Egg是个有趣的蛋美国俚语

Egg是个有趣的蛋美国俚语
Egg是个有趣的蛋美国俚语

egg 用于一些名词短语或句中,构成五花八门的“蛋”:

1. a good egg 好人;好东西

2. golden eggs 大利益(来自希腊神话杀鹅取卵的故事)

3. a goose egg /a duck's egg 零分

4. dumb egg 傻瓜

5. old egg 老朋友;老兄

6. good egg 讨人喜欢的人;好小伙子

7. hard-boiled egg 无情的人;吝啬鬼

8. nest egg 留窝蛋;储备金

9. roc's egg 镜花水月,虚幻的事物(roc是阿拉伯传说中的白色巨鸟)

10. Put all eggs in a basket 孤注一掷

11. in the egg 早期

12. a bad egg 坏人, 坏蛋

13. an egg head理想主义者

与狗狗相关的俚语短句

He is a lucky dog. 他是个幸运儿。

Lead a dog's life 过穷困潦倒的日子

Not have a dog's chance毫无机会

Top dog 当权派;头儿

Treat sb. like a dog 不把某人当人看

A hunting dog 猎犬

A lazy dog 懒汉

A gay dog 一个快乐的人

A dirty dog 下流坯

Dog-days n.[pl.] 三伏天, 大热天; 无所作为的时期, 无精打彩的日子

A good dog deserves a good bone. 好狗应该啃好骨头, 有功者受赏。

A living dog is better than a dead lion. 死狮不如活狗。

A staff (stick) is quickly [soon] found to beat a dog with.欲加之罪, 何患无辞。An old dog barks not in vain. 老狗不乱吠;

An old dog will learn no new tricks. (=You cannot teach old dogs new tricks.)

老狗学不了新把戏(老年人很难适应新事物)。

As (like) a dog with two tails非常开心

Barking dogs seldom bite. 爱叫的狗不咬人; 咬人的狗不露齿。

Be (old) dog at (a thing) 对……有经验; 对……很内行

Beware of a silent dog and still water.

提防不吠的狗, 小心静止的水。

Come like a dog at a whistle 一呼即来

Every dog has his day. 凡人皆有得意日。

Every dog is a lion at home. [Every dog is valiant at his own door.]

狗是百步王, 只在门前凶。

Fight dog, fight bear.

打个青红皂白

Give a dog a bad [an ill] name(and hang him).

一旦给人加一个坏名声, 他就永远洗刷不掉; 人言可畏。

It is ill to waken sleeping dogs. [let sleeping dogs lie; don't wake a sleeping dog.] 别多事, 别惹麻烦。

Love me, love my dog.

你若把我当朋友, 也要把我的朋友当朋友; 爱屋及乌。

Scornful[Hungry] dogs will eat dirty puddings.

人到危急时, 平时所不屑做的也要做; 急不暇择, 饥不择食。

Teach an old dog new tricks

使守旧的人接受新事物

Teach the dog to bark

教狗怎么叫(意指多此一举)

The dog returns to his vomit.

狗回头吃自己吐出来的东西; 重犯旧日罪恶。

俚语集锦

secret weapon 秘密武器

see right through someone 一眼看穿,洞烛其奸

shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)

sit shotgun 厌烦

six one way, half a dozen the other一边六个,一边半打(半斤八两)

skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)

skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)

skin and bones 皮包骨

sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)

small talk 寒喧,闲聊

smooth sailing 一帆风顺

snowball 滚雪球,越滚越大

snowball's chance in hell 雪球进了地狱(希望不大)

spark 火星(来电)

spineless 没脊梁(没有骨气)

split hairs 细分头发(吹毛求疵)

stab in the back 背后插刀(遭人暗算)

stallion 千里驹(貌美体健的男人)

stand someone up 对方失约,让人空等

stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧

stop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活)

straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)straight from the horse's mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源)

strike out 三振出局

stud 种马(貌美体健的男人)

swing for the fence 打全垒打

take a hike 走路(滚蛋)

take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)

take off 动身

take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)

take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)

the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)

the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)

tie the knot 打结(结婚)

toe the line 循规蹈矩,沿着线走

tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)

too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)

twisted 脾气拧,别扭

two left feet 有两左脚(笨手笨脚)

under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)

under the weather 受了风寒

until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)

until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)

unwind 放松发条(轻松下来)

up for grabs 大家有份

up in the air 挂在空中(悬而未决)

walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)

walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然

washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)

water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)

water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)

when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)

weed out 除去杂草(淘汰)

well rounded全能,全才

when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)

not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)

wound up 上足发条(紧张,兴奋)

wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)

wring his neck 扭断他的脖子

美语俚语1

1. clock in 打卡

Don't forget to clock in, otherwise you won't get paid.

别忘了打卡,否则领不到钱。

2. come on to 对……轻薄;吃豆腐

Tanya slapped Bill after he came on to her.

Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。

3. come easily 易如反掌

Languages come easily to some people.

语言学习对有些人来说易如反掌。

4. don't have a cow别大惊小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages.

别大惊小怪的!我会赔偿损失的。

5. push around 欺骗

Don't try to push me around!

别想耍我!

6. keep one's shirt on保持冷静

Keep your shirt on.. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

7. cool it冷静点

Cool it. You are making me mad.

冷静点,你快把我逼疯了。

8. joy ride兜风

Let's go for a joy ride.

让我们去兜兜风吧。

9. rap说唱乐

Do you like rap music? I have trouble understanding the words.

你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

10. red-letter day大日子

This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子,她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

11. go up in smoke成为泡影

Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis a rose in the office.

办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

12. hit the road上路

We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.

我们该上路了吧?到家得两个小时呢!

13. shape up表现良好,乖

You’d better shape up if you want to stay on.

如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

14. scare the shit out of someone吓死某人了

Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.

不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。

15. pull strings运用关系(源于“拉木偶的线”)

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.

他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

16. come again 再说一遍

Come again? I didn't quite understand what you said.

再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

17. come clean 全盘托出,招供

The criminal decided to come clean.

罪犯决定供出事实。

18. spring for 请客

Let me spring for dinner.

我来请客吃饭吧。

19. spill the beans 泄漏秘密

Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

20. stick in the mud 保守的人

Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new.

Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

21. john厕所

I have to go to the john. Wait for me in the car.

我要去厕所,在车里等我一下。

22. keep in line管束

He needs to be kept in line. He's too wild.

他太野了,要好好管束一下。

23. jump the gun草率行事

Don't jump the gun. We have to be patient for a while.

不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。

24. jump to conclusion妄下结论

Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.

不要妄下结论,先把事情搞清楚。

25. lemon次、差

This car is a real lemon. It has broken down four times.

这辆车真差,已经坏了四次了!

26.fishy 可疑的

His story sounds fishy. We should see if it's really true.

他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

27.flip out 乐死了

Chris flipped out when I told him that we won the game.

我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

28. fix someone up 撮合某人

I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding:)

我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩笑,习习和macaulay 不会生气吧?:)

29. take a shine to 有好感

He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away.

他真的喜欢你,他很少对人一见面就有好感的。

30. third wheel 累赘,电灯泡

You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.

你们两个去好了,我不想当电灯泡。

31. rip off 骗人的东西

What a ripoff! The new car I bought doesn't work!

真是个骗人货!我买的新车启动不了!

32. rock the boat 找麻烦

Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.

别找麻烦了,事情这样就够好了。

33. blow it 搞砸了,弄坏了

I blew it on that last exam.

我上次考试考砸了。

34. in hot water 有麻烦

He is in hot water with his girlfriend recently.

近段时间他跟女友的关系有点僵。

35. put one's foot in one's mouth 祸从口出

Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

36. flop(表演、电影等)不卖座,失败

The movie was a flop. Nobody went to see it.

这部电影卖座率奇低,没有人去看。

37. drop in/by/over 随时造访

Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company.

欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢有人做伴。

38. drop a line 写信

Drop me a line! 给我写信!

39. duck 躲闪,突然低下头

Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

40. go with the flow 随从大家的意见

Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.

沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。

41. act up 胡闹,出毛病

The children started to act up as soon as the teacher left the room.

老师一离开教室,孩子们就闹起来了。

42. ad lib 即兴而作,随口编

The comedian ad libbed most of his routine.

那个喜剧演员大多是即兴表演。

43. blah-blah-blah 说个不停

All she does is go "blah-blah-blah" all night.

她整夜说个不停。

44. hit it off 投缘,一见如故

They hit it off instantly and have been good friends ever since.

他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。

45. zit 青春痘

Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face?

为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?

46. put someone on the spot 让某人为难

Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information. 别这样让我为难,你知道我不能给你机密消息的。

47. racket 非法行业,挂羊头卖狗肉

The police are determined to break up the racket.

警方决定打击这个非法行业。

48. have it good 享受得很

She really has it good. Everybody caters to her every need.

她真是享受得很,大家都依着他。

49. Don't knock it 不要太挑剔

Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well.

别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!

50. pig out 狼吞虎咽

We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.

我们大吃薯条和曲奇,直到肚子撑到痛为止。

美语俚语2

1. down in the dumps垂头丧气

The players were down in the dumps after their team lost the championship game.

球员输掉决赛那一场后个个垂头丧气。

2. horse around嬉闹

We've horsed around long enough. It's time to get to work.

我们闹够了,该去工作了。

3. pass something up放弃某事物

You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime. 你可不能错过这个工作,这种机会一辈子才有一次。

4. go whole hog全力以赴

She went whole hog in planning he New Year's Eve party.

她全心全力筹办新年晚会。

5. shoo-in长胜将军

There's no way he can lose. He's a shoo-in.

他不会输的,他是长胜将军。

6.get the ball rolling开始

Let's get the ball rolling.

让我们开始吧。

7. get on the ball用心做

If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline. 如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!

8. lady-killer帅哥

He's a real lady-killer.

他是个不折不扣的帅哥。

9. lay off停止,解雇

Lay off! I don't need you to tell me what to do!

别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!

10. knock it off=cut it off停止

Knock it off! I'm trying to get some sleep.

别吵了!我正想睡觉呢!

11. have a passion for钟爱

I have a passion for blue dresses.

我钟爱蓝色的衣服。

12. pep talk打气,鼓励的话

The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.

教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。

13. pick someone’s brains请教某人

I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?

我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?

14. pass out醉到了

He passed out after three beers.

喝了三杯啤酒后他就醉倒了。

15. way back好久以前

We’ve been friends since way back.

我们老早就是好朋友了。

16. hit someone with a problem让某人面对问题

I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.

很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。

17. have it bad for狂恋

He really has it bad for her, but she has no ideas.

他狂恋着她,而她却不知道。

18. hung over宿醉未醒

Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.

别吵醒他,他宿醉未醒。

19. has-been过时的人或物

Lisa is a has-been. No one will hire her any more.

丽莎已经过气了,没人会再雇佣她。

20. have a bone to pick with有账要算

I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.

我有账跟你算,你向我借的十五美金还没还呢!

21. let the cat out of the bag 泄漏秘密

I won't let the cat out of the bag.

我不会泄漏秘密的。

22. in the market for 想买,积极物色

People are always in the market for something new and different.

人们总想买点新奇且与众不同的东西。

23. meddle in 干涉,搅和

Harold asked his boss stop meddling in his personal life.

哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。

24. screw loose脱线,神经不对头

Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely.

Bill一定是哪根筋不对,他的行为真奇怪。

25. sell someone on 以...说服某人

She sold me on her idea. I think it will work.

她用她的看法说服了我,我想那行得通。

26. hang in there忍耐一下

Hang in there. Things will look up soon.

忍耐一下。事情很快就会好转的。

27. hands-off无为而治,顺其自然

He takes a hands-off approach when it comes to raising his children.

他用顺其自然的方式教养小孩。

28. gag me with a spoon我快吐了

Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more.

我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。

29. get a move on赶快

Get a move on. You can’t park your car here.

赶快!你不能在这儿停车。

30. cook up想出

He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.

他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。(呵,女人心中的好丈夫!)

31. roll with the punches逆来顺受

You have to roll with the punches if you want to survive in this business.

如果你想在这一行生存下去,就得逆来顺受。

32. right off the bat立刻

I was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat.

我正准备和他大打一场,但是他马上就投降了。

33. get one’s feet wet参与,开始做

It’s not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get your feet wet and trying painting or dancing.

单单写作对你不好,你应该涉猎一下绘画或舞蹈。

34. get after盯着,责备

Ann’s mother gets after her to hang up he r clothes.

安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。

35. pan out成功,奏效

Unfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars.

这笔生意不幸没有成功,我损失了1,000美元。

36. screw someone over欺负某人

After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they screw her over like that?

爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?

37. down to the wire等到最后一刻才开始做事

Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that.

彼得总是等到最后一刻才开始做事,我从不像他那样等到最后一刻才开始干。

38. buck抗拒

Yo u can’t buck the system.

你无法抗拒整个制度。

39. blockhead笨蛋

Arnold is a blockhead if I ever saw one.

阿诺德是我见过的最笨的人。

40. blow the lid off揭发(丑闻)

That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals.

报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。

41. round up集合

Round ever ybody up. It’s time for our business meeting.

叫大家集合,开会时间到了。

42. put someone up留宿某人

I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people.

你可以在我这里住几天,我的公寓可以住两个人。

43. take care of business负责

Who’s going to take care of business w hile I am away?

我不在的时候谁负责?

44. take out on拿……出气

Don’t take your frustrations out on me.

别把气出在我身上。

45. hot stuff大人物

He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk.

他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。

46. nitty-gritty细节,基本情况

Let’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next.

让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。

47. no good很糟

This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.

这台打字机很糟,每次开始用,色带就掉下来。

48. have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人

She dare not do anything to me, I have her number.

她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。

49. hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物

Tom thinks Sherry is a hot number.

Tom认为Sherry是个尤物。

50. off the hook逃脱,溜掉,不受罚

I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.

这次不罚你,下次不要这样干了。

美语俚语3

1. hunky-dory没问题

Everything here is hunky-dory. Don’t worry.

别担心,这里一切都没问题。

2. I kid you not我不骗你

I kid you not. I saw this woman talking to her hand.

我不骗你,我看见这个女人跟她的手说话。

3. pop one’s cork大发脾气

I’ve never seen Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid-back person. 我从来没见过Teresa发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。

4. poke one’s nose into something多管闲事

Gladys is always poking her nose into other people’s business. I don’t see how she has time to take care of her own affairs.

格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。

5. pull a fast one欺骗

He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.

他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。

6. beats me我不知道

Beats me. We haven’t learned that.

我不知道,我们还没学过那个。

7. beat it走开

Beat it! I’m busy right now.

走开!我现在正忙着。

8. beat a dead horse白费口舌,白费力气

I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.

我已经下了决心,不要再白费口舌了。

9. John Hancock签名

Put your John Hancock right here.

请在这里签名。

10. keep it under raps保密

Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.

不要把晚会的事告诉任何人,这件事不要泄漏出去。

11. kick around讨论;多考虑一下

Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.

我们最后决定之前多考虑几个方案吧。

12. junkie吸毒者

The junkie stole money in order to buy more drugs.

这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。

13. put away大吃大喝

I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.

我从未见过这么能吃的人还这么瘦。

14. put a move on挑逗

He tried to put the moves on her, but she turned him down.

他想要挑逗她,但她拒绝了他。

15. put one’s ass on the line两肋插刀,不惜一切

I put my ass on the line for you. I know you’ll do the sam e for me someday.

我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。

16. drag讨厌

What a drag! There’s nothing to do here!

真是讨厌!这里没什么可干的!

17. a drop in the bucket沧海一粟

The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary.

豪威尔先生买一辆新劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。

18. drop dead去死

Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight.

麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:“你去死吧!”

19. down and out穷困潦倒

Sarah was down and out after losing her job and her apartment.

萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。

20. all that jazz诸如此类

He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz.

他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。

21. know-it-all万事通

Grace is always correcting other people. She thinks she’s a know-it-all.

格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。

22. kooky古怪的

That man is really kooky. He has fifty-three cats!

那个人真怪,他养了53只猫!

23. let someone have it让某人好看

Next time I see Rick, I’m going to let him have it.

下次我看到李克时要他好看。

24. a leg up占上风

All Jeff’s hard work is paying off. He’s a leg up on the rest of his competitors.

杰夫的努力是有报答的,他在竞争对手中占了上风。

25. low-life落魄潦倒的人

Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day.

克利斯真是落魄潦倒,他睡在公园板凳上而且整天喝酒。

26. call it quits不干了

After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.

做了40年旧车生意后,哈利终于洗手不干了。

27. chip in出钱

We all chipped in to buy Jennifer a going-away present.

大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer.

28. a chip off the old block一个模子印出来的;酷似(父母的人)

Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was that age.

斯克特酷似他爸爸,他让我想起他爸爸在他这年龄时的许多事。

29. clean up one’s act信心革面,重新做人

You’d better clean up your act if you want to go to a good school.

如果你想进好学校就要洗心革面,奋发图强

30. cliffhanger吊人胃口的东西

TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger.

象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。

31. bullheaded顽固,牛脾气

Terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody else’s opinion.

特利这么顽固,他听不进别人的意见。

32. bum rap责骂

Louise got a bum rap for taking sides with Richard.

路易斯因为偏袒理查德而受到责骂。

33. bummer令人恶心的经历

That show was a real bummer.

那场表演令人倒尽胃口。

34. burn someone up激怒某人

It burns me up when people don’t do their job right.

有人没把份内的事做好就令我生气。

35. catch on to突然了解

It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying.

辛迪许久以后才突然明白比尔所说的话。

36. drown one’s sorrows借酒消愁

After Megan dumped Chuck, Chuck went to the bar to drown his sorrows over a beer.

自从梅甘甩了查克后,查克就到酒吧借酒消愁。

37. creepy恐怖的

That was a creepy movie. I’ll probably have nightmares tonight.

那是一部恐怖片,今晚我也许会做恶梦。

38. cross a bridge when/before one comes to it船到桥头自然直

Stop worrying about your piano re cital. You’ll cross that bridge when you come to it.

别担心你的钢琴独奏会,船到桥头自然直。

39. cranky脾气暴躁

Grandpa is really cranky if he doesn’t have his afternoon nap.

祖父如果不睡午觉就会很暴躁。

40. deal someone in让某人参加

Deal me in. I want to play too.

让我参加,我也要玩。

41. big deal重要的事

It’s no big deal. I don’t mind helping you out.

这没什么大不了的,我不介意帮助你摆脱困境。

42. bottom line总之,归根结底

The bottom line is that our sales need to pick up if we’re going to make a profit this year.总之,如果我们今年要盈利的话,销售量一定得增加。

43. give someone a break让某人松口气

The boss gave her a break and let her try again.

老板让她松口气,让她再试一次。

44. break a leg祝演出等成功(表面意思“摔断腿”的反话)

I know you are going to be great in the play tonight. Break a leg!

我知道你今天晚上的比赛会很成功,祝你顺利!

45. go for it去做吧!

Why not? Go for it?

为什么不呢?大胆的去做吧!

46. ahead of the game领先,占优势

He got ahead of the game by finishing her work early.

他因提早完成工作而领先他人。

47. all right already好啦好啦,别念叨啦

All right already, I’m coming!

好啦好啦,别念叨啦,我来了!

48. all-out尽力,全力以赴

We made an all-out effort to learn English.

我们全力以赴学英语。

49. all hell broke loose一团糟

When the flood hit, all hell broke loose.

洪水一泛滥,一切乱糟糟。

50. add insult to injury越搞越糟,越描越黑

Her awkward attempt to explain her error merely added insult to injury. 她笨拙地企图解释所犯的错误,结果只是越描越黑。

美语俚语4

1. Ed loves to give his sister a hard, just to make her mad.

埃德爱和他姐姐过不去,故意惹她生气。

2. goner无可救药的人

Mark’s a goner. He didn’t finish his chores before going out.

麦克镇事无药可救,他日常工作没做完就出去了。

3. make a killing大有所获

He made a killing on that deal. I wish I had bought some shares.

那笔生意他大有所获,真希望我当初也加入了。

4. no sweat不麻烦,没问题

No swea t. I’ll have he report done for you in an hour.

没问题,我会在一小时之内让认为你做出这份报告。

5. pissed off生气

I really pissed off at Harry. He took the credit for all my work.

我对哈利真的很生气,我拼命工作他却坐享其成。

6. on the up and up光明正大,诚实无欺

I checked out his story, he’s on the up and up.

我核实过他所讲的事情,他诚实可靠。

7. uppity自命不凡

Don’t be so uppity. You don’t think we’re good enough for you?

不要那么自以为了不起,你难道认为我们配不上你吗?

8. up shit creek惨兮兮

If Mom catches you smoking in the house, you’ll be up shit creek.

如果你在家里抽烟让妈妈逮到,你就惨了。

9. push comes to shove事态严重

When push comes to shove, only your true friends will still stand by you.

当事态严重时,只有真正的朋友还会支持你。

10. push someone ’s button惹火某人,激怒某人

Nobody makes me as mad as Dave does. He really knows how to push my buttons. 没有人象戴夫那样惹我生气。他真知道怎样惹我发火。

11. all wet错误的

I’m a fraid your idea is all wet.

我想你的想法是完全不对的。

12. back off缓和,软化,减轻

The city council had to back off from its criticism of the utility department.

市议会必须慎对公用事业部门的批评。

13. as … as all get out ……极了

Mother is as mad as all get out.

母亲气疯了。

14. bent out of shape气坏了,大发雷霆

Mother is really bent out of shape because we came home so late last night.

因为我们昨天回去那么晚,所以母亲大发雷霆。

15. bar one只此一家,别无分号

This is the best ice cream anywhere in the state of Texas, bar one.

这是德克萨斯州最好的冰淇淋,别无分号。

16. butter up对…说好话

Maybe if we butter up mother, she’ll let us go to the movies.

如果我们对妈妈说点好听的,也许她会让我们去看电影。

17. butt in插嘴,打岔

Amy loves to butt in and offer her advice even when it’s not wanted.

不管时机对不对,艾米都喜欢插嘴提意见。

18. button one’s lip住口;闭嘴

Tell Cindy to button her lip or else she’ll be in big tr ouble.

告诉辛迪闭嘴,否则她就惨了。

19. buy time拖延时间

I think we should try to buy more time.

我想我们应该设法拖延时间。

20. chew someone out责骂某人;谴责某人

Follow the rules and you won’t get chewed out.

遵守规定你就不会挨骂。

21. cheap shot下流手段

The candidates ended up taking cheap shots at each other during the debate.

辩论中,候选人最后都用下流手段攻击对方。

22. on cloud line飘飘然(原以为在九重天上)

Daphne was on cloud nine for days after Chip asked her to the prom.

琪普邀请戴夫妮参加学校班级舞会,她兴奋了好几天。

23. cough it up(不情愿地)付钱

Cough it up. I know you have the twenty dollars.

付钱吧,我知道你有这二十美金的。

24. corny陈词滥调,毫无新意

Fred’s jokes are always so corny.

弗雷德的笑话总是如此毫无新意。

25. on the dot准时

He arrives on the dot. I was sure he’d be late.

他准时到了,我本以为他会迟到的。

26. fall for上当

We played a trick on him and he fell for it.

我们捉弄他,他上当了。

27. fiddle around玩弄

Don’t fiddle around with the television set. You’ll end up breaking it.

不要玩电视机,你会弄坏的。

28. half-baked肤浅的,半吊子

How do you come up with all these half-baked ideas? You should think them out more carefully. 你怎么会想出这些肤浅的主意的?你应该仔细的考虑考虑。

29. goof up犯错,出岔子

Don’t goof up. This project is too important.

别出岔子,这个计划太重要了。

15条暗藏陷阱的英语俚语

15条暗藏陷阱的英语俚语 1. You have matches 最近我有一次机会登上一艘豪华游轮观光。一次,我在酒吧台拿了两杯鸡尾酒回房间享受,途中遇到一位女士,她看看我后笑着说,"You have matches?" 我一愣,回答说:“很抱歉,我十五年前就戒烟了,所以没有火柴。”她立刻会意到我误解了她的意思,好像是有点抱歉的说,"It's a joke." 然后,我们就相互尴尬的笑了笑,走开了。事后和朋友在吃晚饭的时候聊天,我趁机向一个美国朋友请教白天的那句话,他解释说:“因为她看你两手都占着,就故意开玩笑跟你要火柴,这是个非常普通的笑话,非但没有恶意,反而是想问你需不需要帮忙。” 2. Turn the table 一位亲戚和妻子失和到了要离婚的地步。几天前接到亲戚电话,说他们在走进律师楼之前,先去求助于心理和婚姻问题专家。夫妇俩心平气和地坐下来谈了好多次,互相之间多了一份理解,少了一份猜疑、埋怨,结果化干戈为玉帛。说简单也简单,就这么拯救了这场婚姻。我打心眼里为他们高兴,把这一消息告诉了同样也认识他们的一位美国朋友。这位朋友挺激动的,连连说着“感谢上帝,感谢上帝”,她还补充了一句"He turned the table"。 这话让我心里很不舒服,她是指我亲戚动粗吗?我打抱不平说:“不会,不会,他很斯文,很有绅士风度,不会以粗鲁的举动压制对方,不会以高压让对方屈从。” 结果,越说谁也听不懂谁。看着我那一脸不快的表情,朋友突然茅塞顿开了,以另一种方法向我解释。终于让我明白,她是说我亲戚“扭转了局面”,那"table"和我想到的“桌子”根本无关。 再说远一点,turn the tables (on someone) 这个短语也和“桌子”没什么关系,它的意思是to suddenly take a position of strength or advantage that was formerly held by someone else(反败为胜,转弱为强),例如:"She played badly in the first set, but then she turned the tables on her opponent and won the match." 3. Wearing two hats 同事朋友聚会,少不了相互介绍。先生在向我介绍他的同事 Larry 时,说他可是个大忙人,"He is wearing two hats." 我说,你开什么玩笑,他根本就

最常用英语俚语、俗语

(一) 1.It’s a hit。 这件事很受人欢迎。 2.Y ou hit the nail on the head。 你真是一言中的。 3.It’s all greak to me。 我全不懂。 4.He’s always on the go。 他永远是前进的。 5.That’s a good gimmick。 那是一个好办法。 6.He is a fast talker。 他老是说得天花乱坠。 7.What’s the gag? 这里面有什么奥妙?8.Drop dead。 走开点。 9.What’s eating you? 你有什么烦恼? 10.He double-crossed me。他出卖了我。 11.It’s my cup of tea。 这很合我胃口。 12.Oh,my aching back! 啊呀,天啊,真糟! 13.I’m beat。 我累死了。

14.I’ll back you up all the way。 我完全支持你。 15.It’s a lot of c hicken feed。 这是小意思,不算什么。 16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。不要这个样子啦~ 17.Do to hell。 滚蛋! 18.Stop pulling my leg。 不要开我玩笑了。 19.Don’t jump on me。 不要跟我发火。20.No dice。 不行。 21.He always goofs off。 他总是糊里糊涂。 22.So,you finally broke the ice。你终于打破了僵局。 23.Nuts! 胡说! 24.He is a nut。 他有点神经病。 25.It’s on the house。 这是免费的。 26.Don’t panic。 不要慌啊! 27.He is a phoney。

新人教[原创]_常用的一些英语俚语140条

常用的一些英语俚语140条 真实生活口语中俚语是很多的,给英语非母语的人再添一个障碍。Niwot会陆续把自己觉得常用的补充进来,贴在安斯本的坛子上。希望大家发现好的也加进来。让我们先凑起一百个并背熟例句,到时候鬼子都会禁不住夸你口语地道! 1,ace: She is an ace dancer. 就是牛X的意思啊。 2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter. 通宵。 3,beemer: That girl is driving a beemer. BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。 4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party. 酒 5,bummer: 坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说Oh, bummer!一表感同身受。 6,chicken: He is really a chicken. 弱人 7,cool: 港片里的“酷”啊,用得实在多。 8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop. 警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu". 9,couch patato: My roommate is a couch patato. 喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。 10,deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets. 富鬼。 11,flip side: Don't watch the flip side, it's too personal. 另一面,反面 12,foxy: Look at that foxy lady! 性感撩人的 13,nuke: That country is working seriously on nukes.

13个有趣实用的英语俚语

13个有趣实用的英语俚语[1] 2011年07月26日10:38 5.28沪江网校节,你学习我买单,更有100%中奖机会噢 1. airhead(傻蛋): stupid person, idiot (Ex: "How could you forget the keys? You are such an airhead!") 2. chilling(放松): relaxing, not doing anything that takes up a lot of energy (Ex: "I'm just watching some TV. Since there's no homework today, I'm just going to chill.") 3. couch potato(电视迷): a person who watches too much television (Ex: "You've been watching TV all day. Don't be such a couch potato and get up!") 4. flick(电影): film; movie (chick flick: movies for girls. Ex: "Let's watch a chick flick at the sleepover. Which one should we see? Mean Girls or The Notebook?") 5. get it(明白): to understand something (Ex: "Your shirt looks really bad. I'm serious, it looks so ugly." "Okay, okay. I got it the first time.") 6. jock(体育高手): someone good at sports (Ex: "Tristan is the biggest jock in school. He's also the most popular guy among girls.") 7. loaded(富有): someone with a lot of money (Ex: "Did you see the car that drove her to school today? Her family must be loaded.") 8. party animal(派对狂): someone that loves parties or go out to clubs (Ex: "You've been partying every night this week. You are such a party animal!") 9. rip off(宰客): a fraud, something that isn’t actually worth the amount you paid for it (Ex: "I bought these jeans for $100." "Really? I got the same ones for only $50!" "Wow, I got ripped off!" "Yeah, what a rip off.") 10. sweet(很棒): excellent, cool (Ex: "Hey, can you help me decorate the school gym for the dance?" "Yeah sure!" "Sweet, thanks!") 11. turn-on(诱惑): something that attracts you to someone (Ex: "That guy can sing while playing the guitar. That is definitely a turn-on for me.")

常用的一些英语俚语140条

真实生活口语中俚语是很多的,给英语非母语的人再添一个障碍。Niwot会陆续把自己觉得常用的补充进来,贴在安斯本的坛子上。希望大家发现好的也加进来。让我们先凑起一百个并背熟例句,到时候鬼子都会禁不住夸你口语地道! 1,ace: She is an ace dancer. 就是牛X的意思啊。 2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter. 通宵。 3,beemer: That girl is driving a beemer. BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。 4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party. 酒 5,bummer: 坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说Oh, bummer!一表感同身受。 6,chicken: He is really a chicken. 弱人 7,cool: 港片里的“酷”啊,用得实在多。 8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop. 警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu". 9,couch patato: My roommate is a couch patato. 喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。 10,deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets. 富鬼。

英语里有很多有趣的俚语

英语里有很多有趣的俚语,它们往往通俗易懂、说起来顺口、且带有浓郁的地方色彩和生活气息。下面我们一起来看几句吧! 1. Peter's vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,彼得的假期泡汤了。 2. We should probably hit the road. It's going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢! 3. You'd better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。 4. Don't sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。 5. He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。 6. This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了! 7. The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。 8. Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐坏了。 9. Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. 凯西真保守,她从不想尝试新事物。 10. Let me spring for dinner. 我来请客吧。

英语中有趣的“颜色词”

英语中有趣的“颜色词” 英语中有很多常用的俚语、俗语是不能用汉语直译的,但是更有趣的是,有很多俚语,都是有颜色词的。 首先看看红色“red”。“red alert”,就是直译的“红色警戒”,但是它的原意是“紧急警报”,在这里,“red”的意思是“紧急(的)”。再看看这一例“the red carpet”,直译过来是“红地毯”,足以让人不明所以。但是它的实际意思是“热烈的欢迎”。试想一下,热烈欢迎某人时,不都是铺好红色的地毯的吗?还有一个很常见的词语“red tape”,你要是直译成“红色的胶带”或者“红色的带子”,你就输了。这个词组源于三个世纪以前,西方各国的官方使用红带子捆文件。它的词意逐渐演变成为“繁文缛节,官样文章”,烦杂费事的手续,官僚的形式主义等。最后是一个不怎么常用的词语“red-light district”,直译为“红灯区”。但是,实际的意思是“有伤风化的的地区”,就是资本主义社会中那些所有有正常道德情操的人应当止步的地方,恰如字面意思“red-light”。 接下来,应当讨论的自然是黑色“black”。“black sheep”,字面直译为“黑绵羊”,但其实际意思是“无用者,害群之马”它源于英国古代的迷信传说过去英国人认为黑色羊毛的羊羔是魔鬼的化身,因此牧羊人总觉得一只黑羊挤在一群白羊中很不吉利。黑色的羊毛也值不了多少钱,被当成无用的东西。这样“black sheep”就转义为“无用之人,败家子”。“black diamonds”,直译为“黑色的钻石”,当然,其实意为“煤”。这个很容易理解,因为煤的色泽,是具备金

属光泽的,看起来和钻石的光泽类似,而其特有的黑色,就成了它如此构词的原因。提到“black”,当然不能忽视掉“Black Friday”,直译作“黑色星期五”,一般指星期五又逢l3号的那一天,迷信者会尽量减少外出以免灾祸临头。 此后,便应该轮到白色“white”了。“white elephant”,直译作“白象”,它的原意呢?一般来说,应该想当然翻译为“可爱的人”,但事实却并非如此,它的意思是“累赘”。过去在南亚地区白象被视为神圣而不作役用,当然,因为是神圣的象征,自然不能置之不理或者将其杀害。据说旧时泰国国王常将白象赠予并不喜欢白象的大臣,让大象成为其累赘,现常喻昂贵而无用的东西、弃物。“white flag”,这个倒是很常用。直译为“白旗”,意译为“投降”。“white sepulcher”,直译自然是“白色公墓”,但是其实际意义却并不是这样。它的意义是“伪善者”。这个词语出自《圣经·马太福音》第23章第27节,原指粉饰的坟墓中装着腐朽不堪的尸骨及一切污秽,喻指“金玉其外,败絮其中”的人或物。 下来是黄色“yellow”。这个词在中文里有着许多引申义,但却并不全然是如此。“yellow back”,直译为“黄色封面”。在印刷书籍用的纸张中,黄色纸是最差的一种。19世纪流行的法国廉价小说便是用黄色纸印刷及用黄皮封面的。而这种廉价的小说就被称为“yellow back”。再看看这个词语“yellow book”,当然,千万不要直译为“黄书”,它的意思是“电话簿”,因为美国的商业分类电话簿都是由黄色纸印刷而成的。还有“yellow alert”,这个直译为“黄

常用英语俚语小汇总

常用英语俚语小汇总 英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) a sinking ship 正在下沉的船 a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背)

a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) a weight off my shoulders 放下肩头重担 an ace up my sleeve 袖里的王牌 ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) back on track重上轨道(改过自新) backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) bet your life 把命赌上(绝对错了) better half 我的另一半 big headed 大脑袋(傲慢,自大) bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) break the ice 破冰(打破僵局) brown nose 讨好,谄媚 bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东

有趣的英语俚语

有趣的英语俚语 篇一:英语里有很多有趣的俚语 英语里有很多有趣的俚语,它们往往通俗易懂、说起来顺口、且带有浓郁的地方色彩和生活气息。下面我们一起来看几句吧! 1. Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,彼得的假期泡汤了。 2. We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢! 3. You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。 4. Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。 5. He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。 6. This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了! 7. The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。 8. Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐坏了。

趣味英语口语

趣味英语口语:跟脸面有关的口语 1. It's so cold. I can even see my breath. 天气好冷啊, 我甚至可以看到我呼出来的空气。 记得去年冬天时我陪一个美国小女生去参观校园, 刚好那天天气特别地冷, 结果呢, 她一 出门就作了一个很可爱的动作, 她呼出了一道白色的空气说, "Wow, it's so cold. I ca n even see my breath!" 相信这种可爱动作有不少人一定也常做吧? 所以大家要知道, breath 不但指“呼吸”而言, 在日常生活中还常常拿来指你呼出的空气。 有时候像我们吃东西完不是会在嘴巴留下味道吗? 这时候如果别人问你刚才吃了些什么东西? "What did you eat?" 你就可以张开嘴巴呼一口气说, "Smell my breath." (闻闻我的口气), 让他自已去猜猜看. 所以如果有人有口臭的话, 你就可以用"Your breath stinks" 来形容. 电影Shrek 的预告片里也有一句类似的台词, "You need a Tic Ta c because your breath stinks." (你需要一颗Tic Tac 薄荷糖, 因为你的口气很难闻。) 2. You just spit on me. 你刚喷口水在我身上. Spit 这个动词就是指吐口水或吐痰中那个“吐”的意思. 例如你要写一个牌子说, “请勿随 地吐痰”, 就可以写道"No spitting here." 不过正常人会去吐别人口水或吐人家痰的人应该不多吧? 所以一般spit on someone 指的是在谈话时“喷”口水在别人身上. 例如" Could you stop spitting on me?" 就是能不能请你别继续喷口水在我身上? 不过有些人别的不会, 就是特别会喷口水, 对付这种人老美还有一句顺口溜, "Say it, don't spra y it." (说出来, 不要喷出来) 是不是还挺溜的? 3. You're drooling all over the table. 你的口水流的满桌都是. 英文里的drool这个字不但能够当成名词“口水”, 还能当作动词“流口水”解释. 由drool 而衍生出来的片语很多, 例如有人流出来的口水把你写的字给涂掉了. 这时候可以这么说,

常用英语俚语大集合

常用俚语大集合 1. a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 2. a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) 3. a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) 4. a cat nap 打个盹儿 5. a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) 6. a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦; 喜欢向人挑衅) 7. a couch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) 8. a cake walk 走去吃糕(易事) 9. a headache 头痛(麻烦事) 10.a knock out 击倒(美得让人倾倒) 11.a load off my mind 心头大石落地 12.a nut 傻子,疯子 13.a pain in the neck 脖子疼(苦事) 14.a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) 15.a pig 猪猡 16.a shot in the dark 盲目射击(瞎猜 17.a short fuse 引线短(脾气火爆) 18.a sinking ship 正在下沉的船 19.a slam dunk 灌篮(轻而易举的事) 20.a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) 21.a smoke screen 烟幕 22.a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) 23.a stick in the mud 烂泥中的树枝 24.a thick skin 厚脸皮 25.a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背) 26.a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) 27.an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)

几个有趣的英语俚语

Let George do it. 我有一个叫George 的朋友,过去曾当过导游。 有一次,他对我说,当导游的时候,游客有什么事情要找他帮忙时,往往会开玩笑地对他讲 Let George do it. 什么叫Let George do it?难道就因为他的名字叫George?原因没有那么简单喔。 Let George do it.其实是美国人口头上常常用到的一句话,准确的意思是"叫别人去做自己份内的事"。 所以这里的George 并非名叫George 的朋友的专利,他可以是"张三,李四,王五......"。那么为什么在芸芸众生,众多姓氏中偏偏选出了George 呢? 要解开谜底,一定要了解法国国王路易十二的脾气。 原来,路易十二每当有自己不愿处理的事时,就会对当时的首相Cardinal Georges d'Amboise 说 “让乔治去办吧!" 购物狂 那日听说英国著名歌手艾尔顿约翰在2000年度仅用于购买鲜花的费用竟高达50万英镑,不愧是有名的购物狂。 但世界上的绝大部分购物狂是女人,如: Three out of four compulsive "shopaholics" in Britain are women. 英国的购物狂中,四个里面有三个是女人。 句中的shopaholic是一个很有意思的词,它的后缀是从alcoholic(酗酒者)演化而来,有对某事嗜好如命的含意,类似的词还有:workaholic(耕作狂),foodaholic(馋鬼),spendaholic(有钱就花的人),等等。 说说"Jack" 看到这个标题,你可能会不屑一顾,Jack不就是个人名吗?有什么好说的! Jack是人名,为Jacob, John的昵称。 除了表示人名外,Jack还有许多其他的意思,如: 可以表示“男人,男孩"。 可以表示“仆人;侍者;打杂工" 可以表示“水手;海员;水兵" 可以表示“老兄,夥计(用于对陌生人的称呼)" 注意Jack表示上述意思时,不仅可以大写,也可以小写。 除此之外,jack还可表示“公的",英语中的“公驴"就是jackass,口语中jackass多表示“蠢货"。 由jack构成的短语就更多了。如: jack-a-dandy“花花公子" Jack and Jill“男孩女孩,少男少女" jack-in-a-box“魔术箱" Jack of all trades“半瓶醋,万事通,杂而不精的人"

地道有趣的英文俚语.doc

地道有趣的英文俚语 英文俚语有很多,相信大家在看美剧的时候,都听过不少。下面我为大家整理了地道有趣的英文俚语,欢迎大家阅读。 地道有趣的英文俚语摘抄 1. airhead(傻蛋): stupid person, idiot (Ex: "How could you forget the keys? You are such an airhead!") 2. chilling(放松): relaxing, not doing anything that takes up a lot of energy (Ex: "I'm just watching some TV. Since there's no homework today, I'm just going to chill.") 3. couch potato(电视迷): a person who watches too much television (Ex: "You've been watching TV all day. Don't be such a couch potato and get up!") 4. flick(电影): film; movie (chick flick: movies for girls. Ex: "Let's watch a chick flick at the sleepover. Which one should we see? Mean Girls or The Notebook?") 5. get it(明白): to understand something (Ex: "Your shirt looks really bad. I'm serious, it looks so ugly." "Okay, okay. I got it the first time.") 6. jock(体育高手): someone good at sports (Ex: "Tristan is the biggest jock in school. He's also the most popular

有趣的英语俚语大全

有趣的英语俚语大全 英语俚语具有生动有趣、极富表现力、新颖等特征,受到英语使用者的欢迎。下面是整理的有趣的英语俚语,欢迎大家阅读。 有趣的英语俚语摘抄an eye for eye 以牙还牙 have bedroom eye有一双性感的眼睛 an eye for something对某物有鉴赏力 eye someone细看某人,打量某人 have eyes bigger than one’s stomach眼馋肚饱 four-eyes四眼(对戴眼镜者的贬称) give someone a black eye 把某人打鼻青眼肿 make goo-goo eyes at someone对人抛媚眼 green-eyed monster嫉妒心 in a pig’s eye胡说,废话 keep one’s eyes peeled 留心,警惕 see eye-to-eye 看法一致 be all ears 聚精会神地听,洗耳恭听 bend someone ear与某人喋喋不休 blow it out one’s ear胡说八道 chew someone’s ear off对某人喋喋不休 have an ear for music有音乐方面的天赋

fall on deaf ears和没有心思的人说话;没被理睬 good ear 辨别声音 keep one’s ear to the ground注意听 perk up one’s ear引起注意,坚起耳朵 play by ear 听过歌曲后,不看乐谱而凭记忆演奏 put a bug in someone’s ear事先给某人暗示;警告某人 talk someone’s ear off因喋喋不休而惹怒某人 as plain as the nose on one’s face一目了然,显而易见 keep one’s nose to the grindstone埋头苦干,勤奋工作 “It’s on skin off my onse”与我毫无关系 take a nose dive突然衰弱,突然变弱 have a nose for finding something善于发现某事物 nose out 以微弱的优势打败对手,险胜 get one’s nose in the air媚上傲下的,自负的 pay though the nose to花很多钱 poke one’s nose in someone’s business干预某人的事物,管闲事 right under one’s nose显而易见的,一目了然 turn one’s nose up at someone or something拒绝

有趣的英语俚语

有趣的英语俚语 As we all know, some expression in English is quite interesting. For example, “love me, love my dog.”(爱屋及乌) ,is a typical sentence which is not only humorous, but also useful. Now, let us learn more expressions. 百闻不如一见Seeing is believing. 比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst 笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start. 不眠之夜white night 不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 不遗余力spare no effort; go all out; do one's best 不打不成交"No discord, no concord. 拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 国泰民安The country flourishes and people live in peace 过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more 好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 和气生财Harmony brings wealth 活到老,学到老One is never too old to learn. 既往不咎let bygones be bygones 金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 金玉满堂Treasures fill the home 脚踏实地be down-to-earth 脚踩两只船sit on the fence 君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché 礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope." 马到成功achieve immediate victory; win instant success 名利双收gain in both fame and wealth 茅塞顿开be suddenly enlightened 没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards. 每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away. It is on the festival occasions when one misses his dear most.

有趣的英语水果俚语

有趣的水果俚语 1.the apple of one's eye 掌上明珠 例:May is the apple of her father's eye. 梅是她父亲的掌上明珠。 2.the Big Apple 纽约城 例:The little girl is from the Big Apple. 这个女孩来自于纽约城。 3.top banana 大老板 例:Who's your top banana? 谁是你们的老板? 4.a lemon 没有价值的商品 例:That car is a lemon. 那辆小汽车不值钱。 Compare apples and oranges(to) 比较两个无法相比的事物 "How do you like them apples?" 你认为那怎么样(和"what do you think of that?" 一样) Banana (香蕉) bananas (to be) 发疯的 play second banana (to)第二选择 Bean(豆) Bean Brain 白痴 beans about something 对某事物一无所知 Bean Town 是Boston, Massachusetts spill the beans 泄漏秘密 Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦! Beets (甜菜) beet red 脸红 Cabbage (洋白菜) cabbage 钱

Carrot (胡萝卜) carrot in front of someone 对某人开空头支票 Cauliflower (菜花) cauliflower ears 开花耳朵 Cherry (樱桃) bowl of cherries 精彩的,绝妙的 Corn (谷物) "For corn sake" 噢,天哪 corn 情节剧;感情表现夸张的戏剧 corny 夸张的 cornball 可笑的 Cucumber (黄瓜) cool as a cucumber 十分冷静 Fruit (水果) fruit 同性恋的人 fruity 具女人气的同性恋男子 fruitcake 蠢人,疯子 nuttier than a fruitcake 完完全全疯了 Grapes (葡萄) grapevine 从非正式途径传来的谣言,小道消息 sour grape 酸葡萄(妒忌而贬低自己得不到的东西) Lettuce (生菜) Lettuce 钱 Pea (豌豆) like two peas in a pod 一模一样 pea brain 傻瓜 Peach (桃子) a real peach 极好的,美妙的(通常指人,但主要用于讽刺挖苦) peach of a...是一位受人赞美的..... peachy. peachy keen 绝妙的 Pickle (腌制蔬菜) pickle 困境,尴尬的处境

英语常用俚语汇总

英语常用俚语汇总 英语常用俚语汇总(1) 英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 A a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二 鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) a chip on one"s shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑 而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅) a cake walk 走着去吃蛋糕(很容易的事) a headache 头痛(麻烦事)

a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a nut傻子,疯子 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a pig猪猡 a shot in the dark盲目射击(瞎猜) a short fuse引线短(脾气火爆) a sinking ship正在下沉的船(越来越糟糕) a slam dunk灌篮(轻而易举的事) a slap in the face脸上挨了一耳光(公然受辱) a smoke screen 烟幕 a social butterfly社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) a stick in the mud 烂泥中的树枝 a thick skin 厚脸皮 a thorn in someone"s side腰上的荆棘(芒刺在背) a turn coat反穿皮袄的人(叛徒) an uphill battle上坡作战(在逆境中求胜) a weight off my shoulders 放下肩头重担 ace得满分(得到完美的结果) all ears全是耳朵(洗耳恭听) 2

相关文档
最新文档