恋爱表达的英语习语

恋爱表达的英语习语
恋爱表达的英语习语

恋爱表达

1. to have a crush on (someone)

例如: He (she) has a crush on her (him) (他对她十分爱慕)

2 to feel an instant magnetism

例如:He felt an instant magnetism when their eyes met. 他们见面时,他立即感到被她磁性般的吸住.

这个to feel an instant magnetism是指"被外表吸引",一见钟情

3. to catch one's eyes

例如:A nice-looking girl caught his eye. 一个漂亮妞儿吸引住了他的目光.

注意:不用eyes.

4 4. to hit it off

例如:He was introduced to a pretty woman and they seem to hit it off immediately.有人介绍了一位漂亮女子给他,他们似乎就一见钟情.

5. to have the hots for (someone)

例如:When he met her, he had the hots for her. 当他见到她,他就对她爱慕不已.(多半指sexual attraction.)

6 . to be attracted to each other.

例如:They were attracted to each other the moment their eyes met.

如果说"女对男的没有兴趣",可以说:

She did not feel any attraction toward him.她对他毫无兴趣; 或He is the man for whom she feels no attraction, catch or no catch. 不管他的条件好或坏,她对他就是没有兴趣.

这里的catch,可指财富、地位、名望和外表.

表白的前奏

一、表白的前奏和询问

1、I want to talk to you. 我有话要对你说.

这句话用于引起对方的注意,同时也表明你要说一些认真的事情了,切记不可突然表白,否则会给对方留下“冒失鬼”的印象哦。同样的意思我们还可以说:

Can we talk? 我们能谈谈吗?

I'd like to talk with you.我想和你谈谈.

2、Are you seeing anyone now? 你现在有朋友吗?

(see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。)这句话比“Do you have a boyfriend / girlfriend?”语气要委婉许多,不至于引起对方的反感。

同样的意思我们可以说: Are you dating anyone now? 或者Do you have a partner?

3. 二、表达自己的爱慕之情

1、I love you. 我爱你.

也可以说I'm in love with you. 我爱上你了。无数次见到这句话,最直接但是也最能表达自己的感情。

2、Y ou're the most beautiful woman I've ever seen. 你是我见到过的最美的女人.

3、I'm crazy about you. 我为你痴迷.

同样的意思可以说:I'm infatuated with you. 我为你神魂颠倒。

4、I want you to meet my parents. 我想让你见见我的父母。

5、It was love at first sight. 我对你一见钟情。

也可以说I fell in love with you the first time I saw you.

6、Y ou're my type. 你是我喜欢的那种类型。

可以用于男性对女性,也可以用于女性对男性。例如:——Why do you like me? 你为什么喜欢我?

——Y ou're my type. 因为你是我喜欢的那种类型。

如果是男士,也可以说:Y ou're the right girl for me.

7、Y ou make me happy. 你让我感到幸福。

8、There will never be another you. 在这个世界上,你是独一无二的。

9、I can't help falling in love with you. 我无法不爱你。

三、关于表白的其他句子

1、Let's walk hand in hand. 我们拉着手走吧。(hand in hand指“手拉着手”、“手牵着手”。)当然,如果你觉得这个句子显得过于唐突,你可以用委婉的方式说:

May I hold your hand? 我可以牵你的手吗?

2、Come closer. 再靠近我些。

3、I think of you night and day. 我时时刻刻都想着你。(night and day表示“无论是睡着还是醒着,不分昼夜”)

同样的意思可以说:I think of you constantly. 或者Y ou have won my heart.

4、Love me, love my dog. 既然那样,那你也要爱屋及乌噢。

“Love me, love my dog”是一句有名的谚语,意思是在爱一个人的同时,也要去爱他的朋友,去接受他的缺点和毛病。

5. 话说人是这世界上最复杂的动物,那么人与人之间的感情自然也不会简单到哪儿去。今

天咱们就来说说各种感情纠葛的英语表达方式。

1.I don't want to be the third wheel。

我不想当电灯泡。

2. He is dating another girl on the side。

他脚踏两条船。

3. I am a one-woman kind of man。

我是那种从一而终的男人。

4. Those boys like to hit on me all the time。

那些男生老爱找我搭讪。

5. That's the long distance relationship。

我们是异地恋。

6. Y ou should have chivalry。

你应该有点绅士风度。

7. I saw you smooching with that girl just outside my window。我看到你在我家窗外亲那个女孩了。

8. I'm all over you。

我对你很着迷。

9. I'm over you。

我跟你之间完了。

10. Are you trying to seduce me?

你想勾引我吗?

.play hard-to-get 欲擒故纵

A:So she stood you up last night.(她昨晚放你鸽子啦?)

B:Well, I guess she's trying to play hard-to-get.(嗯,大概想跟我玩“欲擒故纵”的游戏吧。)

“stand someone up”是“放某人鸽子”的意思。“play hard-to-get”也可以说成“play tough-to-get”。

2. hook up 介绍

A:Hey, how come you've never told me you have a cute sister...(嘿!你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?)

B:What are you trying to say?(你想说什么呢?)

A:Well, you can hook me up maybe?(嗯……也许你可帮我介绍一下?)

B:No way.(休想)

“How come﹖”是口语上经常被用来代替“why”的字。但是两者用法不同。用“how come”时句子的构造很接近中文如“How come you didn't call me last night?”你为什么昨晚没打电话给我呢?这句话如果换成用“why”就须要用一般的问句形式“Why didn't you call me last night?”。

“hook up”是“connection”的意思相当于中文里的“介绍、认识”之类的词 并不单指男女之间的认识。

3. break up 分手

A:How are Bob and Pat doing?(Bob和Pat近来如何?)

B:They broke up last summer.(他们去年夏天分开了。)

“break up”是“关系中止”的意思,不限于男女之间的关系。“break-up”是分手的名词形。

4. date 男女间的约会;约会对象

A:Dude,did you see that babe over there? I'm dating her.(老兄,看见那边那个美女没有?我正在跟她约会喔!)

B:Man you're lucky.(你真是运气好!)

“babe”是“令人垂涎”的美女或俊男。“和某人约会”除了用date还可以用romance这个

字。注意名词的date和appointment不可混用,appointment是男女以外的约会 如看医生、工作面谈等约会。

我们原来曾经说过分手的十个理由,无外乎“我不爱你了”或者“我对你的感觉消失了”之类的。如果遭遇分手的另一半仍然痴心不改,想要挽留这位恋人,那要怎么说呢?下面这些句子肯定有一两句能帮到你哦。

1. Don't leave me, please.

求你不要离开我.

2. Can we give it one more try?

我们可不可以再试试看?

3. I can't live without you.

没有你我活不下去.

4. I can't stand losing you.

我不能失去你.

5. I'll change, I promise.

我会改的,我保证.

6. I won't hurt you anymore.

我不会再伤害你了.

7. My life would be miserable without you.

没有你我的生活会很凄惨的.

8. Please give me one more chance.

请再给我一次机会.

9. Don't you know how much I love you?

难道你不晓得我有多爱你吗?

10. I know it's all my fault. I'll never break your heart again. Please forgive me.

我知道都是我的错.我再也不会伤你的心.请原谅我.

最新国际学术会议常用语(英语)

学术会议常用表达 1. 有关会议的一般信息 (1)名称 conference academic conference international conference symposium annual meeting/symposium/conference forum, international forum workshop (2)日期 dates/important dates/key dates (3)地点 location/venue conference location/venue (4)主题 issues/themes/(main)topics/scope of conference conference themes/topics topic of interests 2.论文征稿、提交与录用 call for abstract/proposal/paper paper deadline deadline for abstract/full paper/proposal submission submission deadline deadline extended date for mortification of acceptance Paper acceptance/rejection will be informed by…deadline for authors notification camera ready version deadline 3. 会议注册 deadline/closing date for registration registration form registration information registration fees and items official invitation letter payment telegraphic transfer only bank transfer bank draft/check 4. 会议进程及内容 conference schedule/program preliminary conference program final conference program opening ceremony/session keynote session/parallel session/tutorial session keynote speech oral presentation poster presentation tea/coffee break (buffet) lunch/(buffet)supper (welcome)banquet 5. 会议具体细节 opening introduction to speaker theme/paper presentation question and answer comment on speaker closing 6.学术会议的问答讨论环节口语 学术报告之后的问答讨论环节(Question and Answer Session)是同行之间交流的良好机

英语谚语500句,俚语 俗语与谚语专题精编版

英语谚语500句,俚语俗语与谚语专题 a heart of gold道德高尚的人 a heart of oak果断的人 a stitch in time saves nine一劳永逸 a bad workman quarrels with his tools不会睡觉怪床歪 a bird in the hand is worth two in the bush十鸟在树,不如一鸟在手a bit trying有些苦恼 a burnt child dreads the fire一朝被蛇咬,十年怕井绳 a cat may look at a king一视何伤 a constant guest is never welcome久住令人贱 a contented mind is a perpetual feast知足常乐 a crooked stick will have a crooked shadow上梁不正下梁歪 a friend is easier lost than found朋友易失不易得 a good beginning is half done能善其始,事已半成 a good beginning makes a good ending善始善终 a good gain takes long pain好事多磨 a good lather is half a shave良好的开端等于成功的一半 a good name is better than riches名声好,胜金宝 a good tale is none the worse for being told twice好戏不厌百回看 a jack of all trades is master of none样样精通样样稀松 a little learning is a dangerous thing一知半解是危险的事。 a man cannot whistle and drink at the same time一心不能两用 a man without a smiling face must not open a shop人无笑脸不开店a miss is as good as a mile失之毫厘,差之千里 a near neighbor is better than a distant cousin远亲不如近邻 a necessary lie is harmless必要的谎言无妨 a pin a day is a groat a year聚沙成塔 a reformed rake makes the best husband浪子回头金不换 a rolling stone gathers no moss转石不成苔,转业不聚财

英语谚语大全(中英互译)

英语谚语大全(中英互译) 本文是关于英语谚语大全(中英互译),仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。 1、All beginnings are hard. 万事开头难。 2、A book is like a garden carried in the pocket. 书是随时携带的花园。 3、A friend is a second self. 朋友是第二个自我。 4、A candle lights others and consumes itself. 蜡烛照亮了别人,燃尽了自己。 5、All work and no play makes Jack a dull boy. 只工作而无娱乐会使人愚钝。 6、A good conscience is a continual feast. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。 7、A good name is better than riches. 好名誉胜过有财富 8、A bad workman always blames his tools. 劣工咎器。 9、A snow year, a good year. 瑞雪兆丰年。 10、Act fairly by all men. 一视同仁。 11、A man can die but once. 人生只有一次死。 12、A match will set fire to a large building. 星星之火,可以燎原。

13、A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里。 14、A bad beginning makes a bad ending. 开头不好,结尾必糟。 15、A man can not spin and reel at the same time. 一心不能二用。 16、Adversity makes a man wise, not rich. 困难和不幸不能使人富有,却能使人聪明。 17、A word to the wise is enough. 聪明人不用细说。 18、A good beginning makes a good ending. 欲善其终 , 必先善其始。 19、After rain comes fair weather. 否极泰来。 20、A body without knowledge is like a house without a foundation. 人无知犹如房屋无基。 22、A door must be either shut or open. 门不关就得开,二者必居其一。 / 非此即彼。 23、A little body often harbors a great soul. 浓缩的都是精品。 24、A man can do no more than he can. 凡事只能量力而行。 25、A little of everything, and nothing at all. 样样皆通,样样稀松。 26、A picture is a poem without words. 画为无言诗。 27、A word spoken cannot be recalled. 一言说出,难以收回。

英语成语、谚语大全

1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 18.和气生财 Harmony brings wealth. 19.活到老学到老 One is never too old to learn. 20.既往不咎 let bygones be bygones

习语和典故集锦

牛津英语教材中的习语,典故,谚语集锦(其中模块一1-9 模块六10-22 模块九23-34 模块十一35- 80) 1. a piece of cake.—something easy to do 2. a wet blanket –boring/afraid to have fun 3.all ears—listening carefully 4.pull one’s leg –-joke with sb 5.have green fingers—be good at gardening 园艺能手6.the top dog—an important person in an organization 7.give sb the cold shoulder –be not friendly to sb 8.rain dogs and rats –rain heavily 9.not my cap of tea—not really to one’s taste 10.as strong as a horse—very strong 11.as busy as a bee –very busy 12.as poor as a church mouse –very poor 13.as cool as a cucumber –very calm 14.sleep like a log –sleep very deeply 15.to laugh one’s head off –to laugh very hard 16.to smile on someone – you are lucky(好运降临17.over the moon 欣喜若狂 18.hot under the collar 愤怒的 19.on cloud nine 狂喜 20.down in the dumps 气馁,沮丧,垂头丧气 21.fly off the handle 勃然大怒 22.feel blue 心情不好 23.white as a sheet –pale because of pale 24.tickled pink—delighted; very pleased 25.in the red--- in debt 26.in the black—having money in the bank account 27.feel blue –unhappy; sad 28.green with envy—jealous 29.feet of clay—a hidden weakness in somebody whom we admire or respect 30.see the handwriting on the wall –see signs that disaster is coming 31.kill the fatted calf –have a large celebration(宴请,) 32.you reap what you sow –our small kindnesses often bring us rich rewards, while our small offence can bring disasters. 33.the apple of somebody’s eye—a child who is loved very much by his or her parents. 34.the salt of the earth 诚实高尚的人,社会中坚 35.be a weed—weak and not brave 36.as hungry as a lion—wanting something very much 37.as sharp as a spear—very clever 38.black is white and white is black—things appear different 39.cast-iron nerves – a very strong will 40.as sly as a fox—clever at tricking others 41.eat like a bird – eat very little 42.as tall as a tree—very tall 43. A child’s play –an easy job 易如反掌 44.Off the top of your head 不假思索脱口而出, 45.On paper 在理论上 46.Have butterflies in your stomach 忐忑不安,紧张/ ant in one’s pant 坐立不安

经典的英语谚语带翻译集锦

经典的英语谚语带翻译集锦 1.it is good to learn at another man’s cost. 前车可鉴。 2.experience is the father of wisdom and memory the mother. 经验是知识之父,记忆是知识之母。 3.dexterity comes by experience. 熟练来自经验。 4.practice makes perfect. 熟能生巧。 5.wisdom in the mind is better than money in the hand. 胸中有知识,胜于手中有钱。 6.knowledge advances by steps and not by leaps. 知识只能循序渐进,不能跃进。 7.learn wisdom by the follies of others. 从旁人的愚行中学到聪明。 8.to him that does everything in its proper time,one day is worth three. 事事即时做,一日胜三日。 9.to save time is to lengthen life. 节省时间就是延长生命。

10.when an opportunity is neglected,it never comes back to you. 机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。 11.make hay while the sun shines. 晒草要趁太阳好。 12.work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow. 今朝有事今朝做,明朝可能防碍多。 13.punctuality is the soul of business. 守时为立业之要素。

英语谚语大全【简单的】

英语谚语大全【简单的】 本文是关于英语谚语大全【简单的】,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。 失败是成攻之母 practice makes perfect. 熟能生巧 all roads lead to roma. 条条大道通罗马 don′t judge a person by the clothes he wears. 不能以貌取人 don′t count your chickens before they are hatched. 切莫过于乐观 learn to walk before you run. 循序渐进 it′s easy to be wise after the event. he sits no sure that sits too high. 高处不胜寒。 he that respects not is not respected. 欲受人敬,要先敬人。 so said, so done. 说到做到。言出必行。 haste makes waste. 忙乱易错。欲速则不达。 better be envied than pitied. 宁被人妒,不受人怜。 although the sun shine, leave not your cloak at home. 未雨绸缪。

so the world wags. 这就是人生。 one can not be in two places at once. 一心不可二用。 no weal without woe. 福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 little chips light great fires. 星星之火,可以燎原。 like knows like. 惺惺相惜。 it is a poor mouse that has only one hole. 狡兔三窟。 dreams are lies. 梦不足信。 do not teach fish to swim. 不要班门弄斧。 a light heart live long. 心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。 an apple a day keeps the doctor away. 日吃苹果一只,身体健康不求医。 poverty is stranger to industry. 勤劳之人不受穷。 deliberate in counsel, prompt in action. 考虑要仔细,行动要迅速. one sin opens the door for another. ---german 犯了一次罪恶就会犯另一次罪。 one man‘s meat is another man‘s poison. 萝卜青菜,各有所爱。

四十个英语习语典故来源

四十个英语习语典故来源 1. a wolf in sheep’s clothing 此语源自<<伊索寓言>>,直译为“披着羊皮的狼”,也可表示这些意义“伪装成朋友的敌人;貌善心毒的人,伪君子”等. 该成语涉及这样一则故事:一只狼披着羊皮混到羊群里去了,欺骗了羊羔,并把羊羔吃了.又见<<新约.马太福音>>第七章有如此一说: “你们要防备假先知.他们到你们这里来,外面披着羊皮, 里面却是残暴的狼.” 例句: Mrs Martin trusted the lawyer until she realized that he was a wolf in sheep’s clothing. 马丁太太原来很信任那个律师,后来才认清他是个披着羊皮的狼。 Mr Black was fooled by the salesman’s manner until he showed that he was really a wolf in sheep’s clothing,by selling Mr Black a car that was falling apart. 布莱克先生被推销员愚弄了,后来才发现原来推销员貌善心毒的人。他卖给布莱克先生的是一辆要垮的小汽车。 2. a dog in the manger 此成语源自<<伊索寓言>>,含贬义.该成语涉及这则故事:一只狗躺在马槽里,马或牛来吃食时,它却不让,但狗自己又不能吃.LDC认为该成语指“自己不能享用又不让别人享用的人”. 我们一般选择此译法: “占着茅坑不拉屎(的人)。 例句: I’d like to ask you to consider it again and not to be a dog in the manger . 我劝你还是再考虑考虑,不要干那既损人又不利己的事。 3. to carry coals to Newcastle 此语与法国谚语“运水入河”相当,可译为“多此一举”.纽卡斯尔(Newcastle)是英国的产煤基地. 例句: It would be like carrying coals to Newcastle if another bank opened in this street ; there are three here now . 如果再在这条街上开一家银行,那可真是多此一举,因为这条街目前已经有三家银行了。 4. Castles in Spain 该成语源自欧洲,可译为“世外桃源, 空中楼阁”.过去欧洲人以为西班牙既盛产黄金,风光秀丽,同时又是一个罗曼蒂克之地,所以此语有上述译法.其实,它也可译为“白日梦, 空想,架空的计划;海市蜃楼”.因此,又说castles in the air. 例句: He liked to build castles in Spain , but never succeeded in anything. 他常设想要完成宏图伟业,但最终一事无成。 5. cut the Gordian knot 此语可译为“快刀斩乱麻”,有时可译为“大刀阔斧.”Gordian knot源于一传说: 小亚细亚有一名叫Gordius的农民,因其有神牛相助而成了国王.他将两条拉车的牛献给主神丘比特,同

带翻译的英语格言大全

带翻译的英语格言大全 A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。 A bad workman quarrels with his tools. 拙匠常怨工具差。 A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。 A bird is known by its note, and a man by his talk. 闻其歌知其鸟,听其言知其人。 A blind man who leans against a wall imagines that it's the boundary of the world. 坐井观天。 Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。 A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。 Accidents will happen. 天有不测风云。 A clean hand wants no washing. 身正不怕影子斜。 A clear conscience is a soft pillow.

问心无愧,高枕无忧。 A clear conscience is a sure card. 光明磊落,胜券在握。 A clear conscience laughs at false accusations. 白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。 A clear fast is better than a dirty breakfast. 宁为清贫,不为浊富。 A close mouth catches no flies. 病从口入,祸从口出。 A cock is valiant on his own dunghill. 夜郎自大。 A common danger causes common action. 同仇敌忾。 A contented mind is perpetual feast. 知足常乐。 Actions speak louder than words. 事实胜於雄辩。 Admonish your friends in private, praise them in public.在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬你的朋友。 A fair face may hide a foul heart. 人不可貌相。

《英语常用学术词汇表格》

《英语常用学术词汇表》是由一些应用语言学家统计出来,最常用的有570个词目(headwords),每一个词目下面还列出了该词目的相关变化形式。其中斜体字,analysis,在学术英语中最为常见。 Sublist 1 of the Academic Word List analyse analysed analyser analysers analyses analysing analysis analyst analysts analytic analytical analytically analyze analyzed analyzes analyzing approach approachable approached approaches approaching unapproachable area areas assess assessable assessed assesses assessing assessment economy economic economical economically economics economies economist economists uneconomical environment environmental environmentalist environmentalists environmentally environments establish disestablish disestablished disestablishes disestablishing disestablishment established establishes establishing establishment establishments estimate estimated estimates estimating legislate legislated legislates legislating legislation legislative legislator legislators legislature major majorities majority method methodical methodological methodologies methodology methods occur occurred occurrence occurrences occurring occurs reoccur reoccurred reoccurring reoccurs percent percentage

400句高考常用英语谚语大全

400句常用英语谚语大全_英语格言 A light heart lives long 静以修身。 All rivers run into sea 海纳百川。 All roads lead to Rome 条条大路通罗马。 A bully is always a coward 色厉内荏。 A cat has 9 lives 猫有九条命。 A cat may look at a king 人人平等。 A bad thing never dies 遗臭万年。 Knowledge is power 知识就是力量。 Life is but a span 人生苦短。 Money isn't everything 钱不是万能的。 Never say die 永不言败。 No cross, no crown 不经历风雨,怎么见彩虹。 A close mouth catches no flies 病从口入。 A constant guest is never welcome 常客令人厌。 Actions speak louder than words 事实胜于雄辩。 Failure is the mother of success 失败是成功之母。

Adversity leads to prosperity 穷则思变。 Promise is debt 一诺千金。 Practice makes perfect 熟能生巧。 Every minute counts 分秒必争。 Health is happiness 健康就是幸福。 Hear all parties 兼听则明。 Strike while the iron is hot 趁热打铁 It's never too late to mend 亡羊补牢 There is no smoke without fire 无风不起浪 East or west,home is best 走东串西,还是家里好 Equal pay for equal work 同工同酬 Pride goes before a fall 骄兵必败 Reading makes a full man 读书使人完善 All roads lead to Roma 条条大道通罗马 Blood is thicker than water 血浓于水。 Blood will have blood 血债血偿。 Business is business 公事公办。

英语论文-论英语典故与习语的来源与翻

论英语典故与习语的来源与翻译 [Abstract] Idioms are fixed phrases that go through the test of history and cannot be treated separately. In order to be loyal to the original text, the translation of English idioms should not only keep the original taste of the source, but also meet the standards of writing, especially for mythology and allusion. Because English idioms have manifested and absorbed the different national culture of ancient Greek, ancient Rome, and Northern Europe, it is more typical and representative than other forms of language on reflecting the cultural diversity. Domestication and foreignization are two main methods of translation. And there are some concrete translation skills as follows: 1. Literal translation 2. Free translation 3. Borrowing 4. Literal translation with annotation. In the trend of cultural globalization, culture among various nationalities permeate and stick together mutually. And the readers’ ability to accept the new cultural imagery has improved day by day. Therefore so long as not to affect the understanding of source language, the author advocates translating English idioms directly as far as possible to carry on the culture, which promotes the exchange and fusion of culture all over the world. [Key Words] idioms; allusion; translation methods 【摘要】习语是指那些经受了历史的长期考验,千锤百炼而形成的固定词组。为了忠于原文,习语翻译既要保持源语的原汁原味,也要符合译入语语言文字的需求。尤其在翻译习语中的神话典故时更应注意以下三点1.译入语结构的平衡2.译出源语的民族特色和地域色彩3.尽可能保留源语的形象。因为英语习语吸收了众多来自古希腊,古罗马,北欧古代神话等欧洲各民族的文化精髓,所以在体现语言的文化差异方面,习语比其他语言成分更具有典型性和代表性。基本的英语翻译方法有归化和异化,具体体现如下:直译法,意译法,借用法,直译加注。在当前文化全球化的时代背景下,各民族间的文化相互渗透和融合的趋势愈来愈强。人们对于外来文化、异国情调的包容、接纳以至欣赏能力也日渐提高。因此,作者认为只要在不影响译语读者理解的前提下,应提倡尽量以文化直入模式进行习语翻译,以促进世界文化的交流与融合。 【关键词】习语;神话典故;翻译方法 1. Introduction W hen opening Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, one can see such an entry: “Idiom (n.) Phrase or sentence whose meaning is not clear from the meaning of its individual words and which must be learnt as a whole unit.” [1] And English tr anslation theoretician Peter Newmark also said: “An idiom is a current and frequently used group of words whose meaning is not clear from the common meanings of its constituent words”. [2] In brief, idioms are fixed phrases that go through the test of history and cannot be separated. So the whole meaning usually cannot be surmised in translation and the components must not be separated at one’s ease. 2. Background

初中英语必备谚语大全带翻译_谚语大全

初中英语必备谚语大全带翻译我们的英语谚语简单精妙,十分值得我们学生去记诵,以下是橙子搜集整理的初中英语必备谚语大全带翻译,欢迎阅读。 初中英语必备谚语大全带翻译一 Never put off till tomorrow what you can do today.今天能做的事绝不要拖到明天。 Live and learn.活到老,学到老。 Kill two birds with one stone.一石双鸟。 It never rains but it pours.祸不单行。 In doing we learn.经一事,长一智。 Easier said than done. 说起来容易做起来难。 An ounce of prevention is worth a pound of cure. 一分预防胜似十分治疗。 Industry is fortune's right hand, and frugality her left. 勤勉是幸运的右手,节约是幸运的左手。 Genius is one percent inspiration and 99 percent perspiration. 天才一分来自灵感,九十九分来自勤奋。 Where there is a will, there is a way. 有志者,事竟成。 1 / 7

Well begun is half done. 好的开端是成功的一半。 East, west, home is best. 金窝、银窝,不如自己的草窝。 There is no royal road to learning. 学无坦途。 Look before you leap. First think, then act.三思而后行。 It is never too late to mend. 亡羊补牢,犹为未晚。 Light come, light go.来得容易,去得快。 Time is money.时间就是金钱。 A friend in need is a friend indeed. 患难见真交。 Great hopes make great man. 远大的希望,造就伟大的人物。 After a storm comes a calm. 雨过天晴。 All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。 Art is long, but life is short. 人生有限,学问无涯。 2 / 7

国际学术会议常用语英语.docx

学术会议常用表达 1.有关会议的一般信息 ( 1)名称 conference academic conference international conference symposium annual meeting/symposium/conference forum, international forum workshop ( 2)日期 dates/important dates/key dates ( 3)地点 location/venue conference location/venue ( 4)主题 issues/themes/(main)topics/scope of conference conference themes/topics topic of interests 2.论文征稿、提交与录用 call for abstract/proposal/paper paper deadline

deadline for abstract/full paper/proposal submission submission deadline date for mortification of acceptance deadline extended Paper acceptance/rejection will be informed by? deadline for authors notification camera ready version deadline 3.会注册 deadline/closing date for registration registration information registration form registration fees and items payment official invitation letter telegraphic transfer only bank transfer bank draft/check 4.会程及内容 conference schedule/program preliminary conference program final conference program opening ceremony/session keynote session/parallel session/tutorial session keynote

相关文档
最新文档