飞机维修专业主要术语和英文缩写总汇编

飞机维修专业主要术语和英文缩写总汇编
飞机维修专业主要术语和英文缩写总汇编

【飞机维修专业主要术语和英文缩写汇编】

2014-06-08

飞机维修主要专业术语

(仅供参考)

前言

飞机维修专业作为一个特殊的专业,有许多专业术语,作为行话,每一个飞机维修专业人士有必要进行学习和理解,同时为了更好的理解以后我们平台发布的专业性文章,这些术语可以帮组我们更好的理解论文的要点。

本文参考了网络文章,有些定义与局方的稍有偏差,不过对于仅仅理解这些术语的含义而言足够了,如果工作中涉及这些术语的使用,最好查阅手册和局方的正式发文为主。

1、定义

1.1 适航性

是指民用航空器包括其部件及子系统整体性能和操纵特性在预期运行环境和使用限制下的安全性和物理完整性的一种品质,该品质要求航空器应始终处于保持符合其型号设计和始终处于安全运行状态。

1.2技术记录本(TLB)

用于记录飞机在运营中机组和维修人员发现的故障及维修人员的处理措施,以及所有的计划维修作业,是真实记载飞机适航状况与维修状态的证明文件。

1.3飞行记录本(FLB)

用以记录飞机飞行时间、机组成员、油液添加等与飞行安全有关的使用信息,是公司营运状态统计工作的重要文件,也是实施航线维修、定期维修工作后提供适航性放行签证的文件。

1.4客舱记录本(CLB)

用于记录飞机客舱内不影响飞行安全和飞机适航性项目(主要指一些服务性项目)的故障及排除措施,是公司改善服务工作的重要文件。

1.5单机档案

指每一具体航空器从制造出厂直到退役时的一套完整全面的技术履历,它侧重于归纳整理航空器在整个服役期间所有有意义的使用和维修方面的事实和事件,是核查所有法定技术文件在该航空器上执行情况的基本依据。

1.6年检

运人的飞机应当接受局方进行的年度适航性检查,符合CCAR121R2的要求并获得适航证签署或者其他方式的签署后才能继续投入运行。

1.7维修

空器或航空器部件所进行的任何检测、修理、排故、定期检修、翻修和改装工作。

1.8航线维修

指按照航空营运人提供的工作单对航空器进行的例行检查和按照相应飞机、发动机维护手册在航线进行故障和缺陷的处理,包括按照航空营运人机型最低设备清单和外形缺损清单保留故障和缺陷。

1.9定期检修(定检)

指根据适航性资料,在航空器或者航空器部件使用达到一定时限时进行的检查和修理。定期检修适用于机体和动力装置项目,不包括翻修。

1.10一般勤务工作

是指航空器进出机场地面引导、停放、推、拖及挡轮档,拿取和堵放航空器的各种堵盖,为航空器提供电源、气源,加(放)水、加(放)油料、充气、充氧,必要的清洁和除冰、雪、霜等为保证航空器正常投入运行实施的勤务工作。

1.11检测:

指不分解航空器部件,而通过离位的试验和功能测试来确定航空器部件的可用性。

1.12修理

是指对航空器及其部件的任何损伤或者缺陷进行处理,使其偏差达到在规定的限制范围内以便继续使用的工作统称。修理是维修工作的一种。

1.13翻修

指根据适航性资料,通过对航空器或者航空器部件进行分解、清洗、检查、必要的修理和换件、重新组装和测试来恢复航空器或者航空器部件的使用寿命或者适航性状态。

1.14改装

是指在航空器及其部件交付后进行的超出其原设计状态、但未构成型号合格证及其数据单更改的任何改变,包括任何材料和零部件的替代。

1.15必检项目

指在维修工作中,如果某项工作实施不正确或使用了不适当的零部件和材料,则可能会造成工作失效、机械故障或危及飞行安全,这些项目必须由授权的人员实施检查。

1.16特殊检查

指飞机在遭受严重颠簸、重着陆、雷击、外来物损伤等特殊情况后所实施的检查工作,一般简称为特检。

1.17故障

指飞机、发动机的某一系统附件或零部件不能在其设计规范内正常工作。

1.18 保留故障(DD)

航空器在飞行后和/或维修检查中发现的故障、缺陷,因工具设备、器材短缺或停场时间不足等原因,不能在起飞前排除的故障项目,而该故障在一定飞行条件和时间内不会影响到航空器的适航性。

1.19 保留工作项目

在航空器计划维修工作中,因工具、设备、器材、工作条件等原因不能正常地完成的计划维修工作项目。

1.20 维修方案

指根据经适航部门批准或认可的航空器维修大纲或维护技术规程及航空器制造厂推荐的维修计划文件,并结合公司的具体情况编写且经适航部门批准的用于该型航空器维修工作的基本文件。

1.21 MSG-2

是由美国航空运输协会创建的维修分析逻辑方法,又称“航空公司/制造人维修大纲计划文件”,主要用于1980年以前设计、生产的航空器。MSG-2是针对维修方式的分析逻辑,其分析结果是指定各单体的定时、视情、监控等具体维修方式。

1.22 MSG-3

是由美国联邦航空局(FAA)、美国航空运输协会(ATA)、美国和欧洲的飞机/发动机制造厂家、多国的航空公司联合制定的维修决断逻辑和分析程序,又称“航空公司/制造人维修大纲制定文件”。MSG-3是针对维修工作的分析逻辑,其分析结果是为系统/分系统指定具体的维修工作。

1.23 维修审查委员会报告(MRBR)

是由制造国当局制定和批准的、针对衍生型号或新型号审定航空器的初始最低维护\检查要求,该报告包含了对航空器、在翼发动机维修方案的初始最低维护\检查要求,但并未包含对独立未装机发动机的维修方案。该报告将成为航空器运营人建立自己维修方案的一个基础,其中的要求对相同型号的航空器都是适用的。

1.24维修计划文件(MPD)

是由航空器制造厂家提供的该型航空器所必须的维护信息和方案,航空器运营人可依据该方案制定适合自己机队情况的维护计划。该方案包含了所有制造厂家推荐的、满足制造国当局的持续适航要求的维修任务和计划。

1.25审定维修要求(CMR)

是在航空器设计、审定期间,作为型号合格审定运行限制而要求的定期维护\检查任务。CMR是基于一个与MRB报告(MSG分析方法)完全不同的分析过程发展的维修任务。CMR仅是一种失效发现任务,用于探测和发现潜在的、存在显著安全隐患的危险或致命的失效状况。CMR仅仅确认危险或致命的失效状况是否发生,但并不提供任何预防性维护措施,而是通过必要的修理或更换使航空器恢复到正常的适航状态。原则上不得对CMR任务规定的要求和范围进行更改。

1.26适航性限制项目(ALI)

是在型号审定过程中规定的某些结构项目(包括机体、发动机、螺旋桨)的使用限制。ALI是基于MSG分析方法发展的维修任务,ALI的更改必须由初始型号审定部门作出。

1.27工程指令(EO)

用于对航空器、发动机或零部件实施专门检查、改装更换以及修理等非例行维修工作的指令。

1.28适航指令(AD或CAD)

是航空器审定国或航空器注册国适航当局针对那些经过型号审定后,在某一民用航空器、发动机及其它机载设备上发现的很可能存在于或发生于同型号设计

的其它民用航空产品中的不安全状态所制定的强制性检查要求、改正措施和使用限制。

1.29服务通告/服务信函(SB/SL)

当某一民用航空产品出现技术问题时,并且很可能存在于或发生于同型号设计的其它民用航空产品时,由该产品的设计生产厂编写的用以通知客户注意和采取纠正措施,以保证该民用产品符合技术规范要求的技术文件。

1.30主最低设备清单(MMEL)

是指局方确定在特定运行条件下可以不工作并且仍能保持可接受的安全水平的设备清单。主最低设备清单包含这些设备不工作时航空器运行的条件、限制和程序,是运营人制定各自最低设备清单的依据。

1.31最低设备清单(MEL)

是指运营人依据主最低设备清单并考虑到各航空器的构型、运行程序和条件为其运行所编制的设备清单。最低设备清单经局方批准后,允许航空器在规定条件下,所列设备不工作时继续运行。最低设备清单应当遵守相应航空器型号的主最低设备清单,或者比其更为严格。

1.32构形缺损清单(CDL)

航空器《飞行手册》的附录所开列的飞机上某些零部件的清单,在缺少这些零部件时,飞机可以飞行,但飞机气动性能可能受到影响。

1.33偏离

对于规章中明确允许偏离的条款,合格证持有人在提出恰当理由和证明能够达到同等安全水平的情况下,经局方批准,可以不遵守相应条款的规定或者遵守替代的规定、条件或者限制。

1.34豁免

对于规章中没有明确允许偏离的条款,合格证持有人在提出恰当的理由、相应的安全措施并证明这些安全措施能保证同等安全水平的情况下,经民航总局批准,可以不执行相应的规章条款,而执行民航总局在作出此项批准时所列的规定、条件或者限制。豁免是遵守规章的一种替代做法,遵守所颁发的豁免及其条件和限制,就是遵守规章。

1.35飞机维修可靠性方案

指营运人制定的对飞机、发动机及机载设备的故障或损坏前的各种有意义的变化征象(如疲劳、腐蚀、磨损等)进行分析、评估、处理和监控的方案。1.36可靠性

产品能够在一定条件下,按要求功能运作一定时间而不出现故障的概率。

1.37工作单

指维修人员对飞机、发动机或零部件实施维修工作时所直接依据的工作指导文件。

1.38飞机使用数据

指在飞机使用和维修工作中,根据对飞机、发动机及部件寿命的要求对其寿命及状态的监控记录。

1.39飞行时间

是指航空器为准备起飞而借自身动力开始移动时起,直到飞行结束停止移动为止的时间。

1.40维修记录

指记载对航空器及其部件所做维修工作的文件。包括航空器放行记录、部件拆换记录、适航指令执行记录、服务通告和改装执行记录、目前维修状态记录以及发动机、APU和螺旋桨的履历记录等。

1.41附件挂签

用于标识未装机的按件号/序号管理的部附件处于可用或不可用状态的标牌。

1.42重复性故障

在七天内同一条故障在同一架飞机上连续出现两次或以上的称为重复性故障。

1.43间歇性故障

指重复次数3次或3次以上(一般来说每天算一次),且跨度8天或8天以上(但故障间隔不超过90天)的系统性故障;

1.44维修设施

专指飞机和部件维修场地及为开展维修作业提供支援而在维修场地上装备的其它辅助设备。

1.45可用件

指经航材检验合格的新购零部件和经过翻修、重新加工、修理、改装、试验或检验的持续可用的零部件,其中包括飞机上拆下经检查后可继续使用的零件。

1.46适航批准标签(AAC-038表)

指由中国民航总局批准的制造厂家或维修单位签发的用于证明航材适航性状态的合格证明文件。

1.47消耗件

只具有一次性使用寿命或寿命有限的器材,一般不能修理。

1.48周转件

具有价值高、航线可更换、可修复的部件,即任何经过修理、翻修后可以完全地恢复其固有性能的部件。

1.49报废件

由于实际上存在的故障或残损已不能根据经批准的标准予以再修理以便恢复使用,或出于经济考虑已不具备修理价值的航空器材。

1.50时控件

指有使用时限要求的航空器零部件,包括寿命件和定期翻修件。

1.51重要修理

是指如果不正确的实施,将可能导致对重量、平衡、结构强度、性能、动力特性、飞行特性和其他适航性因素有明显影响的修理。重要修理不是按照已经被接受的方法或者通过基本的作业就能够完成的工作。

1.52重要改装

是指没有列入航空器及其部件制造厂家的设计规范中,并且可能对重量、平衡、结构强度、性能、动力特性、飞行特性和其他适航性因素有明显影响的改装。重要改装不是按照已经被接受的方法或者通过基本的作业就能够完成的工作。

1.53一般改装

是指除重要改装以外的改装。

1.54一般修理

是指除重要修理以外的修理。

1.55航空器部件

是指除航空器机体以外的任何装于或者准备装于航空器的部件,包括整台动力装置、螺旋桨和任何正常、应急设备等。

1.56飞机和航空器

本手册中出现的“飞机”和“航空器”概念是相同的。

1.57湿租

是指按照租赁协议,承租人租赁飞机时携带出租人一名或者多名机组成员的租赁。

1.58维修基地

本公司飞机过夜停放的机场且派驻有本公司机务代表的机场统称为本公司的维修基地。

1.59维修主基地

指本公司在当地机场设立了维修分部以上机构的机场,如上海为本公司维修主基地。

1.60维修分基地

指除维修主基地以外的其它我公司飞机过夜停放且我司派驻有机务代表的航站。包括境内分基地和境外分基地。

1.61外站

指公司营运航线上,除维修基地以外的经停站。

1.62调机

飞机不论何种理由被调往指定地点的非营利性飞行。

1.63试飞

指必须通过飞行来验证航空器或其部件工作性能的飞行。

1.64特许飞行

对于尚未取得有效适航证或目前可能不符合有关适航要求但能安全飞行的航空器,经适航部门颁发特许飞行证后进行的特定用途飞行。

1.65FAA DER修理方法:

是指由美国联邦航空局(FAA)委任的工程代表批准的修理方法,但未列入型号合格证持有人的持续适航文件中。

1.66EASA DOA批准的修理方法

是指由获得欧洲航空安全局设计机构批准书的设计机构批准的修理方法,但未列入型号合格证持有人的持续适航文件中。

1.67PMA件

指根据测绘复制的航空器持续适航文件中规定部件的替代件。此类部件是按照适航当局(CAAC、FAA)批准的零部件制造人根据批准书(PMA)制造,但未列入型号合格证/补充型号合格证持有人的持续适航文件中。

1.68持续适航性资料

1.68.1

民航总局或者航空器型号审定当局颁发的适航指令;

1.68.2

航空器制造厂家提供的各类手册、规范及其引用的国家或者行业标准;1.68.3

航空器制造厂家发布的服务通告、服务信函;

1.68.4

民航总局颁布的有关法规文件中引用的国家和行业标准;

1.68.5

其他形式的任何经民航总局批准的修理和改装技术文件。注:任何航空器制造厂家提供的未经航空器型号审定当局批准或认可的技术支援类文件、函件等不被视为上述规定的持续适航文件,仅可作为申请民航总局批准时的辅助资料。

1.69易燃物

指闪点低于54.4℃(130 F)的任何材料。

1.70静电起火

物体与空气、液体或另一物体相摩擦,或者由于静电感应等原因均会产生静电,当静电达到一定电位差(或能量)时就会产生火花,引起易燃品爆炸和着火。

1.71所需导航性能(RNP)

指在规定空域内运行所需要的导航性能的描述。RNP-X,即表示航空器至少在95%的飞行时间内其水平飞行轨迹与期望轨迹之间的距离等于或小于“X”海里。

1.72区域导航(RNAV)

是一种导航方法,它可以使航空器在台基导航信号覆盖范围内,或在自主导航设备的能力限制内,或二者的组合,沿任意期望的飞行路径飞行。分为基本区域导航(B-RNAV)和精密区域导航(P-RNAV)

1.73航空器封存

为保证飞机在长期不使用状态中最大限度地保持其性能,而采用的隔绝空气、水气的方法。

1.74日利用率

指机队一段时间运营飞行小时(空中时间)与相应时间内飞机在用天数的比值。

1.75全新民用航空器

符合下列条件的民用航空器,被认为是全新民用航空器:

1.75.1

航空器所有权被制造厂商或专门的交易商或租机公司所拥有且使用未超过100小时/1年(先到为准);

1.75.2

航空器所有权未曾被私人拥有、出租或安排短暂使用;

1.75.3

航空器未曾被任何培训学校专门用作培训驾驶员或参加空中出租业务。1.76进口全新民用航空器

指由中华人民共和国之外的主权国家制造,通过合法方式被中华人民共和国公民或机构拥有或使用,并申请(或已经)在中华人民共和国注册登记的全新民用航空器。

1.77国产全新民用航空器

指由中华人民共和国设计制造,通过合法方式被中华人民共和国公民或机构拥有或使用,并申请(或已经)在中华人民共和国注册登记的全新民用航空器。

1.78使用过的航空器

对某航空器而言,只要满足下列条件之一即为使用过的航空器:

1.78.1

航空器的所有权曾经被除制造厂或专门的租机公司之外的第三方所持有;

1.78.2

航空器曾经被私人拥有、出租或安排过短暂使用;

1.78.3

曾经专门用作培训驾驶员或参与空中出租业务;

1.78.4

航空器所有权虽然一直被制造厂或专门的租机公司所持有,但累计使用超过100飞行小时/1日历年(先到为准)

1.79引进

指航空运营人通过合法的协议或合同等方式,获得航空器的所有权或使用权。需要特别指出的是,本文件中所述的“引进”并不单指从国外进口航空器,也包括航空器在国内所有权或使用权的转移。本文件所述的引进不包括湿租。

2.缩略语

AD—Airworthiness Directives适航指令

ALI—Airworthiness Limit Item适航限制项目

CAD—China Airworthiness Directives中国适航指令

AF—After Flight航后

AFM—Aircraft Flight Manual飞机飞行手册

AOG—Aircraft On Ground飞机停飞

ATA—Air Transport Association(of America)(美国)航空运输协会CDL—Configuration Discrepancy List构形缺损清单

CLB—Cabin Log Book客舱记录本

CMM—Component Maintenance Manual部件维修手册CMR—Certification Maintenance Requirement审定维修要求CWS—Critical Working Step部件维修关键工序

DD—Deferred Defect故障保留

DDPG—Dispatch Deviations Procedures Guide偏差放行指南EMM—Engine Maintenance Manual发动机维修手册EO—Engineering Order工程指令

FLB—Flight Log Book飞行记录本

IPC—Illustrated Parts Catalog图解零件目录

LRU—Line Removable Unit航线可更换件

MAO—Maintenance Action Order维修工作指令MEL—Minimum Equipment List最低设备放行清单

MMEL—Main Minimum Equipment List主最低设备放行清单MM—Maintenance Manual维修手册

MP—Maintenance Program维修方案

MPD—Maintenance Planning Data维修计划文件MPOS—Maintenance Program Operation Schedule维修方案执行计划MRB—Maintenance Review Board维修审查委员会OEM—Original Equipment Manufacturer原生产厂OM—Overhaul Manual翻修手册

PF--Preflight飞行前

PMA–Parts Manufacturer Approval零部件制造人批准书

RCB–Reliability Control Board可靠性管理委员会

RII–Required Inspection Items必检项目

RNAV—AREA NAVIGATION区域导航

RNP—REQUIRED NAVIGATION PERFORMANCE所需导航性能RSPL—Recommended Spare Parts List推荐备件清单

SB—Service Bulletin服务通告

SIL—Service Information Letters服务信息函件

SL—Service Letters服务信函

SM—Standard Manuals标准手册

SRM—Structural Repair Manual结构修理手册

STC—Supplemental Type Certificate补充型号合格证

TC—Type Certificate型号合格证

TLB—Technical Log Book技术记录本

TSN—Time Since New自新件时间

TR--Transit过站

TSOA—Technical Standard Organization Approvals技术标准规定项目批准书

TSR—Time Since Repair自修理后时间

VTC—Validation of Type Certificate型号认可证

WBD—Weight and Balance Data载重平衡数据

WDM—Wiring Diagram Manual线路图手册

机务维修常用英语

机务维修常用英语 一. 询问航班到达时间 1.请告诉我A981航班预计达到时间? Could you please tell me the ETA of flight CA918? 当地时间19:30 Nineteen thirty local time. 2.航班因天气/机械故障原因延误了。 The flight is delayed due to the weather /mechanical fault . 二.飞机到达停机位。 1. 请确认飞机停留区域清洁.无障碍物。 Make sure the aircraft parking area is clear of completion of obstruction. 2.请与驾驶舱进行通话联系。 Contact the cockpit with interphone. 3.请将停留刹车杀住/松开。 Set /release parking brake. 停留刹车已刹上/松开。 Parking /brake is set/released 4.请档上/挪开轮档。 Position/remove wheel chocks please. 5.请插上/取下起落架安全销。 Insert/remove landing gear safety pin. 起落架安全销已插上/取下。 Landing gear safety pins are insert/released. 6请关车。 Shut down engines. 三.对飞机情况进行了解 1. 飞机有故障吗? Is there any trouble with the aircraft? 2. 一切正常 Everything is ok ! 3. 有.请看飞行记录本/客舱记录本 Yes. please look at flight log book/cabin log book. 4. 请往飞行记录本上签字 Shut down engines. 四.维护工作。 1. 请打开前/中/主起落架舱门检查系统管路/导线/部件有无损坏/松动/渗漏。 Open nose /central/main landing gear door and check the system line /wire/component for damage /loose/leakage. 2. 减震支柱内筒伸出正常且洁净。 Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness. 3. 请检查中起落架减震支柱指示。 Check the indication of pressure gauge on central landing dear strut.

品质相关英文缩写和不良现象表述

CEM Contract Manufacture service 合约委托代工 IBSC Internet Business Solution Center 国际互联网应用中心 PCEG Personal Computer Enclosure group 个人计算机外设事业群(FOXTEQ) SABG system assembly business group 系统组装事业群 Engineer standard 工标 Document center (database center)资料中心 Design Center 设计中心 Painting 烤漆(厂) Assembly组装(厂) Stamping 冲压(厂) Education and Training教育训练 proposal improvement/creative suggestion提案改善 Technological exchange and study 技术交流研习会 Technology and Development Committee 技术发展委员会

BS Brain Storming 脑力激荡 QCC Quality Control Circle 品质圈PDCA Plan Do Check Actio n 计划执行检查总结DCC delivery control center 交货管制中心Computer 计算机类产品 Consumer electronics 消费性电子产品Communication 通讯类产品 Core value(核心价值) Love 爱心 Confidence 信心 Decision 决心 Corporate culture(公司文化) Integration 融合 Responsibility 责任 Progress 进步

生态学专业术语英汉对照2

h Ecology 生态学individuals 个体population 种群communities 群落ecosystems 生态系统 behavioral ecology 行为生态学physiological ecology 生理生态学evolutionary ecology 进化生态学molecular ecology 分子生态学fitness 适合度 natural selection 自然选择adaptation 适应genotype 基因型phenotype 表型 phenotypic plasticity 表型可塑性offspring 后代genes 基因 nongenetic factors 非遗传因素not inherited 不遗传conditions 条件resources 资源 environmental variation 环境变异internal regulation 内调节homeostasis 稳态 negative feedback 负反馈tolerance 耐受性temperature 温度 not depletable 不能耗掉solar radiation 太阳辐射decouple 退耦niche 生态位habitat 栖息地 multidimensional niche space 多维生态位空间 Fundamental niche 基础生态位Realized niche 实际生态位Prey 猎物Foraging 觅食Dimension 轴或维 Global wind pattern 地球的风型The circulation of oceans 洋流Rain 降雨 Havoc ['h?v?k] 灾害 Hurricane 飓风Latitude 纬度 Irradiance [i'reidi?ns,-si] 辐射度 Summer solstice 夏至Winter solstice 冬至 Adiabatic cooling 绝热冷却Scale 尺度 Coriolis effect 科里奥利效应 Intertropical convergence zone 热带辐合带 Jet streams 急流Albedo 反照率 Gulf stream 墨西哥湾流Lee of a continent 背风面Upwelling 上涌流 Adiabatic lapse rate 绝热温度递减率 Inversion 逆温 Heat of condensation 凝结热Heat 热 Temperature profiles 温度剖面Relative humidity 相对湿度Saturated water 饱和水water vapor 水蒸汽microclimate 微气候 thermal ['θ?:m?l]conductivity 热传导 chemical properties of water 水的化学特性 penetration of light through water 光线穿透水 Energy transfer and water phases 能量转化和水相Deplete 耗竭Ions 离子 Electropositive 正电性的Electronegative 负电性的Beer’s law 比尔定律Heat capacity 热容量Maximum density 最大密度Latent heat of vaporization 增发潜热

ATA104-飞机维修培训准则

ATA104-飞机维修培训准则”是目前国际上认可的航空机型维修培训的技术标准。 ATA104规范规定了五个培训等级: ?一级:一般熟悉 ?资格:熟悉现用设备,对涡轮运输机有一定了解 ?内容:维修手册中系统描述部分所给出的有关机身、系统和发动机的概括了解 ?对象:各级经理及辅助人员 ?目标:具有飞机、发动机、专门安全防护措施、工具、测试设备和飞机维护所特有操作规程的一般知识 ?二级:机坪和过站 ?资格:了解涡轮动力运输机及数字电子设备及在机坪、过站和围绕飞机检查的工作。 ?内容:基本系统的控制概要、指示器、部件的位置及用途,维护及小故障的检修。 ?目标: ?知道在飞机及其系统附近工作时应遵守的安全防护措施。 ?了解过站维护的工作项目。 ?了解系统和附近的操作,特别是检查器、动力接口和动力源。 ?了解主要部件的位置。 ?了解每个主要系统的正常功能、技术术语和符号。 ?掌握为了飞机及其系统例行维修服务相关的重要工作执行程序。 ?理解机组人员写出的报告。 ?使用MEL及构型缺陷清单,解释机组或机上报告系统给出的报告。 ?三级:航线和基地维修培训 ?资格:除一、二级外,还要具有维护涡轮动力运输机的经验和知识。 ?内容:各部件的详细构造、操作、位置和拆装、机上的检测设备以及维修手册所要的求故障检修的程序。 ?目标: ?按维修手册的规定进行系统、发动机、部件的功能检查。 ?理解由机上自检系统和其它信息系统给出的指示和读数。 ?综合信息、分析故障、做出决断,并按维修手册的规定排除故障。 ?了解和使用ATA100系列的参考手册。 ?掌握具体机型的部件更换程序。 ?四级:专项培训 ?资格:在专项上具备相当的经验。 ?内容:详尽的结构操作、部件位置、深入的故障检修、调整、测试程序、系统调整、线路图、图表和工程技术数据的深入使用。 ?五级:部件大修培训 ?资格:取决于专项要求,必须达到制造厂商的入学要求 ?内容:部件的修理手册 ?目标:能够大修和测试特定的部件

质量常用术语英文缩写

【常见质量管理术语英文缩写】 1、PDCA:Plan、Do、Check、Action;策划、实施、检查、处置) G! `* g8 Q* @ \9 E D+ @ 2、PPAP:Production Part Approval Process;生产件批准程序 3、APQP:Advanced Product Quality Planning;产品质量先期策划; ? @) a7 S4 z0 b2 T b6 {9 \ O a2 x. ] C 4、FMEA:Potential Failure Mode and Effects Analysis 潜在失效模式及后果分析 5、SPC:Statistical Process Control 统计过程控制 6、MSA:Measurement System Analysis 测量系统控制1 q8 }1 q& o6 S6 _* w& k3 m 7、CP:Control Plan 控制计划" Z' ~8 Q2 S; r! ?4 A* |/ K) ]' ~: H4 d 8、QSA:Quality System Assessment 质量体系评定 9、PPM:Parts Per Million 每百万零件不合格数# v& _* a& r0 l7 W 10、QM:Quality Manua 质量手册: y5 p8 K: r6 X1 Z7 K 11、QP:Quality Procedure 质量程序文件, |" B" U2 N1 H Quality Planning 质量策划8 p9 V' X6 y: L1 H- G6 O Quality Plan 质量计划 12、CMK:机器能力指数 13、CPK:过程能力指数 14、CAD:Computer-Aided Design 计算机辅助能力设计$ y3 ^2 t! D8 a2 `3 n1 `/ D: S; ]% u 15、OEE:Overall Equipment Effectiveness 设备总效率" ~% L, J9 `3 n- I; W/ u/ N 16、QFD:Quality Function Deployment 质量功能展开* h, ?+ m; O) ]# ? 17、FIFO:First in, First out 先进先出 18、COPS:Customer Oriented Processes 顾客导向过程 19、TCQ: Time、Cost、Quality 时间、成本、质量8 K0 N2 R$ y9 W+ A 20、MPS:Management Processes 管理性过程 21、SPS:Support Processes 支持性过程 22、TQM:Total Quality Management 全面质量管理 23、PQA:Product Quality Assurance 产品质量保证(免检)& l: N0 ~$ Z, {) K1 [& U+ d 24、QP-QC-QI:质量三步曲质量计划-质量控制-质量改进& Z# L% y8 F' q% H0 |( W 25、QAF:Quality Assurance File 质量保证文件 H* m( H* v+ J" x! z8 r# Y9 ^ 26、QAP:Quality Assurance Plan 质量保证计划 27、PFC:Process Flow Chart 过程流程图4 O% m- V! o9 t$ f 28、QMS:Quality Management Systems 质量管理体系& P: u) [+ e+ x3 Y T 29、JIT:Just In Time 准时(交货). {6 H; G0 \0 B1 r" _ 30、ERP:Enterprise Requirement Planning 企业需求计划; g9 W6 J$ m A N6 s 4 q g$ [+ w3 ~0 x

金属加工专业术语中英对照

金属加工专业术语中英对照 砂带磨削,用研磨带磨光 abrasive belt grinding n. 砂带 abrasive belt n. 砂轮切断机 abrasive cut-off machine n. 砂轮修整轮 abrasive dressing wheel n. 磨料粒度 abrasive grain n. 研磨用磨料,铁粒 abrasive grit n. 磨料研磨轮 abrasive lapping wheel n. 位置精度 accuracy of position n. 形状精度 accuracy to shape n. 主切削刃 active cutting edge n. 连接器法兰盘 adapter flange n. 共軛齿廓 adjointing flanks n. 找中(心),找正,对中,对准,找平,调直,校直,调整,调准 align n. 角铣刀 angle milling cutter n. 斜面磨削,斜磨法 angular grinding n. 斜面铣削 angular milling n. 斜向切入磨削 angular plunge grinding n. 斜面车削 angular turning n. 刀杆,心轴,柄轴,轴,辊轴 arbour n. 附件,附件机构,联结,固接,联结法 attachment n. 棒料自动车床 automatic bar machine n. 自动镗床 automatic boring machine n. 自动仿形车床 automatic copying lathe n. 自动双轴铣床 automatic double-head milling machine n. 自动车床 automatic lathe n. 自动转塔车床 automatic turret lathe n. 砂带磨床 belt grinding machine n. 台式车床 bench lathe n. 锥齿轮切削机床 bevel gear cutting machine n. 锥齿轮系,锥齿轮传动系统 bevel gear tooth system n. 斜角,斜面,倾斜,斜切,斜角规,万能角尺,圆锥的,倾斜的,斜边,伞齿轮,锥齿轮 bevel n. 镗孔,镗出的孔,钻眼 borehole n. 镗孔夹具 boring fixture n. 镗床 boring machine n. 镗孔,钻孔,穿孔 boring n. 镗刀 boring tool n. 镗铣床 boring, drilling and milling machine n. 拉床,铰孔机,剥孔机 broaching machine n.

飞机维修英语术语(汉译英)

飞机维修英语术语(汉译英) (灯)不亮not come on 不可用not serviceable “工”型type I 不锈钢stainless steel APU 舱门APU bay door 部件part T 型件Tee extrusion 材料material 阿罗钉alodine 参考reference 安全带safety belt 餐板feed panel 安装install 餐车diner 安装座attach fitting 操纵control 按钮button 操作检查operational 按需要as required 槽spout 凹槽notch 侧板sidewall 凹坑dent 测量measure 把手,扶手handle 测试test 包皮cowl 插钉pin 保护层coating 插头plug 保险fuse 插座receptacle 报废discard 拆下remove

报告工程师report to engineer 长桁stringer 杯子cup 超标out of limit 比率转换器ratio changer 超标exceed the limit 壁橱closet 超过exceed 边缘edge 超控手柄override handle 便于检查easily to inspect 彻底修理drastically repair 变形deformation (n) 陈旧的worn 变形deform (v) 衬板liner 变压器transformer 衬套bush 标牌placard 成型shaping 标识sign 乘务员attendant 标志instruction 尺寸size 玻璃pane 充足的sufficient 玻璃纤维fiberglass 冲水按钮flush button 补片patch 冲洗flush 补片filler 冲压ram 冲压空气ram air 低压压气机LP-compressor 抽油defuel 底部bottom 出口exit 底盘base 除腐区reworked area 底漆primer

品质英文缩写

品质人员名称类 QC quality control 品质管理人员 FQC final quality control 终点品质管制人员 IPQC in process quality control 制程中的品质管制人员OQC output quality control 最终出货品质管制人员IQC incoming quality control 进料品质管制人员 TQC total quality control 全面质量管理 POC passage quality control 段检人员 QA quality assurance 质量保证人员 OQA output quality assurance 出货质量保证人员 QE quality engineering 品质工程人员 品质保证类 FAI first article inspection 新品首件检查 FAA first article assurance 首件确认 TVR tool verification report 模具确认报告 3B 3B 模具正式投产前确认 CP capability index 能力指数 CPK capability index of process 模具制程能力参数SSQA standardized supplier quality 合格供应商品质评估OOBA out of box audit 开箱检查 QFD quality function deployment 品质机能展开 FMEA failure model effectiveness analysis 失效模式分析8 disciplines 8项回复内容 FA final audit 最後一次稽核 CAR corrective action request 改正行动要求corrective action report 改正行动报告 FQC运作类 AQL Acceptable Quality Level 运作类允收品质水准 S/S Sample size 抽样检验样本大小 ACC Accept 允收 REE Reject 拒收 CR Critical 极严重的 MAJ Major 主要的 MIN Minor 轻微的 AOQ Average Output Quality 平均出厂品质 AOQL Average Output Quality Level 平均出厂品质 Q/R/S Quality/Reliability/Service 品质/可靠度服务 MIL-STD Military-Standard 军用标准 S I-S IV Special I-Special IV 特殊抽样水准等级 P/N Part Number 料号 L/N Lot Number 特采 AOD Accept On Deviation 特采 UAI Use As It 首件检查报告 FPIR First Piece Inspection Report 百万分之一

建筑专业词汇中英对照(精心整理版)

1DESIGN BASIS 设计依据 计划建议书planning proposals 设计任务书design order 标准规范standards and codes 条件图information drawing 设计基础资料basic data for design 工艺流程图process flowchart 工程地质资料engineering geological data 原始资料original data 设计进度schedule of design 2STAGE OF DESIGN 设计阶段 方案scheme, draft 草图sketch 会谈纪要summary of discussion 谈判negotiation 可行性研究feasibility study 初步设计preliminary design 基础设计basic design 详细设计detail design 询价图enquiry drawing 施工图working drawing, construction drawing 竣工图as built drawing 3CLIMATE CONDITION 气象条件 日照sunshine 风玫瑰wind rose 主导风向prevailing wind direction 最大(平均)风速maximum (mean) wind velocity 风荷载wind load 最大(平均)降雨量maximum (mean) rainfall 雷击及闪电thunder and lightning 飓风hurricane 台风typhoon 旋风cyclone 降雨强度rainfall intensity 年降雨量annual rainfall 湿球温度wet bulb temperature 干球温度dry bulb temperature 冰冻期frost period

半导体物理--专业术语英汉对照-复习版

__________________________________________________ 1 acceptor 受主 2 allowed energy band允带 3 binary semiconductor 二元半导体 4 charge neutrality condition 电中性条件 5 compensated semiconductor 补偿半导体 6 conduction band and valence band 导带和价带 7 effective mass 有效质量 8 density of states function状态密度函数 9 diamond structure金刚石结构 10 diffusion coefficient扩散系数 11 donor施主 12 drift velocity 漂移速度 13 electron and hole电子和空穴 14 elemental semiconductor 元素半导体 15 equilibrium carrier concentration热平衡载流子浓度 16 expitaxy外延 17 extrinsic semiconductor非本征半导体 18 Fermi energy (or level)费米能级 19 Forbidden energy band禁带 20 indirect bandbap semiconductor非直接带隙半导体 21 intrinsic semiconductor本征半导体 22 majority carrier多数载流子 23 MBE分子束外延 24 Miller indices密勒指数 25 minority carrier少数载流子 26 mobility迁移率 27 MOCVD金属有机气相沉积 28 nondegenerate semiconductor非简并半导体 29 n-type material n型材料 30 Pauli exclusion principle 泡利不相容原理 31 phonon声子 32 photon光子 33 primitive cell原胞 34 quantum state量子态 35 quaternary semiconductor四元半导体 36 scattering散射 37 substrate衬底 38 thermal motion热运动 39 unit cell单胞 40 wave-particle duality波粒二相性 41 continuity equations连续性方程 42 diffusion length扩散长度 43 diffusion coefficient扩散系数 44 Einstein relationship爱因斯坦关系 45 p-n junction p-n结 46 built-in voltage 内建电势差 47 carrier lifetime 载流子寿命

飞机维修专业主要术语和英文缩写汇编

【飞机维修专业主要术语和英文缩写汇编】 2014-06-08 飞机维修主要专业术语 (仅供参考) 前言 飞机维修专业作为一个特殊的专业,有许多专业术语,作为行话,每一个飞机维修专业人士有必要进行学习和理解,同时为了更好的理解以后我们平台发布的专业性文章,这些术语可以帮组我们更好的理解论文的要点。 本文参考了网络文章,有些定义与局方的稍有偏差,不过对于仅仅理解这些术语的含义而言足够了,如果工作中涉及这些术语的使用,最好查阅手册和局方的正式发文为主。

1、定义 1.1 适航性 是指民用航空器包括其部件及子系统整体性能和操纵特性在预期运行环境和使用限制下的安全性和物理完整性的一种品质,该品质要求航空器应始终处于保持符合其型号设计和始终处于安全运行状态。 1.2技术记录本(TLB) 用于记录飞机在运营中机组和维修人员发现的故障及维修人员的处理措施,以及所有的计划维修作业,是真实记载飞机适航状况与维修状态的证明文件。 1.3飞行记录本(FLB) 用以记录飞机飞行时间、机组成员、油液添加等与飞行安全有关的使用信息,是公司营运状态统计工作的重要文件,也是实施航线维修、定期维修工作后提供适航性放行签证的文件。 1.4客舱记录本(CLB) 用于记录飞机客舱内不影响飞行安全和飞机适航性项目(主要指一些服务性项目)的故障及排除措施,是公司改善服务工作的重要文件。 1.5单机档案 指每一具体航空器从制造出厂直到退役时的一套完整全面的技术履历,它侧重于归纳整理航空器在整个服役期间所有有意义的使用和维修方面的事实和事件,是核查所有法定技术文件在该航空器上执行情况的基本依据。 1.6年检

品质术语英文缩写.

品质术语 1.ACC:Accept (允收 2.REJ: Reject (拒收 3.SPEC: Specification(规格 4.ZD: Zero Defect (零缺点 5.CRI: Critical Defect (严重缺点 6.MAJ:Major Defect (主要缺点 7.MIN: Minor Defect (次要缺点 8.AQL: Acceptable Quality Level (允许品质水准 9.SA: Self Accurance (自主检查 10.FAI:Firsh Article Inspection (初件检验 11.IPQC:In-Process Quality Control(制程品质管制 12.FQC:Final Quality Control(最终品质管制 13.IQC:Incoming Quality Control(进料品质管制 14.IPQA:In-Process Quality Audit (制程查核 15.OBA:Out Box Audit(开箱查核 16.OQC:Out Quality Control(出货品质管制 17.PPM: Parts Per Million (百万分之几 18.TQC: Total Quality Control(全面品质管制 19.TQM:Total Quality Management(全面品质管理 20.QIT:Quality Improvement Team(品质改善小组 21.CAR:Correction Action Report(改善行动报告 22.TIP:Tip Innovation Plan(提案改善计划

飞机专业术语(英汉对照)

1、the airframe 机身,结构 2、The front (fore) part 前部 3、The rear (aft) part 后部 4、port 左旋(舵) 5、starboard 右旋(舵) 6、the inboard engine or inboards 内侧发动机 7、the outboard engine or outboards 外侧发动机 8、the nose 机头 9、the belly 腹部 10、the skin 蒙皮 11、the windscreen or windshield 风挡 12、the wing 机翼 13、the trailing edge 机翼后缘 14、the leading edge 机翼前缘 15、the wing tip 翼尖 16、the control surface 操纵面 17、ailerons 副翼 18、flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼) 19、spoilers (inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up) 阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开) 20、slats 缝翼 21、elevators (elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片) 22、rudder (rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片)

23、flap angle 襟翼角 24、flap setting 襟翼调整 25、the full flap position 全襟翼位置 26、a flapless landing 无襟翼着陆 27、the landing gear 起落架 28、stabilizer 安定面 29、the nose wheel 前轮 30、gear locked 起落架锁定 31、the wheel well 起落架舱 32、the wheel door 起落架舱门 33、a tyre 轮胎 34、to burst 爆破 35、a deflated tyre 放了气的轮胎 36、a flat tyre 走了气的轮胎 37、a puncture 轮胎被扎破 38、to extend the flaps (to retract the flaps) 放下襟翼(收上襟翼) 39、gear extention (gear retraction) 起落架放下(起落架收上) 40、The gear is jammed. 起落架被卡死。 41、The flaps are jammed. 襟翼被卡死。 42、the emergency extention system 应急放下系统 43、to crank the gear down 摆动放下起落架 44、the brakes 刹车

飞机维修常用英语

一,询问航班到达时间 1,请告诉我A981航班预计达到时间? Could you please tell me the ETA of flight CA918? 当地时间19:30 Nineteen thirty local time. 2,航班因天气/机械故障原因延误了。 The flight is delayed due to the weather /mechanical fault . 二,飞机到达停机位。 1,请确认飞机停留区域清洁,无障碍物。 Make sure the aircraft parking area is clear of completion of obstruction. 2,请与驾驶舱进行通话联系。 Contact the cockpit with interphone. 3,请将停留刹车杀住/松开。 Set /release parking brake. 停留刹车已刹上/松开。 Parking /brake is set/released 4,请档上/挪开轮档。 Position/remove wheel chocks please. 5,请插上/取下起落架安全销。 Insert/remove landing gear safety pin. 起落架安全销已插上/取下。 Landing gear safety pins are insert/released. 6请关车。 Shut down engines.三,对飞机情况进行了解 1,飞机有故障吗? Is there any trouble with the aircraft? 2,一切正常 Everything is ok ! 3,有,请看飞行记录本/客舱记录本 Y es, please look at light log book/cabin log book. 4,请往飞行记录本上签字 Shut down engines. 四,维护工作。 1,请打开前/中/主起落架舱门检查系统管路/导线/部件有无损坏/松动/渗漏。 Open nose /central/main landing gear door and check the system line /wire/component for damage /loose/leakage. 2,减震支柱内筒伸出正常且洁净。 Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness. 3,请检查中起落架减震支柱指示。 Check the indication of pressure gauge on central landing dear strut. 压力指示正常。 The indication is normal. 4,请检查轮胎的损坏和磨损情况。 Please check tyre for damage and wear. 5,请检查轮胎压力/外表。

常用品质术语中英文对照表

Gredit Account货方科目 Exch Rate兑换率ASAP As soon As possible尽快 FTP File Transfer Protocol文件传递(输)协议CD-ROM compact disc read -only memory只读光盘存储器UV Ultraviolet紫外线 EC Engineering change工程变更 EV Equipment Variance量具变异 AV Appraiser variance作业者变异PV Part variation局部变异 Characteristic Diagram特性要因图 Stratification层别法 Check list查检表 Histogram直方图 Scatter Diagram散布图 Pare to Diagram柏拉图 Control Chart管制图 CEO Chief Executive Officer执行总裁 VIP Very Important Person贵宾 ERP Enterprice Resource Planning企业资源规划MRP I Material Requirement Planning物料需求规划MRP II Maufacturing Resource Planning制造资源规划OA Operation Analysis作业者变异 Gap Analysis差异分析PC Product Control生产分析 MC Material control物料管控 MTS make to--Stock存货式生产ATO assemble-to-order接单式装配ATM Applicotion Implementation应用系统导入方法 Unorder Receipt无订单的收料 Shop floor车间、职场 Shop floor control厂地控制、车间管理Shop floor production control工厂生产管理 Write书写 Observed观察 Read阅读 Listen听 UCL Upper Control Limit管制上限 LCL Lower Control Limit管制下限 Critical defect严重缺点 Minor defect次要缺点 Packing List出货明细 PCB Printed Circuit Board印刷电路板 PCBA Printed Circuit Board Assemblies 印刷电路板总成常用品质术语中英文对照表

电气专业术语中英对照

一.电气名词Electric items 二.线路(母线、回路)Lines (Bus , circuits) 三.设备Equipments 四.保护、继电器Protection , relays 五.电气仪表Electric instruments 六.防雷Lightning protection 七.接地Grounding , earthing 八.室、所Room , Substation 九.电修车间设备Equipments of electric repair 十.材料Material 十一.图名Drawings , diagrams 十二.表头Tables 十三.标准图词汇Terms from standard DWG 一.电气名词Electric items 交(直)流Alternating (direct) current 短路电流Short-circuit current 起始次暂态短路电流Initial subtransient short-circuit current 冲击电流Impulse current 稳态短路电流Steady state short-circuit current 临界电流Critical current 切断电流Rupturing current 熔断电流Blow-out current 故障电流Fault current 计算电流Calculating current 极限有限电流Limit effective current 过电流Over current 逆电流Inverse current 整定电流Setting current 额定电流Rated current 电流密度Current density 短路电流最大有效值Maximum effective value of short-circuit current 高压High-voltage , High-tension 低压Low-voltage , Low-tension 计算电压Calculating voltage 激磁电压Exciting voltage 冲击电压Impulse voltage 临界电压Critical voltage

飞机维修专业术语

维修术语 (灯)不亮not come on不可用not serviceable “工”型type I不锈钢stainless steel APU舱门APU bay door部件part T型件Tee extrusion材料material 阿罗钉alodine参考reference 安全带safety belt餐板feed panel 安装install餐车diner 安装座attach fitting操纵control 按钮button操作检查operational 按需要as required槽spout 凹槽notch侧板sidewall 凹坑dent测量measure 把手,扶手handle测试test 包皮cowl插钉pin 保护层coating插头plug 保险fuse插座receptacle 报废discard拆下remove 报告工程师report to engineer长桁stringer 杯子cup超标out of limit 比率转换器ratio changer超标exceed the limit 壁橱closet超过exceed 边缘edge超控手柄override handle

便于检查easily to inspect彻底修理drastically repair 变形deformation(n)陈旧的worn 变形deform(v)衬板liner 变压器transformer衬套bush 标牌placard成型shaping 标识sign乘务员attendant 标志instruction尺寸size 玻璃pane充足的sufficient 玻璃纤维fiberglass冲水按钮flush button 补片patch冲洗flush 补片filler冲压ram 冲压空气ram air低压压气机LP-compressor 抽油defuel底部bottom 出口exit底盘base 除腐区reworked area底漆primer 厨房galley底座(结构件)mounting 厨房烤箱galley oven底座(螺母)plate 储物柜closet底座(天线)base 处理treatment地板梁floor beam 处理dispose地面ground 传感器sensor地毯carpet 传输transmission第二层two layer 垂直的vertical点火电嘴ignitor 存放处location电路circuit 错位migration电门,开关switch 搭地线jumper电气electrical

相关文档
最新文档