本科生英语水平与专业课双语教学相关性研究.docx

本科生英语水平与专业课双语教学相关性研究.docx
本科生英语水平与专业课双语教学相关性研究.docx

本科生英语水平与专业课双语教学相关性研究

1 概述

随着全球经济一体化进程的不断加快,中国与世界各国的沟通将进一步加强,更多的需要那些既具备专业专业知识又懂英语的国际化、综合性的人才。高校是培养人才的摇篮,在专业课上开设双语教学,既可以让学生掌握专业知识,又可以提升学生在专业背景下综合运用英语的能力,为学生成为国际化人才打下良好基础[1]。

2 问题的提出

双语教学是高校培养国际化人才的需要,也是教学改革的一项重要内容,但目前许多高校的双语教学仍存在很多问题,教学效果不够理想。高校专业课的双语教学与传统的中文授课最大的差异是语言,这也是高校专业课双语教学所面临的最核心的问题。一方面,无论是名牌高校还是普通高校,目前都面临合格的双语教师资源缺乏的问题,有着丰富专业课教学经验的教师英语水平不够,而有些由英语教师改行的专业课教师对专业课的理解又不深,真正能用准确、流利的英语把专业课讲透彻的教师不多[2]。另一方面,尽管近年来大学生公共外语水平有了很大提高,四、六级通过率不断上升,但就整体而言,学生英语水平仍然参差不齐,特别是听力、口语和写作方面能力的欠缺仍为普遍而又突出的问题[3,4]。针对以上高校专业课双语教学当中所存在的主要问题,本文对大学生英语水平与专业课双语教学的相关性进行了调查、研究,运用多元线性回归进行分析处理,根据分析结果提出了相应的对策。

3 调查取样

研究对象从某高校管理学院已经开设双语教学课程的本科生中抽取,为便于统计,样本的抽取以班级为单位进行,以下为抽样细则:①样本容量:样本来自市场营销专业的21位学生。②样本特征描述:所抽取样本为大学二年级本科生,大学基础英语课程的学习已经结束,开设了相关双语教学的专业课程。③成绩取样:选取样本为第二学年一个学期的大学基础英语成绩和市场营销和财政与金融两门双语教学专业课的成绩。

4 相关性分析

4.1 回归分析的定义回归分析是研究变量Y与x之间相关关系的一种统计推断法[5]。Y与x之间的相依关系f(x)受随机误差ε的干扰使之不能完全确定,故可设有:

Y=f(x)+ε

式中f(x)称作回归函数,ε为随机误差或随机干扰,它是一个分布与x无关的随机变量,我们常假定它是均值为0的正态变量。为估计未知的回归函数f(x),我们通过n次独立观测,得x与Y的n对实测数据(xi,Yi)i=1,……,n,对f(x)作估计。实践中经常遇到都是多个变量的情形。

4.2 二元线性回归方程的建立原理二元线性回归方程是指Y对X1与X2的线性回归方程,用公式可表示为:

μ=a+b1X1+b2X2

式中μ为X1与X2的共同估计值,a为常数项,b1和b2是Y对X1与X2的偏回归系数。所谓Y对某一自变量的偏回归系数,就是说,在其他自变量都固定不变的条件下,该自变量变化一个单位所引起Y的变化比率。

二元线性回归方程的建立,就是求a、b1、b2的过程,这里与一元回归方程相同,仍用最小二乘法来确定b1和b2。为了使∑(Y-μ)2=∑(Y-a-b1X1-b2X2)2为最小,就需要对b1和b2分别求偏导数,再令其为0,即

■=0■=0

于是

-2∑Y-a-b■X■-b■X■X■■=0-2∑Y-a-b■X■-b■X■X■■=0 a∑X■+b■∑X■■+b■∑X■X■=∑X■Ya∑X■+b■∑X■X■+b ■∑X■■=∑X■Y (1)

常数a由下式确定为:

a=■-b■■■-b■■■

将a代入方程组(1),整理后得:

b■∑(X■-■■)■+b■∑X■-■■X■-■■=∑(X■-■■)Y-

■b■∑(X■-■■)X■-■■+b■∑X■-■■2=∑(X■-■■)Y-■上式这种确定回归系数的方程组称为正规方程组。为了简化正规方

程组的形式并用原始数据表示,则令:

L11=∑(X■-■■)■=∑X■■-(∑X■)2/n

L22=∑(X■-■■)2=∑X■■-(∑X■)2/n

L12=L21=∑X■-■■X■-■■=∑X1X2-(∑X■)(∑X■)/n

L1Y=∑(X■-■■)(Y-■)=∑X1Y-(∑X■)(∑Y)/n

L2Y=∑(X■-■■)(Y-■)=∑X2Y-(∑X■)(∑Y)/n

于是正规方程组可简化为:

b■L■+b■L■=L■b■L■+b■L■=L■

解上述方程组得两个偏回归系数分别为:

b■=■ b■=■

4.3 二元回归方程的计算过程

本文选取21名学生的英语、市场营销、办公自动化成绩进行处理,

如表1的第2至4列。为了求英语对市场营销、办公自动化的二元线性

回归方程,需确定a、b1、b2的值,根据表1的有关数值计算以下统计量,计算各值得:

Lyy=∑Y2-(∑Y)2/n=108749-15012/21=1463.238

L11=∑X12-(∑X■)2/n=144961-17372/21=1286.286

L22=∑X22-(∑X■)2/n=148479-17632/21=470.952

L12=L21=∑X1X2-(∑X■)(∑X2)/n=145867-1737×1763/ 21=41.714

L1Y=∑X1Y-(∑X■)(∑Y)/n=125012-1737×1501/21=

857.857

L2y=∑X2Y-(∑X2)(∑Y)/n=126364-1763×1501/21=

351.476

■=(∑Y)/n=1501/21=71.476 ■■=(∑X■)/n=1737/

21=82.714

■■=(∑X2)/n=1763/21=83.952

SY=■=■=8.553

SX1=■=■=8.020

SX2=■=■=4.853

将上述有关数据代入:

b■=■=0.645

b■=■=0.689

a=■-b1■■-b2■2=71.476-0.645×82.714-0.689×83.952=-39.717

于是,英语对市场营销和办公自动化两门双语教学专业课的二元线性回归方程为:

μ=-39.717+0.645X1+0.689X2

这表明在英语教学和专业课的双语教学过程中,办公自动化成绩保持不变而市场营销成绩每增加1分时,则英语成绩平均增加0.645分;当市场营销成绩保持不变而办公自动化成绩每增加1分时,则英语成绩平均增加0.689分。可见,英语成绩与双语教学两门专业课成绩都有较强相关性,相对而言,偏重于应用和实践的办公自动化成绩与英语成绩的相关性更强。(见表1)

4.4 二元线性回归方程的检验及结果分析二元线性回归方程的检验包括两个方面:一是检验回归方程的显著性;另一是检验两个偏回归系数的显著性。

4.4.1 二元线性回归方程的检验。二元线性回归方程的显著性有两种等效的检验方法:一为方差分析;二为复相关系数显著性检验。现用复相关系数的显著性对二元线性回归方程进行显著性检验。检验结果若复相关系数显著,则回归方程也显著;复相关系数不显著,则回归方程也不显著。

此处取b1*和b2*分别表示标准偏回归系数,r1y和r2y分别表示X1和X2与Y的相关系数,根据上例数据,得二元测定系数为:R■■=■=b■*r■+b■*r■=b■■■+b■■■=0.378+0.166=0.544

从而可得RY12=■=0.738

则自由度df=n-k-1=21-2-1=18,α=0.01,RY12临界值为0.561,

实际值RY12=0.738大于临界值,则P<0.01表明此相关系数与总体零相关有机显著性差异,同时也表明此回归方程具有极显著性,这就意味着因变量(英语成绩)与两个自变量(市场营销、办公自动化成绩)之间存在线性关系。

4.4.2 偏回归系数的显著性检验。二元回归方程显著,只表明整个方程显著,说明方程中有一个或多余一个回归系数不等于零,但并不等于两个偏回归系数都不显著。甚至可能整个方程显著,而两个偏回归系数都不显著。因为回归方程的检验相当于对两个回归系数同时进行检验,因此在回归方程显著的情况下,还需对两个偏回归系数进行显著性检验。

检验步骤:

①假设

H0:β1=0 H1:β1≠0(b2保持不变)

H0:β2=0 H1:β2≠0(b2保持不变)

②计算检验统计量值

两个偏回归系数与总体零相关显著性检验的统计量分别为:

t■=■ t■=■

其中:两个偏回归系数标准误中的S■■表示误差方差或残值方差,用公式表示为:

S■■=■=■=■=37.097

r12=■=0.054

可得:t■=3.792 t■=2.451

③假设检验

根据自由度18查t值表t(18)0.05=2.101,t(18)0.01=2.878,由于实际算出的t■=3.792,则P<0.01,又t(18)0.05=2.101< t■=2.4510.05。可知在0.05显著性水平上拒绝β1=0而接受β1≠0,接受β2=0而拒绝β2≠0。

4.5 结果分析实例分析了在双语教学实践中,进行双语教育的两门专业课成绩与英语成绩有较强相关性。其中,办公自动化课程的相关性强于市场营销课程,这说明该门课程和英语课程都已上升为一种必备工具课,学生的学和教师的教比较顺畅,在学习方法和技巧上有互通的

方面;而市场营销课作为专业基础课,更侧重于理解和综合分析,语言障碍反而减低,所以与英语成绩的相关性相对低一些。针对此试验结果,本文将给出针对性策略。

5 对策研究

针对以上相关性分析的结果,结合目前我国高校专业课双语教学的现状,提出以下应对策略:①分组授课,因材施教。对学生人数比较多的专业课,采用双语教学和汉语教学两种授课方式,由学生根据自身英语水平选择授课方式;对学生人数比较少的小班课程,建议采用汉语授课模式,以保证授课质量。②教材选取,因地制宜。目前国内高校所采用的双语教学教材以国外原版英文教材为主,适应性较差,学生理解困难。授课教师要针对所选教材做出简明扼要的讲义,包括课程总体框架、重点、难点及每个章节的主要内容,并附有该门课程的关键词汇表,便于学生提前预习和理解。③强化师资队伍。建立健全双语师资的培训、激励和动态考评机制,不断提高双语教学师资的教学水平[6];本着“资源共享,合作双赢”的原则,各高校之间通过教学观摩、互派教师进修、校际教师兼课、召开双语教学研讨会等多种渠道相互交流,相互促进,最大程度的实现人才的共享。

高校双语教学改革研究

高校双语教学改革研究 [摘要]为推动我国教育与国际接轨,培养具有国际视野的人才,近年来不少高校进行了双语教学改革,取得了一些成效,但也面临不少问题与困难。针对我国高校开展的双语教学改革实践,文章剖析了双语教学中存在的误区与问题,并据此提出了一些对策。在经济全球化和教育国际交流日趋频繁的背景下,只要措施得当,推行双语教学改革是实现高校教育国际化的有效途径之一。 [关键词]双语教学改革问题对策 近十年来,作为培养复合型人才的一种教学理念,双语教学得到越来越多高校的重视与采用。我国一些省市的重点高校,如清华大学、上海交通大学、广东外语外贸大学等在较早前就引进了双语或全英教学理念,使用英语讲授专业课程,取得了显著成效。但也有不少高校在具体实施教学中存在不少误区,课程定位、教学方法和手段、课程设置、教材选用、师资建设和教学管理等方面存在的问题,往往使一些高校的双语教学流于形式,达不到预期效果,制约着双语教学在我国高校中的进一步推广与发展。 一、双语教学中存在的误区与问题 1.课程定位不清。双语教学指的是使用第二语言或外语进行不同学科内容的教学,在我国,双语教学多数指的是使用英语进行不同学科专业内容的教学。因此,双语教学不是外语教学,它是用外语作为教学手段进行其他学科的教学,其教学目标有二:一是让学生直接通过外语理解和掌握各学科的国际前沿知识和理论;二是为学生提供更多的外语实践机会,通过提供大量的外语“浸泡”环境,让学生通过运用外语而更好地掌握和使用外语①。双语教学的主产品应该是非外语学科专业知识与理论的获得,而外语应用水平的巩固和提升则是副产品。 目前,我国部分高校在双语课程的定位问题上出现的一个误区是将双语课程定位为专业英语课程,在教学中简单地将双语教学视同英语教学的延伸、英语的

外语教学与研究出版社必修一单词

外语教学与研究出版 社必修一单词 Revised on November 25, 2020

必修一单词MODULE 1 学术的 省 热心的 令人吃惊 的 令人惊讶的 信息 网站;网址 极好的(口语) 理解;领悟 指示;说明 方法 厌烦的;厌倦的 尴尬的;难堪的;困窘的 态度 行为;举动 以前的;从前的 记述;描述 吃惊的;惊讶的 令人尴尬的;令人难堪的 技术 使印象深刻 改正;纠正 鼓励;激励 享受;乐趣 流利;流畅 误解 失望的 令人失望的 制度;体系;系统 少年 消失 搬家 助手;助理 包含 文凭;毕业证书 MODULE 2 有趣的;可笑的 精力充沛的 聪明的 紧张的;焦虑的有组织的,有系统的 耐心的 严肃的 害羞的;羞怯的 严格的;严厉的 印象 (故意)避开 讨厌;不喜欢 不正确的 十分地;完全地 立即;立刻 感激 承认 科学的 文学 大声地 挥手;招手 玩笑;笑话 总结;摘要;提要 尊重;尊敬 成绩;分数 校长 女校长 一段时间 复习 翻译 时间表 话题;题目 假期 温习(功课) 纪律 关系 正式的 轻松的;松懈的;宽松的 同样地;类似地 MODUL3 直升飞机 摩托车 电车 距离 被遗弃的 骆驼 录音带 沙漠 钻石 专家 半夜 产品 风景,景色 射杀 土壤 旅程 训练 马戏团 海滨 运动场;体育场 鹰 使吃惊;惊吓 幼儿园 公寓;单元住宅 卡通;漫画 面试,面谈 (面试时的)主考官,面谈者事件 商业区的;市中心的 真空;空白 铁轨 纪念品 MODUL4 调查 四邻;街坊 地方的;局部的 城郊;郊区 家乡 有吸引力的;吸引人的 幸运的;吉祥的 很;相当 听起来 旅游者;观光客 打扰;烦忧;麻烦 令人讨厌的人或事 租金 地域;区域;行政区 接近 海港 美丽的;宜人的 建筑 饿死 停车 交通 委员会 组织 失业的;没有工作的 家属;家人 职业 专业的 用手的;手的 就业;工作 美术馆,画廊 交换 迷人的;吸引人的买得起;有能力支付 死里逃生;大难不死 联络;联系(某人) MODUL5 液体 膨胀 收缩 物质 混合物 氧气 电 阶段;时期 结论 目标;目的 反应 与电有关的;用电的 设备;装备 (化学)反应 钾 钠 钙 镁 铝 锌 部分的;局部的 铜 氧化物 生锈 煮;煮沸 普通的;平常的 蒸汽;水气 漂浮 形成 溶解;分解;分离 天平 坩埚 夹子;小钳子 火焰 (常作复数)设备;工具演讲 (大学的)科;系 吃惊的;惊愕的MODULE 6 包含;包括 接近;通路 (计算机)崩溃 密码;口令 记录;登录 软件 故障 来源;出处 可进入的;可使用的数据 保护;防卫 创造;发明 网络 途径;经由 百分数;百分率 设计 文件 发明 许可 军队的;军事的 集中(注意力,思想)明确的 极好的,美妙的 独立的 文章 超过 时常,经常 弊端,缺点 平均的 (复)统计数字 缩短 横着地;斜着地

综述外语教学中的文化教学发展与研究

综述外语教学中的文化教学发展与研究 【摘要】本文对20世纪50年代以来国内外文化教学研究状况做了个总结,旨在为高职英语教学中的文化教学提供些许帮助。 【关键词】文化教学;研究状况 西方的文化教学始于中世纪的拉丁语教学,从最初的语言教学开始,语言教学与文化教学就形影不离。1880年法国改革家和教育家Gouin发表的一本语言学专著《语言教学与学习的艺术》一反过去传统式的拉丁语教学模式,明确将文化教学目标列入语言教学,开创了语言教学和文化教学并举的先河。1900年,美国出现了有关语言文化教学的提案,这是第一份将文化教学列入语言教学的正式文件(转引至陈申,2001)。1945年美国学者Fries首次将外语教学中的文化教学意义揭示出来。他认为语言的掌握是建立在对其使用的文化环境充分理解的基础之上的。 20世纪60、70年代国外语言学界掀起的文化热打破了传统的语法翻译法模式影响下,文化学习模式被视为理解课文,文化知识的习得建立在文学作品的课文的理解和翻译上。人们认为,外语教学的过程实际上是一种跨文化交际的过程,在这个过程中,交际双方始终进行着一种文化协商。美国语言学家Lado也较早提出语言教学应当包含文化教学。1957年他出版了《跨文化的语言学》和《语言教学的科学的方法》两书,都明确提出语言是文化的一部分。20世纪60、70年代出现的文化热使有关研究文化教学的文献陡然增多。语言学界对语言与文化关系的研究由浅入深,在语言教学中实施文化教学的观点从理论上被提上议事日程。如英国学者Michaelyram和美国学者Ned Seelve,Gaff Robinson等对在外语教学中如何结合文化教学提出了一系列的理论与方法。社会学家Hymes在他的名作《文化与社会中的语言》、《论交际能力》中首次提出交际能力的概念,导致了语言教学领域方向性变革,正是他赋予了社会交际与文化因素在语言能力中的崇高地位。至此,语言学界在文化的研究领域里取得了巨大成功。 虽然70年代以前,外语教学中吸纳了一些文化内容,但教学中涉及的文化面较窄,有些文化知识并不是目的语本身所蕴藏的文化,尤其是交际文化涉猎甚少。70年代末,许国璋先生最早将社会语言学这一关注语言得体性的学科引进国内外语教学领域,这以他于1978年发表的《社会语言学及其应用》一文为标志,该文强调以语体的变化适应不同的交际需求,强调考虑交际文化因素。80年代跨文化交际学引入我国。由于交际教学强调语言的社会功能,很自然地,文化教学与语言教学紧密地联系到了一起。我国跨文化交际研究较早见于何道宽(1983)的《介绍一门新兴学科跨文化交际》和胡文仲(1985)的《不同文化之间的交际与外语教学》。90年代以来,随着社会经济的快速发展,社会对外语人才的听、说能力要求愈来愈高,反映在英语教学中,所学语言的跨文化因素和学生交际能力的培养越来越受到重视。许多学者在语言文化的不同层次上展开了许多研究。1980年许国璋先生在《现代外语》第4期上率先发表了有关语言与文化的论文。他在文章《词汇的文化内涵与英语教学》中区分了英语教学环境、中国文

论研究生的双语教学和体会(一)

论研究生的双语教学和体会(一) 摘要:本文对高等学校研究生专业课中开展双语教学的必要性和意义进行了论述,并结合双语教学的体会、心得与效果,论述了研究生的双语教学方法和开展双语教学的措施,对我国研究生教学有一定的参考意义。 关键词:双语教学研究生教学心得和体会 一、引言 所谓“双语教学”,就是在学校里使用第二语言或外语进行的教学。还可以具体理解为在教学中使用母语的同时,视不同情况、不同程度地使用另一种通用外语作为教学媒介语进行的教学。以用英语为例,包括使用英语教材、英语电子PPT教案、用英语布置作业、用英语命题考试以及使用英语口授等形式。但作为真正意义上的双语教学,必须双语授课。 当前在高校研究生专业课教学中开展双语教学并不多,而且不少人对研究生双语教学存在误解,认为双语教学会大大降低专业课教学效果,或者是赶时髦。 二、研究生双语教学的目的和意义 1、促进人才培养,加强教育的国际化和规范化 我们的人才培养面临经济全球化,信息交流国际化的大背景,而英语是一种国际化的语言。我们的教育要与国际接轨,办许多事情要按照国际统一的规则进行。如果国际化水平低,在国际市场上就要受到影响。拿就业而言,在教育国际化的背景下,人才的就业市场已不仅仅限于国内,而是面向国际市场,由于我国教育国际化的水平还比较低,我们的学生在国际就业市场的竞争中并不占优势。马来西亚和新加坡,从小学到大学,不是双语教学,而是多语教学。受过正规教育的马来西亚人可以说六种语言,除了马来西亚语之外,英语、汉语也是熟练如母语,说普通话丝毫不亚于我们中国大学生,此外他们还能说粤语、闽南语、客家话,这使得培养出来的学生语言竞争力极强,在东南亚或者西方发达国家找工作,或者商业洽谈、营销等极具竞争力。在欧洲,马来西亚和新加坡的留学生比中国大陆的留学生好找工作得多,除了英语熟练之外,会多种语言也使得他们在华侨企业的任职中占优势。同是人力资源丰富的国家,印度的软件产业之所以非常发达,有位美国学者指出在于印度的软件人才几乎精通英语交流,能把软件推销到世界各国。所以,在研究生层次中开展双语教学,不是一种时髦,而是社会的需要,人才培养以及就业的需要,更是国际竞争和国际化的需要。 2、加强外语语言能力的运用与发展 外语是信息交流的基本工具,学习语言的目的是要能够运用,包括听、说、读、写,在今后的科学研究与各行各业的工作中进行运用。我国目前外语教学水平,教学方法普遍存在费时多,收效低的问题,从小学到大学毕业,十多年都在背英语、考英语,学习目的是对付通过升学或拿到毕业文凭的英语考试。研究生层次的有些还是聋哑英语,我们要明确英语考试仅是一个督促和检查的手段,语言能力的运用才是学习目的。避免聋哑英语的办法是学校要创造听说互动的语言交流环境,让学生在情景对话的环境中感知感悟,加强语感。 我国高等学校的教学普遍采用单语教学,英语教学仅局限于学时十分有限的英语基础课本身,大量的非英语课程几乎全部采用中文讲授。存在着一个多年的弊端,即学英语而很少用英语,英语应用能力差,这样造成研究生们的专业文献阅读能力不强,专业词汇少,有些学生在完成学位论文期间甚至很少跟踪和阅读外语文献,原因是看不懂或者太费劲,这样写出来的学位论文干巴巴没东西,缺少对国外研究现状的了解,更不能吸收国外的先进学术思想,解决需要研究的问题。这说明外语教学与专业教学相脱节,传统的单语教学,很难适应新形式国际化发展的需要,开展专业课双语教学有助于解决在高校中长期存在的学与用脱节的问题。 3、双语教学也是国内一流大学、甚至一流中小学教学水平的重要标志之一 目前有些大学、特别是中小学之间的竞争把双语教学的普及度和教学水平视为在生源上取得优势的潜在的筹码。众所周知,清华大学请杨振宁教授用英文为大学一年级本科生讲授普通

国内外双语教学的现状

国内外双语教学现状 摘要:本文旨在介绍国内外双语教学的研究现状、双语教学模式的现状、师资队伍的现状、双语教材的现状以及国内外中小学双语教学现状,从而得出国内外双语教学的现状。 关键字: 国内外双语教学的研究现状 国外双语教学研究简况:20世纪20年代末,国际教育局在卢森堡召开了首次双语教学会议,还专门设立了世界双语教学研究中心,并创办了国际学术期刊《双语教学评论》。由于双语教学在西方国家兴起较早,各国教育家和学者对此展开了深入研究,并取得了丰硕成果。代表性研究成果有:科林. 贝壳的《双语现象与双语教育中的关键问题》、《双语与双语教育概论》;贝壳、琼斯合编的《双语现象与双语教育百科全书》;麦凯、西格恩合著的《双语教育概论》;哈桑洛芙的《双语学》;克拉申的《二语习得和二语学习》;卡明斯的《双语现象与特殊教育》;兰伯特的《加拿大双语能力发展实验》;弗雷德.吉尼希的《通过两种语言学习:沉浸式和双语教育之研究》等 ---参考黄安余:《双语教学理论与实践研究》 国内双语教学研究概述:1.出现了一批专家学者:20世纪末以来,我国学界开始重视研究双语教学问题,从事这方面研究的学者、机构与组织数量有限。双语教学研究的学者主要分为三类:研究教育学的、研究外语专业的、研究其他学科的。代表性人物有王斌华、王莉颖、江宏德、赵慧、宦金茹、钟启泉、俞理明、燕国才、钱源伟等等。 2:出版了一批学术著作,他们是王斌华的《双语教育与双语教学》、《双语教学的回眸与前瞻---国际视野本土实验》;王莉颖的《双语教育理论与实践---中外双语教育比较研究》等等 3:发表了一批学术论文,2009年12月至2010年6月,笔者登陆中国学术网,以“双语教学”为关键词进行搜索,共搜索到学术论文和文章10727篇,有些学术论文对双语教学展开深入研究,增加了其知识存量。 4成立了双语教学研究机构并召开了大型学术会议。 ---- 参见黄安余:《双语教学理论与实践研究---国内外双语教学研究现状》 国内外双语教学模式现状 一.国外双语教学模式 从世界的范围来看,加拿大、美国、新加坡等国家在各自的双语教育中都取得了显著的成绩。各国双语教学由于理论与实践的定位、目标、标准、层次、原理、程序、侧略等不同,呈现出千姿百态。但从主体来看,目前国外已形成八种双语教学模式。沉浸式、导入式、双轨式、过渡式、双联式、三向分流式、三语制式、多语模式 二.国内双语模式 在我国,目前很多发达地区正在积极推广双语教学,如上海、江苏、辽宁等许多省市,双语教学已经有了一定规模的发展。在西部和一些贫困地区,一些有条件的学校也适量开展了学科双语教学。与此同时一些双语研究机构也开始建立,有关双语教学的交流与研讨活动不断展开,短短几年时间,双语教学已经成为了一个实验

最新全国基础教育外语教学研究资助金项目2006-课题指

全国基础教育外语教学研究资助金项目2006-2007年课题指

全国基础教育外语教学研究资助金项目2006-2007年课题指南 一、说明 (一)全国基础教育外语教学研究资助金项目2006-2007年课题指南(以下简称《指南》),系根据教育部基教司 1998年12月22日的文件和《全国基础教育外语教学研究资助金项目管理办法》的规定,在总结了前三届课题研究情况并参照新世纪基教英语/外语课改实验所反映的成果和问题,由国家基础教育实验中心责成外语教育研究中心组织专家起草、论证、形成定稿,再上报审批后实施。 (二)《指南》系1999年以来全国基础教育外语教学研究资助金项目第四届指南。前三届《指南》系以外语教学学科框架为据、再参酌国内需要而订。在广大大、中、小学外语教师和专业工作者的积极参与下,三届研究的过程和成果对于普及和提高外语教学学科的研究、推进外语教学实践、构建具有中国特色的外语教学体系,都发挥了前所未有的作用。鉴于素质教育系有我国教育方针的发展而目前又处于新的进展阶段,我们必须总结自己的理论与经验作为借鉴国外相关成果的张本。因此,《指南》总的思路,是研究我国基教外语实践中的成绩和问题,以及历史上的积极经验,从而走自主创新之路,为素质教育的新进展做出贡献。

(三)全国从事基础教育外语教学、教学研究(含普通外语教学理论研究)和管理的个人、团体和单位,凡未主持过前三届本资助金项目或主持了而已结题并获结题证者,都可按《全国基础教育外语教学研究资助金项目管理办法》自由申报,但研究工作须落实于个人,单位不能作为课题主持人。 (四)申报《指南》的课题要求内容针对某种问题;论证清楚、科学,研究步骤清晰可行;预期成果具有一定的理论创新,或有助于解决某种实践问题,或总结了中国师生自己积累的重大经验,或反映教学一线的重大问题并提出解决对策。最终成果的形式由研究人员自选;专著、论文、实验报告、调查报告均可。但如最终成果脱离课题内容,或纯属工作总结,则不准结题。 (五)立项申报与审批 1、申报者只能在《指南》的范围内自行拟题,各题研究期均为二年。 2、《指南》未列重点与非重点课题、招标课题与一般课题,申请者只列出希望得到的资助金数额。中心将组织同行专家分别进行初审和复审,并从中筛选少量优秀者作为重点课题;重点课题将获得较多的资助金。复审通过后报上级审批,批准后正式立项。 3、在同等条件下,评审将力求使立项课题在地域、研究内容、学术观点三方面具有广泛性。在保持广泛性和保证质量的前提下,

双语教学在内分泌科研究生教学中的实践与探索

双语教学在内分泌科研究生教学中的实践与探索 目的探索双语文献培训教学(BJC)在内分泌科研究生科研能力培养过程中的教学效果。方法在临床医学内分泌专业研究生的科研能力的培养过程中,以小组为单位,实施双语教学。教师指导学生选取恰当的英文文献进行学习,具体按照以下五个步骤进行教学:①根据学生所选的文献,教师课前认真准备案例背景知识;②学生积极预习,准备双语文献讲解;③学生教师角色互换,学生讲解,老师提问;④学生课后总结,并应用所学进行实践学习;⑤教师课后总结,并指导课后实践作业。结果对内分泌科研究生成功实施了双语文献培训,效果显著。结论BJC教学方法可以显著提高内分泌科研究生的英语水平和科研能力,同时能激发学生学习的兴趣和热情,解决了学生学习英文文献的难题。 Abstract:Objective To investigate the effects of Bilingual Journal of Club in postgraduate students majoring in endocrinology. Methods In the process of training scientific research ability of postgraduate students majoring in endocrinology,students were divided into several study groups and BJC were performed within each group. Students autonomously chose an appropriate paper under teachers’ guidance according to the following steps:①Teachers reviewed the background information in the paper selected by the students before group meeting;②Students prepared a bilingual literature report presentation;③Students and teachers exchanged their roles with students giving a lecture while teachers asking questions;④Students made conclusions as well as practical applications of the case and skills learned in the paper;⑤Teachers also summarized the case and guided students to practice the knowledge. Results BJC was successfully conducted,and the effects are satisfying. Conclusion BJC can significantly improve the English level and the capability of scientific research of postgraduate students majoring in endocrinology. Moreover,BJC can stimulate students’ learning interest and resolve the problems in learning English literatures. Key words:Bilingual Teaching;Postgraduate student;Teaching practice 随着医学知识的频繁更新和国际间学术交流的加强,国内高校对研究生的英语应用能力的要求越来越高。推进双语教学是深化医学教学改革的必然趋势,是培养具有较强国际竞争力的高级医学专科人才的重要举措。医学英文文献较难理解,枯燥复杂;而医学词汇繁多,不易记忆。目前,虽然很多医学院开始了专业英语课,并要求研究生大量阅读英文文献,但是课时少,内容枯燥,且与专业知识脱节,学生很难利用到实际的科研工作中,因此收获甚微[1,2]。 此外,随着医学专业分科的细化,医学研究生在本科阶段所学的专业知识和英语应用能力已不能满足研究生期间的科研学习要求。而当前医学领域高水平的科研文献大多为英语期刊,高校对于研究生撰写英文文章的要求也越来也高。如何解决研究生看文献难,利用文献难,写文章难的问题已成为众多医学院研究生培养过程中的共同难题。此外,绝大多数学生没有充分的机会进行大量练习,英

高校双语教学现状与对策分析

高校双语教学现状与对策分析 作者:张坤周清黄婷彭建伟 来源:《河南农业·综合版》 2013年第22期 张坤1 周清1 黄婷2 彭建伟1 1 湖南农业大学资源环境学院 2 湖南农业大学园艺园林学院 摘要:双语教学在我国开展实施已有十多年时间,但受诸多因素的影响,双语教学发展 体制还不尽完善,教学成效也不够显著。研究通过对大学专业双语教学的调查与分析,对师资 力量、学生英语水平、双语教材等方面进行了探讨,提出了建设高素质教师队伍、提高学生英 语水平、编制双语教材、完善双语教学体制等改善措施的具体内容。 关键词:双语教学;教学效果;大学教育;教育体制改革 自教育部2001年颁布的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中要求“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”以来,双语教学在部分高 校得以积极开展推广。经过十多年的发展,取得了可观的成绩。但部分高校对于双语教学的把 握仅停留在初级阶段,本项目通过对大学双语教学进行调查,结合大学双语教学的切身体会, 对大学专业课程实施双语教学的现状、存在的问题及解决办法等进行了探讨并提出了建议。 一、高校实施双语教学的必要性 (一)双语教学的涵义 “双语”一词最早起源于20世纪初期的美国、加拿大等国家。但真正被各国广泛运用则是在20世纪60年代。“双语”的英文是Bilingual,直接的意思是Twolanguages(两种语言)。 对于“双语教学”,国际社会尚无统一的定义。英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言 学词典》所给的定义是“Whocanuseatleasttwokindsoflanguagesinschoolfortheteachingofcontentsubjects”,意 思是能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。著名语言学家西格恩和麦基(SeguinandMackey)则指出:“使用‘双语教育’这个术语是指一个把两种语言作为教学媒介语的教育体系。其中的一种语言往往是(但不一定是)学生的第一语言。”目前,我国双语教学指 的是用英语和汉语讲课,它不同于纯外语教学,不再是以前常说的“用外语上课”,而是通过 双语教学模式来达到学生知识面的扩大以及人才培养质量的提高。 (二)双语教学的必要性 1、国际国内形势使然。双语教学可以多角度、多渠道地提高学生的英语水平。从世界范围看,英语已经成为世界文化交流的主流语种;从国内形势看,随着我国经济的飞速发展,对掌 握英语交流工具复合型人才的需求越来越多。只有具备英语等第二语言的交流和阅读能力,才 能变“学校学习”为“终生学习”,才能时时阅读与所学专业相关的外文文献。教育部曾表示,希望有条件的院校能够引进国外原版学科教材,推进学生综合素质的培养。所以,在国内各大 高校,双语教学都被认为是反映一个学校教学手段水平的综合性评价指标之一。 2、双语教学能丰富学生的英语见识,培养学习兴趣,增强语言交流的自信,为英语综合能力的提高提供帮助。学习语言不仅能增进对目标语文化的了解,更重要的是能够加强对综合运 用能力、语言运用兴趣的培养。古人云:“学而时习之,不亦说乎”,指的就是对知识的学习 必须时时进行。当前,我国的英语教学基本为应试教育。中学英语教育为高考,大学英语教育

基础教育中的英语词汇教学

基础教育中的英语词汇教学 摘要:在基础英语教学中词汇积累非常重要,词汇教学可以从形式、意义、功能等方面着手,词汇的呈现应该注重启发,进行有效的词汇教学必须注意五个方面的结合,从而使学生在愉快的学习中不断扩大词汇量,为实现顺畅的交流打下坚实的词汇基础。 关键词:基础教育;词汇教学;词汇呈现 词汇是语言的建筑材料,没有词汇,任何信息都无法传递。在日常生活中,如果掌握了一定的英语词汇量,必然有助于口头与书面交际。词汇在基础教育英语教学中占有十分重要的地位。可以说词汇学习是基础阶段语言学习的关键。本文讨论三个问题:其一,词汇教学内容;其二,词汇的呈现;其三,词汇教学需要注意的几个问题。 一、词汇教学内容 20世纪90年代以来,词汇教学研究成果颇丰,人们对词汇及词汇教学的认识不断加深,总结出词汇教学主要应包括以下几个方面的内容: 1.词汇形式:包括发音、拼写、词根、词缀、词源等。 2.使用词汇的语法规则:包括词汇的屈折变化和派生形式,如英语名词的单、复数,动词的人称、时态、语态变化,代词的性、数、格等。 3.搭配:指词与词在语义层次上的固定关系,包括词组与习惯的

词序等。 4.功能:指在不同的场合贴切地使用各类不同的词汇及同义词等。 5.意义:包括词汇的字典意义、词汇的语内意义(如同义、反义、多义、上下义关系)和词汇的语外意义(如各种含义、比喻义、联想义)等。 词汇通常被分为两大类:即接受性词汇和产出性词汇。接受性词汇即学生在听读等接受性语言活动中能理解其最基本词义的词汇,而产出性词汇则指在口语或书面语表达中学生能自主使用的词汇。一个人的接受性词汇和产出性词汇之和就等于他的词汇总量。在词汇教学中,教师在重视产出性词汇教学的基础上,应同时注意传授处理接受性词汇的策略和方法,以促进学生听、说、读、写、译能力的全面发展(张庆宗,2011)。 二、词汇的呈现 教词汇的一个重要目标就是教学生如何学词汇(刘润清,2004)。从这个意义上讲,教词汇应当是启发式的,即通过一定的呈现词汇的手段,启发学生学习词汇。我们的英语教学,特别是基础教育中的英语教学,历来重视呈现,多年来在这方面积累了很多经验。就词汇教学而言,可以总结出以下几种常用的方法: 1.直观法:即借助于实物、图片或动作呈现词汇。这是初级阶段可以经常使用的方法,但随着学习内容的深化,直观呈现将越来越困难,因为抽象概念或人体不能表示的行为是无法直接呈现的。

英语论文中的研究方法

英语论文中的研究方法 关键词:研究方法英语论文研究方法定性方法定量方法 摘要:英语论文中的研究方法,外语教学和科研中的两大研究方法定性方法(Qualitative approach),定量方法(Quantitative approach) 英语论文中的研究方法 一、外语教学和科研中的两大研究方法 (一)定性方法(Qualitative approach) 定性研究的基本情况: 1.研究者调查之前没有带什么框框; 2.研究者可以作为局外人观察要研究的现象,让一切事情让本来的规律去发生,发展,研究者不加控制和干扰; 3.研究者也可以参与到所调查的活动之中或者以观察者的身份参与活动; 4.在一般性的调查之后,可以进行深入的个案调查(case study); 5.所采取的方法是综合法和归纳法,最后成果多是描述性的或在描述过程中揭示一定的规律(即提出假设或结论)。 (二)定量方法(Quantitative approach) 通过一连串的数字,表格,图标来说明问题,如《广告语言中的语用预设》,陈新仁,1998 分类: 统计方法(statistical method):人口普查 实验方法(experimental method):交际教学法比翻译法好 定量研究的基本情况: 1.定量法通常是从假设出发,事先有个看法; 2.定量法往往是要控制和操纵变量的; 3.定量强调研究的客观性,远离数据,远离当事人,是局外人的视角;

4.所得数据信度高,具有可重复性; 5.所得结论具有普遍性。 (三)定性方法和定量方法的比较 定性方法定量方法 现象学观点逻辑实证主义观点 1.强调亲身参与活动而获得经验; 2.只有通过个人主观经验才能认识人类行为;3.了解就是移情; 4.依赖定性数据。 1.强调用实验方法来获取数据; 2.只有摆脱主观状态才能了解社会现象的因果关系;3.了解要保持距离; 4.依赖定性数据。 综合法分析法 1.从部分到整体; 2.整体观; 3.面向内部结构; 4.了解过程; 5.假设一种动态现时。 1.从整体到部分; 2.成分观; 3.面向外部结构;

关于高校双语教学的几点思考

第28卷第5期 唐山师范学院学报 2006年9月 Vol. 28 No.5 Journal of Tangshan Teachers College Sep. 2006 ────────── 收稿日期:2005-12-19 作者简介:张雪玉(1972-),女,河北唐山人,河北理工大学外国语学院讲师。 - 128 - 关于高校双语教学的几点思考 张雪玉1,肖本罗2 (1.河北理工大学 外国语学院,河北 唐山 063000;2.华北煤炭医学院 外语系,河北 唐山 063000) 摘 要:在高校开展双语教学是形势所需,可以弥补高校外语教学存在的不足。了解双语教学应遵循的原则以及实际教学中应注意的问题有助于提高双语教学的效果。 关键词:双语教学;高等教育;素质教育 中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1009-9115(2006)05-0128-02 我国开展双语教学主要是为了培养具有较高外语水平的专业人才,以满足日益增长的国际交流需要,应对时代挑战。而我国传统大学英语教学模式已难以胜任这一新时代的挑战,双语教学是适应社会新发展而采取的新举措。 一、当前高校外语教学中的问题 1.英语基础教育与大学英语教育严重脱节 我国大学英语教学在各学校间存在着差距,发展极不平衡,学生的英语水平相对比较低,自主学习能力差。另外,高中英语教学服务于高考,忽视了对学生的语言能力训练,造成大学英语教学与中学英语教学之间的脱节,新生入学后往往不适应大学英语教学模式。 2.大学英语教学中应试教育与素质教育脱节 由于大学英语教学基本上是围绕四、六级考试而进行,因此可以说在很大程度上应试教育思想左右着大学英语教学,所以教师在提高学生英语实践能力与应试能力之间处于矛盾状态,使学生顺利通过四、六级考试的急功近利思想使大学英语教学忽视了语言学习中循序渐进的原则。 3.学生学习动机不明确 学生进入大学英语学习的动机不是很明确,由于过多关注四、六级考试或研究生英语入学考试等应试能力,对外语应用能力水平要求不高,造成真正有效学习英语的时间、精力投入不足,最终英语应用能力无法满足日益发展的社会要求。 4.英语学习与专业学习相结合的矛盾 在大学学习中,英语与专业学科的学习相对独立,而学生对英语的学习也不能自觉地与自身专业的学习结合起来,专业英语水平低,自身利用外文文献资料能力不够,对其日后的专业学习造成一定障碍。 二、双语教学应遵循的原则 1.循序渐进的原则 双语教学是应用两种语言进行专业知识教学的一种教学模式,在当今我国的教学实际情况下,根据各学校的实际情况,应该采用循序渐进的原则,分层次、分阶段进行。各阶段教学模式的变化如下图所示。 1 2 3 4 5 C —Chinese (汉语) E —English (英语) 根据我国现有的高等教育状况,双语教学应遵循这样一种模式:从传统的母语教学向双语教学过渡,最终努力达到全英语教学的目标。教师在教学中要根据自身能力及学生英语水平,同时兼顾本学科专业的发展,逐步进行教学模式的转换,切不可盲目追求双语教学。 2.制定合理的教学目标,注重英语教学的实效性 语言是交际工具,外语教学有着相对特殊性,因此确定合理的教学目标是双语教学的出发点。在开展双语教学时, 要根据本学校各个专业的特点和学生能力水平,合理制定有层次的教学目标,对不同层次水平的学生,提出不同的要求,在不同的教学阶段,教学目标也要有所调整。总之,以提高学生专业外语水平为目标,注重教学实效性。 3.针对语言应用能力目标,调整教学评估测试体系 测试作为一种检查教学的手段,应该是灵活多样的。而现在我国大学英语教学基本上是将四、六级考试结果作为对教师教学成果评价的最主要的手段。实际上要对教学进行全

高校双语教学存在的问题及对策研究

高校双语教学存在的问题及对策研究 摘要:双语教学是将母语以外的语言(通常指英语)直接应用于专业知识教学的教学。目前高校的双语教学中存在着教学目标定位狭窄、课程设置不合理、适任教师缺乏和教学方法落后等问题。解决上述问题的对策,一是合理制定教学目标,二是合理设置双语教学课程,三是丰富双语教学教师培训的内容与手段,四是灵活运用双语教学方法。 关键词:双语教学;双语教学目标;课程设置;师资;教学方法 一、双语教学概述 2001年国家教育部在《关于加强高等教育本科教学工作,提高教学质量的若干意见》中提出,要按照“面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课的教学。《意见》强调,对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后急需办好的金融、法律等专业,更要先行一步,力争在3年内,使使用外语教学的课程达到所开课程的5%~10%;暂不具备直接用外语讲授条件的学校或专业,可以对部分课程先施行外语教材、中文授课的办法,然后分步到位。2005年,教育部在《关于进一步加强高等教育本科教学工作的若干意见》中再次强调,要提高双语教学的质量,继续扩大双语课程的数量。 面对教育部的上述要求,实践中人们对双语教学的理解仍存在很大的差异。其中,一种解释认为,“双语教学指的是用两种语言作为教学媒介语,通过学习科目知识来达到掌握该语言的目的”[1]。另一种解释认为,“ 在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,主要是用英语。它要求教师用正确流利的英语进行知识的讲解,并利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在对英语理解上的难度(不绝对地排除汉语)。但双语教学不仅仅是让学生在课堂上被动地去听老师讲英语,而且是更加强调师生间用英语的沟通和互动”[2]。还有学者提出,“双语教学是中国新近提出的教学理论,人们对其误解很多。从字面出发,认为双语教学就是用两种语言进行教学的人大有人在,而真正意义上的双语教学却是用外语进行的专业教学”[3]。 概括以上三种对双语教学的理解,其差异主要有:一是认为双语教学的目标是实现语言教学,二是认为双语教学是一种新的教学模式,三是认为双语教学的目标是学科知识的教学。我们认为,首先,双语教学的定义不应该定位在教学模式上,尽管双语教学中采用了不同于用本族语言讲授专业课程的教学模式和教学方法,但作为一种方法只是达到教学目标的手段而不是目标本身,双语教学应该把教学的目标定位在通过先进的教学模式而达到获取专业知识与掌握和应用第二语言以及提高综合能力的目标上。其次,双语教学的目标也不仅仅是掌握另一种语言或某一专业知识,我们认为,高校的双语教学就是将母语以外的语言(通

外语教学与研究出版社英语单词表

九年级上册单词 MODULE 1 wonder n.奇迹vt.想知道,对...好奇band n.乐队 review n.评论 ancient a.远古的,古老的composition n.作文 grade n.成绩;年级 pyramid n.金字塔 pupil n.学生 meeting n.会议 listen up 注意听 call vt.叫做,名为;打电话 event n.事件;比赛项目 natural a.天然的;自然的 get out of 从...内出来,离开 light a.明亮的 n.光线;灯 reply vi.回答 clear v.散开;打扫干净 a.清晰的rise vi.升起 ground n.地面 below prep.在…下面 edge n.边,边缘 on the edge of 处于...的边缘bottom n.底部 at the bottom of 在...的底部canyon n. 峡谷 side n.边,面,侧 disappear vi.消失distance n.距离 huge a.巨大的 face v. 面对,面临 n.脸 sight n.景象,景观 height n.高度 lift n.电梯 view n.景色 attract vt.吸引 description n.描述 location n.地点,位置 MODULE 2 work n.(常复)作品 influence vt.影响 respect vt.尊敬,尊重 thinker n. 思想家 wise a.睿智的 as far as 就…来说;至于 not...any more 不再... monthly a.每月一次的,每月的 literature n.文学 millions of 数百万的 behaviour n.行为,举止 cave n.山洞,洞穴 freedom n.自由 funeral n.葬礼 outsider n.局外人,外来人 social a.社会的 theme n.主题 treasure n.宝藏,财宝 clever a.聪明的 run away v.潜逃,逃跑 dead a.死的 for a time adv. 暂时, 一度 pleased a.高兴的 alive a.活着的 grow up 成长,长大成人 talk about 谈论 southern a.南方的 state n.州,邦;状态 version n.版本 historical a.历史的 editor n.编辑 publisher n.出版者,出版社 reviewer n. 评论家 MODULE 3 sporting a.有关体育运动的 allow vt.允许 defeat vt.打败 season n.赛季;季节 stand for 代表;象征 against prep.与...相对,相反;靠,依 tough a.艰苦的;强硬的 encourage v.鼓励 medal n.奖章,奖牌 overnight a. 突如其来的,持续整夜的 record n.最高记录vt.记录 set vt.设置;制定 set up 建立;创立 yearbook n.年鉴 first of all 首先 represent vt.代表,象征

我国基础教育英语课程改革发展和变化①

我国基础教育英语课程改革发展和变化① 【摘要】我国外语教学的发展自起源到现在的蓬勃发展,经历了一个曲折的过程。在曲折中不断探索,教育目的趋于科学化,由单纯的语言知识的学习逐步发展到以培养实际运用能力为目的,从增加思维情感教育,再到提高学生全面素质、增加国际理解和世界意识、学习策略文化意识、形成健全的人生观。师资力量合理化,培训师资,增加师资数量,提高师资质量。注重学生主体化,以学生为主体,展开教学活动。学习方式多样化,多样化手段导入教学内容。 【关键词】英语课程改革;教育目的;师资力量;学生主体;学习方式 一、引言 我国外语教学曲折发展,在教学过程中不断探索。本文简单回顾了我国英语课程改革的历史,从教育目的,师资力量、学生的主体化、以及学习方式多样化四个方面对我国课程改革的发展和变化进行了分析。 二、我国英语课程改革的历史回顾 我国外语教学的发展自元代的“回回国子学”到建国前的外语教学,开始有了初步的发展并受到重视。建国后,俄语学习从无到有,迅速发展。英语在困境中艰难生存,发展缓慢。1957年到1965年,外语教育受到大跃进、反右倾等的政治运动的影响,突击英语教学,制定了不符实实际的一系列课程标准,但与此同时,我国外语教学的发展仍取得了很大成就,培养了国家所急需的外语人才。文化大革命期间,外语教学完全停滞,英语发展遭到严重破坏。改革开放以后,英语迅速恢复并蓬勃发展,改革全面展开,在外语人才培养目标、教材编写、教学方法、教学测试评估等取了重大发展。 三、我国基础教育英语课程改革的发展变化 (1)教育目的科学化 纵观我国英语教学的历史,教育目标逐步趋向于科学化。由20世纪以前以语法翻译法为依托来培养外语实用人才,到现在我国的课程教育的总目标是使学生在义务教育阶段英语学习额基础上,进一步明确英语学习的目的,发展自主学习和合作学习的能力;形成有效的英语学习策略;培养学生的综合语言运用能力,经历了一个世纪的演变,也是我国外语教学的发展的进步。 (2)师资力量合理化 随着外语教育的不断发展和跨文化合作交流的日益密切,外语师资数量增加,质量提升。改革开放以来,特别是事实《2003——2007年教育整形行动计划》之后,外语教师教育工作得到很大发展。1949——1956年迅速发展的俄语

谈双语教学的意义

谈双语教学的意义 [摘要]大力展开少数民族双语教学,是全面提升民族教育质量,推动民族教育事业全面发展的需要,也是历史发展的必然。当前,新疆正全面推动双语教学,少数民族学习汉语的热情高涨,双语教学工作出现了蓬勃发展的新局面。 当今世界,国际间的竞争日趋激烈,知识经济已见端倪。语言文字作为信息的一个重要载体,在推动经济发展和社会进步的历史进程中发挥着越来越重要的作用。江泽民同志在视察新疆工作时指出:“学习现代科学技术和文化知识,语言的作用十分重要。语言不通,就不能交流。为了增强学习和交流,各个民族要克服相互之间的语言障碍。汉族要学习少数民族语言,少数民族也要学习汉语,有条件的还要学习外语,这样才能适合时代发展的要求。”所以,必须从提升民族素质和促动社会全面发展的战略高度理解实施双语教学、实现“民汉兼通”的重要的地位和作用。 双语是人类发展的必然现象。当今社会,任何国家、任何地区、任何民族都不可能不与周围的国家。地区和民族交往,只要交往,双语就成为第一需要。推动双语,对促动一个国家、一个地区、一个民族的科学技术和经济发展具有十分重要的作用。世界上很多国家和民族通过实施双语教育发展了自己。日本明治维新后,在大力发展教育的同时,积极推行外语教育,从西方引进科学技术和人才,促动了国家的发展,使当今日本成为世界科学、技术、经济、文化、教育和人民生活水平最高的国家之一。沙特阿拉伯是绝绝大部分人讲阿拉伯语、信奉伊斯兰教的国家。为了培养专门人才,他们每年要送3000人出国留学,国内所有的医科、理工学院的绝大部分专业都用英语授课,只有伊斯兰大学用阿拉伯语授课。印度是一个多民族。多语言的人口大国,该国实行双语教育,使用英语教学,英语渗透于社会生活的各个领域,使该国的科学技术迅猛发展,现已成为软件大国,在这个领域走在了世界科学技术的前端。新疆要发展,民族要发展,需要培养出一大批少数民族人才,尤其是高科技人才和具有现代管理知识的管理人才,而这些人才的培养,如果仅仅是只懂得本民族语言,而不通晓汉语和外语是不可能实现的。新疆是一个多民族聚居的地区,各民族人民共同生活在多种语言的社会环境中,必然要使用多种语言实行交际。在改革开放的今天,新疆的少数民族要走向世界,必先走向全国,而走向全国,必先学好汉语。实践证明,新培养的一大

相关文档
最新文档