德语常用词归类

德语常用词归类
德语常用词归类

Nahrungsmittel 食物

1, die Kartoffel -n 土豆

2, die Tomate -n 西红柿

3, der Reis -e 米

4, die Nudel -n 面

5, das Brot -e 面包

6, das Fleisch - 肉

7, das Ei -er 蛋

8, der Blumenkohl -e 花菜

9, die Schalotte -n 葱

10, das Gewuerz -e 香料,调味品11, Zutaten pl. 配料

12, die Sosse -n 调味汁,沙司,酱汁13, der Kuchen - 蛋糕

14, der Kloss /Kloesse 丸子,团子15, die Klossbruehe -n 团子汤

16, der Sesam -s 芝麻

17, die Wurst /Wuerste 香肠

18, der Pilz -e 蘑菇

19, der Spargel - 芦笋20, die Erbse -n 豌豆

21, Pommes pl. 油炸土豆条(法)

22, der Paprika - 辣椒

23, die Erdnuss /Erdnuesse 花生

24, der Jasmintee 茉莉花茶

25, die Gurke -n 黄瓜

26, die Suppe -n 汤

27, die Zwiebel -n 洋葱

28, der Gulasch -e/-s 红烧肉,墩肉

29, der Knoedel - 丸子,圆子(奥)

30, das Mehl -e 面粉

31, der Teig -e 生面团

32, Teigwaren pl. (生)面食

33, der Mais -e 玉米

34, die Persimone -n 柿子(das gibt es in Deutschland nicht)

35, der Knoblauch - 大蒜

36, der Pfeffer - 胡椒粉

37, der Champignon -s 蘑菇

Obst, Fruechte 水果

1, die Traube -n 葡萄(od. die Weintraube -n) 2, die Erdbeere -n 草莓

3, der Apfel /Aepfel 苹果

4, die Apfelsine -n 橙

5, der Pfirsich -e 桃

6, die Zitrone -n 柠檬

7, die Birne -n 梨

8, die Mandarine -n 橘子

9, die Kiwi - 猕猴桃10, die Pampelmuse -n 柚子11, die Kirsche -n 樱桃

12, die Melone -n 甜瓜

13, die Wassermelone -n 西瓜14, die Pflaume -n 李子15, die Banane -n 香蕉

16, die Himbeere -n 覆盆子17, die Brombeere -n 黑霉18, die Johannisbeere -n 醋栗

Geschirr 餐具

0, das Besteck -e (刀叉勺)餐具

1, die Gabel -n 叉(Kuchengabel 小叉子)

2, das Messer - 刀

3, der Teller - 盘子

4, der Loeffel - 勺子(Teeloeffel 小茶勺Essloeffel 大勺)

5, die Kelle -n 长柄勺

6, die Schuessel -n 碗

7, die Schale -n 碗,盘

8, der Topf /Toepfe 盆,罐9, die Pfanne -n 平底锅10, der Wender - 锅铲

11, das Tablett -e 餐盘,托盘12, die Tasse -n 瓷杯

13, der Becher - 杯子

14, die Flasche -n 瓶

15, das Gefaess -e 容器,罐16, die Kerze -n 蜡烛

17, das Essstaebchen - 筷子

Subsistenzmittel, taegliche Bedarfsgueter

1, der Kugelschreiber - 圆珠笔

2, der Bleistift -e 铅笔

3, die Bleistiftmine -n 铅笔芯

4, die Mine -n 笔芯,圆珠笔芯

5, der Fueller - 钢笔

6, der Hefter - 订书机

7, das Lineal -e 直尺

8, das Radiergummi -s 橡皮擦

9, der Zirkel - 圆规

10, die Schere -n 剪刀

11, die Nagelschere -n 指甲剪

12, die Feile -n 锉刀

13, die Zahnbuerste -n 牙刷

14, die Zahnpasta - 牙膏

15, das Handtuch /die Handtuecher 毛巾16, das Betttuch /die Betttuecher 床单

17, das Kissen - 枕头,软垫

18, der Kissenbezug /die Kissenbezuege 枕巾19, die Batterie -n 电池

20, die Diskette -n 软盘

21, die Festplatte 硬盘

22, die Tastatur -en 键盘

23, die Taste -n 键

24, der Faden /die Faeden 线

25, die Nadel -n 针

26, der Kamm /die Kaemme 梳子

27, der Spiegel - 镜子

28, der Wecker - 闹钟

29, die Sandale -n 凉鞋

30, der Pantoffel -n 拖鞋

31, die Medizin -en 药

32, die Kontaktlinse -n 隐形眼镜33, die Unterwaesche -n 内衣

34, die Jeans - 牛仔裤

35, die Socke -n 短袜

37, das Waeschegestell -e 晾衣架

38, die Waescheleine -n 晾衣绳

39, die Waescheklammer -n 晾衣夹

40, die Kosmetik -a 化妆品

41, die Bettdecke -n 被子

42, die Tischdecke -n 桌布

43, der Muellbeutel - 垃圾袋

45, das Waschpulver - 洗衣粉

46, das Shampoo -s 洗发水

47, die Seife -n 肥皂

48, die Duftende-Seife -n 香皂

49, die Reinigungsmilch 洗面奶

50, der Nagellack -e 指甲油

51, die Seide 丝绸

52, das Porzellan -e 瓷器

53, der chinesische Knoten - 中国结

54, die Badewanne -n 浴缸

55, der Internetanschluss 网线,连网

56, der Ventilator -en 电风扇

57, der Faecher - 扇子

58, die Plastiktuete -n 塑料袋

59, der Korb /die Koerbe 篮子,蓝筐

60, die Laterne -n 灯笼

61, der Teppich -e 地毯

62, die Fliese -n 瓷砖

63, der Schmuck - 装饰品(viel Schmuck 很多装饰品/ 2 Schmuckstuecke 2件装饰品)

64, das Moebel - 家具

1, sich fuer etw. begeistern 热衷于。。

2, sich fuer etw. interessieren 对。。感兴趣

3, es auf etw. abgesehen haben 目的在于。。[b]: Er hat es darauf abgesehen, sie zu aergern.

4, sich ueber etw. aergern 生。。的气

5, erzaehlen von 叙述

6, mit etw./j-m einverstanden sein 同意。。

7, mit etw. anfangen 开始。。

8, mit etw. zufrieden sein 为。。满意

[BB]: Er ist mit sehr wenig zufrieden. 他很知足。(要求不高)

9, sich an etw.(A) erinnern 想起。。,回忆起。。

j-n an etw.(A) erinnern 提醒某人。。

10, auf j-n ueber etw. boese sein 对某人某事恼怒11, sich bei j-m fuer etw. entschuldigen 请求某人原谅某事

12, sich bei j-m fuer etw. bedanken 为。。想某人表示感谢

13, in A eintreten (eine Partei) 加入(一政党)

fuer etw./j-n eintreten 支持,拥护。。

14, mit etw. fertig sein 完成。。

15, sich auf A konzentrieren 集中精神,专心于。。16, eine Frage an j-n stellen 向某人提一个问题17, j-m kuendigen vi. 解雇某人

j-n entlassen vt. 解雇某人

18, sich mit j-m befreunden 与。。交朋友

sich mit etw. befreunden 习惯于。。,熟识。。

19, an D leiden 患。。病

unter etw. leiden 忍受。。之苦

durch A leiden 受。。损坏

20, sich ueber j-n/etw. wundern vi. 对。。感到惊奇j-n wundern vt. 使某人惊奇

21, auf etw. verzichten vi. 放弃,对。。弃权

22, j-n mit einem anderen vergleichen 拿某人与另一人比较

sich mit j-m vergleichen 与某人和解

23, sich bei j-m nach etw./j-m erkundigen 向某人探询某事/某人

sich ueber j-n/etw. erkundigen 了解(调查)某人(某事)

24, mit etw. anfangen/beginnen 开始。。25, mit etw. beschaeftigt sein 正在做某事

26, -Was haeltst du davon? 你觉得怎么样?

-Ich halte ihn fuer gut. 我觉得挺好的。

27, j-n an etw. gewoehnen 使某人习惯于。。

28, seinen Zorn an j-m auslassen 向某人发泄怒气sich ueber etw. auslassen 对。。发表意见,讨论。。29, sich in D auskennen 精通。。

30, von j-m/D abhaengig sein 取决于。。

31, fuer j-n/etw. buergen 为。。担保

32, sich vor j-m/etw. ekeln 对。。感到恶心

33, j-m etw. anvertrauen 把。。托付,吐露给某人34, j-n in Verdacht haben 对某人怀疑

35, j-n um etw. beneiden 嫉妒,羡慕某人。。

36, Ich habe gar keine Ahnung davon. 我对此一无所知。

37, auf diese. Weise 按这种方式

38, sich auf etw. vorbereiten 为。。做准备

39, an etw. interessiert sein 对。。有兴趣

40, von zu Hause ausziehen 从家里搬出去

41, sich fuer/zu etw. eignen 适合做。。

1, sich mit j-m für/zu etw. verabreden 与某人约定。。2, sich bei j-m/etw. verspaeten 迟到

3, etw. verpassen 错过

4, sich hinsetzen /-legen 坐下/躺下

5, sich mit j-m ueber etw. unterhalten 与某人闲聊。。6, j-n/etw. aufhalten 阻止

7, an etw. teilnehmen vi. 参加

8, j-n von etw. überzeugen 使某人相信。。

j-n zu etw. überreden 说服某人。。

9, etw. gegen etw. anderes austauschen/ -wechseln 拿。。和。。换

(Ich tausche leere Batterien gegen volle Batterien aus.)

10, etw. mit etw. anderem (ver)tauschen/ -wechseln 。。和。。交换

(Ich verwechsele oft der, die und das. / Ich vertausche oft sein mit haben.)

11, j-m etw. fuer etw. anbieten 提供某人某物

(Ain Verkaeufer bietet mir Obst fuer 2 Euro an. ) 12, ueber etw. nachdenken 思考,考虑

13, sich etw. anziehen 穿衣服14, etw. mit etw. fuellen 用。。装满。。

15, etw. (aus)leeren 使。。空

16, sich auf j-n verlassen 信赖某人

17, j-m zustimmen vi. 同意,赞成某人

18, etw. gegenueber etw./j-m durchsetzen 不顾。。的反对做

(Ich habe mich gegenueber meinem Vater durchgesetzt, einen Hund zu haben.)

19, etw. von j-m fordern 向某人要求。。

(Der Verkaeufer fordert von mir einen hohen Preis fuer die Ware)

20, etw. ablehnen 拒绝。。

21, j-m zu etw. gratulieren 祝贺某人。。

22, j-m/etw. folgen 跟随,听从。。

23, etw. loesen 解决

24, etw. (etw. anderem) bevorzugen 偏爱。。(和。。比)(Sie bevorzugt Nudeln dem Reis.)

25, auf etw. Einfluss haben. 对。。有影响

26, etw. beeinflussen 影响。。

27, j-n vor etw. warnen 警告某人某事

28, mit etw. rechnen; vi 指望,盼望

29, j-n durch etw. verletzen 通过。。使某人受伤30, etw. durch etw. verursachen 通过。。导致。。31, j-m/etw. zuhoeren vi. 倾听

32, sich in etw. aufhalten 停留在。。

33, j-m etw. auffallen 。。吸引某人注意

(Mir ist aufgefallen, dass er sehr ehrlich ist.)

34, sich bei j-m entschuldigen 请求某人原谅。。35, etw. an j-m/etw. kritisieren 批评,评价某人/某事。。

36, sich zu etw aeussern 对。。表态

37, j-n auf etw aufmerksam machen 提醒某人注意。。38, etw. mit/durch etw. erreichen 通过。。到达。。39, sich fuer etw. entscheiden 选中,决定。。

40, von etw. betroffen sein 对。。表示震惊41, sich bei j-m/etw. anmelden 报到,注册

42, etw. zu etw. hinzufuegen 把。。加到。。里

43, etw. mit etw. vergleichen 把。。和。。比较

44, etw. von etw. unterscheiden 把。。从。。里区别开45, etw. erwaehnen 提到。。

46, etw. aufschreiben/mitschreiben 写下/记录

47, etw. mit etw. verbinden 把。。连到。。上(一般小的先说)

(Ich habe meinen Computer mit dem Internet verbunden.)

48, etw. aufheben/anheben/hochheben 捡起/抬起/抬高

49, etw./j-n wegbingen/mitbringen 拿开/带

生活类

1, das Jod 碘酒

2, die Kapsel -n 胶囊

3, die Tablette -n 药片

4, die Pinzette -n 镊子

5, der Schal -e 围巾

6, der Schlafrock /die Schlafroecke 睡裙

7, die Gefriertruhe -n 冷冻箱

8, der Kuehlschrank /die Kuehlschraenke 冰箱9, das Gefrierfach /die Gefrierfaecher 冰冻层10, das Kuehlfach /die Kuehlfaecher 冷藏层11, der Keks -e 饼干

12, die Lupe -n 放大镜

13, die Fahne -n (Chinafahne) 旗(中国国旗)14, der Tetrapack 纸饮料罐

15, der Drucker - 打印机

16, die Patrone -n墨盒

17, die Stromleitung -en 电线

18, das Top -s 吊带背心

新闻类

1, Flitterwochen pl. 蜜月

2, die Veranstaltung -en 活动

3, der Christ -en 基督徒

4, das Christentum - 基督教

5, der Pate -n 教父

6, die Patin -nen 教母

7, die Brauerei -en 酿酒厂

8, die Dose -n 罐头

9, das Pfand /die Pfaender 抵押

10, die Frequenz -en 频率

11, die Ultrakurzwelle -n 超短波

12, die Atomwaffe -n 核武器

13, die Atommacht /die Atommaechte 核国家14, der Stau -s 堵车

15, die Wut 愤怒

16, die Siegermacht /die Siegermaechte 战胜国17, der Stacheldraht 铁丝网18, der Panzer - 坦克

19, die Demonstration -en 示威游行20, der Wal -e 鲸

21, der Walfang 捕鲸

22, der Band /die Baende 卷,册23, das Kapitel - 章,篇

24, der Tunnel - 地道,隧道

25, die Haltung -en 态度

26, die Strecke -n 距离,路程

27, das Erdbeben - 地震

28, der Staudamm - 堤坝,堰

29, das Muster - 模型,样本

30, die Urauffuehrung -en 首映,首演31, der Bischof /die Bischoefe 主教32, der Koenig -e 国王

33, die Koenigin -nen 女王,王后34, der Ritter - 骑士

35, die Ruine -n 废墟

36, die Quelle -n 起源,出处,水源37, die Rakete -n 火箭38, die Reklame -n 广告,宣传39, das Zeitalter 时代,年代40, die Nationalhymne -n 国

饮料类

1, die Apfelschorle -n 苹果苏打

2, die Kohlensaeure 碳酸

3, die Fanta 芬达

4, die Sprite 柠檬味芬达

5, das Mineralwasser /die Mineralwaesser 矿泉水6, der Likoer -e 利口酒

7, der Sekt -e 香槟酒

8, der Schnaps ./die Schnaepse 烈酒,烧酒9, das Bier -e 啤酒

10, der Wein -e 葡萄酒

Adjektive 形容词

1, aufregend/aufgeregt 激动人心的/激动的

2, peinlich 难堪的,尴尬的

3, vermutlich 猜测的,可能的(adv. 大概,也许)4, gelungen 滑稽的,奇特的,好笑的

5, saemtlich 全部的,所有的

6, autonom 自治的,自主的

7, schmal 狭窄的,瘦削的

8, nervig 心烦的

9, zickig 难相处的

10, spitz 尖的

11, uebel 恶劣的

12, aergerlich 生气的

13, erstaunt 惊讶的

14, relativ 相对的

15, positiv 好的,正面的

16, bloss 裸露的

17, schuechtern 害羞的

18, gefaehrdet 处于危险中的

19, niedrig 低的(价格),少的(数量)

20, umsonst 免费的

21, aufmerksam 专心的

22, giftig 有毒的

23, versehentlich 无意的,不小心的24, fluessig 液体的,流动的,连贯的25, gar/fertig 煮熟的

26, stark 坚强的

27, weich 软的,嫩的

28, reich 成熟的,已经

29, zaertlich 含情脉脉的,温柔的30, bewegt 感动的

31, lockig 卷的

32, haeufig 经常的,常见的,频繁的33, nuetzlich 有用的

34, ungewoehnlich 不习惯的

35, einzeln 少数的,个别的

36, einzig 唯一的

37, beliebig 任何的,任意的

38, bewoelkt/wolkig 多云的

39, anstrengend 令人费力的,疲乏的40, bloed 呆滞的

41, enttaeuscht 失望的

42, irritiert sein 搞错了

43, frech 大胆的,调皮的

44, abwesend 缺席的

45, einwandfrei 无可指谪的

1, der Beweis –e 证据

2, das Gericht –e 法庭,菜

3, der Richter –法官

4, die Richterin –nen 女法官

5, der Zeuge –n 证人

6, die Strafe –n 惩罚

7, die Praxis ..xen (医生)诊所,(律师)事务所8, die Narkose –n 麻醉9, das Narkotikum ..ka 麻醉剂---> nartotisieren vt. 使麻醉

10, der Gutachter –鉴定者

11, der Elektroschock –s 电击(一种刑罚)

12, das Urteil –e 判决,判断(搭配动词verkünden 宣告)

13, der Schöffe –n 陪审团

14, der Mörder –凶手(搭配动词verhaften

逮捕)

15, das Mord –e 谋杀

16, die Konkurrenz 竞争

17, der Konkurrent –en 竞争者,对手

18, die Halskette –n 项链

19, das Medaillon –s (挂在项链或纪念品上的)圆形小装饰盒

20, der Freispruch /die Freisprüche 宣判无罪21, der Abschied –e 离别

22, der Verbrecher - 罪犯(搭配动词einsperren 关押)

23, der Anstrich –e 样子,外表,油漆,上漆

24, der Anhänger –追随者

25, die Hölle –n 地狱

26, der Streik –s 罢工

27, der Streit –e 争吵,战斗

1, der Backofen / die Backöfen 烤炉2, das Waschbecken –洗碗槽

3, die Spülmaschine –n 洗碗机

4, der Mülleimer –垃圾桶

5, der Herd –e 炉子

6, das Glas / die Gläser 玻璃杯

7, die Schublade –n 抽屉8, der Schinken –火腿

9, die Hecke –n 树篱,灌木丛

10, der Dampf / die Dämpfe 蒸气

11, die Münze –n 硬币

12, die Beilage –n 配菜,副刊

13, der Bediensteter / die Bedienstete 雇员(wie adj.) 14, das Holzbrett –er 木板

12 Tierkreiszeichen 12生肖

1, die Ratte –n 鼠2, der Büffel –牛3, der Tiger - 虎

4, der Hase –n 兔5, der Drache –n 龙6, die Schlange –n 蛇7, das Pferd –e 马

8, die Ziege –n 羊

9, der Affe –n 猴

10, der Hahn / die Hähne 鸡11, der Hund –e 狗

12, das Schwein –e 猪

, die Motte –n 蛾,蛀虫

2, die Mücke –n 蚊子

3, die Fliege –n 苍蝇

4, der Floh / die Flöhe 跳蚤

5, die Ameise –n 蚂蚁

6, der Schmetterling –e 蝴蝶

7, die Schnecke –n 蜗牛

8, die Spinne –n 蜘蛛

9, die Raupe –n 毛虫

10, der Glühwurm / die Glühwürmer 萤火虫11, der Käfer –甲壳虫

12, der Marienkäfer - 瓢虫

13, der Frosch / die Frösche 青蛙14, die Möwe –n 海鸥15, die Taube –n 鸽子

16, der Strauß –e 鸵鸟

17, das Kalb / die Kälber 小牛,牛犊18, die Katze –n 猫

19, das Schaf –e 绵羊

20, das Lamm / die Lämmer 小羊,羊羔21, die Kuh / die Kühe 母牛,蠢妇

22, der Stier –e 公牛

23, das Rind –er 牛,牛肉

24, die Ente –n 鸭

25, das Huhn / die Hühner 鸡,母鸡

26, die Henne –n 母鸡

27, das Küken –小鸡,雏鸡

1, der Vers –e 诗行

2, die Zeile –n 排,行

3, die Reihe –n 排,行,行列4, die Spalte –n 栏,裂口5, das Format -e 大小,尺寸

6, das Layout –s 版面编排,美工设计7, der Absatz / die Absätze 段落8, der Rahmen –边框,框架

9, Einfügen 插入,粘贴

10, das Symbol –e 象征,符号,记号

11, Aktualisieren 刷新

12, die Ansicht -en 视图,观点

13, Bearbeiten 编辑

14, der Ordner –文件夹

15, die Kapitulation –en 投降

16, der Zweifel –怀疑

17, der Brauch / die Bräuche 风俗,习惯18, die Sitte –n 风俗,规矩19, der Missbrauch / die Missbräuche 滥用20, die Verfolgung –en 跟踪

21, die Zelle –n 细胞

22, der Baustein –e 组成部分,建筑材料

23, die Gentechnik 遗传工程

24, der Weizen unz. 小麦

25, die Hexerei –en 巫术,魔术

26, der Bildschirm –e (电视)屏幕,荧光屏27, der Absturz / die Abstürze 坠落,(飞机)坠毁28, die Trauerfeier -n 追悼会,葬礼

1, behindert 有残疾的,智力不全的---> Behinderte(r) (wie adj.) 残疾人,弱智

2, unzulässig 不许可的

3, zufällig 偶然的,意外的

4, ehemalig 从前的,以前的

5, schuldig 有错的

6, unerwüscht 不受欢迎的

7, ungerecht 不公平的,不公正的8, bunt 多彩的

9, mächtig 有权势的

10, sexuell 性的,性欲的(不常用) 11, erschreckend 吓人的,可怕的12, erschrocken 被吓到的

13, empfindlich 敏感的

14, umständlich 麻烦的

15, eindeutig 清楚的,不含糊的

1、你知道到哪儿可以弄一本课程目录吗?

Weißt du, Wo ich ein V orlesungsverzeichnis bekommen kann?

(Verzeichnis n. -ses;-se 一然表,表格,目录)

2、一本课程目录十马克,对我来说太贵了。

Das V orlesungsverzeichnis kostet zehn Mark. Das ist zu teuer für mich.

3、你可以把你的课程目录借给我两天吗?我一定还。

Kannst du mir dein V orlesungsverzeichnis für zwei Tage ausleihen? Du bekommst es auf jeden Fall wieder.

4、所有的课都用德语讲吗?

Sind alle Veranstaltungen auf deutsch?

(Veranstaltung f. 举行,举办,活动)

5、哎呀,大教室里都满了。我到哪儿找个座位呢?

Ach,der Hörsaal ist so voll. Wohin soll ich mich setzen?

6、请问,这个座位有人吗?

Entschuldigung, sitzt hier schon jemand?

7、我喜欢坐在靠门的位置。如果讨论没意思,我就溜。

Ich nehme gern den Platz an der Tür. Da kann ich leicht weggehen, wenn das Seminar nicht besonders ist. (Seminar n. -e (大学)研究班,课堂讨论)

8、明天我得早点儿来,要不然我又没座位了。

Morgen muß ich früher kommen. Sonst bekomme ich wieder keinen Platz.

9、喂,你好!给我占个座位!

Hey! Besetz einen Platz für mich!

10、老师总点名,我觉得不怎么样。

Der Dozent kontrolliert immer die Anwesenheit. Ich halte nichts davon.

(Dozent m. -en 讲师kontrollieren vt. 检查,监督Anwesenheit f. 出席,到场)

11、你知道“大学的一刻钟”吗?就是说,上课时间比预告的时间晚一刻钟。

Kennst du die akademische Viertelstunde? Das heißt, die V orlesung beginnt eine Viertelstunde später als angekündigt.

(ankündigen vt. 宣布,通知,预告)

12、这个大课真没劲,我没兴趣继续来了。

Die V orlesung ist sehr langweilig. Ich habe keine Lust mehr, sie weiter zu besuchen.

13、如果我现在离开教室,会很糟吗?

Ist es schlimm, wenn ich jetzt den Hörsaal verlasse?

(verlassen vt. 离开,离弃sich auf+A verlassen 信赖,信任)

14、我得离开一会儿,你们别见怪!

Nehmt es mir nicht übel, dass ich kurz weg muß.

(übel adj. 坏的,恶劣的mir ist übel. 我觉得恶心,不舒服)

15、我今天很累,根本没法集中注意力。

Ich bin heute so müde, dass ich mich überhaupt nicht konzentrieren kann.

16、怎么学生中还有几个老人?莫非他们也上大学?可图什么?

Warum sind unter den Studenten auch alte Leute? Studieren sie auch?Aber wozu?

17、教授讲方言,还使用很多的专业词汇,我根本听不懂。真差劲!

Der Professor spricht Dialekt und verwendet noch viele Fachwörter.Ich kann ihn überhaupt nicht verstehen. Mist!

18、他们在笑什么?我怎么一点儿也没懂。

Worüber lachen sie? Das habe ich gar nicht verstanden.

19、我从头至尾参加了研讨班,但是我始终不知道它讲的是什么。我真那么笨吗?

Ich habe das ganze Seminar von Anfang bis Ende besucht. Aber ich weiß immer noch nicht genau, worum es eigentlich geht. Bin ich wirklich so dumm?

20、今天的课乱七八糟!学生说话声比教授的还大,而且几个学生在教室里走来走去,活像个市场似的。Die V orlesung von heute ist total chaotisch! Die Studenten reden sogar lauter als der Professor. Manche gehen im Hörsaal hin und her, als wäre hier ein Markt.

21、教授为了使学生安静下来,在课堂上吹口哨,真笑话。

Es ist echt ein Witz, dass der Professor in seiner V orlesung sogar pfeift, um die Studenten zur Ruhe zu bringen. (Witz m. -e 才智,机智,笑话,妙语pfeifen vi.&vt. 吹哨,鸣笛,吹出)

22、帮帮忙,把我的作业带来。

Tu mir den Gefallen und bring meine Arbeit mit!

(Gefallen m. - 帮忙,效劳)

23、糟糕!我忘记带课本了,去取来得及吗?

Verdammt! Ich habe das Lehrbuch vergessen. Reicht die Zeit, es noch zu holen?

24、我认为授课方式成问题。我们必须听,却没机会提问题。

Ich finde V orlesungen sehr problematisch. Wir müssen den Professoren zuhören, haben aber keine Gelegenheit, Fragen zu stellen.

25、他的课帮我温习了学过的知识,这个我得承认。

Sein Kurs hat meine Kenntnisse aufgefrischt. Das muß ich sagen.

26、他的课我腻透了。

Ich habe von seinem Seminar die Nase voll.

27、我觉得他的报告很好。

Ich bin sehr begeistert von seinem Referat.

28、他的报告我认为很有价值。

Seine V orlesung ist mir viel wert.

29、你怎么会想起来问我,我知道的并不比你多。

Wie kommst du darauf, mich zu fragen. Ich weiß nicht mehr als du.

30、那个金发姑娘一直在写笔记,我们可以把她的笔记复印下来。

Das blonde Mädchen hat die ganze Zeit Notizen gemacht. Wir können ihre Notizen doch kopieren. 31、这位教授就是教科书的作者,他肯定赚海了。你想想看,每个学员都得买他的书。

Der Professor ist auch der Autor des Lehrbuchs. Er hat dadurch bestimmt eine Menge Geld verdient. Stell dir vor, jeder Teilnehmer muß sein Buch kaufen.

32、我们俩合用一本,可以省钱。

Wir teilen ein Buch. So können wir sparen.

33、上帝啊,我得读这么多的书。真有必要吗?

Um Gottes willen, so viele Bücher muß ich lesen. Ist das überhaupt nötig?

1, die Mütze –n 便帽

2, der Gürtel –腰带,皮带

3, die Armbanduhr –en 手表

4, das Armband / die Armbänder 手镯5, das handgelenk –e 手腕

6, die Faust / die Fäuste 拳头

7, die Matratze –n 床垫

8, das Kondom –s 安全套

9, die Gitarre –n 吉他

10, der Zopf / die Zöpfe 辫子

11, das Akkordeon –s 手风琴

12, die Schachtel -n 纸盒13, der Karton –e 厚纸板盒

14, die Kiste –n 木盒,塑料盒,大盒子

15, das Schnitzel –(eine Scheibe Fleisch ohne Knochen) 肉排

16, der Zylinder –圆柱体

17, der Henkel –柄,把手

18, der Reißschluß / die Reißschlüsse 拉链

19, das Klebeband / die Klebebänder 胶带20, der Tesafilm 透明胶带

21, der Kuli -s 自来水笔

1 别着急keine eile lass dir zeit

2 没关系keine ursache nichts zu danken das macht nichts

3 快点!in eile sein

4 走吧los geh't

auf geht's

1, die Ananas - 菠萝

2, die Möhre -n 胡萝卜

3, die Bohne -n 长扁豆

4, die Erbse -n 豆子

5, die Ananasmelone -n (黄肉的)西瓜6, die Honigmelone -n 哈密瓜

7, der Ingwer 姜8, der Joghurt - 酸牛奶

9, der Strohhalm -e 吸管

10, die Marmelade -n 果酱

11, die Remulade -n 酱(这个酱我不知道该怎么翻译,白色,挤在白蛋上配着很好吃!在国内都没这样吃过蛋,建议大家可以试试)

12, der Senf -e 芥末

1 Hunger haben (这我也很常说哦,不好意思)

2 ich bin satt.我饱了

3 schmeckt dir?好吃吗?

4 leker!好吃!

5 supper~好吃

6 zahlen结账

德语形容词词尾变化总结Adjektivdeklination

德语形容词词尾变化总结Adjektivdeklination 2013/8/19 形容词作定语:所谓定语,就是把形容词放在名词前面,用来修饰或者限制这个名词。这时候,形容词就要产生相应的词尾变化。那么,形容词变化的基本原理就在于:当它前面的冠词、物主代词等不能体现名词的性、数和格时,就要在形容词词尾体现出来。 (一 ) 名词前面无任何冠词(零冠词)的情况:这时候,名词性、数和格的体现就全靠形容词的词尾了,在无词尾变化的词如:etwas, viel, wenig,manch, solch 等后面的形容词的变化与前面无冠词时的变化相同,即强变化。因此,这时我们几乎可以把它的词尾就等同于冠词der / das / die 的词尾变化。 z. B. Er trinkt oft starken Kaffee. (Kaffee是阳性第四格,词尾用– en) 阳性中性阴性复数(无冠词形容词) 第一格 ( N ) - er - es - e - e 第二格 ( G ) - en - en - er - er 第三格 ( D ) - em - em - er - en 第四格 ( A ) - en - es - e -e ( 二 ) 带定冠词的形容词词尾变化规律:我们知道,定冠词der表示阳性;das表示中性;die表示阴性和复数。因此很明显,冠词已经能够通过它自身的变格来体现名词的性、数和格,形容词词尾仍然要进行变化,但是并不体现出词性。 z. B. Das alte Haus besteht schon über 200 Jahre. 阳性中性阴性复数(带有定冠词der,das,die,和指示代词diesederjenige, derselbe, dieser,

德语导游词1

德语导游词系列(1) - Reise nach China Einmal sehen ist besser als hundertmal h?ren über ein Jahrtausend gab es zwischen Europa und China nur eineeinzige Verbindung: den Landweg über die Seidenstra?e. Die altenGriechen Vermittelten die ersten Berichte über ein Volk, das weit?stlich lebte und Seide produzierte. Die Seide mag das erste Produktgewesen sein, das den Handel zwischen Morgen- und Abendlander?ffnete. Den Waren folgte die Kultur: Islam und Buddhismusgelangten über die Seidenstra?e ins Reich der Mitte. Zu Beg inn des 16. Jahrhunderts erschlo? sich den Europ?ern eineneue Perspektive, als die Portugiesen mit ihren Schiffen bis an diesüdchinesische Küste gelangten und von Macao aus Handel mit denChinesen trieben. Die in ihrem Gefolge nach China reisendenMissionare lieferten die ersten ''Landkarten Chinas. Auf diesenKarten stimmen lediglich die Gr??enverh?ltnisse in denKüstenregionen; je weiter man ins Landesinnere gelangt, destoverzerrter wird die Darstellung. Heute gibt es keine wei?en Flecken mehr in China. Unz?hligeBücher berichten von China, und dennoch k?nnen noch so viele Wortedas eigene Erleben nicht ersetzen: einmal sehen ist besser alshundertmal h?ren. Fast alle Regionen Chinas stehen inzwischen denTouristen offen. Das Reisen in China ist l?ngst kein schwierigesUnterfangen mehr. Au?erdem ist China in keiner Hinsicht einfarbig.Wenn auch der Einflu? der han-chinesischen Kultur m?chtigerscheint, so geh?rt zu China die bunte, lebensfreudige Kultur desSüdwestens, die tiefe Religiosit?t Tibets oder die hoch entwic kelteKultur in Xinjang. Wer China des ?fteren bereist, erkennt dieMentalit?tsunterschiede zwischen Norden und Süden, zwischenOsten und Westen. Diese Vielfalt erschlie?t sich jedoch nicht auf denersten Blick. China mu? man also mehrmals besuchen. In den vergangenen 15 Jahren hat sich China zu einem derAttraktivsten Reiseziele der Welt entwickelt. Seine Faszinationgründet sich auf eine alte und gro?e Kultur, auf die warmherzigeGastfreundschaft seiner Bev?lkerung, aber auch auf die lückenhaftenKenntnisse der w estlichen Welt über China, die die Neugier undReiselust erst ausl?sen. China ist sicherlich nicht auf einer Reise zu ergründen, dazu istdas Reich der Mitte zu vielf?ltig, vor allem viel zu gro?. China ist somitmehr als eine Reise wert. Die ?ffnungspolitik, mit der China Ende der siebziger Jahre eineneue Politik einleitete, hat dem Land verst?rkt die Aufmerksamkeitder

德语日常词汇大全

德语日常词汇大全 essen und trinken etwas 一些die Banane 香蕉 der Zucker 糖das Br?tchen 小面包 die Speisekarte 菜单der Durst 口渴 die Rechnung 帐单die Flasche 瓶子 der Apfel 苹果das Getr?nk 饮料 das Brot 面包der Kaffee 咖啡 die Disko 迪厅die Lebensmittel 食物,食品 der Fisch 鱼das Obst 水果 der Gast 客人die Sahne 奶油 der Hunger 饿die Wein 葡萄酒 der Kuchen 蛋糕das Bier 啤酒 die Milch 牛奶die Butter 黄油 die Pommes frites 薯条das Ei 蛋 der Saft 果汁das Fleisch 肉 der Schinken 火腿das Glas (玻璃)杯 das Wasser 水die Kartofel 土豆 das Lieblingsessen 最喜欢的食物das Frühstück 早餐 der Reis 大米das H?hnchen 童子鸡 der Salat 沙拉der Kiosk 小亭子 der Tee 茶das Lokal 饭馆,酒店 die Zigarette 香烟das ?l 油 die Birne 梨das Restaurant 酒店 das Cafe 咖啡das Salz 盐 das Essen 吃die Tomate 西红柿 bestellen 预订kochen 烹饪 bitter 苦的rauchen 抽烟 sü?甜的schmecken (+DAT)美味的ein bisschen 一点点trinken 喝 essen 吃wunderbar (指菜肴)精美的wenig 少量的 wohnen der Stuhl 椅子der Kühlschrank 冰箱 das Bett 床das Sofa 沙发 das Bild 画die Uhr 钟 der Fernsehen 电视der Bücherschrank 书柜 der Eletroherd 电子炉der Schreibtisch 书桌 der Schrank 柜子der Tisch 桌子 die Adreese 地址das Feuer 火 der Balkon 阳台der Herd 炉灶 das Doppelzimmer 双人房das Licht 明亮的,光明的das Einzelzimmer 单人房der Ort 地点,位置

北二外德语“旅游口语”课实地讲解Tipp

“旅游口语”实地讲解Tipps汇总 这份Tipps都是Herr Zhu针对大家的讲解问题提出的,由文宣组同学记录整理,希望能对你有所帮助。 一、普遍适用的经验: 1.景点客流量较大时最好提前在车上做讲解,去了景点直接看。事实上大部分讲解应尽量在车上完成。 2.到景点应该先指出洗手间的位臵。必须提前说明最后在哪集合,清楚地指出是在出口还是入口。(z.B. Die Ausgang ist keine Eingang.) 3.先游览人少的景点。 4.每到一个景点都要先看游览时间大概有多少,根据游览时间控制讲解时间和进度。 5.在展厅参观时最好不要专门给时间照相,以免游客走散不好集合。游客在听讲解的过程中自然会有时间拍照。 6.结束游览一个景点之后,应先等游客全部到齐再联系司机,因为路边可能不让停车。 7.设备故障或不好用时要敢于放弃! 8.老师说:导游的问题不在于德语,而在于心理素质。他举例说,一个学了6个月德语用简单而缓慢的口语做完讲解时,全车德国人为之所打动并鼓掌致谢。 二、讲解注意事项: 1.讲解时应结合当地场景适当调整语言和介绍方式。老师多次强调: 给咱的资料不同于导游词,需将之改为口语化的语言,如:可用

“da”“drüben”等词来代替“东”“南”“西”“北”等方位词。 2.讲解时应打出手势。(这边是...那里是...)。 3.指示很重要,Herr Zhu 多次强调。如地宫里结构较复杂,应适当 给出指示(Anweisung),z.B. Jetzt gehen wir zum hinteren Raum. 4.讲解展品时应说明其位臵(z.B. Drüben sehen Sie...) 5.当有游客问问题时,应向全体游客重复一遍该游客所问问题(Es wird gefragt, dass...),以免其他游客听不清听不到。 6.不要死记硬背,要学会活学活用、灵活讲解。如某些数据(墙高 多少米,路几个人可以并排走等)可以省去不说,换成自己的语言。 7.把要表达的意思说明白即可,不要刻意用复杂的从句或是太书面 的语言,最好说简单句,力求内容丰富、表达简单,讲解中应有重点强调内容,有停顿(给听众留下接收、理解、思考信息的时间)。 8.讲解时可加入一些其他元素以吸引听众,如讲解历史背景时联系 现今状况、讲小故事(如:顾悦在云台讲的关于四大天王的小故事),或者做比较(如:计凤娇提到中国风水师Geomante和西方星相师Astrologe的类比)。 9.站位:应灵活安排。老师在故宫说:刮大风时应站墙角,暴晒时 则应在门洞等阴凉处,根据天气因素考虑站位。、 10.要注重文化差异,如“龙”最好不要译为“Drache”,因其在德国 乃至西方世界乃“邪恶”之化身。如果我们说自己是“Drache”

德语900句--日常用语

德语900句德语问候和告别Gru? und Abschied 问候与告别 Redemittel 句型: 1.Guten Tag, Maria ! 你好,玛丽亚! 2.Guten Morgen, Frau Braun ! 早上好,布劳恩夫人!3.Guten Abend, Herr Wolf ! 晚上好,沃尔夫先生!4.Gute Nacht, Opa ! 晚安,爷爷! 5.Grü? Gott, Hans ! Wie geht’s ?你好,汉斯!怎么样?6.Wie geht es Ihnen ( dir ) ? 您(你)身体好吗 7.Danke, gut. Und Ihnen ( dir ) ?谢谢,挺好,您(你)呢?8.Nicht Besonders. / Es geht so. 平平常常。/ 还可以。

9.Schlecht. Ich war krank. 不好,我生病了。 10.Hallo, Stefan ! Wie geht es zu Hause ? 你好,斯蒂凡!家里都好吗? 11.Danke, alle sind gesund. 谢谢,大家都挺好。 12.Was macht das Gesch?ft, Frau Lange ? 生意怎么样,朗格夫人? 13.Herzlich Willkommen in China, Frau Müller ! 欢迎您来中国,米勒夫人! 14.Lange nicht gesehen, was macht dein Studium ?好久不见了,学习怎么样? 15.Ich freue mich, dich zu sehen. 见到你真高兴。 16.Bis dann ( bald, sp?ter ) ! Tschüss ! 回头(一会儿,以后)见!再见! 17.Sch?nes Wochenende ! 祝您周末愉快! 18.Gute Reise ! 祝您一路平安! 19.Guten Flug ! 祝您一路顺风!

庐山德语介绍

庐山德语介绍 Der Lushan ist ein kulturell und geschichtlich berühmter Berg mit einer 2000 Jahre alten Geschichte. Dort gibt es nicht nur sch?ne Landschaft, sondern auch historische St?tten. Der Lushan liegt in der Provinz Jiangxi und n?rdlich des Yangtse-Flusses und s üdlich des Poyang-Sees(鄱阳湖). Er umfasst eine Fl?che von mehr als 300 Quadratkilometern. Im gesamten Berggebiet des Lushan gibt es 171 berühmte Gipfel wie, Hanpoling(含鄱岭), Shuangfeng(双峰), Jiudieping(九叠屏), u. a. Der Gipfel Dahanyang (大汉阳峰)ist mit einer H?he von 1474 Metern über dem Meeresspiegel der h?chste. In diesem Berggebiet befinden sich auch zahlreiche bekannte Wasserf?lle wie Sandiequan(三泉瀑布), Shimenjian(石门涧)u. a. Der Sandiequan-Wasserfall mit einer Fallh?he(落差)von 155 Metern wird als das "erste Wunder(奇迹)" des Lushan bezeichnet. In einem Gedicht von Li Bai (李白701-762), einem berühmten Poeten aus der Zeit der Tang-Dynastie, wird der Hauptwasserfall des Lushan-Berges beschrieben. Da hei?t es: "Von der Sonne beschienen, liegt der Weihrauchgef??-Gipfel im purpurnen Dunst; aus der Ferne betrachtet, h?ngt der Wasserfall über dem Fluss vor dem Berg. Der Wasserfall stürzt donnernd aus 3000 Fu? H?he herab; mir ist, als falle die Milchstra?e vom Himmel."(日照香炉生紫烟/ 遥看瀑布挂前川/ 飞流直下三千尺/ 疑是银河落九天) Der Lushan ist durchschnittlich im Jahr an 191 Tagen vom Nebel verhüllt. In der Zeit zwischen dem Frühlingsende und Sommeranfang schwimmt der Lushan immer im dichten Nebel. Der auf dieses Gebirgsgebiet aufsteigende Dunst aus dem Yangtse und Poyang-See bringt dem Lushan angenehm kühle Sommertage, reichliche Niederschl?ge(降水)und dichten Nebel(浓雾). Der voll mit Dunst und Nebel umhüllte Lushan ist sehr bezaubernd. Deshalb ist er von alters her ein bekannter Sommerurlaubsort(避暑胜地).

德语各种生活常用词汇

Nahrungsmittel 食物 1, die Kartoffel -n 土豆 2, die Tomate -n 西红柿 3, der Reis -e 米 4, die Nudel -n 面 5, das Brot -e 面包 6, das Fleisch - 肉 7, das Ei -er 蛋 8, der Blumenkohl -e 花菜 9, die Schalotte -n 葱 10, das Gewuerz -e 香料,调味品 11, Zutaten pl. 配料 12, die Sosse -n 调味汁,沙司,酱汁 13, der Kuchen - 蛋糕 14, der Kloss /Kloesse 丸子,团子 15, die Klossbruehe -n 团子汤 16, der Sesam -s 芝麻 17, die Wurst /Wuerste 香肠 18, der Pilz -e 蘑菇 19, der Spargel - 芦笋 20, die Erbse -n 豌豆 21, Pommes pl. 油炸土豆条(法) 22, der Paprika - 辣椒 23, die Erdnuss /Erdnuesse 花生 24, der Jasmintee 茉莉花茶 25, die Gurke -n 黄瓜 26, die Suppe -n 汤 27, die Zwiebel -n 洋葱 28, der Gulasch -e/-s 红烧肉,墩肉 29, der Knoedel - 丸子,圆子(奥) 30, das Mehl -e 面粉 31, der Teig -e 生面团 32, Teigwaren pl. (生)面食 33, der Mais -e 玉米 34, die Persimone -n 柿子(das gibt es in Deutschland nicht) 35, der Knoblauch - 大蒜 36, der Pfeffer - 胡椒粉 37, der Champignon -s 蘑菇

德语形容词变格规则

德语形容词变格规则 1、形容词前有定冠词(Adjektiv mit bestimmtem Artikel) Singular plural maskulin feminin neutral- Nom.der gute Mann die gute Frau das gute Kind die guten Familien Akk.den guten Mann die gute Frau das gute Kind die guten Familien Dat.dem guten Mann der guten Frau dem guten Kind den guten Familien Gen.des der des der

guten Mannes guten Frau guten Kindes guten Familien ①单数时,以上5个红色标注的形容词词尾为-e,其他则为-en。复数时,所有的词尾都是-en。 ②注意定冠词的变格。 *与定冠词变化一致的修饰词: ●dieser, diese, dieses; Plural: diese Dieses sch?ne Haus wurde um 1900 gebaut. ●jener, jene, jenes; Plural: jene auf jener Seite des Flusses ● jeder, jede, jedes; Plural: alle jedes Mal = jedesmal auf jeden Fall ● mancher, manche, manches; Plural: manche ● solcher, solche, solches; Plural: solche Ich habe solchen Hunger. ● welcher, werlche, werlches; Plural: welche In welchem Jahr bist du geboren? ● derjenige, diejenige, dasjenige; Plural: diejenigen Der ausl?ndische Gast, der gestern hier angekommen ist. ● derselbe, dieselbe, dasselbe; Plural: dieselben

(完整word版)德语形容词词尾与比较级

德语形容词词尾变化 前言:形容词做表语、状语时无词尾变化,做定语时有词尾变化。 第一类:弱变化形容词前面为--- ●定冠词:der、die、das、die ●指示代词:diese, jene, jede, welche, diejenige, dieselbe ①复数及二格、三格全都加en; ②单数一格全都加e; ③单数四格词尾看定冠词词尾相对一格定冠词词尾是否发生变化,未变化加e,变化加en;第二类:混合变化形容词前面为--- ●不定冠词:ein ●物主代词:mein, dein, sein/ihr, unser, euer, ihr/Ihr ①复数及二格、三格全都加en; ②单数一格词尾体现名词的性; ③单数四格词尾看定冠词词尾相对一格定冠词词尾是否发生变化,未变化与一格词尾一致, 变化加en; 第三类:强变化形容词前面为--- ●零冠词; ●不定代词:andere, einige, etliche, folgende ,mehrere, verschiendene , viele, wenige ①单数二格阳性和中性词尾加en; ②其它词尾变化与定冠词词尾变化相同;

形容词的比较级与最高级 ●与英语类似,德语中形容词也有比较级与最高级. 形容词比较级的构成一般是在词尾加上-er, 比较级后用als .(注: 定语的比较级除了有-er 还需要有相应的变格词尾.) 形容词最高级必须和定冠词连用,其构成形式为词尾加上-st. .(注: 定语的最高级除了有-st 还需要有相应的变格词尾.) ●比较级和最高级变化特殊的形容词: 1: 一些单元音形容词在构成比较级和最高级的时候元音要变音. am , ?rmer , am ?rmsten 同类的词还有: alt , dumm , grob , hart , kalt , jung , klug , lang , scharf , stark , schwach , warm 2.比较特殊的一些. gro? , gr??er , gr??te , am gr??sten hoch ,h?her , h?chste , am h?chsten nah , n?her , n?chste , am n?chsten gut , besser , beste , am besten viel , mehr , meist , am meisten wenig , weniger , wenigste , am wenigsten (mehr和weniger做定语时不论后面的名词为单数或复数永远不变格.)

长城德语介绍

长城德语介绍 Die Gro?e Mauer Schaut man von einem Raumschiff zur Erde, so kann man unter den von Menschen geschaffenen Bauwerken mit blo?em Auge die Gro?e Mauer Chinas erkennen. Mit einer L?nge von einem Sechstel des ?quators windet sie sich auf und ab über die Bergketten Nordchinas. Dieses imposante Bauwerk nahm seine Anf?nge in der Frühlings- und Herbstperiode und in der Zeit der Streitenden Reiche (um das 7. Jh. V. Chr.), als China in zahlreiche Staaten zersplittert war. Zum Schutz gegen feindliche Angriffe errichtete jeder Staat an seinen Grenzen hohe Mauern. Um das vierte Jahrhundert v. Chr. bauten die n?rdlichen Staaten Yan, Zhao und Qin Verteidigungsanlagen an ihrer Nordgrenze, um die nomadischen St?mme jenseits davon in Schach zu halten. Diese über tausend Kilometer langen Mauern waren jedoch noch nicht miteinander verbunden. Als Ying Zheng, der erste Kaiser der Qin-Dynastie, China im Jahre 221 v. Chr. vereinigte, befahl er die Reparatur und Verl?ngerung der Mauern, bis sie miteinader verbunden waren. Damals erstreckte sich die Mauer über 5000 Kilometer von Lintong im Westen bis Liaoning im Osten. Als Gro?e Mauer der Qin bekannt ist, gilt sie als eines der architektonischen Wunder der Antike. In den folgenden Dynastien wurde die Gro?e Mauer mehrmals ausgebessert und erweitert. In der Han-Dynastie erstreckte sie sich über mehr als 10 000 Kilometer. In der Ming-Dynastie betrug die L?nge nur 6350 Kilometer vom Yalu-Flu? im Osten bis zum Jiayu-Pa? im Westen, doch wurde besonderer Wert auf den Ausbau der Verteidigungsanlagen gelegt. Mit Ausnahme des schwer besch?digten Abschnitts vom Yalu-Flu? bis zum Shanhai-Pa? hat sich die Gro?e Mauer der Ming, dieses gewaltige Bollwerk in der chinesischen Geschichte, im gro?en und ganzen bis heute erhalten. Was wir heute sehen, ist der Teil, der sich vom Shanhai-Pa? nahe der Bohai-Bucht im

商务德语分类词汇汇总

关于公司各部门名称德语词汇 (1) 关于营销的德语词汇 (1) 关于会展业的相关词汇 (3) 经济德语词汇-创建公司 (4) 关于公司各部门名称德语词汇 die Abteilung 部门 die Gesch?ftsführung 公司领导 das Sekretariat 秘书处 die Produktion (≈ die Fertigung) 生产部 die Montage 组装 die Verpackung 包装 die Beschaffung (≈ der Einkauf) 采购 der Absatz(≈der Verkauf)销售 das Personalwesen 人事处 die Buchhaltung 会计部 关于营销的德语词汇 der Markt 市场 der Verk?ufermarkt 卖方市场(供小于求,厂家占主导地位) der K?ufermarkt 买方市场(供大于求,消费者占主导地位) das Angebot 供给 die Nachfrage需求

der Preis 价格 der Marktteilnehmer 市场参与者 der K?ufer买方 der Verk?ufer 卖方 der Konkurrent 竞争者 der Gro?h?ndler 批发商 der Einzelh?nder 零售商 der Absatz 销路 der Umsatz 销售额 das Marketing 营销 das Marketinginstrument( die Marketingstrategie )营销策略 die Marktanalyse市场分析 die Marktprognose 市场预测 das Marktvolumen 市场总额(指一段时间内由所有卖家实现的某种产品的总销售额)der Marktanteil 市场份额(指某一卖家占有的市场比例) das Marktpotential 市场潜力 die Kaufkraft 购买力 der Marktführer市场领导者 der Marktverfolger 市场追赶者 der Markthherausforderer 市场挑战者 der Marktmitl?ufer市场追随者 der Nischenbesetzer 市场补缺者 die Nische 利基市场(指容易被其他生产者忽略的市场部分) das Me-too-Produkt 易模仿产品 der Kundendienst 客户服务(包括咨询、维护等等) die freiwillige Garantieleistung 免费包修包换等

德语形容词变位

形容词变格(Nominativ und Akkusativ): 1.没有冠词时: maskuli n feminin neutral Sg: N:guter Wein frische Luft reines Wasser A:gute n Wein frische Luft reines Wasser D:gutem Wein frischer Luft reinem Wasser G:gute n Weines frischer Luft reine n Wassers PI: N:junge Manner junge Frauen kleine Kinder A:junge Manner junge Frauen kleine Kinder D:jungen Mann ern jung en Frau en kleinen Kinder n G:jun ger Manner jun ger Frauen kleiner Kinder

maskulin feminin n eutral Sg: N:ein alter Stift eine alte Karte ein altes Haus A:einen alten Stift eine alte Karte ein altes Haus D:einem alten Stift einer alte n Karte einem alten Haus G:eines alte n stiftes einer alten Karte eines alten Hauses PI: N:… alte Stifte —alte Karten ?一alte Hauser A:…alte Stifte …alte Karten alte Hauser D:---alten Stiften -一alten Karte n一-alte n Hauser n G:…alter stifte ?一alter Karten -一alter Hauser 注意:在复数情况下的数词/viel, einige, andere+形容词+名词这个结构中,形容词的变位同上面的复数形式。 例如:zwei teure Autos, drei alte Fahrrader einhundert suBe Kinder viele deutsche Schtiftsteller einige amerika nische Prasidenten andere Fran zosische Musiker

北京景点天坛德文导游词

der himmelstempel in beijing der himmelstempel war der ort, wo die kaiser der ming- und qing-dynastie um eine reiche ernte beteten. er wurde im jahr 1420 fertiggestellt und ist heute mit einer fläche von 273 ha der größte tempelkomplex chinas. in der anfangszeit trug der himmelstempel den namen himmels- und erdtempel. dort opferte der kaiser dem himmel und der erde. im jahr 1530 wurde der erdtempel im nördlichen vorort von beijing fertiggestellt. seither wird der himmels- und erdtempel als himmelstempel bezeichnet. jedes jahr zur zeit der sommersonnenwende und der wintersonnenwende begab sich der kaiser zum himmelstempel, wo großartige opferzeremonien stattfanden. der himmelstempel ist von zwei mauern -- einer innen- und einer außenmauer - umgeben. deswegen teilt sich der himmelstempel in den innen- und außenteil. der heute himmelstempel genannte teil ist tatsächlich der innere tempel. hier stehen der huanqiutan (himmelsaltar) im süden und der qigutan (altar der ernteopfer) im norden. die beiden hauptwerke sind durch eine 360 m lange terrasse, die als danbiqiao (brücke der roten palaststufen) bezeichnet wird, verbunden. der huanqiutan war der platz, wo der kaiser jedes jahr zur zeit der wintersonnenwende dem himmel opferte. er wurde im jahr 1530 fertiggestellt und im jahr 1749 ausgebaut. die oberfläche des himmelsaltars war in der ming-dynastie mit blauen glasierten fliesen belegt. während des ausbaus in der qing-dynastie wurden die fliesen durch steine ersetzt. der kreisförmige huanqiutan symbolisiert den himmel und besteht aus 3 ebenen. im zentrum der obersten ebene steht eine große kreisförmige steinplatte, die als stein des himmelsmittelpunkts bezeichnet wird. die huangqiongyu (halle des himmelsgewölbes) liegt nördlich vom huanqiutan und ist der ort, wo die gedenktafel oberster herrscher des himmels aufbewahrt wurde. außerhalb dieser halle befinden sich 10 seitenhallen. die haupthalle und die 10 seitenhallen werden von einer kreisförmigen mauer umgeben. die innenseite der mauer wird als echomauer bezeichnet, weil sich hier der schall auf optimale weise fortpflanzt. die echomauer wird von alters her als eines der wunder vom himmelstempel bezeichnet. die qiniandian (halle der ernteopfer) ist haupthalle vom qigutan, wurde im jahr 1420 gebaut und ist ein dreistöckiges rundes bauwerk. sie war im jahr 1889 abgebrannt und wurde 1890 wieder aufgebaut. hier können besucher die mit neun drachen bemalte decke der halle, die die vier jahreszeiten symbolisierenden säulen mit bemalten drachen und phönixen, die die 12 monate symbolisierenden goldfarbigen säulen und die die 12 tageszeiten symbolisierenden roten säulen sehen. jährlich am 8. tag des ersten monats des chinesischen mondkalenders ging der kaiser in begleitung seiner hohen beamten zu dieser halle, um eine reiche getreideernte zu erflehen. huangqiandian liegt nördlich der qiniandian. sie ist eine halle, in der die gedenktafel der gottheit des himmels aufbewahrt wurde. sie wurde im jahr 1420

相关文档
最新文档