实时对话翻译软件

实时对话翻译软件
实时对话翻译软件

录音转文字助手是一款能够准确的语音识别和语音合成应用,可以把英文直接翻译成中文,帮助大家对跨国语言进行交流。

操作选用工具:在应用市场下载【录音转文字助手】

操作步骤:

第一步:首先我们在百度手机助手或者应用市场里面搜索:【录音转文字助手】找到以后进行下载并安装。

第二步:接着打开软件就可以看到【录音识别】、【文件识别】、【语音翻译】、【录音机】的四个功能,这里我们就举例说明下【语音翻译】。

第三步:点击橙色的【中文】按钮,开始说中文以后,下面就是翻译的英文。

第四步:点击蓝色的【English】按钮,开始说英文,就可以把你说的英语转成中文了。

以上就是语音翻译的操作步骤了,是不是很简单,那还等啥呢?去下载用吧。

M866翻译机使用说明书

M866翻译机使用说明书 出国旅游会遇到各种各样的问题,语言沟通不了,就解决不了问题,所以现在很多人出国旅游必备翻译机,那么市场上各种各样的翻译机,哪款最适合出国人员呢?经过市场周密调查发现,有一款翻译机非常适合出国人员,它就是贴身译M866智能翻译机。 有了贴身译M866翻译机,再也不用担心不会英语也无法出国了。它内置了17国语言,包括英语;可以整句翻译、词组翻译,单词翻译,真人发音翻译,翻译精准、翻译快;上百万的中英文词汇语句,还内置有各种各样的情景日常对话,为你营造出真实的生活场景,帮你轻松理解并记忆每一句话,多到目不暇接的话题,全到不能再全的会话,还有重要单词短语句型。内容涉及到见面、问路、天气、请求、留学、坐车、购物、生病、交通、饮食等日常生活方便。让你出国旅游无忧无虑,自由自在。是美国旅游解决语言关最好的攻略。 【时尚靓丽2.8寸大屏幕】 首先来看看这款贴身译M866翻译机的外观。全钢琴烤漆材质,电脑按键键盘操作,主要耐脏,耐磨,划不花,做工精细,更加时尚和靓丽,一定会让你爱不释手,纯白色于一身,明亮、温馨、青春、简洁、大方、给人留下美好的第一印象。人性化的操作界面,人性化的词典排版,滑控浏览。10MM的厚薄机身,方便携带,2.8寸大屏幕,夺人眼球,翻译看得很清晰。

【全屏手写方便易用】 这款贴身译M866翻译机全屏手写键盘双输入,会写中文就可以出国了,键盘人性化设计,易用简单,高清炫彩屏幕,输入显示文字清晰可见,历历在目。想问路,写地名,想吃饭,写菜名,内置旅游的口语模版,订旅游、买机票、去餐馆、逛商场........自由自在,行动自由,没有任何阻碍。随写随译。 【17国会话功能随时翻译】

spss软件的菜单及所有单词中英文翻译大全

SPSS 统计软件的主菜单及子菜单

spss软件的中英文翻译 Absolute deviation, 绝对离差 Absolute number, 绝对数 Absolute residuals, 绝对残差 Acceleration array, 加速度立体阵 Acceleration in an arbitrary direction, 任意方向上的加速度Acceleration normal, 法向加速度 Acceleration space dimension, 加速度空间的维数Acceleration tangential, 切向加速度 Acceleration vector, 加速度向量 Acceptable hypothesis, 可接受假设 Accumulation, 累积 Accuracy, 准确度 Actual frequency, 实际频数 Adaptive estimator, 自适应估计量 Addition, 相加 Addition theorem, 加法定理 Additivity, 可加性 Adjusted rate, 调整率 Adjusted value, 校正值 Admissible error, 容许误差 Aggregation, 聚集性 Alternative hypothesis, 备择假设 Among groups, 组间 Amounts, 总量 Analysis of correlation, 相关分析 Analysis of covariance, 协方差分析 Analysis of regression, 回归分析 Analysis of time series, 时间序列分析 Analysis of variance, 方差分析 Angular transformation, 角转换 ANOVA (analysis of variance), 方差分析 ANOVA Models, 方差分析模型 Arcing, 弧/弧旋 Arcsine transformation, 反正弦变换 Area under the curve, 曲线面积 AREG , 评估从一个时间点到下一个时间点回归相关时的误差ARIMA, 季节和非季节性单变量模型的极大似然估计 Arithmetic grid paper, 算术格纸 Arithmetic mean, 算术平均数

(机械制造行业)机械英文翻译

英文翻译 机械设计 一台完整机器的设计是一个复杂的过程。机械设计是一项创造性的工作。设计工程师不仅在工作上要有创造性,还必须在机械制图、运动学、工程材料、材料力学和机械制造工艺学等方面具有深厚的基础知识。 Machine Design The complete design of a machine is a complex process. The machine design is a creative work. Project engineer not only must have the creativity in the work, but also must in aspect and so on mechanical drawing, kinematics, engineerig material, materials mechanics and machine manufacture technology has the deep elementary knowledge. 任何产品在设计时第一步就是选择产品每个部分的构成材料。许多的材料被今天的设计师所使用。对产品的功能,它的外观、材料的成本、制造的成本作出必要的选择是十分重要的。对材料的特性必须事先作出仔细的评估。 One of the first steps in the design of any product is to select the material from which each part is to be made. Numerous materials are available to today's designers. The function of the product, its appearance, the cost of the material, and the cost of fabrication are important in making a selection. A careful evaluation of the properties of a. material must be made prior to any calculations. 仔细精确的计算是必要的,以确保设计的有效性。在任何失败的情况下,最好知道在最初设计中有有缺陷的部件。计算(图纸尺寸)检查是非常重要的。一个小数点的位置放错,就可以导致一个本可以完成的项目失败。设计工作的各个方面都应该检查和复查。 Careful calculations are necessary to ensure the validity of a design. In case of any part failures, it is desirable to know what was done in originally designing the defective components. The checking of calculations (and drawing dimensions) is of utmost importance. The misplacement of one decimal point can ruin an otherwise acceptable project. All aspects of design work should be checked and rechecked. 计算机是一种工具,它能够帮助机械设计师减轻繁琐的计算,并对现有数据提供进一步的分析。互动系统基于计算机的能力,已经使计算机辅助设计(CAD)和计算机辅助制造(CAM)成为了可能。心理学家经常谈论如何使人们适应他们所操作的机器。设计人员的基本职责是努力使机器来适应人们。这并不是一项容易的工作,因为实际上并不存在着一个对所有人来说都是最优的操作范围和操作

英文翻译工具

五分钟搞定5000字-外文文献翻译【你想要的工具都在这里】 五分钟搞定5000字-外文文献翻译 工具大全https://www.360docs.net/doc/e513172817.html,/node/2151 在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:G oogle“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。 具体操作过程如下: 1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献; 2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了; 3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。

另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。 注: 1、Google翻译:https://www.360docs.net/doc/e513172817.html,/language_tools google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的。一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来。下面给大家举个例子来说明如何用吧 比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译, 首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。 在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。 2、CNKI翻译:https://www.360docs.net/doc/e513172817.html, CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现:搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应(因为它是CNKI检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的),很实用的一个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接

英文翻译机

英文翻译机 想出国深造?想出国留学?想出国做生意?想出国旅游?想出国定居......很多人都想出国去做自己喜欢的事情,出国梦是很多中国人的理想,不会外语出国怎么办?这个时候很多计划出国的人员就计划购买一款出国翻译机,这样可以方便出国了。 市场上翻译机琳琅满目,不知如何选购!我们不妨从品牌、品质、功能、翻译准确度、流畅性等方面考虑。贴身译M866出国翻译机是全球第一款专门针对出国人员使用的智能翻译机,为出国人员量身定制智能翻译机,称之为出国人员的小秘书。它外观时尚精致、性能出众,翻译精准、而且翻译快、还能整句翻译、可以语音交流、17国语言翻译等,每个功能都为出国人员量身定制。 贴身译M866智能英语翻译机让你随心所“译”,沟通无国界。涵盖了了世界上的主要语言。当你出国,和外国人交流,真人的TTS语音让你沟通及其顺畅,不用背单词,不用记发音,不用练口语,只要会说中文就可以“说”英文,老少皆宜。 外观评测

【2.8寸炫酷彩屏 10mm超薄机身】 首先贴身译M866智能英语翻译机的外观也能征服出国人员,视觉高清的精细度,超乎你的想象,而且巧夺天工进行手写输入更快捷方便,简单,操作方便。仅仅10mm超薄机身,携带外出方便。白色的机身优雅高贵,干净清爽,尽显商务气息。

贴身译M866的机身设计精致小巧,118*75*10mm的外形,搭配2.8英寸大屏幕,霸气十足。闲暇之余可以随时拿出,方便使用。支持手写及键盘双重输入模式,可以任意选择。从输入角度讲,操作还是很简洁的。与其简约的外形风格十分相称。 总体来说,这款贴身译M866智能翻译机的外壳材质厚重,造型小巧、便携。手写笔及人体工程学键盘设置方便了输入。2.8英寸的可以轻松的浏览信息、进行手写输入。给人的感觉就是兼顾了美观与使用,而且有一股很浓重的商务气息,“小秘书”一称倒也贴切。 【海量17国语言词典】 贴身译M866智能英语翻译机内置17国语言正版授权词典,有中、英、德、韩、马来西亚、俄、葡萄牙、日、越南、法、土耳其、西班牙、意大利、印尼、荷兰、并且支持中外双向翻译词典,如中英词典、英中词典、中俄词典、俄中词典等。词典的查找功能也很方便,可以浏览、跳查,能够进行多音字超找,具有三位智能翻译的功能,同时按下发音键便可发音。

【CN110020441A】基于实时数据分析的英语翻译机及其翻译方法【专利】

(19)中华人民共和国国家知识产权局 (12)发明专利申请 (10)申请公布号 (43)申请公布日 (21)申请号 201910216883.2 (22)申请日 2019.03.21 (71)申请人 商丘师范学院 地址 476000 河南省商丘市梁园区平原中 路55号 (72)发明人 杨静 赵强 郭培粉 张素月  刘军辉  (74)专利代理机构 郑州意创知识产权代理事务 所(特殊普通合伙) 41138 代理人 韩晓莉 (51)Int.Cl. G06F 17/28(2006.01) G10L 15/26(2006.01) (54)发明名称 基于实时数据分析的英语翻译机及其翻译 方法 (57)摘要 本发明涉及一种基于实时数据分析的英语 翻译机及其翻译方法,包括第一主机以及通过连 接体与第一主机相连接的第二主机,所述的第一 主机包括第一壳体,安装在第一壳体上的第二显 示器、电源键、第一切换键,第二无线蓝牙耳机、 第一旋转杆、第一麦克风、USB充电口以及第一 SIM卡槽,所述的第二主机包括第二壳体,安装在 第二壳体上的第一显示器、第二切换键,第一无 线蓝牙耳机、第二旋转杆、第二麦克风以及第二 SIM卡槽;能够快速稳定的文成翻译,两种制式分 别提供给不同的使用者,让使用者和被使用者之 间的翻译变得更为轻松,系统网络模块强大,翻 译高效快捷。权利要求书2页 说明书5页 附图4页CN 110020441 A 2019.07.16 C N 110020441 A

权 利 要 求 书1/2页CN 110020441 A 1.一种基于实时数据分析的英语翻译机,包括第一主机以及通过连接体与第一主机相连接的第二主机,其特征在于:所述的第一主机包括第一壳体(1),安装在第一壳体(1)上的第二显示器(10)、电源键(6)、第一切换键(9),第二无线蓝牙耳机(8)、第一旋转杆(12)、第一麦克风(14)、USB充电口(4)以及第一SIM卡槽(5),所述的第二主机包括第二壳体(2),安装在第二壳体(2)上的第一显示器(17)、第二切换键(18),第一无线蓝牙耳机(20)、第二旋转杆(22)、第二麦克风(23)以及第二SIM卡槽(16),在第一壳体(1)内安装有蓄电池组(30)、第二翻译器(31)以及第一SIM接收器(32),在二壳体(2)内安装有第一翻译器(33)、第二SIM 接收器(34)以及集成电路板(39),蓄电池组(30)通过导线与电源键(6)相连接,电源键(6)通过导线与集成电路板(39)相连接,集成电路板(39)通过导线分别与第一切换键(9)和第二切换键(18)相连接,第一切换键(9)通过导线与第一翻译器(33)相连接,第一翻译器(33)分别与第一显示器(17)、第一麦克风(14)以及第一无线蓝牙耳机(20)相连接,第二切换键(18)通过导线与第二翻译器(31)相连接,第二翻译器(31)分别与第二显示器(10)、第二麦克风(23)以及第二无线蓝牙耳机(8)相连接,第一SIM接收器(32)与第二翻译器(31)相连接,第二SIM接收器(34)与第一翻译器(33)相连接。 2.根据权利要求1所述的基于实时数据分析的英语翻译机,其特征在于:所述的连接体是由顶部限位片(3)、底部限位片(38)以及中间连接轴(37)组成的,顶部限位片(3)的底部与中间连接轴(37)的顶部固定连接,中间连接轴(37)的底部与底部限位片(38)的顶部固定连接,顶部限位片(3)和底部限位片(38)均为形状和大小相同的圆形片状结构,中间连接轴(37)为圆柱形结构,顶部限位片(3)的直径不小于中间连接轴(37)的直径,在第一壳体(1)的顶部以及第二壳体(2)的底部均开设有用于安装中间连接轴(37)的安装孔,该安装孔的内径不小于中间连接轴(37)的直径,并且该安装孔的内径不大于顶部限位片(3)的直径,在第一壳体(1)的底部以及第二壳体(2)的顶部均开设有用于分布排线的排线安装口(36),排线安装口(36)的内径不小于中间连接轴(37)的直径。 3.根据权利要求1或2所述的基于实时数据分析的英语翻译机,其特征在于:所述的第一壳体(1)和第二壳体(2)为形状和大小均相同的跑道形壳体状结构,第一壳体(1)的一侧端部的底部与第二壳体(2)一侧端部的顶部活动连接,第一壳体(1)和第二壳体(2)通过旋转的方式实现360度重叠或者180度旋转展开,在第一壳体(1)上开设有第二无线蓝牙耳机安装槽(7),第二无线蓝牙耳机(8)安装在第二无线蓝牙耳机安装槽(7)内,在第二无线蓝牙耳机安装槽(7)的底部安装有第二蓝牙耳机启动键(26),在第二壳体(2)上开设有第一无线蓝牙耳机安装槽(19),第一无线蓝牙耳机(20)安装在第一无线蓝牙耳机安装槽(19)内,在第一无线蓝牙耳机安装槽(19)的底部安装有第一蓝牙耳机启动键(27)。 4.根据权利要求1或2所述的基于实时数据分析的英语翻译机,其特征在于:所述的第一壳体(1)上开设有第一旋转杆安装槽(11),第一旋转杆(12)的一端通过第一端部旋转轴(13)安装在第一旋转杆安装槽(11)内,在第一旋转杆安装槽(11)的另一端设置有第一易捷抽拉口(15),第二壳体(2)上开设有第二旋转杆安装槽(21),第二旋转杆(22)的一端通过第二端部旋转轴(25)安装在第二旋转杆安装槽(21)内,在第二旋转杆安装槽(21)的另一端设置有第二易捷抽拉口(24),第一旋转杆(12)与第二旋转杆(22)的旋转方向相反,并且第一旋转杆(12)与第二旋转杆(22)的旋转方向均朝向第一壳体(1)与第二壳体(2)连接位置的反方向,第一麦克风(14)固定安装在第一旋转杆(12)的端部,第二麦克风(23)固定安装在 2

英文翻译机械自动化类

Mechatronics Electrical machinery and electronics, also known as the integration of science, English as Mechatronics, it is by English mechanics of the first half of Mechanics and Electronics of the latter part of a combination of Electronics. Mechatronics 1971, first appeared in Japanese magazine, "Machine Design" on the supplement, with the mechanical-electrical integration of the rapid development of technology, electromechanical integration, the concept was widely accepted and we have universal application. With the rapid development of computer technology and extensive application of mechatronics technology unprecedented development. Mechatronics present technology, mechanical and micro-electronics technology is closely a set of technologies, the development of his machine has been cold humane, intelligent. Specific mechanical and electrical integration technologies, including the following: (1) mechanical engineering machinery and technology is the basis of mechatronics, mechanical technology, focused on how to adapt to mechanical and electrical integration technologies, the use of other high and new technology to update the concept, the realization of the structure, materials, the performance changes to meet the needs to reduce weight, reduce the size and improve accuracy, increase the stiffness and improving the performance requirements. Mechatronic systems in the manufacturing process, the classical theory and technology of mechanical computer-aided technology should help, while the use of artificial intelligence and expert systems, the formation of a new generation of mechanical manufacturing technology. (2) Computer and Information Technology Which information exchange, access, computing, judge and decision-making, artificial intelligence techniques, expert system technology, neural networks are computer information processing technology. (3) System Technology System technology that is the concept of the overall application of related technology organizations, from the perspective of the overall objectives and systems will be interconnected into the overall number of functional units, system interface technology is an important aspect of technology, it is an organic part of the realization of system guarantee connectivity. (4) Automatic Control Technology

软件工程中英文翻译

Internet of electronic information resources development and utilization The development and utilization of Internet richness of the electronic information resource, which can be directly consider E-mail, file transfer, Telnet approach, also can indirectly consider using several common information retrieval tool, the paper made a detailed introduction and analysis, aims to help help user well using the Internet. For information institutions or library is concerned, to learn and use well, not only can enlarge Internet information resources development and utilization of the scope, but also able to enhance the level of service to users. Keywords Internet electronic information resources development and utilization Exploitation andUtilization of Electronic Information Resources on Internet - The Internet can be extensive communication in the world every person, connect all the computer and provides a wealth of information resources, and provide A variety of service tool to obtain these resources. Information institutions or libraries in the Internet for information resources, retrieval electricity The son journals and newspapers, orders and electronic publications, retrieval online catalogue and union catalog, a searchable database system, access journals to discuss, through the file transfer (FTP) receiving documents. So we can use Internet richness of the information resources to expand its collection, still can use directly these information resources to carry on the information retrieval consulting services. In searching available in the email, database retrieval, file transfer, remote login, and information query tools etc. In order to enrich the exploitation and utilization of Internet information resources, the author thinks that should through the following ways. 1 directly use the Internet E-mail (hereinafter Email) Electronicmail, E-mail is a based on computer network to store, forward form various data, images, and exchange information in words of exchange System, sending and receiving and managementare in computer Internet E-mail systems management software. Email software generally provide teleport, browse, storage, transfer, delete, restore E-mail and the reply, and other functions, can match a communication, also can spread, each user has a particular coding mailbox, can with any users online information transmission, spontaneous since the received or forwardingletters. User simply equipped with a modem, a telephone lines and thcorresponding communication software, can in any part of the microcomputer with communication phase even on sending and receiving information, to realize communication. Email take storage, forwarding way, open E-mail program is adopted, the web server machine online way 24 hours working around-the-clock, always receive emails from all of the world, no matter what, when and where will the computer connected server only, can scoop out your E-mail. Need to send electronic information, users first the arbitrary length of letters for its input computer plus addressee address, and send button, the information being sent to the information high male road. On the other side of the addressee open

机械专业英语翻译软件

机械专业英语翻译软件 机械专业英语 (Science Readers of Machinery) 教学大纲 (学时范围:48学时) 一、课程性质和任务 本课程是机械设计制造及其自动化专业的一门选修课。通过本课程的学习,使学生达到基本能够阅读本专业一般英语资料的目的。 二、课程内容及要求 本课程通过课堂教学,使学生基本掌握本专业领域的一些常用词汇、词组和句型结构,基本能够阅读本专业领域一般难度的英语文章,并借助词典能够阅读本专业领域中等难度的英语文章。 本课程的基本内容包括: (1)材料与成型加工 (2)机器部件与设计 (3)机床与机加工 (4)制造与自动化 (5)现代制造工程与发展 以上内容均由三部分组成,包括:单词与词组、重点句的翻译及分析、课后阅读。 本课程的基本要求包括 了解:课后阅读材料的内容,能理解阅读材料大意。 熟悉:课文原意,能将课文翻译成中文。 掌握:课文中所出现的词汇与重点句型。 三、本课程与其它相关课程的联系与分工 先修课程:机械设计、机械制造基础、数控技术、现代制造工程等。 后续课程:毕业设计。 四、实践性教学内容的安排与要求 本课程的实践环节主要通过课后多次阅读所学课文,并对重点句进行中文翻译。 五、本课程在课外作业练习方面的要求 本课程的课外作业主要为课后阅读,并将重点句英语翻译成汉语。 六、本课程在使用现代化教学手段方面的要求 无特殊要求。 七、教材及参考书 教材:黄运尧编,机械专业英语阅读教程,机械工业出版社,1998年八、本课程成绩的考核方法及评定标准 本课程的考核以笔试为主,主要考查将本专业领域的英文文章翻译为汉语,成绩

以二分制计算(通过/不通过)。 九、学时分配(总40学时)

机械英文翻译

机械英文翻译

英文翻译 机械设计 一台完整机器的设计是一个复杂的过程。机械设计是一项创造性的工作。设计工程师不仅在工作上要有创造性,还必须在机械制图、运动学、工程材料、材料力学和机械制造工艺学等方面具有深厚的基础知识。 Machine Design The complete design of a machine is a complex process. The machine design is a creative work. Project engineer not only must have the creativity in the work, but also must in aspect and so on mechanical drawing, kinematics, engineerig material, materials mechanics and machine manufacture technology has the deep elementary knowledge. 任何产品在设计时第一步就是选择产品每个部分的构成材料。许多的材料被今天的设计师所使用。对产品的功能,它的外观、材料的成本、制造的成本作出必要的选择是十分重要的。对材料的特性必须事先作出仔细的评估。 One of the first steps in the design of any product is to select the material from which each part is to be made. Numerous materials are available to today's designers. The function of the product, its appearance, the cost of the material, and the cost of fabrication are important in making a selection. A careful evaluation of the properties of a. material must be made prior to any calculations. 仔细精确的计算是必要的,以确保设计的有效性。在任何失败的情况下,最好知道在最初设计中有有缺陷的部件。计算(图纸尺寸)检查是非常重要的。一个小数点的位置放错,就可以导致一个本可以完成的项目失败。设计工作的各个方面都应该检查和复查。 Careful calculations are necessary to ensure the validity of a design. In case of any part failures, it is desirable to know what was done in originally designing the defective components. The checking of calculations (and drawing dimensions) is of utmost importance. The misplacement of one decimal point can ruin an otherwise acceptable project. All aspects of design work should be checked and rechecked. 计算机是一种工具,它能够帮助机械设计师减轻繁琐的计算,并对现有数据提供进一步的分析。互动系统基于计算机的能力,已经使计算机辅助设计(CAD)和计算机辅助制造(CAM)成为了可能。心理学家经常谈论如何使人们适应他们所操作的机器。设计人员的基本职责是努力使机器来适应人们。这并不是一项容易的工作,因为实际上并不存在着一个对所有人来说都是最优的操作范围和

spss软件的中英文翻译

spss软件的中英文翻译 Absolute deviation, 绝对离差 Absolute number, 绝对数 Absolute residuals, 绝对残差 Acceleration array, 加速度立体阵 Acceleration in an arbitrary direction, 任意方向上的加速度Acceleration normal, 法向加速度 Acceleration space dimension, 加速度空间的维数Acceleration tangential, 切向加速度 Acceleration vector, 加速度向量 Acceptable hypothesis, 可接受假设 Accumulation, 累积 Accuracy, 准确度 Actual frequency, 实际频数 Adaptive estimator, 自适应估计量 Addition, 相加 Addition theorem, 加法定理 Additivity, 可加性 Adjusted rate, 调整率 Adjusted value, 校正值 Admissible error, 容许误差 Aggregation, 聚集性 Alternative hypothesis, 备择假设 Among groups, 组间 Amounts, 总量 Analysis of correlation, 相关分析 Analysis of covariance, 协方差分析 Analysis of regression, 回归分析 Analysis of time series, 时间序列分析 Analysis of variance, 方差分析 Angular transformation, 角转换 ANOVA (analysis of variance), 方差分析 ANOVA Models, 方差分析模型 Arcing, 弧/弧旋 Arcsine transformation, 反正弦变换 Area under the curve, 曲线面积 AREG , 评估从一个时间点到下一个时间点回归相关时的误差ARIMA, 季节和非季节性单变量模型的极大似然估计Arithmetic grid paper, 算术格纸 Arithmetic mean, 算术平均数 Arrhenius relation, 艾恩尼斯关系 Assessing fit, 拟合的评估 Associative laws, 结合律

商务英语翻译机

商务英语翻译机 问学堂句典翻译机 [1] 问学堂句典翻译机官方网站: https://www.360docs.net/doc/e513172817.html,/goodsn.php?id=1378 问学堂句典翻译机[1]是世界翻译大会指定翻译产品。问学堂句典翻译机的最大亮点就是,不用背单词、不用记语法、不用练口语、掌上翻译的巅峰之作,真正实现沟通无国界。该产品厚度约为10毫米,设置了26个字母的全键盘,并支持手写输入,实现手写和键盘双输入功能。 问学堂句典翻译机功能 1、整句翻译

具有百万中英文句库的后台数据库,智能翻译技术和精确搜索技术的完美结合,翻译更准确。 2、十四会话 涵盖现今世界上使用范围最广、使用频率最高的14国语言于一机;可接耳机,边用边学,双语显示,贴心设计。 3、权威电子词典 英汉、汉英、英英、汉语、成语、古汉语等朗文权威词典。词典之间可进行跳查,支持模糊搜索,划词朗读。 4、高频情景对话 完整收录涉外交流中最频繁使用的内容,交际用语等20种情景对话,可选择特有情景进行人机会话,或随机测试用户与机器会话,可TTS发音会话语句,身临其境学交流。 5、背单词 完全收录从小学到大学各阶级的单词库,内置五维立体记忆法,艾宾浩斯记忆法两大好方法,学得快,记得牢。 6、MP3复读机 支持MP3、WMA格式,具有AB循环复读,各地教材、精品教材支持复读、跟读功能。 7、学习机 在线提供从初中到高中正版的各年级全科同步教材,收录了从小学一直到大学的各种教材,还可以自主下载选择学习教材。 8、强大的PDA 顶级TTS发音系统让一般文本文件的中英文的文字都发音,支持电子书、录音、记事本等强大的PDA功能。 9、视频、音乐播放 完全解码AVI、3GP、MP4等格式文件,可以下载精彩视频,看电影听音乐,学习娱乐两不误。 10、动漫学单词

实用的3Dmax软件中英文翻译对照表,赶紧收藏

实用的3Dmax软件中英文翻译对照表,赶紧收藏 3DMAX常用中英文翻译对照表 一、File〈文件〉 New〈新建〉Reset〈重置〉Open〈打开〉Save〈保存〉Save As〈保存为〉Save selected〈保存选择〉XRef Objects 〈外部引用物体〉XRef Scenes〈外部引用场景〉Merge〈合并〉Merge Animation〈合并动画动作〉Replace〈替换〉Import 〈输入〉Export〈输出〉Export Selected〈选择输出〉Archive 〈存档〉Summary Info〈摘要信息〉File Properties〈文件属性〉View Image File〈显示图像文件〉History〈历史〉Exit 〈退出〉 二、Edit〈菜单〉 Undo or Redo〈取消/重做〉Hold and fetch〈保留/引用〉Delete〈删除〉Clone〈克隆〉Select All〈全部选择〉Select None〈空出选择〉Select Invert〈反向选择〉Select By〈参考选择〉Color〈颜色选择〉Name〈名字选择〉Rectangular Region〈矩形选择〉Circular Region〈圆形选择〉Fabce Region〈连点选择〉Lasso Region〈套索选择〉Region:〈区域选择〉Window〈包含〉Crossing〈相交〉Named Selection Sets〈命名选择集〉Object Properties〈物体属性〉 三、Tools〈工具〉

Transform Type-In〈键盘输入变换〉Display Floater〈视窗显示浮动对话框〉Selection Floater〈选择器浮动对话框〉Light Lister〈灯光列表〉Mirror〈镜像物体〉Array〈阵列〉Align〈对齐〉Snapshot〈快照〉Spacing Tool〈间距分布工具〉Normal Align〈法线对齐〉Align Camera〈相机对齐〉Align to View〈视窗对齐〉Place Highlight〈放置高光〉Isolate Selection〈隔离选择〉Rename Objects〈物体更名〉 四、Group〈群组〉 Group〈群组〉Ungroup〈撤消群组〉Open〈开放组〉Close 〈关闭组〉Attach〈配属〉Detach〈分离〉Explode〈分散组〉 五、Views〈查看〉 Undo View Change/Redo View change〈取消/重做视窗变化〉Save Active View/Restore Active View〈保存/还原当前视窗〉Viewport Configuration〈视窗配置〉Grids〈栅格〉Show Home Grid〈显示栅格命令〉Activate Home Grid〈活跃原始栅格命令〉Activate Grid Object〈活跃栅格物体命令〉Activate Grid to View〈栅格及视窗对齐命令〉Viewport Background〈视窗背景〉Update Background Image〈更新背景〉Reset Background Transform〈重置背景变换〉Show Transform Gizmo〈显示变换坐标系〉Show Ghosting〈显示重橡〉Show Key Times〈显示时间键〉Shade Selected

相关文档
最新文档