头也就顿减。向日本学习,无非是希望通过学习日本间接地学习西方。那时朝野普遍认为,这样做可以收事半功倍之效。但对这股向日本学习的热潮,中国近代第一译家严复却持坚决的反对态度。在发表于《外交报》上的《与(外交报)主人书》中,他写道: 吾闻学术之事,必求之初地而后得其真,自奋耳目心思之力,以得之于两间之见象者,上之上者也。其次则乞灵于简策之所流传,师友之所授业。然是二者,必资之其本用之文字无疑也。最下乃求之翻译,其隔尘弥多,其去真滋远。今夫科学术艺,吾国之所尝译者,至寥寥已。即日本之所勤苦而仅得者,亦非其所故有,此不必为吾邻讳也。彼之去故就新,为时仅三十年耳。今求泰西二三千年孳乳演迤之学术,于三十年勤苦仅得之日本,虽其盛有译著,其名义可决其未安也,其考订可卜其未密也。乃徒以近我之故,沛然率天下学者群而趋之,世有无志而不好学如此者乎?侏儒问径天高于修人,以其愈己而遂信之。分之所为,何以异此。 严复强调要深切了解西方思想学术,须直接读原著。借助翻译已是万不得已,借助翻译的翻译,就隔尘更多,去真更远他认为日本对西方概念的翻译,多不准确,因此也不能无条件地借用。例如,他反对“经济”这个日本译语,而代之以“计学”,并在《原富》卷首的“译事例言”中说明了理由:“计学,西名叶科诺密,本希腊语。叶科,此言家。诺密,为聂摩之转,此言治。言计,则其义始于治家。引而申之,为凡料量经纪撙节出纳之事,扩而充之,为邦国天下生食为用之经。盖其训之所苞至众,放日本译之以经济,中国译之以理财。顾求必吻合,则经济既嫌太廓,而理财又为过惬,自我作故,乃以计学当之。” 他认为“经济”一语,原意比西文“economy”宽泛,因此不宜作译语。再例如,他拒绝借用日文译语“社会”,而坚持把西文的“society”译作“群”,将“社会学”译作“群学”。此外,“capital”日译“资本”,严译“母财”;“evolution”日译“进化” ,严译“天演”;“philosophy”日译“哲学”,严译“理学”;“metaphysics”日译“形而上学”,严译“玄学”……

中日外来语词汇比较

中日外来语词汇比较 语言的发展需要借鉴外来语汇,历史上无论哪个民族,都没有出现因为借鉴外来语汇而造成本民族语言颠覆的状况。即使在借鉴程度较高的日本,大量的外来语汇涌入,也没有造成日本本民族文化的没落。相反,由于对外来文化的大量引入,日本文化的丰富多彩性反而得到了发展。 汉语中的“外来语”一词最初来自日本语的词源研究,其拓展定义为凡无汉语语源关系的且被汉语所借用的词汇单位,叫非汉语语源词汇,即外来语或外来词。非汉语语语源词汇,依据其语源,被分为民族外来语(来自中国少数民族语言)和国际外来语两大类。《汉语外来语辞典》共收外来语4207条,多为希腊罗马神话和著名文学作品中的人物形象,较重要的外国人名、地名、药品、化学元素、各国货币及物品名称等。如果说这个算比较专门的外来词收录,我也注意到普及型的《现代汉语词典》,据说将增加附录“今年来出现的新词新意”,增收近2000个大量的外来语,如WTO等词甚至保留了西文字母的拼写而非代以汉字的音译。人们把日语词汇分为和语(日本固有词汇)、汉语、外来语、混种语四大类。其中,日本《新明解国语辞典》对“外来语”是这样定义的:原本属于外语的词汇被引进到日语中,狭义指的是原为欧美语的这类词汇。即广义的日语外来语包括汉语,本文就狭义的日语外来语作一些探讨。 在汉语中,其实不用翻词典,随便列举汉语中已有之英语外来词:啤酒、咖啡、巧克力、沙发、扑克、爵士、吉普车、引擎、罗曼蒂克、沙龙、歇斯底里、逻辑、模特……这些词汇已经在汉语当中根深蒂固了,其中不乏妙手天成的翻译,如幽默一词乃出自林语堂先生的手笔。从以上例子中看出,新时期外来词有明显的特点,即直截沿用外语的多了。在《现代汉语词典》(修定版)专门有一个附录“西文字母开头的词语”,收有38条词语。但其他方式也是存在的, ⑴直截引用原文字母形式,如:OK NBA VCD MTV SOS UFO ABC BP机 ⑵音译法:直截用汉字来记录外语词读音。马赛克:音译自英语MOSAIC 克隆:音译自英语CLONE 拷贝:音译英语COPY 其他的如:佳能富士的士迷你尼桑雪碧奔驰迪斯科可卡因比基尼桑塔纳可口可乐音译词也是新时期译词的主要方式。 ⑶音译兼意译:用汉字记录外语词读音的同时也用汉字的意义表示其意义,如:

日语外来语规则

初次接触日语或者热爱动漫的童鞋经常会遇到一个问题,当我们遇到汉字词的时候往往容易好记,但当一长串的片假名出现在你面前时,你是不是有一种束手无策的感觉呢。其实啊外来语作为日语一个重要组成部分,大大丰富了日语的词义,让日语变得更形象。是我们学习日语时不得不突破的难关哦!接下来让我们了解一下几个记忆外来语的小窍门吧! 1.一般规则 ①英语的辅音b+母音和辅音v+母音,日语用バ行化名表示,详细用バ行(バ,ビ,ブ,ベ,ボ)中的哪一个,要看后母音的发音而定,一般用和英语母音发音相同或者附近的化名暗示。 例如:バタフライ(butterfly)这里的bu就是辅音b+元音a,所以日语片假词汇当中表示bu的音节部分就要用バ来表示啦。 一样原理: ②l或者r+母音用ラ行例:リーガル(legal) ③d+母音用ダ行例:ダーク(dark) ④g+母音用ガ行例:ガール(girl) ⑤k+母音用カ行例:カード(card) ⑥p+母音用パ行例:パラダイス(paradise) ⑦t+母音用タ行例:テーク(take) ⑧h或者f+母音用は行例:ホーム(home) 但是当碰到特殊情况时,例如单词是以t,dr或tr开头的情况,则在日语中不同对应的发音方式。由于日语发音简单,音节较多。对于相对较复杂的发音则采取拆分或变音的方式例如ツール(tool),ドラマ(drama)和トラック(truck)。这些也要引起大家注意哦。 2.促音 英语单音节中的短母音,日语一般用促音“ッ”来暗示。英语单词以~sh,~shion,~ssion,~stle末端时,日语多在~sh,~shion,~ssion,~stle前加促音。 例:ファッション(fashion) 按照日语传统的表示法,促音的后面只能出现「かさたぱ」四行。但是,为了较贴近外国的发音,在外来

日语一级常用词汇表

あ行 あいそう(愛想) ·お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」 ·あの店員は愛想がよい。「招待」 ·愛想を言う。「実套話」 ·愛想がない。「親切」 ·おーい、お愛想。「結帳」 あいだがら(間柄) ·林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。「關係」 あえて(敢えて) ·あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉強」 ·どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「並不」 あくどい ·あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太過火、惡每」 ·色があくどい、味があくどい。「過艷、太膩」 あざ(痣) ·私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。 あさましい(浅ましい) ·祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可恥」 あざむく(欺く) ·敵を欺くために、一度退却するふりをした。「欺騙」 ·花をあざむく器量。「賽過」 あざわらう(嘲笑う) ·助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。 あせる(褪せる、焦る) ·朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」 ·何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」 あっけない ·有名な大学の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太簡単、没意思」 あつらえる(誂える) ·兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「訂做」 あとまわし(後回し)

·彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推遲、緩辦」 あべこべ ·道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、顛倒」 あやつる(操る) ·彼女が横領したのは、陰で誰かに操られたからに違いない。「操縱」 あやぶむ(危ぶむ) ·遭難した船の行方は、いまだに分からず、乗組員の生存が危ぶまれている。「認爲危險」 あやふや ·彼のあやふやな態度に、彼女は激怒(げきど)した。「含糊」 あやまち(過ち) ·誰でも若い時は、過ちの一つや二つはおかす。「過錯」 あらかじめ(予め) ·あらかじめ必要なものをメモして行くと、無駄な買物をしない。「預先、事先」 あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい) ·彼はあらっぽい性格に見えますが、实は優しい人なんです。「粗暴、粗野」 ありさま(有様) ·田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状態」 ありのまま ·ありのままの私を認めてくれる人と結婚したいと思っている。「老实、坦白」 ありふれる(有り触れる) ·親友の結婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特別なものを贈りたい。「通常的、不希奇的」 あんじ(暗示) ·この絵の曲線は、人間の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 あんじる(案じる) ·畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一計を案じた。「(=あんずる)思耂、想出一條辦法」 ·事の成り行きを案じる。「掛念、担心」 あんのじょう(案の定) ·連休中の新幹線は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 いいかげん(いい加減) ·ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母親は子どもをしかった。「適当、適

日语一级词汇量

日语一级词汇量 人物类题型常用词汇 めがねをかけてる細めのズボンかんろく小柄 だぶだぶのズボン頑固な社長ぼさぼさ大柄 头发蓬乱,发呆 着飾っちゃってファッションスカーフ丸顔 スポーツマンみたい肩幅が広いでかでか無邪気 [かたはば] がっしりしているおっかないデート髪型 粗壮,健壮,坚实,坚固可怕,令人害怕,令人提心吊胆 愛想がよくないがりがり社交的平凡[へいぼん] 亲切,和蔼,招待,款待刺拉刺拉,骨瘦如柴 髪を後ろで結んでいるブラウス似合う演技 行動力の乏しい[とぼしい]気まぐれのんき 野暮庸俗,俗气心情浮躁,忽三忽四,没准脾气 こんなにやせてるそそっかしいおどおど体つきスタイルが華やかだきらびやかがっしりすそ 情けない顔してるひかえめほっそりふけるなれなれしいきちょうめんスカート特集性格が温厚な人ジャケットチェック主役迷信を信じるワンピースセーター片方体にぴったり色が白いウエスト横顔 半袖のシャツそっけないVネックリボン おしゃれするおくびょうジーンズ長袖

にっこり笑いがりがりの体恐ろしい短袖 陽気なタイプ無口なタイプきまじめ上半身テキパキとしたストライプ 听力测试常用词汇(一级)2 数字类题型常用词汇 12000円二十歳給料身長アンケート86657575 ナンバー1万円60キロ体重過半数3332-0026 電話番号2か月3週間航空便郵便局続けざまに計算する割り勘4時間週二回半額計ってみるまとめる入会費1年分奇数偶数ダイエット 30分ほどグラス現時点じわじわ順番依然として がいして一概にぐっとがたんととかく代わる代わる がっちりと一向にずるずるずんずん解説~に応じて 立ち続けに自国内後ほどたまたま半分~に反して 朝食抜く例年農産物工業製品重すぎるともなう 取り戻す輸入量ばらつき時期マイナス取り替える 38度5分輸入品目かさむテンポ冬期10ヶ月分 听力测试常用词汇(一级)3 地点类题型常用词汇 スイッチボタン場所最上階プレーセンター レストラン

日语一级考试必备词汇

1、(気)的惯用语 1、気が荒い----------性格脾气粗暴; 2、気がいい----------温顺、温和 3、気が多い----------贪得无厌三心二意 4、気が大きい-------宽宏大量 5、気が重い----------心事重重闷闷不乐 6、気が小さい-------小心眼、气量小 7、気が強い----------倔强、固执 8、気が長い----------慢性子 9、気が早い----------急性子 10、気が短い--------没耐性、脾气燥 11、気が弱い--------胆怯、胆小 12、気が若い--------富有朝气 13、気が合う--------对脾气、合得来 14、気が焦る--------心情焦急、焦虑 15、気が置けない---关系融洽没二心 16、気がある--------关心、照顾 17、気が変わる-----改变主意、变心 18、気が利く--------聪明、机灵 19、気が狂う--------发狂、疯狂 20、気が沈む--------精神不振心情郁闷 21、気が済む--------心满意足 22、気が進む--------高兴、起劲 23、気がする--------感到、觉得 24、気が散る--------精力分散、走神 25、気がつく--------注意到 26、気が抜ける-----无精打采、泄气 27、気が乗る--------感兴趣、有劲头 28、気が張る--------紧张、兴奋

29、気が晴れる-----放心、安心 30、気が引ける-----难为情、胆却 31、気が紛れる-----消遣解闷散心 32、気が向く--------感兴趣、来劲头 33、気が休まる-----了却心事精神放松 34、気が遠くなる---昏迷、没了主意 35、気が咎める------感到后悔感到对不起 36、気に入る---------中意、满意 37、気にかかる------担心、惦念 38、気にかける------挂念、总也忘不了 39、気にくわない---不喜欢、不称心 40、気にさわる------令人不愉快、触怒人 41、気にする---------介意、在意 42、気に留める------留心、留意 43、気になる---------担心、忧虑 44、気のせい--------神经过敏、错觉 45、気を入れる-----用心钻研、致力于 46、気を失う--------昏迷、神志不清 47、気を落とす-----失望、泄气 48、気を配る--------留神、注意 49、気を使う--------费心、劳神、留神 50、気を付ける-----注意 51、気を抜く--------休息一下、放松一下 52、気を張る--------提神、振作精神 53、気を引く--------打听、探询 54、気を回す--------多心、多疑 55、気を揉む-------(为许多事)操心、担心 56、気を許す-------粗心大意 57、気をよくする--心情舒畅、满足 58、気を楽にする--放松、舒心

日语外来语词汇汇总 2

カーテン(curtain)窗帘 カード(card)卡片;扑克牌 カーブ(curve)弯曲;曲线 ガス(gas)煤气,瓦斯 カセット(cassette)盒式录音(磁) 带 ガソリン(gasoline)汽油 ガソリンスタンド(gasoline stand)加油站 カバー(cover)封面;保护 ガム(gum)橡皮,口香糖 カメラ(camera)相机 カラー(color)颜色 ガラス(glas)玻璃 カレンダー(calendar)日历 カロリー(calorie)卡路里,热量 ギター(guitar)吉他 キャプテン(captain)首领;队长 ギャング(gang)暴力团伙 キャンパス(campus)大学校园 キャンプ(camp)露营 (kilo)千 キロ(グラム·メート ル)

ク クーラー(cooler)冷气设备 クラシック(classic)古典,古典音乐クラス(class)等级;班级 グラス(glass)玻璃杯 クラブ(club)俱乐部 グラフ(graph)图表 グラム(gramme)克 (ground)运动场,操场グランド·グラウン ド クリーニング(cleaning)洗衣,特指干 洗 クリーム(cream)奶油 クリスマス(Christmas)圣诞节 グループ(group)群,组,集团 ケ ケーキ(cake)蛋糕 ケース(箱)(case)箱子,容器 ゲーム(game)游戏,比赛コ コース(course)路线;课程 コーチ(coach)教练 コート(coat)上衣,外套

コート(court)球场 コード(code)法规;代码 コーヒー(coffie)咖啡 コーラス(chorus)合唱,合唱团ゴール(goal)终点,目标 コック(cock)栓,龙头,开关コップ(kop)玻璃杯,杯子 コピー(copy)拷贝,副本,影印コミュニケーション(communication)通信; 沟通,交流 ゴム(gom)橡胶,橡皮 コレクション(collection)收藏,收藏品コンクール(concours)竞赛,竞演会コンクリート(concrete)混凝土 コンサート(concert)音乐会,演奏会コンセント(concentric plug)插座 コンピューター(computer)电脑,计算机サ サークル(circle)圆 サービス(service)接待,服务;附 带赠品 サイレン(siren)汽笛,警报器

日语一级单词表

1.飽きる:厌倦,厌烦,例:肉に飽きる/肉吃腻了 2.あきれる(自下一)惊呆,吃惊不知所错。例:警官の話を 聞いて、彼は呆れてものも言えなかった。听了警察的话,他惊的垭口无言。 3.あこがれる(自下一)向往,憧憬,例:都市生活に憧れる。/向往都市生活。 妹は歌手に憧れる/妹妹渴望成为一名歌手。 4.欺く(他五)A:骗欺骗,例:甘言をもって人を欺く。用花言巧语骗人。B:胜似,赛过..花も欺く美人。闭月羞花的美人。. 5.あざわらう嘲笑:例:人の失敗をあざ笑うな。不要嘲笑别人的失败。 6.あずかるA:代存,代为保管。例:荷物を預かる。/保管行 李B:四年生を預かっている。负责四年级的学生 7.あずけるA:寄存,存放:例:荷物を空港に預ける/把行李 寄存在机场。B:委托,托付うちの家計を妻に預ける/家里的财物交由妻子负责。 8.あせる着急,焦急。あせると損をする/欲诉则不达 9.あせる褪色,掉色この生地は色褪せやすい./这种面料很容易褪色。 10.値する:值得..一見に値する。值得一看 11.あつかうA:操作,使用:例:外国製の機械は扱いにくい。外国造的机器不好操作。B 处理,办理例:財産の紛糾を扱う。

/处理财产纠纷。C:对待,接待冷たく扱われた。受到冷遇 12.あつらえる定,订做ワンピースをあつらえる/订做连衣裙。 13.当てはまる合适恰当。例:入学条件に当てはまる/符合入学条件 14あてはめる适用:例:昔の人の例を現代の人に当てはめる/ 把古人的例子用在现代人身上 15あばれる闹,胡闹例:酒を飲んで町で暴れる/喝醉了酒在 街上胡闹。 16 あまえる撒娇:例:親に甘える/和父母撒娇 17.あます剩余,留:例:生活費を余すところなく全部使った。/把生活费花的一分不剩。 18.あまやかす娇惯,溺爱。例:あの子は親に甘やかされて育ってので、何もできない/那孩子是在父母的娇惯下长大的,什么都不会做 19.あまる余,剩A:例:千円あまっている/剩下1000 日元。 超出....能力,过分例:B:この仕事は私の力に余る/这项工作胜任不了。 20.怪しむ怀疑,觉得奇怪。怪しむに足りない/不足为怪 21.あやつるA:操作船を操る/驾船 B:操纵陰で操る。 /在背后操纵。C:掌握,精通英語を自由に操る/英语运用自 如 22危ぶむ担心,忧虑大学に落第したので、将来が危ぶまれ

日语2级 必考高频词汇

二级必会词汇 副词(~~ り) あまり3 // 太、口语说あんまり かなり1 // 相当、颇、~~の金額/ 很可观的金额 ずらり2 // 一溜儿、一排、本棚に画集を~~と並べる/ 在书架上摆一溜儿画册 つまり3 // 结局、总之、就是说、即 ぴたり3 // (机器)突然停下、紧紧地、紧贴、答えを~~と当てる/ 回答恰恰说对了やはり2 // 依旧、仍然、还是、果然(没能取胜)、毕竟(他水平高) いきなり0 // 突然、冷不防 うっかり3 // 马虎、不留神 がっかり3 // 失望、泄气、无精打采、精疲力竭 ぎっしり3 // ~~とつめこむ/ (装或挤得)满满、~~とつめこむ/ 塞得满满的 ぐっすり3 // 酣睡、熟睡 こっそり3 // 悄悄地、暗暗地、偷偷地(溜出房间) ごっそり3 // 全部、一点不剩 こってり3 // (味道)浓、(化妆)浓艳、(被老师)狠狠地(训了) さっぱり3 // 干净、利落、(食物)清淡、(性格)爽朗、(收拾得)干净 しっかり3 // ~~した土台/ 坚固的基础、~~した研究/ 扎扎实实的研究 すっかり3 // 完全、仕事は~~おわった/ 工作全部结束了 すっきり3 // (心情)舒畅、干净、利落、(文章)通顺 そっくり3 // 全部(被偷了)、[形动] 一模一样、酷似 たっぷり3 // 足、足够、(睡)足了、~~した服/ 肥大的衣服

にっこり3 // 微笑、~~と笑う/ 微微一笑 のんびり3 // 优先、逍遥自在 はっきり3 // 清晰、明了、~~と見える/ 看得清楚、~~した態度/ 明确的态度ばったり3 // 突然相遇、(与朋友)不期而遇、(事物)突然中断 ぱったり3 // 与ばったり相同,但语感稍轻 ぱっちり3 // ~~した目/ 亮晶晶的大眼睛 びっくり3 // 吃惊、吓一跳 ぴったり3 // 紧紧地、恰好、ぴたり的强调性 ぼんやり3 // 模糊、朦胧、不清楚、心不在焉、~~とながめる/ 呆望 めっきり3 // 忽然、显著地、明显地、(天气)突然(冷了起来) やっぱり3 // 同やはり ゆっくり3 // 慢慢、~~と歩く/ 慢步而行、从容 おもいきり0 // 尽量地、充分地、放手(发动群众)、尽情地 副词(~~に) 今に1 いまに// 过一会儿、即将、就要、不久、早晚、总有一天 主に1 おもに// 主要是…… 現に1 げんに// 现在、眼前、确实、实际上(你不是在那儿吗?) 厳に1 げんに// 严格、严厉、严加训诫 先に0 さきに// 以前、以往、先 更に1 さらに// 又、再次、越发、进一步 直に1 じかに// 直接地、当面、~~着る/ 贴身穿

日语外来语词汇汇总 19

シャワー(shower)淋浴 ジュース(juice)果汁 シリーズ(series)系列,连续ス スーツ(suits)西服 スーツケース(suitcase)小型旅行皮箱 スーパー(マーケット)(supermarket)超市 スープ(soup)汤 スカート(skirt)裙子 スカーフ(scarf)围巾,披肩 スキー(ski)滑雪 スクール(school)学校 スケート(skate)溜冰 スケジュール(schedule)时间表,日程,计划 スター(star)星星;明星 スタート(start)出发,开始 スタイル(style)样式,风格;文体 スタンド(stand)台,座;看台 スチュワーデス(stewardess)空中小姐 ステージ(stage)舞台 ステレオ(stereo)立体声 ストーブ(stove)火炉,暖炉 ストッキング(stockings)长筒袜 ストップ(stop)停止 スピーカー(speaker)扬声器,扩音器 スピーチ(speech)演说,致词 スピード(speed)速度;迅速 スプーン(spoon)汤匙 スポーツ(sports)运动 ズボン(jupon)裤子,西裤 スマート(smart)漂亮,俊俏,时髦 セット(set)一组,一套 ゼミ(Seminar)ゼミナールの略,讨论会, 研究会 セメント(cement)水泥 ゼロ(zero)零 センチ?センチメートル(centimeter)厘米 ウイスキー(whisky)威士忌酒 ウーマン(woman)女性,女士 ウール(wool)羊毛,毛织品 エ エスカレーター(escalator)自动扶梯 エチケット(etiquette)礼貌,礼节,礼仪

现代汉语中的日语词汇

浑身发麻:不讲“日本汉语”就不能说话? [1108](2009-02-09) 说起“日货”,通常是指日产的汽车、家电等。而当代汉语中也存在着“日货”,占到了当代中国汉语的70%以上(社会和文科学方面)。 属于外来语的日本汉语,对中国当代文化起着巨大的作用。 我们用老祖宗造的字,组成日本独创的词,普遍应用在日常生活里,说明一个事实:“汉语”已经成为汉文化圈共享的历史文明。 这些外来词汇只是现代化的骨架,并不是现代化的灵魂。有了现代化的骨架,却还没有足够的现代化的血肉,骨骼够大,但是营养不良,当代文化的窘境大概就在于此。解决窘境之路,不在于更换“骨架”,而在于锲而不舍地为当下的文化重建,补充现代人文的“营养”。 无处不在的日本汉语 我们看娱乐新闻,有一条说,小沈阳参加春晚之后,人气大涨;还有一条说,田亮拍了南非性感狂野写真。“人气”和“写真”这两个词,我们已经耳熟能详,司空见惯,可是,很少人知道,这两个词是不折不扣的外来词,是源自日本汉语的两个词。 我们再看看下面来自日本汉语的几个词: 1.解读,分析解说某项政策、观点、理论。比如,解读政策,解读谜团,解读**** 2.新锐,在某一领域新出现的有影响力的人、产品,比如,新锐人物,新锐导演,新锐汽车…… 3.职场,工作的场所,比如,职场人生,职场技巧,职场人物…… 4.新人类,新人,新出现的人物,比如,常常形容90后的孩子是新人类。 5.视点,评论人的立场和观点,比如,专家视点 6.亲子,父母的孩子,比如,亲子课堂 7.达人,艺术、手艺、学术方面的大师。 8.放送,播放。比如,影视金曲大放送,新歌大放送 9.完败,以大比分,或者以明显劣势而输给对手。比如,北京国安队完败于上海申花队。 10.完胜,以大比分,或者以明显劣势而取胜对手。比如,北京国安队完胜于上海申花

日语一级单词表_动词整理ziliao

飽きるあきる厌倦,厌烦 呆れるあきれる(自下一)惊呆,吃惊不知所错。 憧れるあこがれる(自下一)向往,憧憬 欺くあざむく(他五)A:骗欺骗,B:胜似. 嘲笑うあざわらう嘲笑 預かるあずかるA:代存 預けるあずけるA:寄存,存放B:委托 焦るあせる着急,焦急 褪せるあせる褪色 値するあたいする值得..一見に値する。值得一看 扱うあつかうA:操作,使用B 处理。C:对待 誂えるあつらえる定,订做 当てはまるあてはまる合适恰当 当てはめるあてはめる适用 暴れるあばれる闹,胡闹 甘えるあまえる撒娇 余すあます剩余,留 甘やかすあまやかす娇惯,溺爱 余るあまる余,剩超出....能力,过分 怪しむあやしむ怀疑,觉得奇怪。 操るあやつるA:操作B:操纵C:掌握 危ぶむあやぶむ担心 歩むあゆむA:走B:前进,向前 荒らすあらすA:破坏,使....荒。 改まるあらたまるA改变,更新B:改善变好C:一本正经,郑重其事改めるあらためるA:改变B:检查: 有り触れるありふれる常有,不希奇 案じるあんじるA:思考,想例B:担心,挂念 生かすいかすA:使活B:发挥 意気込むいきごむ兴致勃勃 弄るいじるA:弄B:玩赏, 労わるいたわる照顾 偽るいつわる欺骗, 営むいとなむ经营, 威張るいばる自吹自擂,摆架子 受かるうかる考上 浮くうくA:飘浮B:活动C:愉快高兴 請け合ううけあうA:承担B:保证 承るうけたまわる听,(聞く、伝える、承知、的自谦语) 受け継ぐうけつぐ继承,接替 受け持つうけもつ担任,担当 埋まるうずまるA:被埋上B:占满 打ち明けるうちあける坦白实说 打ち消すうちけす否定,否认

訴えるうったえるA:起诉控告 俯くうつむく低头,头朝 促すうながすA:促使,催促 頷くうなずく点头,首肯軽くうなずく/轻轻点头唸るうなる呻吟, 自惚れるうぬぼれる骄傲自大,自满自分 敬ううやまう尊敬 裏返すうらがえす翻里面做 裏切るうらぎるA:背叛,出卖B:辜负 占ううらなう占卜算卦 恨むうらむA:怨恨B:遗憾, 悔恨 上回るうわまわる超出超过 抉るえぐるA:挖B 挖苦C:深究,尖锐的揭露追い越すおいこす超过,赶过去 老いるおいる老,衰老 犯す、侵すおかすA:犯,违犯B:冒犯C:侵犯,侵占 拝むおがむA:拜神B:(見るの自谦语)怠るおこたる怠慢,疏忽 奢るおごるA:奢侈奢华B:请客 惜しむおしむA:爱惜珍惜B:惋惜遗憾 恐れ入るおそれいるA:对不起B:认输, C:吃惊 煽てるおだてる奉承,恭维 陥るおちいるA:掉进B:陷入 脅かすおどかす吓唬, 威吓 脅かすおびやかす威胁,危及 訪れるおとずれるA:访问,拜访B:到来,来临 驚かすおどろかす使…吃惊 怯えるおびえる胆怯,害怕 溺れるおぼれるA:淹, B:沉迷于,迷恋于 赴くおもむくA:奔赴前往B:趋于,向…发展重んじるおもんじるA:注重,重视B:尊敬 及ぼすおよぼす波及,使…受影响 屈むかがむA:弯曲B蹲 輝くかがやくA:放光B:荣耀C:洋溢,充满 託けるかこつける借口 重なるかさなるA:重叠,重复B:重合,碰在一起嵩むかさむ增多 齧るかじるA:咬,啃B:略知一点 霞むかすむA:朦胧B:不起眼 化するかするA:变成B:感化 稼ぐかせぐA:挣钱B:争取把握 偏る,片寄るかたよるA:偏向一边B:偏颇C:偏袒 語るかたる谈,叙述 叶うかなうA:合乎B:如愿以偿

日语一级词汇专项练习—副词和接续词

問題1断定表現や「~ない」と呼応する副詞 1) 予想とは違って、Aチームは簡単に負けてしまった。 1 さっぱり 2 決して 3 まるで 4 少しも 2) 参加するとは言ったけど、本当は気が進まないんだ。 1 決して 2 あまり 3 とても 4 なかなか 3) 能力試験の一級は難しいと言ってたが、受けてみたらでもなかった。 1 それほど 2 あまり 3 たいして 4 ろくに 4) 急用と言うほどのことではないんですが、… 1 ろくに 2 あまり 3 決して 4 別に 5) 6年も英語を勉強しているのに、話せない。 1 夢にも 2 さっぱり 3 ろくに 4 別段 6) 金がある人が幸せとは言えない。 1 必ずしも 2 一向に 3 別に 4 たいして 7) いくらがんばっても、成績が良くならない。 1 必ずしも 2 一向に 3 とても 4 一概に 8) 離婚が悪いことだとは言えないよ。 1 一概に 2 一向に 3 なかなか 4 ろくに 9) 500万円もの大金、僕には準備できないよ。 1 まんざら 2 とても 3 なかなか 4 ろくに 10) どうしたんだろう。電車が来ないねえ。 1 とても 2 あながち 3 なかなか 4 まるで 答案: 1)32)23)14)45)36)17)28)19)210)3 1、和预想的一点都不一样,A队这么容易地输了。 2、虽然说了要参加的,其实不怎么有干劲。 3、都说一级能力考试难,可是试了一下,也不象那样难呀。 4、也不是特别急的说。。 5、学了六年的英语了,却还不能好好地说。 6、即使很有钱,也未必就可以说是幸福的。 7、无论怎么努力,成绩总是上不去。 8、不能笼统地说离婚就上件不好的事。 9、500万这么的钱,对我来说怎么也拿不出来。 10、怎么搞的?电车怎么都不来。 日语一级词汇专项练习—副词和接续词 2 問題2推量や特定の文末と呼応する副詞 1) 腐って壊れそうな木の橋が架かっていた。 1 まるで 2 今にも 3 きっと 4 さも 2) 風もやんだし、台風も去ったようだね。 1 たぶん 2 どうやら 3 まるで 4 いかにも 3) この分だと、明日も雨らしいね。

日语一级词汇整理

日语一级词汇整理- あ あ行 あいそう(愛想) ?お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」 ?あの店員は愛想がよい。「招待」 ?愛想を言う。「客套話」 ?愛想がない。「親切」 ?おーい、お愛想。「結帳」 あいだがら(間柄) ?林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。「關係」 あえて(敢えて) ?あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉強」 ?どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「並不」 あくどい ?あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太過火、惡毒」 ?色があくどい、味があくどい。「過艷、太膩」 あざ(痣) ?私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。 あさましい(浅ましい) ?祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可恥」あざむく(欺く) ?敵を欺くために、一度退却するふりをした。「欺騙」 ?花をあざむく器量。「賽過」 あざわらう(嘲笑う) ?助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。 あせる(褪せる、焦る) ?朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」 ?何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」 あっけない ?有名な大学の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太簡単、没意思」 あつらえる(誂える) ?兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「訂做」 あとまわし(後回し) ?彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推遲、緩辦」 あべこべ ?道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、顛倒」 あやつる(操る) ?彼女が横領したのは、陰で誰かに操られたからに違いない。「操縱」

日语外来语词汇汇总 17

アフリカ:(Africa)非洲 アメリカ:(America)美国 アルバイト:(Arbeit)打工 アルバム:(album)相册 アンテナ:(antenna)天线 イ イコール:(equal)等号,等于 イメージ:(image)形象,映象 インク·インキ:(ink)墨水 インタビュー:(interview)采访,访问 ウ ウイスキー:(whisky)威士忌酒 ウーマン:(woman)女性,女士 ウール:(wool)羊毛,毛织品 エ エスカレーター:(escalator)自动扶梯 エチケット:(etiquette)礼貌,礼节,礼仪 エネルギー:(energie)能源,能量 エプロン:(apron)围裙 エレベーター:(elevator)电梯 エンジン:(engine)发动机,引擎 オ オイル:(oil)油,石油 オーケストラ:(orchestra)管弦乐队 オートメーション:(automation)自动化 オートバイ:(autobicycle)摩托车 オーバー·オーバーコート:(overcoat)大衣,外套オフィス:(office)办公室,事务所 オルガン:(organ)风琴 オレンジ:(orange)橙子;橙黄色 カ カーテン:(curtain)窗帘 カード:(card)卡片;扑克牌 カーブ:(curve)弯曲;曲线 ガス:(gas)煤气,瓦斯 カセット:(cassette)盒式录音(磁)带 ガソリン:(gasoline)汽油 ガソリンスタンド:(gasoline stand)加油站 カバー:(cover)封面;保护 ガム:(gum)橡皮,口香糖 カメラ:(camera)相机 カラー:(color)颜色 ガラス:(glas)玻璃

日语一级常用词汇

日语一级常用词汇 人物类题型常用词汇 めがねをかけてる細(ほそ)めのズボンかんろく貫禄かんろくのある人威严尊严气派派头 小柄(こがら) だぶだぶのズボン頑固(がんこ)な社長ぼさぼさ头发乱蓬蓬发呆大柄 着飾(きかざる)っちゃってフ?ッションスカーフ 丸顔 スポーツマンみたい肩幅が広いでかでか副大大的特大的夸大的 字をでかでかと書く 無邪気(むじゃき)名形动天真无邪单纯幼稚むじゃきな子供むじゃきな質問 がっしりしている副粗壮结实牢固がっしりした肩 おっかない形可怕的害怕的怖い恐ろしいの口語 デート髪型 愛想がよくないがりがり副瘦的皮包骨头的样子がりがりにやせている 拼命学习咬碎硬物的声音 社交的(しゃこう)平凡(へいぼん)へいぼんなひと 髪を後ろで結んでいる(むすぶ)ブラウス似合う演技(えんぎ) 行動力の乏(とぼ)しい満(み)ちる知識が乏しい乏しい生活 気まぐれ名形动反复无常没准谱善变いくといったり行かないといったり彼はきまぐれだ。随便一想灵机一动きまぐれでやってみる。 のんき形动悠闲无忧无虑のんきに暮らす满不在乎马马虎虎試験だというのにのんきにかまえている。 野暮(やぼ)名形动土气俗气まったくやぼな柄だ愚蠢野暮なことを言うな

不懂人情世故彼はそんなに野暮な男ではない。 こんなにやせてる そそっかしい形举止慌张的冒失的,毛手毛脚的,经常出错的僕はそそっかしいのでよく時間を間違える。 おどおどおどおどして一言もこたえられなっかた。胆怯,害怕,拘束不安。 体つき体型 スタ?ルが華やかだきらびやか形动(服装建筑家具等崭新时)华丽耀眼灿烂夺目 がっしりすそ 情けない顔してる无情的不好看的没出息的このような問題もできないとは情けない。可怜的なんという情けない格好だ。情けない姿 ひかえめ控えめ保守客气谨慎节制控えめに見積もる。太り気味なので食事を控えめにする。 ほっそり副纤细苗条修长 ふける耽る(自五)沉溺埋头于专心于読書に耽る。酒に耽る。 更ける夜が更ける秋もすっかり深けた。 なれなれしい嬉皮笑脸的あいつはなれなれしく話しかけた。 きちょうめん名形动规规矩矩循规蹈矩一丝不苟严格(对自己) スカート特集专刊专集放送番組をとくしゅうする。 性格が温厚な人(おんこう) ジャケットチェック主役 迷信を信じるワンピースセーター 片方两个中的一个手袋を片方なくしてしまった。一方一面一边:片方だけの言い分を聞く。 体にぴったり色が白いウエスト横顔 半袖(そで)のシャツ そっけない形冷淡的漠不关心的そっけない返事が返って来た。そっけなく断る。

相关文档
最新文档