婴儿纸尿片使用说明书翻译

婴儿纸尿片使用说明书翻译
婴儿纸尿片使用说明书翻译

婴儿纸尿片使用说明

The Directions of Baby Diapers

使用说明:

Directions:

1、将尿片放在尿布套内使用,尿湿后,只需更换尿片。

1.Put the diaper in to the diaper cover. When baby wet it, change another diaper.

2、可与自制腰带配合使用。

2.It can be used with manual belt .

使用注意事项

Notice:

1、更换尿片前,家长请先用肥皂和清水将手清洗干净,避免手中细菌接触婴儿皮肤和尿片。

1.Before changing the diaper, wash it up with soap and clean water by hand to avoid baby’s skin and diaper infected by the virus.

2、更换尿片前,请先用清水和肥皂清洁宝宝臀部,并擦拭干净后,再换上新尿片。

2.Before changing the diaper, clean up baby’s buttock and then put new diaper on baby.

3、本品卫一次性卫生用品,请勿超时使用,以防渗漏或产生尿布疹。

3. This product is disposable, so don’t use it time out to avoid baby leaking or getting a diaper rash.

4、使用尿片时,若发现宝宝皮肤有过敏现象,请立即停止使用。

4. If you find the baby is allergic to the diaper, give up using it immediately.

使用后处理方法:

Processing method after using:

使用后尿片上如有排便,请先将排泄物清除于便器内,包妥后处理,勿将纸尿裤丢入马桶或随意丢弃,以免污染环境。

If there’s excrement in the diaper after using, please throw the excrement into the toilet, and then package the diaper to throw it. Do not throw it into toilet directly or throw away to avoid polluting the environment.

产品成分:

Ingredients:

无纺布、吸水纸、纯木浆、高分子吸收体、PE防漏膜、离型纸。

Non-woven cloth, absorbent paper, wood pulp, absorbent polymer, PE leak proof membrane, release paper.

保存条件:

Storage conditions:

请存放在干爽阴凉处,避免高温或受潮,并随时将包装袋密封,以防止受潮或异物进入。

Put it at day and cool place to avoid heat or being damp; keep it being sealed to avoid the damp and other things getting in.

电器电子的英文说明书写法

电器、电子产品说明书英译的特点和技巧。 (参考教材P202-210) 1 概述 电器、电子产品说明书是科技文体的一种,它以传递产品的有用信息为主要目的,内容主要包括: 前言、部件、基本功能、使用指南,故障排除等。 其中,基本功能和使用指南是主体部分。 一些简单易用的电器、电子产品,其说明书也相对简略。电器、电子产品说明书译文的预期功能主要是提供商品特点和使用信息,通过让译语用户了解产品的性能、特点、用途、使用和保管等方面,促使其完成购买行为。 2 电器、电子产品说明书英译的特点 特点概括起来包括: 准确性(accuracy)、 简明性(conciseness)、 客观性(objectivity)等。 2.1 准确性 电器、电子产品说明书是为了指导读者正确使用产品而写,它传递的信息(例如:各种数据、图表)首先必须科学准确。在英译过程中,必须

把信息内容如实准确地翻译出来,显化原文隐含的信息,消除歧义。一些专业术语、固定用语和习惯说法必须表达得准确、地道,例如在翻译数码相机说明书时会遇到这样一些术语: 镜头后盖(ear lens cap)、 三角架(tripod)、 数码变焦(digital zoom)、 快门帘幕(shutter curtain)、曝光不足(under exposure)、取景器(view finder)等,需按专业说法表达出来,不可任意生造。 2.2 简明性 简明性特点表现为: (1)内容条目简洁明了,步骤清晰,逻辑性强。 (2)常用缩略形式。例如:液晶显示(Liquid Crystal Display) 常缩写成LCD; 发光二极管(Light Emitting Diode) 常缩写成LED; 中央处理器(Central Processing Unit) 常缩写成CPU; 自动对焦(Auto focus)常缩写成AF; 手动对焦(Manual focus)常缩写成MF 2.3 客观性 电器、电子产品说明书将该产品的相关内容客观地呈现出来,引导读者按照一定的思维逻辑循序渐进,知道该做什么,怎么做,进而了解和正确使用该产品。这些内容带有描述说明的性质,客观而不带有感情色彩。例如:原文:紧急退出功能键可让使用者在电源故障时,以手动方式打开

无纸记录仪XSR70说明书

无纸记录仪XSR70说明书 使用注意事项: 4 请勿自行维修和拆卸仪器 4 请先将引线与接线端子连接,再与仪表插接。 4 请在进行下列工作时,务必断开电源后操作 1、当连接线时 2、当对仪器端子接线及插拔端子时 4 仪表上电前请仔细检查接线是否正确无误 4 仪表断电及再次上电的间隔在5秒以上 4 在下列场合应采取适当的屏蔽措施 1、靠近电源动力线的场合 2、处在强电场或强磁场的场合 3、在产生静电或交流接触器干扰等类似的场合 4 不要将仪表安装在下列场合 1、暴露于直射的场合 2、温度和湿度超过使用条件的场合 3、有腐蚀性气体或可燃性气体的场合 4、有大量粉尘、盐及金属性粉末的场合 5、水、油及化学液体易溅射到的场合 6、有直接震动或冲击的场合 目录 一、概述 二、功能特点 三、技术指标 四、安装与接线 五、仪表运行及操作 六、仪表组态 七、累积功能及累积组态(选配功能) 八、流量组态及带温压补偿计算功能(选配功能) 九、PID控制组态(选配功能)

十、故障分析及排除 一、概述 无纸记录仪以其丰富的显示画面、灵活的操作方式以及强大的记录、运算、控制和管理功能,在各行各业中获得了极其广泛的应用。本产品吸纳了各种国外无纸记录仪的优点,应用最新的显示技术、微电子技术、数据存储和通讯技术,是一款功能齐全、操作方便、精确可靠、高性价比的产品。 本产品配置丰富,有蓝屏和彩色两种显示屏。可以接收多种类型的直流电流、电压和电阻信号,实现温度、压力、液面、流量、成分以及力、力矩、位移等物理量的显示、记录、越限监控、报表生成、数据通讯、信号变送以及流量累计等功能。 本产品主要由液晶屏、按键、ARM微处理器为核心的主板、主电源、外供变送器电源、智能通道板、大容量FLASH等构成: 可配备不同类型的智能通道板,根据应用要求选择。 置大容量FLASH,可通过U盘快速将FLASH中的数据转储到计算机中。置的FLASH的容量为64M字节,8通道时若20秒记录一次可记录865天,最快0.1秒记录一次所有通道的数 据。 数字显示画面、棒图显示画面、实时曲线画面、追忆曲线画面 追忆曲线读数光标功能。 测量、显示基本误差:±0.2% F·S 可组态12点报警功能。 可组态8点变送输出,光电隔离,误差小于±0.2% F·S 电流输出(4~20)mA, (0~10)mA, (0~20)mA可选。 电压输出(0~5)V, (1~5)V可选。 出厂默认设定为(4~20)mA, 其他类型订货时注明。 二、功能特点 本产品显示信息量大、界面友好、操作简单,下面是主要功能特点: 无笔、无纸记录,日常维护工作量非常小,运行费用低; 采用高亮度单色或彩色TFT液晶屏,CCFL背光、画面清晰; 采用ARM微处理器,可同时实现16路信号采集、记录、显示和报警; 采用64MB 大容量的FLASH 闪存芯片存贮历史数据,掉电永不丢失数据; 全隔离万能输入,可同时输入多种信号,无需更换模块,通过软件组态即可;

1英语说明书翻译

目前,我国的产品说明书的翻译有许多不尽如人意的地方,概括起来,是由于不懂英语说明书的句型和选词不当所致。以下,我们就来讨论一下说明书的句型和选词问题。 一、产品说明书的若干句型 句型是语言结构的要素。无论英译汉还是汉译英都离不开句型。学习、掌握和使用句型是翻译工作者的必由之路。现将英文产品说明书的若干常见句型说明如下: 1.(情态动词)be+形容词(或过去分词)+目的状语 这种句型用语文章开头,说明该产品是做什么用的,例如: 1)本冲床主要用于冲孔、落料、弯曲、浅拉伸、剪切等冷冲工艺。 This press is mainly suitable for cold working operations, such as punching, blanking, bending, shallow drawing, cutting and so on. 2)该产品用于温度225℃以下的热水管或蒸汽管道上。 1

This product can be used in hot water or steam line with the temperature limited to 225℃. 类似常见的类型还有: ... is used for... ... is used to ... ... is used as... ... is designed to... ... is suitable to be used in... ...is available for (to)... ...may be applicable to... ...may be used to... ...can be used as... ...can be designed as... ...is adapted for (to)... 2

上海绎捷自动化科技有限公司R6100精致型彩色无纸记录仪使用说明书

前言 非常感谢使用本公司生产的精致型彩色无纸记录仪。 本手册提供对精致型彩色无纸记录仪使用时关于安装、运行操作、参数设置、故障诊断等方面的方法,在使用精致型彩色无纸记录仪之前,敬请仔细阅读本手册并妥善保管在便于随时翻阅处。 装箱物品 精致型彩色无纸记录仪安装支架说明书 产品合格证数据管理软件光盘 1 精致型彩色无纸记录仪台 1 2 安装支架(含螺钉)根 2 用于盘式安装固定 3 说明书本 1 4 产品合格证/保修卡份 1 5 数据管理软件(光盘)张 1 6 RS-232C/485转换模块个可选配件 7 RS-232C通讯线根可选配件 8 U盘个可选配件 9 微型打印机(含其附件)个可选配件

注意事项 开箱时如发现仪表因运输而致的破损,请与厂家联系 本系列仪表适用于一般工业场合,如有特殊的使用要求请另行设置保护装置 为了您和仪表的安全,请勿带电安装。请使用额定电压的供电电源,正确接线,妥善接地,接通电源后,请不要触摸仪表后部的接线端子,以防触电 仪表请安装在室内,安装位置请保证通风顺畅(以防仪表内部温度过高),避开风雨和太阳直射,切勿在下列场合中安装: 温度和湿度超过使用条件的场合 有腐蚀性、可燃性或爆炸性气体的场合 有大量粉尘、盐及金属粉末的场合 水、油及化学液体易溅射到的场合 有直接振动或冲击的场合 电磁发生源的场合 仪表在靠近电源动力线、强电场、强磁场、产生静电、噪声或交流接触器等干扰的场合应采取相应的屏蔽措施 为避免测量误差,传感器是热电偶时,请使用相应的补偿导线传感器是热电阻时,要使用三根规格相同而且电阻值小于10Ω的铜导线,否则会造成测量误差 为延长仪表的使用寿命,请定期进行保养和维护。请勿自行维修和拆卸仪器。 擦拭仪表时请用干净软布,切勿蘸取酒精、汽油等有机溶剂清扫,可能造成变色或变形 如果仪表有进水、冒烟、异味、异响等情况时,请立即切断供电电源,停止使用并及时与供货商或我公司取得联系

无纸记录仪、数据采集系统

无纸记录仪/数据采集系统 RD8800系列 产品特点: ?2、4、6或12通道带隔离的模拟量输入 ?127 mm(5英寸)高亮度LCD或带触控功能的142 mm(5.6英寸)TFT 彩色图形显示器 ?在3?寸磁盘或CompactFlashTM 存储卡上记录数据 ?基于Windows 系统的软件使用软件(选配) ?数学运算功能包括:+、-、x、÷、对数运算、总和运算、幂运算、平均数运算、计时器和自定义方程式 ?各通道具有独立的记录速率 ?按照信号值、报警或日期/时间参数建立和自动查寻数据文件 ?报警/事件信息 ?每个通道具有5个报警器(高、低和变化率) 产品描述 规格: 输入信号 热电偶:J、K、T、E、R、S、B、C、N RTD:10 ? Cu, 100 ? Pt 385:100 ? Pt 392, 200 ? Pt 385:200 ? Pt 392, 120 ? Ni 385 DC电压:线性、平方根、对数 DC电流:0/4~20 mA,10~50 mA

输入精度 热电偶:J、K、T、E、N(Nicrosil-Nisil)型为±1.5℃;R、S和C型为±3℃;B 型为±4℃RTD: ±0.5℃或0.2% DC电压:±150 mV、±1.25V、±2.5V为±0.06%;±12.5V、±25V为±0.1% 电流:±0.15%带有外部50? 0.1%支路电流 输入分辨率:全量程的0.0015%,16位 输入阻抗:±150 mV、±1.25V、±2.5V时,大于10 M?;±5V、±12.5V、±25V时,大于100 K 最大输入:50 Vdc 扫描速率:每125 ms测量所有点 绝缘:300 Vdc或通道之间峰值Vac 共模噪声抑制:>100 dB, 50/60 Hz 正常模式噪声抑制:>50 dB, 50/60 Hz 电磁兼容性:符合或超过EMC89/336/EEC要求 记录 记录速率:用户可编程控制,每秒8个采样至每10分钟1个采样 格式:Windows兼容文件系统;专有文件结构 存储能力:可存储256MB的采样,128MB闪存卡 内存: 1 MB RAM (非易失性) 显示屏 单色显示方式:CCFL背光STN液晶显示,127 mm(5.0") 单色分辨率:240 H x 128 V像素 彩色显示方式:CCFL背光有源矩阵TFT液晶显示,142 mm(5.6") 142 mm (5.6") 彩色分辨率:320 H x 234 V像素 显示模式:图形(趋势、垂直或水平), 条形图(垂直或水平),数字式仪表,字母数字报警和事件数据,以及各种 模式的组合分屏显示;查阅趋势数据;按时间、日期或信号值查寻 显示更新率:1秒;数据更新率可编程控制,范围1 ~ 60秒 虚拟记录纸速度:10 mm/hr ~ 15,000 mm/hr (0.5 in/hr ~ 600 in/hr)可编程控制;记录纸速度不依赖存储速率 虚拟记录纸标尺:2套8个刻度 显示窗口:时间/日期、图形(条形图、 大数字、趋势)、磁盘状态、系统状态、 菜单按钮栏、单位识别、报警/事件 缓冲器:内部缓冲器,能够独立于已记录数据进行历史记录纸数据的实时浏览 配置:带有按钮栏的触控菜单,或在IBM 兼容PC机上用选配软件进行简单编程 软件:电子数据表输出实用软件,已含; 图形软件,选购;Windows 95/98/ME/2000/XP/NT;3?"磁盘 选配

tecplot使用手册

tecplot使用手册 大部分是根据tecplot 9.0写的,不过应该10.0等等也差不多。 一、简介 tecplot包含两部分,一部分是数据的组织方式,另一部分是软件的基本操作. tecplot9.0的三维数据显示功能大大增强了。 数据的组织方式和显示有很大关系。 数据的组织分成I,IJ,IJK组织. I组织类似行向量按照自然顺序排列. 二、tecplot的菜单结构 File,Edit,View,Axis(XY,2D,3D),Field,XY,Style,Data,Frame,Workspace,Tools Frame modes有3D,用来表示表面、体积数据.2D表示2D field plots.XY,S(ketch). layer有两种 ---+zone layers,包括contour,vector等等. ---+map layers,包括lines,symbols,bars等等.针对XY-plotting.针对的数据是XY方式组织的或者是I-ordered. 三、tecplot的坐标系统 包括:paper,frame,2D physical coord.,3D physical coord., paper左上角为原点.frame和2D,3D在左下角为原点.frame的长宽均为100. cell-centered data 对于网格中心的数据,tecplot可以将其变换为网格节点上的数据.可以通过Shift Cell-centered Data(Data menu)将其改变. Extract Data points 可以有三种方法: ---+用鼠标选择离散点集 ---+用鼠标画一个polyline,从某点开始 ---+用鼠标画一个geometry,从某点开始 二进制数据格式比ASCII数据格式更快,因为他们占用更少的空间. TECPLOT 的ASCII数据文件可以分成若干个RECORD: ZONE,TEXT,GEOMETRY,CUSTOM LABELS,这些RECORD排列在文件头后面。zone的控制行的编写是很有用处的,对于2D和3D的绘图.可以将数据文件分成不同的区域用不同的颜色来表示。 有几个控制字符对ZONE类型的RECORD很有用。T用来定义ZONE的标题。 ASCII的数据格式: 文件头: TITLE="My Data" VARVIABLES="DENSITY" "V" ...引号内的文本只能写在一行内. 手册第5章 文本文件如何处理以便在tecplot中显示

R1000有纸记录仪使用说明书

目录 一、概述------------------------------------------------------------------------------------------------1 二、主要性能及技术指标---------------------------------------------------------------------------1 三、工作原理及特点简介---------------------------------------------------------------------------3 四、显示和记录---------------------------------------------------------------------------------------4 五、设定状态下数码管依次显示的内容---------------------------------------------------------5 六、键盘操作------------------------------------------------------------------------------------------5 1、测量状态使用键-----------------------------------------------------------------------------5 2、设定状态使用键-----------------------------------------------------------------------------6 3、参数设定方法--------------------------------------------------------------------------------6 七、仪表的结构与安装------------------------------------------------------------------------------14 八、仪表的保存与维护------------------------------------------------------------------------------16 九、接线方法------------------------------------------------------------------------------------------17 十、仪表的使用注意事项及保修期---------------------------------------------------------------18 十一、使用常见错误分析---------------------------------------------------------------------------19

化妆品说明书英文翻译

Product characteristics: It replenishes sufficient water to creat a moisturizing and water-locking membrane on the skin to maintain the normal water content of the cuticle ,banlance the PH value of the skin and keep the skin healthier. Containing rich fibroin extract and varirties of valued herbal essences,it strengthens the whitening function as well as tone the dark complexion and soften the coticle to build sparking,white ,bright,hydrous and transparent skin. 活肌盈白滋润爽肤水 产品特点:外界的污染,日光的照射,生活和工作的压力另肌肤干燥粗糙,色素沉浊,暗沉无光泽,各种肌肤问题也随之而来,需要及时为肌肤补充大量水分,促进美白营养成分的吸收。 活肌盈白滋润爽肤水触感清爽、柔滑,为肌肤注入充足的水分,并形成保湿锁水薄膜,维持角质层正常含水量,平衡皮肤酸碱值,另肌肤更健康;富含蚕丝蛋白、甘草、海藻精华,提升肌肤美白原动力,改善暗沉肤色,软化角质,重塑肌肤的盈白亮丽,水凝通透。 product characteristics: Being refreshing,it slowers the oxidation caused by free radicals and blocks kinds of radiation to strengthen the resistivity of the skin. Containing rich fibroin extract and varieties of valued herbal essences, it strengthens the whitening funtion as well as concealing the dark and rough state of the skin and marking it white, smooth and fine naturally. 活肌盈BB霜 产品特点:偏黄,暗沉等肌肤问题给生活带来尴尬,需要咋打造清新裸妆的同时给肌肤提供一层保护伞,让你时刻保持自信妆容。 肌活盈白BB霜含有丰富蚕丝蛋白、甘草萃取精华能修复问题肌肤,呈现最时尚的薄透裸妆。添加高保湿美容圣品的霍霍巴油,让基督保有水润明亮,智慧型的抑油功能,维持整天完美的轻透亮。 ACTIVE WHITE MOISTURIZING LOTION Product Charateristics:with natural moisturizing factors,it keeps replenishing water an increase the elasticty of the skin to keep it more moisturized. Containing rich fibroin extract and varieties of valued herbal essences,it strenthens whitening funtion as well as toning the dark and unevening complexion to keep it moisturized,white,graceful and attractive. 肌活盈白润肤乳 产品特点:质地清透幼滑,迅速渗透,持续给予肌肤充分滋养,让干燥粗糙的肌肤变得明亮润滑,显着改善肤色,用后肌肤清透柔亮,犹如出水芙蓉般水润透白。 蕴含蚕丝蛋白、洛神花和透明质酸,深层保湿,并在肌肤表明形成锁

上海绎捷R6000无纸记录仪说明书

总貌画面 棒图画面 实时趋势 历史趋势 报警列表 掉电列表 组态画面 输入组态

注意事项 ◆本仪表适用于一般工业场合,如有特殊的使用要求请另行设置 保护装置 ◆为保证仪表安全工作,请使用额定电压的供电电源,正确接线, 妥善接地,接通电源后,请不要触摸仪表后部的接线端子,以防触电 ◆为了您和仪表的安全,请勿带电安装 ◆本无纸记录仪是非安防爆产品,切勿在有可燃或爆炸性气体的 环境中使用 ◆记录仪的安装位置请保证通风顺畅 ◆仪表在靠近电源动力线,强电场,强磁场或交流接触器干扰的 场合应采取相应的屏蔽措施 ◆为避免测量误差,传感器是热电偶时,请使用相应的补偿导线 传感器是热电阻时,要使用三根规格相同而且电阻值小于10Ω的铜导线,否则会造成测量误差 ◆擦拭仪表时请用干净软布,切勿蘸取酒精、汽油等有机溶剂; 如果仪表进水,请立即断电,停止使用 ◆为延长仪表的使用寿命,请定期进行保养和维护 ◆开箱时如发现仪表因运输而致的破损,请与厂家联系 ◆请勿自行维修和拆卸仪器 ◆因技术升级而作的更改不再另行通知,请以实物为准

功能特点 ?显示功能多样化 总貌画面、棒图画面、实时趋势曲线画面、历史曲线追忆画面、列表查询画面等多种不同元素画面来显示仪表信息,其显示信息量大、分辨率高、画面清晰、界面友好,显示工程量数据的数值范围更宽,可显示4 位数值:-999~9999 ?通道输入万能 全隔离万能输入,可同时输入多种信号,无需更换模块,通过软件组态即可,通用性强 ?设置功能齐全 多种参数(包括系统配置参数、输入/输出通道参数、通讯打印参数等)可进行组态设置,操作简便,更有剪贴板的复制和粘贴功能方便用户设置参数 ?选配/附加功能丰富 选配功能:数据备份、串口通讯、串口打印、报警功能、馈电输出、变送输出等 附加功能:流量累积、定量控制、批量控制、继电器延迟等 (选配功能需客户订货时注明,附加功能需定制) ?适用性、可靠性强 日常维护工作量非常小、运行费用低、应用领域广泛、抗干扰性能好、稳定性高、响应速度快、转存数据兼容性强

Minpet使用说明(中英对照)

Basic Statistics With this option you can calculate the minimum, maximum, mean, st. deviation, variance and number of cases in your data file. 在这选项中,可以计算最小的,最大者,平均值,st ,偏离,变量,数据文件中的大量数据。 Results of these calculations are displayed in a grid format. 计算的结果以栅格格式显示 To calculate the standard Basic statistics 计算标准的基本统计表 1. Choose Statistics from the main menu. 1. 从主菜单中选择统计表。 2. Choose Basic statistics (in type of statistics) 2. 选择基本的统计表 (在统计表的类型中) 3. Select the desired statistics e.g. mean, st. deviation... from basic statistics. Note: an X indicates that a condition has been selected. 3. 从基本统计表中选择要的平均数,st,偏离等等。注意: X 表示一种情况已经被选择。 4. Select All variates (in Output) 4. 选择所有的变量(在输出) 5. Choose Only selected data (in calculate using). If you want to access all data click on All data. 5. 选择已选择了的数据.( 在计算使用中) 如果你想计算所有的数据点击所有数据(all data)。 6. Choose Calculate to proceed. 6. 下一步选择计算。 Copying data to the clipboard 复制数据到剪贴板 Y ou can send the results of your calculations to the clipboard to later past them in another application. 可将计算结果放在剪贴板上运用在另外的一个计算中。 Copying all data to the clipboard. 将所有的数据复制到剪贴板上。 1. Click on All cells, and Minpet will highlight all cells (select all). 1.点击所有的按钮,将高亮显示。 2. Click on Copy and the data are copied to the clipboard. 2.点击复制(copy)数据就会拷贝到剪贴板上 3. Click on any cell of the grid and the highlight is removed. 3.点击格板上的任一处高亮消除 To select a limited region of the grid 选择格板上的限定区域 1. Y ou must define the highlight box manually. Click on the starting top,left cell of the highlight box, hold the mouse button down and drag the mouse to the lower right corner of the box and release the mouse. Y ou may now copy the highlighted region to the clipboard

无纸手动操作记录仪使用说明书

3、仪表的安装 (1)、在表盘上安装仪表的方法 按照不同仪表所需的开孔尺寸在盘面上开好对应尺寸的安装孔,将密封圈套在仪表上,再将仪表嵌入到开好的安装孔中,然后将面板安装固定夹装在盘面后面,卡在仪表上下两面,向前推动这两个固定夹,使仪表固定在盘面上,再剥掉显示屏上的保护膜即可(如果在同一表盘上安装多台仪表,应参考上图中推荐的仪表间外型尺寸 尺寸类型A型B型C型 宽1608096 高8016096 深110110110

选择菜单时,用于确认菜单中的选择项修改参数时,用于确认新设定的参数值画面显示时,配合“▲”键可进组态菜单页 显示历史数据时,用于确认下一步要修改的追忆时间设定参数时,配合“ ”键用于移动小数点的位置选择菜单时,用于光标下移 修改参数时,用于减少光标指定处的数值测量显示时,用于同一通道显示画面的翻页修改追忆时间时,用于减少光标指定处的时间值选择菜单时,用于光标上移 修改参数时,用于增加光标指定处的数值 修改追忆时间时,用于增加光标指定处的时间值选择菜单时,用于光标左移设定参数时,用于光标左移修改追忆时间时,用光标左移 显示历史数据时,用于从当前时间向后搜索追忆时段向前搜索追忆时段过程中,用于停止搜索选择菜单时,用于光标右移设定参数时,用于光标右移修改追忆时间时,用光标右移 追忆历史数据时,用于从当前时间向前搜索追忆时段向后搜索追忆时段过程中,用于停止搜索 测量显示时,用于不同通道之间显示画面的切换设定结束时,用于进入测量显示画面 在实时曲线画面或历史曲线画面下,可修改曲线画面的时标手动调节控制时,用于手动/自动操作和切换 确认键 光标下移键 光标上移键 光标左移键光标右移键 F2 F1在确定仪表接线无误时,方可上电。开机时,系统将会用几秒或几分钟左右的时间进行系统初始化,请耐心

无纸记录仪使用说明书

使用注意事项: 请勿自行维修和拆卸仪器 请先将引线与接线端子连接,再与仪表插接。 请在进行下列工作时,务必断开电源后操作 1、当连接大地线时 2、当对仪器端子接线及插拔端子时 仪表上电前请仔细检查接线是否正确无误 仪表断电及再次上电的间隔在5秒以上 在下列场合应采取适当的屏蔽措施 1、靠近电源动力线的场合 2、处在强电场或强磁场的场合 3、在产生静电或交流接触器干扰等类似的场合 不要将仪表安装在下列场合 1、暴露于阳光直射的场合 2、温度和湿度超过使用条件的场合 3、有腐蚀性气体或可燃性气体的场合 4、有大量粉尘、盐及金属性粉末的场合 5、水、油及化学液体易溅射到的场合 6、有直接震动或冲击的场合

装箱清单

目录 一、概述 (1) 二、功能特点 (1) 三、技术指标 (2) 四、安装与接线 (4) 五、仪表运行及操作 (6) 六、仪表组态 (15) 七、累积功能及累积组态(选配功能) (23) 八、流量组态及带温压补偿计算功能(选配功能) (25) 九、PID控制组态(选配功能) (30) 十、故障分析及排除 (33)

一、概述 无纸记录仪以其丰富的显示画面、灵活的操作方式以及强大的记录、运算、控制和管理功能,在各行各业中获得了极其广泛的应用。本产品吸纳了各种国内外无纸记录仪的优点,应用最新的显示技术、微电子技术、数据存储和通讯技术,是一款功能齐全、操作方便、精确可靠、高性价比的产品。 本产品配置丰富,有蓝屏和彩色两种显示屏。可以接收多种类型的直流电流、电压和电阻信号,实现温度、压力、液面、流量、成分以及力、力矩、位移等物理量的显示、记录、越限监控、报表生成、数据通讯、信号变送以及流量累计等功能。 本产品主要由液晶屏、按键、ARM微处理器为核心的主板、主电源、外供变送器电源、智能通道板、大容量FLASH等构成: 可配备不同类型的智能通道板,根据应用要求选择。 内置大容量FLASH,可通过U盘快速将FLASH中的数据转储到计算机中。内置的FLASH 的容量为64M字节,8通道时若20秒记录一次可记录865天,最快0.1秒记录一次所有通道的数据。 数字显示画面、棒图显示画面、实时曲线画面、追忆曲线画面 追忆曲线读数光标功能。 测量、显示基本误差:±0.2% F·S 可组态12点报警功能。 可组态8点变送输出,光电隔离,误差小于±0.2% F·S 电流输出(4~20)mA, (0~10) mA, (0~20) mA可选。 电压输出(0~5)V, (1~5) V可选。 出厂默认设定为(4~20)mA, 其他类型订货时注明。 二、功能特点 本产品显示信息量大、界面友好、操作简单,下面是主要功能特点: 无笔、无纸记录,日常维护工作量非常小,运行费用低; 采用高亮度单色或彩色TFT液晶屏,CCFL背光、画面清晰; 采用ARM微处理器,可同时实现16路信号采集、记录、显示和报警; 采用64MB 大容量的FLASH 闪存芯片存贮历史数据,掉电永不丢失数据; 全隔离万能输入,可同时输入多种信号,无需更换模块,通过软件组态即可; 显示工程量数据的数值范围更宽,可显示5 位数值:-9999~19999; 可以组态、显示工程位号,工程单位,有流量累积; 具有闪动报警显示,同时指示各路通道的下下限、下限、上限、上上限报警;12 路继电器报警输出;

如何翻译英文说明书

如何翻译英文说明书 【篇一:英语药品说明书的翻译】 英语药品说明书的翻译 英语药品说明书由以下12项内容组成,大多数英语药品说明书结 构基本相同。 1. pakage insert (insert)说明书 2. drug name (medicine) 药品 名称 3. description 性状 4. action 作用 5. indication适应症 6. contraindications 禁忌症 7. precaution注意事项 8. side effects副作用 9. dosage and administration 剂量和用法 10. dacking 包装 11.expiry 失效期 12. manufactring date (manu.date)出厂日期 13.reference 参考文献 药品名称 一、英语药品说明书一般用商品名,由生产厂家向该国政府有关部 门申请注册正式名称,受该国政府法律保护,在药品名称的右上角 有个○r的符号,意思是已经申请注册的法定名称,不可随意改变名称。○r=recive 在药品之后有时issued to(for) the medical profession only短语,意:仅供医界参考。 r例:mobic ○ issued to(for) the medical prfession. 二、译法:分四种译法 1. 音译:按英语读音用相应的汉字译出 例: mobic莫比可 rifampicin利福平 2. 意译:按药品名称各组成部份的英语意义译成汉语 例: streptomycine是由strepto和mycine组成,其中 strepto(链球状),mycine(霉素),则按英语意思,译成:链霉素。 因此必须掌握大量前、后缀,才以准确翻译,此种译法多数是抗生 素类药物。 nitroglycerine 由nitro(硝基)+glycerin(甘油)组成,则意为硝酸甘 油 aminophylline由amino+phylline译:氨茶碱 3. 音意并译:按英语药名组成,前面部份按音译,后面部份按意译。例:kanamycine由kama(卡那)+mycine(霉素)组成,按前音后的 方法,译为卡那霉素。

专业英文说明书翻译案例 翻译模板

Page1 Product instructions Intelligent vibration rod Page 2 Contents Overview Button function description Charging note Indicator status Use safety and cleaning Interaction and environment Use flow chart Downloading client Connecting Bluetooth Registration information Adding friend Friend interaction Function modes Page 3 Overview Welcome to buy our adult entertainment products. To make you have a more comprehensive understanding of our products and experience the fun of intelligent interaction, we prepare this manual which describes functions and operations of vibrating rod products. Please read it before your use to ensure your interests and power. Thank you again for your support. Main parts of vibrating rod Vibrating part, heating end, main part of vibrating rod, control button, charging interface Button function description Starting button Temperature control button Mode control button Shut down button Page 4 Starting button: Function 1: start after pressing for 3 seconds Function 2: vibration intensity enhances when pressing in starting mode; Description: default intensity after starting is the weakest, vibration intensity has 10 levels. Temperature control button: Press the button one time- start heating function, press the button again: turn off heating function;

配套型无纸记录仪使用说明书

配套型无纸记录仪NHR-6100R 使用说明书 一、产品介绍 配套型无纸记录仪NHR-6100R系列在设计上吸纳了当今电脑结构思路:硬件上采用内带快闪存储器的新型微处理器,扩充了数据存储区,显示器采用3.5英寸128*64高分辩率点阵式白屏黑字液晶屏,软件上引入中文WINDOWS的框架思路,并采用了数据压缩技术。仪表全面采用了表面贴装工艺,并采用多重保护和隔离设计,抗干扰能力强,可靠性高。仪表可同时输入3路万能信号,输入通道相互隔离,并具有报警控制、模拟变送、RS485/232通讯等输出功能,是一款功能齐全的记录仪表。 三、订货说明 选型说明: NHR-61□R-□-□-□-□ 无纸记录仪①②③④⑤

备注1:变送输出与报警输出可组合,变送输出+报警输出≤6 ★:输入信号类型(订货时请在选型后备注信号类型)

★:输出信号类型(订货时请在选型后备注信号类型) 四、安装 1、安装位置和气候条件 仪表的安装应尽量远离马达、变压器等有冲击和震动及电磁干扰的场合。安装仪表时尽量保持水平,请勿左右倾斜。安装位置的环境温度应介于0~50℃之间,同时相对湿度不超过85%RH,且不易产生冷凝液、无腐蚀气体或易燃气体的场合。 2、安装尺寸(单位:mm) 3、仪表的安装 (1)在表盘上安装仪表的方法 按照不同仪表所需的开孔尺寸在盘面上开好对应尺寸的安装孔,将密封圈套在仪表上,再将仪表嵌入到开好的安装孔中,然后将面板安装固定夹装在盘面后面,卡在仪表上下两面,向前推动这两个固定夹,使仪表固定在盘面上,再剥掉显示屏上的保护膜即可(如果在同一表盘上安装多台仪表,应参考上图中推荐的仪表间最小间距,以保证必要的散热及装卸空间) (2)从外壳中取出表芯的方法 仪表的表芯可以从外壳中取出,其方法是将仪表前面板两侧的锁扣向外侧拨开,然后抓住仪表的前面板向外拔,即可使表芯与表壳分离。在回装时,将表芯插入表壳后一定要推紧,并将锁扣锁紧,以保证安装可靠。 (3)安装说明 ★电缆的选择、仪表的安装和电连接必须符合VD0100“1000V以下电路安装的有关规定”或本地的有关规定 ★电连接必须由专业人员进行 ★负载电路应使用保险丝,以保护继电器触点在短路或电流超过继电器最大容量时自动切断电路★输入、输出和电源应单独布线,同时相互之间避免平行 ★在仪表的电源端子上不要连接任何其它负载 ★传感器和通讯线应使用屏蔽绞线 (4)仪表标准配线说明 ★直流信号输入(过程输入)

英语翻译岗位说明书

英语翻译岗位说明书 【篇一:英语翻译工作职责】 职责一:英语翻译工作职责 1、负责公司日常文字翻译工作; 2、负责公司网站的翻译工作; 3、公司资料的翻译、公司涉外形象设计; 4、负责公司涉外接待工作; 5、协助培训部门做好员工英语基础培训; 6、公司海内外项目资料的翻译及资料的整理、存档工作; 7、记录并做好与国外公司电话会议的会议记录; 8、做好相关部门商务谈判及对外联络的现场翻译工作; 9、协助公司做好产品说明书翻译工作; 10、上级交办的其他工作。 职责二:英语翻译工作职责 1. 配合推广部编写各推广活动的文案编辑(中英版) 2. 翻译公司产品的宣传资料和产品资料(中英互译) 3. 接受上级分配的其他工作。 职责三:英语翻译工作职责 1、负责日常英语业务的翻译; 2、接受主管的分配的翻译任务;

3、保证翻译质量; 4、翻译资料的整理收集、知识管理; 5、翻译并与翻译团队成员沟通协作; 6、参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平。 职责四:英语翻译工作职责 1. 公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理并归档保存; 2. 各种生产资料的中外文互译,协助其他部门完成所需的中英文互译工作; 3. 短期访问外国专家的申请审批、签证变更等工作的办理;外籍专家在我公司指导期间的沟通翻译、生活管理、机场接送等工作; 4. 国外客户沟通、交流及公司高层管理人员与外商谈判翻译工作,跟踪国外客户定单; 5. 海外专家来华对员工指导培训内容的翻译,公司各种会议的会务工作,做好记录并整理存档; 6. 督促员工的英语普及学习工作; 【篇二:翻译主管的岗位职责1】 翻译主管的岗位职责 一、在公司总经理的领导下,建立公司各项工作制度,全面主持完成公司里 的各项工作任务。 二.根据公司档口的实际情况制定本公司各项工作计划及管理目标并组织实

相关文档
最新文档