(全国通用)六年级下册语文讲义-阅读能力拓展:小王子(哲理童话)

(全国通用)六年级下册语文讲义-阅读能力拓展:小王子(哲理童话)
(全国通用)六年级下册语文讲义-阅读能力拓展:小王子(哲理童话)

小王子(哲理童话)

一本大人小孩都爱看的童话

自从1943 年问世以来, 它已被译成一百余种语言。

它在世界各地的发行量超过了五亿册, 成为仅次于《圣经》被最广泛阅读的一本书。

在中国, 近十多年里, 中译版本达数十种之多。

……

小王子

童话的主人公是一个小王子。在作者的叙述中, 他是因为一次事故, 所驾驶的飞机降落在撒哈拉沙漠中, 在那里遇见这个小王子的。他们之间进行了有趣的谈话, 他终于弄清楚了小王子的来历, 知道他原先住在只比一间屋子大一点儿的一颗星球上。这颗星球的编号是B612。

“大人们喜欢数目字。当你对他们说起一个新朋友的时候,他们从不问你最本质的东西。他们从不会对你说:‘他的声音是什么样的?他爱玩什么游戏?他搜集蝴蝶吗?’他们

问你的是:‘他几岁啦? 他有几个兄弟?他的父亲挣多少钱呀?’这样, 他们就以为了解他了。

假如你对大人说:‘我看见了一所美丽的粉红色砖墙的小房子,窗上爬着天竺葵,屋顶上还有鸽子……’他们是想象不出这所房子的模样的。然而,要是对他们说:‘我看到一所

值十万法郎的房子。’他们就会高呼:‘那多好看呀! ’”

故事中的小王子对生活抱着认真的态度——他每天打扫两座小火山,勤勉地疏通火山口,拔着猴面包树的幼苗,就像履行生命的重大仪式一般劳作着这一切。在他心情低落的

时候,他会提着凳子追着太阳看日落。只有欣赏日落时那脉脉含情的余晖,才是他唯一的

乐趣。他曾一天看了四十三次日落,相当长的一段时间里他唯一的乐趣就是观赏夕阳西下

的温柔晚景。

“……我那个地方,一丁点儿大……一直往前,也走不了多远的……”

住在自己的星球上时,小王子与一株玫瑰为伴, 天天为她浇水。有一天,他和玫瑰花

拌了几句嘴,心里烦,便离开他的星球,出去漫游了。在到达地球之前,他先后到了六颗

星球,他在这六颗星球上见到了一些“可笑的大人”

一个命令小王子想打哈欠时打不想打时不打、命令太阳在日落时下降的国王

一个请求小王子为他不断鼓掌然后不断脱帽致礼的虚荣迷

一个因为喝酒而羞愧、又靠喝酒来忘记羞愧的酒鬼

一个热衷于统计星星的数目并将之锁进抽屉里的商人

一个死板地恪守职责的点灯人

一个从不出门旅行的地理学家

“这些大人真奇怪”——象征

孤独、骄傲而可笑的国王

把别人都当成自己的崇拜者、自吹自擂的人

为忘记喝酒的耻辱而喝酒的酒鬼

忙于数星星、想把星星占为己有而变得富有的商人

终日忙碌、循规蹈矩的、却毫无目的的点灯人脱离实际、自为清高的地理学家

荒唐

贪婪

虚假

盲目

虚荣

权力

一个人可以同时是忠实的,又是懒惰的。

这是一个玫瑰盛开的花园。

“你好。”玫瑰花说道。

小王子瞅着这些花,它们全都和他的那朵花一样。

“你们是什么花?”小王子惊奇地问。

“我们是玫瑰花。”花儿们说道。

“啊!”小王子说。

他感到自己非常不幸。他的那朵花曾对他说她是整个宇宙中独一无二的一种花。可是,仅在这一座花园里就有五千朵完全一样的这种花朵!

小王子自言自语地说:“如果她看到这些,她是一定会很恼火……她会咳嗽得更厉害,并且为避免让人耻笑,她会佯装死去。那么,我还得装着去护理她,因为如果不这样的话,她为了使我难堪,她可能会真的死去……”

接着他又说道:“我还以为我有一朵独一无二的花呢,我有的仅是一朵普通的花。这朵花,再加上三座只有我膝盖那么高的火山,而且其中一座还可能是永远熄灭了的,这一切不会使我成为一个了不起的王子……”于是,他躺在草丛中哭泣起来。

“你是谁?”小王子说,“你很漂亮。”

“我是一只狐狸。”狐狸说。

“来和我一起玩吧,”小王子建议道,“我很苦恼……”

“我不能和你一起玩,”狐狸说,“我还没有被驯服呢。”

“啊!真对不起。”小王子说。

“什么叫‘驯服’呢?”

“这是已经早就被人遗忘了的事情,”狐狸说,“它的意思就是‘建立联系’。”

“建立联系?”

“一点不错,”狐狸说。“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。”

To me, you are still just a little boy, just like a hundred thousand other little boys. I don't need you. You also do not need me. For you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. However, if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

tame

need

unique

我的生活很单调……我感到有些厌烦了。但是,如果你要是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使我躲到地下去,而你的脚步声就会像音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无动于衷。而这,真使人扫兴。但是,你有着金黄色的头发。那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会喜欢那风吹麦浪的声音……

见了他,她变得很低很低,低到尘埃里,但她是满心喜欢的,从尘埃里开出花来。

你对我不过是一个男孩子,跟成千上万个男孩子毫无两样,我不需要你,你也不需要我。我对你不过是一只狐狸,跟成千上万只狐狸毫无两样。但是,你要是爱我,咱们俩就会相互需要。你对我是世上唯一的,我对你也是世上唯一的……

“我是很愿意的。”小王子回答道,“可我的时间不多了。我还要去寻找朋友,还有许多事物要了解。”

“只有被驯服了的事物,才会被了解。”狐狸说,“人不会再有时间去了解任何东西的。他们总是到商人那里去购买现成的东西。因为世界上还没有购买朋友的商店,所以人也就没有朋友。如果你想要一个朋友,那就驯服我吧!”

驯服需要什么呢?

耐心——

“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微远些。我用眼角瞅着你,你什么也不要说。话语是误会的根源。但是,每天,你坐得靠我更近些……”

仪式——

“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价……应当有一定的仪式。”

“它就是使某一天与其他日子不同,使某一时刻与其他时刻不同。

想一想——

你有这样的时刻么?

就这样,小王子驯服了狐狸。当出发的时刻就快要来到时:

“啊!”狐狸说,“我一定会哭的。”

“这是你的过错,”小王子说,“我本来并不想给你任何痛苦,可你却要我驯服你……”

“是这样的。”狐狸说。

“你可就要哭了!”小王子说。

“当然罗。”狐狸说。

“那么你什么好处也没得到。”

“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”狐狸说。

“再去看看那些玫瑰花吧。你一定会明白,你的那朵是世界上独一无二的玫瑰。你回来和我告别时,我再赠送给你一个秘密。”

于是小王子又去看那些玫瑰。

“你们一点也不象我的那朵玫瑰,你们还什么都不是呢!”小王子对她们说。“没有人驯服过你们,你们也没有驯服过任何人。你们就像我的狐狸过去那样,它那时只是和千万只别的狐狸一样的一只狐狸。但是,我现在已经把它当成了我的朋友,于是它现在就是世界上独一无二的了。”

“喏,这就是我的秘密。很简单:只有用心才能看得清。实质性的东西,用眼睛是看不见的。”

《小王子》的作者安东尼·圣埃克苏佩里

他1900年生于法国里昂,具有贵族血统。他一生喜爱冒险,是利用飞机将邮件传递到高山和沙澳的先锋。

在第二次世界大战期间,法国被纳的粹所占领,他被派飞往美国,执行勘察飞行员的

勤务。

他是一位相当沉浸于飞行并喜欢跟死亡打交道的人,在他致命的,最后的飞行失事之前,即已说过,他对死亡早已作好准备,甚至还“相当乐意”迎接死亡。

他在44岁那年的7月31日早晨,驾驶着飞机离开科西嘉岛,从此不见踪影,成为法国

文学史上最神的一则传奇。这么多年来所有《小王子》的读者,无不在悲伤之余发挥想象力,认为他跟小王子一样,回到他的星星上。

《小王子》是他生前出版的最后一本书,出版一年后,他就在那次驾机执行任务时一

去不复返了。六十年里,没有人知道他去了哪里。

直到2004年,法国文化部宣布,一个水下打捞小组从地中海底打捞起了一架飞机的

残骸,其上的编号表明,它正是圣埃克苏佩里最后一次驾驶的那架失踪了的飞机。于是,

媒体纷纷宣布,圣埃克苏佩里的生死之谜终于真相大白。

圣埃克苏佩里这位外人眼中的硬汉子有着敏感细腻的内心和忧郁柔曼的个性。虽然这

位勇敢的飞行员敢于驾机翱翔于天际,克服常人难以想象的困难,开辟数条新航线,乐于

冒险,常把生死置之度外,但他的性格在儿时很大程度上也受到母亲的影响,也会有温柔

的一面。他母亲说:“安东小时候曾刻意绕道而行,以免踩到蝴蝶的蛹,而且爬到无花果树上与斑鸠做伴。”

《小王子》创作于1942年,出版于1943年,当时正是二战最关键的时刻。1940年法

国战败,随着欧战开始,圣埃克苏佩里曾应征入伍,参加空军侦察行动,目睹法国空军大

溃败。

他的《人的大地》在美国被评为当年最有特色的非小说文学作品,已销出25万册,倍受欢迎。他应纽约出版界的邀请来领奖,从此流亡美国28个月,再也没有踏上法国的土地。由于漂流异乡,作者与母亲失去联系,生命顿时失去稳定依靠。

在美国的两年期间,他与母亲的通信联系几乎完全阻绝。当时的邮件传递不但时效不定,而且不能保证一定能送到收信人手中。母亲收到的信很少,就算有也多半只是短笺。1942年11月,德军全面占领法国,此时母子之间的通信管道已经完全切断。

“我遭受到的危险,并不足以减轻这种沉闷的气氛,唯一使人觉得清爽的源泉,我只能在某些童年的记忆里找到圣诞节夜晚蜡烛的味道。而我今天的灵魂却如此的空虚。”

“我是多么想在您的臂弯中呆上几个月,我的小妈妈,我的老妈妈,我温柔的妈妈,

在您壁炉旁的角落里,向您倾诉我的所有想法,尽量不反驳您,听您对我说话,您在生活

的每个方面都如此的明智。”

童年是盼望奇迹、追求温情、充满梦想的时代,对比之下,大人死气沉沉、权欲心重、虚荣肤浅。“大人应该以孩子为榜样”。于是作者选取了一个孩子看世界的角度,用孩子的

童真、好奇心、和想更多了解这个世界的欲望来给成人讲故事,尤其是给那些“童心未泯”

的成人讲,让他们借小王子的想象力暂时忘记属于大人世界的欲望,飞回童年,并反思现实生活,发现人生的真谛。

相关主题
相关文档
最新文档