2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研国际经济法专业术语中英文互译,考研真题

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研国际经济法专业术语中英文互译,考研真题
2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研国际经济法专业术语中英文互译,考研真题

国际经济法专业术语中英文互译

1.EXW工厂交货(指定地点)

2.FCA:货交承运人(指定地点)

3.FAS:船边交货(指定装运港)

4.FOB:船上交货(指定装运港)

5.CFR::成本加运费(指定目的港

6.CIF::成本、保险加运费(指定目的港)

7.CPT;:运费付至(指定目的地)

8.DAF:边境交货(指定地点)

9.DES::目的港船上交货(指定目的港)

10.DEQ;目的港码头交货(指定目的港

11.DDU:未完税交货(指定目的地)

12.DDP:完税交货(指定目的地)

13.Offer::要约

14.Offeror;:要约人;报价人;发盘人

15.Offeree:受要约人;接盘人,受盘人;被发价人

16.Invitation for offer:要约邀请;发盘邀请

17.Subject to our final confirmation:需经我方最后确认

18.Cross offer:交叉发盘;交叉报价;交错报价;交叉发价

19.Withdrawal:要约的撤回

20.Revocability::发价的撤销

21.Counter-offer;还价;还盘;反要约

22.Acceptance:接受;接纳;承兑;赞同

23.Mail box rule:投递生效原则

24.Receive of the letter of acceptance rule:到达生效原则

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,te acceptance::迟到的承诺;逾期承诺

26.Identified to the contract:将货物特定化;将货物划定在该项合同项下(将货物划作履行某一合同的标的)

27.Shipping documents;装运单据;货运单据;船运单据

28.Sale by description;凭文字说明买卖

29.Sale by sample:凭样品买卖

30.Fundamental breach of contract根本违约;重大违约

31.Anticipatory breach先期违约

32.Specific performance实际履行

33.Breach of condition违反条件条款

34.Breach of warranty违反担保条款

35.Unconditionally appropriated to the contract无条件地划拨于合同项下

36.Reserve the right of disposal保留对货物的处分权

37.To the order of the seller or his agent:以卖方或其代理人的名字为抬头的提单;凭卖方或其代理人指示的提单

38.Sale on approval::试销;试用买卖

39.Floating cargo::在途货物;水运途中的货物

40.Quality to be considered as being about equal to the sample符合样品凭规格、等级或标准买卖

41.Sales by specification,grade or standard凭规格、等级或标准买卖

42.Fair average quality符合通常目的;中等品;良好平均品质(国际上买卖农副产品时常用此标准)

43.Sales by brand of trade mark

44.More or less clause溢短装条款;或多或少条款

45.Bulk cargo:散装货

46.Nude cargo裸散货,裸装货,裸包装

47.Gross for net:以毛重作净重,以毛作净

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,$500Per M/T CIF New York每吨500美元,CIF(到岸价)纽约

49.Fixed price定价;标价;固定价格

50.Sliding-scale按滑动费率支付专利权税

51.Time of shipment装运时间,装船时间

52.Time of delivery交货时间,交付时间

53.Advice of shipment:装运通知,装船通知

54.Insurance to be effected by the buyer保险由买方办理

55.Inspection and claim clause检查与索赔条款

56.Upon arrival of port of destination到达目的港后

57.After discharge of the goods at the port of destination到达目的港卸货后

58.Inspection certificate of quality质量检验证书;品质检验证书

59.Inspection certificate of weight:重量检验证书

60.Sanitary inspection certificate卫生检验证书

61.Veterinary inspection certificate兽医检验证书;动物检疫证书

62.Plant quarantine certification植物(病虫害)检疫证明

63.Force majeure clause不可抗力条款

64.Arbitration仲裁,公断

65.Bill of lading提单

66.Charter-party:租船合同

67.Gencon航次租船合同

68.Baltime巴尔的摩定期租船合同

69.Prima facie evidence:初步证据

70.Conclusive evidence绝对证据;最后证据;决定性证据

71.Shipped or on board bill of lading已装船提单

72.Received for shipment B/L备运提单;收货待运提单

73.Clean B/L清洁提单

74.Claused B/L,or Foul B/L不清洁提单

75.Letter of Indemnity保函;保证书

76.Open B/L,Bearer B/L不记名提单;

77.Oder b/L指示提单

78.Direct B/L:直达提单

79.Ocean through B/L:海上联运提单

80.Liner B/L:班轮提单

81.Charter B/L:租船提单

82.Negotiable quality:流通性;可转让性

83.Assignor:转让人;出让人

84.Assignee:受让人;代理人;受托人

85.Endorsement in blank:空白背书;不记名背书

86.Special endorsement:记名背书

87.Due diligence:特别背书应有的谨慎;应有的注意

88.Seaworthiness船舶适航

89.Cargoworthiness适货

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,tent defect潜在缺陷

91.From tackle to tackle钩到钩

92.Deviation绕行

93.Voyage Charter航次租船

94.Time charter定期租船合同

95.Charter by demise光船租船

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,ytime装卸时间

97.Demurrage滞期费

98.Dispatch money速遣费

99.Lien留置权

100.Trading limits航区限制

101.Chartered period特许期限

102.Employment and indemnity雇用及赔偿(条款)103.Payment of hire租金

104.Off hire停租

105.Air consignment航空托运

106.Air waybill航空货运单

107.Successive carriers连续承运人

108.Actrual carrier实际承运人

109.International multimodal transport国际多式联运110.Container集装箱

111.Uniform liability principle统一赔偿责任原则

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,work liability principle网状责任制

113.Insurable interest保险利益

114.Disclosure of material facts重要事实披露

115.Material representation

116.insurance policy保险单

117.Accidents意外事故

118.Total loss全损

119.Partial loss部分损失

120.General average共同海损

121.Particular average单独海损

122.Actual total loss实际全损

123.Constructive total loss推定全损

124.Sue and labour expenses施救费用

125.Salvage charge救助费用

126.Free from particular average(FPA)平安险

127.With particular average(WPA)水渍险

128.All risks一切险

129.Subrogation代位

130.Abandonment委付

131.Export credits guarantee出口信贷担保

132.Negotiable instruments可转让票据

133.Predecessor前手

134.Promissory note本票

135.Draft汇票

136.Drawer出票人

137.Drawee付款人

138.Payee收款人

139.Issue出票

140.Sight bill即期汇票

141.After sight见票后付款

142.Without recourse无追索权

143.Presentment出示

144.Acceptance of draft承兑汇票

145.Dishonour拒付

146.Protest拒绝证书

147.Notary public公证人

148.Collection托收

149.Principal委托方

150.Remitting bank托收行

151.Collecting bank代收行

152.Remittance letter汇款书

153.Document against payment(D/P)付款交单154.Document against payment sight即期付款交单155.Document against payment after sight远期付款交单156.Documents against acceptance(D/A)承兑交单157.Letter of credit(L/C)信用证

158.Revocable L/C可撤销信用证

159.Confirmed L/C保兑信用证

160.Transferable and divisible L/C可转让分割信用证161.Standby L/C备用信用证

162.Deferred payment L/C/延期付款信用证

163.Applicant开证申请人

164.Issuing bank开证行

165.Advising bank通知行

166.Beneficiary受益人

167.Negotiating bank议付行

168.Paying bank付款行

169.GATT(全拼写)General Agreement on Tariffs and Trade关税及贸易总协定

170.Absolute advantage theory绝对优势理论

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,parative Advantage theory比较优势理论

172.A la carte

173.Grandfather clause祖父条款

174.The negotiations Committee,TNC谈判委员会

175.Ministerial-Level Meeting部长级会议

176.Dunkel Draft邓克尔草案

177.The Blair House Agreement布莱尔大厦协议

178.WTO世界贸易组织

179.Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization《马拉喀什建立世界贸易组织协定》.中文简称,《建立世界贸易组织协定》.

180.Plurilateral Trade Agreement诸边贸易协定

181.Trade Policy Review Mechanism贸易政策审议机制

181.Ministerial Conference部长级会议

182.General Council总理事会

183.Council for Trade in Goods货物贸易理事会

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,mittees on Trade and Development贸易与发展委员会

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,mittees on Balance-of-payment Restrictions收支平衡限制委员会

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,mittees on Budget,Finance and Administration预算,财务与行政小组委员会

187.Secretariat of the WTO and Director-General世贸组织秘书处和总干事

188.Privileges and immunity特权和豁免权

189.Legal personality法人资格

190.IMF国际货币基金组织

191.IBRD国际复兴开发银行

192.UNCTAD联合国贸易和发展会议,简称贸发会议

193.WIPO世界知识产权组织

194.ILO国际劳工组织

195.Bank for International Settlement,BIS国际清算银行

196.Regional Integration Agreement区域一体化协定

197.Free Trade Area,Customs Union自由贸易区,关税同盟

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,mon Market共同市场

199.Reciprocity互惠

200.MFN最惠国待遇

201.The like products同类产品

202.Harmonized Commodity Description and Coding System商品名称及编码协调制度

203.National treatment国民待遇

204.Market access市场准入

205.Import quotas进口配额

206.Import license进口许可证

207.Transparency透明度

208.Ad valoren duty从价税

209.Specific duty从量税

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,bined duty结合税

211.Import tariffs进口关税

212.Transit duties过境税

213.General tariff一般关税

214.Generalized system of preference普遍优惠制

215.Special preference

216.Concession

217.Schedule of tariff concession关税减让表

218.Customs valuation海关估价

219.Transaction value交易价值

220.Deductive value倒扣价格

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,mittee on Customs Valuation CCV海关估价委员会

222.Agreement on Preshipment Inspection装运前检验协议

223.Price verification价格鉴证

224.Rule of origin原产地规则

225.Import and export ordinance进出口条例

226.Primary rule首要规则

227.Residual rule剩余规则

228.De minimis微量允许标准

229.Dumping倾销

230.Normal price正常价格

231.The ordinary course of trade正常贸易过程

232.Affiliated party关联方

233.At arm’s length保持距离(原则)

234.Constructed price推定价格

235.Determination of injury反倾销产业损害

236.Material injury实质损害

237.Threat of material injury实质损害威胁

238.Material retardation of the establishment of such industry实质性阻碍建立的产业239.Cumulative assessment累积评估

240.Causal relationship因果关系

241.Burden of proof举证责任;证明责任

242.On-the–spot investigation实地考察;实地调查

243.Best information available最佳获得资料;最佳可获得资料

244.Preliminary determination初步认定;初裁

245.Final determination最终裁决;最终裁定

246.Judicial review司法审查

247.Provisional measures临时措施

248.Price undertakings价格承诺

249.Retroactive application of anti-dumping duties追溯征收

250.SCM补贴与反补贴措施协议

251.Specificity(补贴)的专向性

252.Prohibited subsidy禁止性补贴(

253.Export subsidy出口补助

254.Actionable subsidy(补贴协议)可诉补贴

255.Nullification or impairment of benefit利益损害或丧失

256.Serious prejudice严重损害

257.State trading enterprises国营贸易企业

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,ernment procurement政府采购业务

259.Safeguard measures保障措施

260.Gray area measures灰色区域措施

261.Selective safeguards measures选择性的保障措施

262.Voluntary export restraints自愿出口限制;出口自我设限;自动出口限制

263.Orderly marketing arrangement有秩序销售协议

264.Recent enough,sharp enough,sudden enough,significant enough进口数量的增长必须是在时间上足够临近的(recent enough),足够突然的(sudden enough),足够明显的(sharp enough),足够重要的(significant enough),并在数量上和性质上能造成或威胁造成严重损害

265.Unforeseen development未预见的发展

266.Clearly imminent迫在眉睫

267.Import surcharges进口追加款;进口附加费

268.TBT技术性贸易壁垒技术性贸易壁垒协议

269.Conformity assessment procedures符合性评估程序

270.Preparation,adoption and application of technical regulation准备,接受和应用技术规则

272.SPS卫生和植物检疫措施协议

273.Primary products初级产品;农产品

274.Domestic support(农产品)国内支持

275.Deficiency payment差额补贴

276.AMS支持总量

277.reasonable departure cla use合理背离条款

278.Agreement Regarding International Trade in Cotton Textiles在关于棉纺织品的国际贸易中有担保义务280.ATC纺织品与服装协定

281.GATS服务业贸易总协定

282.Cross-border supply跨境交付;跨境提供

283.Consumption abroad(服务贸易)境外消费

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,mercial presence商业存在

285.Movement of natural persons关于自然人流动问题谈判的决定

286.Horizontal commitments水平承诺

287.Wholesale trade service批发贸易服务

288.Distributive trade service分销业服务

289.TRIPs与贸易有关的知识产权协定

290.Geographic indication地理标志

291.Marks of origin原产国标记;产地标记

292.Industrial design工业设计

293.Patents专利

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,yout designs of integrated circuits集成电路布图设计

295.Coercive package licensing强制性一揽子许可

296.Injunctions禁令

297.Damages损害赔偿

298.TRIMs与贸易有关的投资措施

290.Optimal use合理利用

291.Social accountability社会责任;social Accountability8000即"社会责任标准"

https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,petition policy竞争政策

293.Consensus协商一致

294.Negative consensus反向一致

295.TPRB贸易政策评审机构

296.DSB争端解决机构

297Consultation磋商

298.Exhaustion of remedy穷尽法律救济

299.Violation case违反之诉

300.Non-violation case非违反之诉

301.Panel专家组

302.Appellate body上诉机构

303.Arbitration仲裁

304.Parallel retaliation平行报复

305.Cross retaliation交叉报复

2015年8月资料来源:育明考研考博官网https://www.360docs.net/doc/eb3777784.html,

再保险名词中英文对照及再保险介绍

EXPLANATION 再保险reinsurance 原保险人original insurer 分出公司ceding company 再保险分出人reinsured 再保险人reinsurer 分入公司ceded company 自留额retention (自负责任) 分保额ceding amount 再保险费reinsurance premium (分保费) 再保险佣金reinsurance commission(分保手续费) 转分保retrocession 比例再保险:proportional reinsurance 非比例再保险:non-proportional reinsurance 超过损失再保险:excess of loss reinsurance 成数再保险:quota share reinsurance 溢额再保险:surplus reinsurance 线数:lines 起赔点:priority/underlying retention(分出公司自负责任额) 最高责任额:top limit/ceiling figure 险位超赔再保险:excess of loss per risk basis 普通超赔保障:working cover 事故超赔再保险:excess of loss per event/occurrence basis 异常灾害再保险:catastrophe cover 分层再保险:reinsuring in layers 赔付率超赔再保险:excess of loss ratio 损失中止再保险:stop loss reinsurance(停止损失再保险) 共命运条款:follow the fortunes clause(同一命运条款) 错误或遗漏条款:errors or omissions clause(过失或疏忽条款)检查条款:inspection clause(保护缔约双方权利条款/断交条款)仲裁条款:arbitration clause 直接给付条款:cut through clause 固定佣金率:fixed commission rate 单一佣金率:flat commission rate 梯次佣金率:sliding-scale commission rate(累进递增佣金率) 盈余佣金:profit commission(纯益手续费) 或有佣金:contingent commission 结清方式:clean-cut basis 自然期满方式:run-off provision 一年法:one year basis 三年平均法:three-year average system 亏损滚转法:losses carry forward system 消失滚转法:losses carry forward to extinction 三年滚转法:losses carry forward for three years 最后净赔款额:ultimate net loss 净自留责任:net retained lines

保险专业英语常用词汇

保险英语,保险词汇共享: acceptance policy 英文翻译:核保政策accounting period 英文翻译:结算期aggregate limit 英文翻译:累积限额aggregated loss 英文翻译:累积损失antiselection 英文翻译:逆选择 ART (Alternative Risk Transfer)英文翻译:新型风险转移 balance 所欠款项 barrages 堰坝 captive pools 自保组合 catastrophe risk 巨灾风险 ceiding company 分出公司 cession limit 分保限额 claim-prone 容易出险 claims assistance 理赔协助 clean cut 结清方式 coinsurance 共保 commencement and termination 起讫cover 承保 cover 责任额 deposit premium 预付保费 destroyed 毁坏 earth caves 土坏房屋 EPA event limit 事件限额 ex gratia payments 通融赔款 excess loss 超额赔款 exclusion 除外责任 exposed areas 风险承受区域 facultative reinsurance 临时分保fault zone 断层区 finite risk 有限制的风险 flash floods 骤发洪水 flooding of rivers 洪水泛滥 frame structure 框架结构 full coverage 全额承保 full insurance value 足额保险价值 full liability 全部责任 Geophysics Institute 地球物理研究所GNPI 总净保费收入 hailstorm 雹暴 heavy damage 严重破坏4保险英语词汇翻译 险种及险别 险种 health insurance 疾病保险,健康保险 sickness insurance 疾病保险 insurance during a period of illness 疾病保险insurance for medical care 医疗保险 "major medical" insurance policy 巨额医药费保险 life insurance 人寿保险 endowment insurance 养老保险 insurance on last survivor 长寿保险 social insurance 社会保险 personal property insurance 个人财产保险 insurance of contents 家庭财产保险 险别 Free from Particular Average(F.P.A.)平安险 With Particular Average (W.P.A.)水渍险 All Risks 一切险 risk of breakage 破碎险 risk of clashing 碰损险 risk of rust 生锈险 risk of hook damage 钩损险 risk of contamination (tainting) 污染险 insurance against total loss only (TLO) 全损险 risk of deterioration 变质险 risk of packing breakage 包装破裂险 risk of inherent vice 内在缺陷险 risk of normal loss (natural loss) 途耗或自然损耗险risk of spontaneous combustion 自然险 risk of contingent import duty 进口关税险 insurance against war risk 战争险 Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险 insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险 insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险 risk of theft, pilferage and nondelivery (TPND) 盗窃提货不着险 risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险 risk of leakage 渗漏险 risk of shortage in weight/quantity 短量险

国际经济法研究计划

出于后研究生阶段事业发展的考虑、自己的兴趣点以及自己的国籍背景情况。在研究生阶段,我会核心关注关于私人国外投资的法律制度,这将是我的主要研究方向。除此以外,国际机构投资的法律制度,主要涉及世界银行和各区域开发银行的组织机构法和关于其资金来源和经营的法律;调整国际经济关系的法律制度,主要包括国际贸易,金融和货币关系的国际法原则和规则;区域性经济一体化的法律制度;国际税法,这几个方面,我也会重点关注。 除了法律理论以外,我必须进一步提高自己的外语能力。实现高水平的英语能力,能熟练、准确地阅读、翻译专业著述和流利地使用英语交流,以适应涉外研究工作的需要。同时,我计划研究生实现第二外语的学习,目标是以第二外语完成基本的听说读写。 我希望在研究生阶段除了深度国经理论知识和提升外语能力之外,能够密切联系实际,通过分析研究现实案例,加深对国际经济法专业知识的理解和掌握;能把国际经济法的基本原理和规则的学习融入到对国际经济实践的研究和认识中,以提高分析问题和解决问题的能力。在有条件的基础上,申请、参与一些国际性项目,在实际工作中为维护国家的权益,促进中国和我的国籍国之间的国际经济交流与合作经济作出贡献,更好地保护中国和我的国籍国人民在国际经贸关系中的合法权益。 国经的学习犹如坐在一列正在奔驰的火车上向窗外眺望时试图描述一幅风景,未及细述,它就已流逝变换。我明白国经的学习重在与时俱进,重在持续。我会重视这一部门法的特点,给予学术足够时间和频率的关注。通过研究生阶段学习,我希望成为适应国际市场竞争与挑战的国际贸易人才,并且具备系统管理运营能力和实际操作能力;成为能够适应国际商务环境,具有丰富实践经验的实用型、复合型的管理专业人才。

保险专业词汇英汉对照

保险专业词汇英汉对照 acceptance policy 核保政策 accounting period 结算期 aggregate limit 累积限额 aggregated loss 累积损失 antiselection 逆选择 ART (Alternative Risk Transfer) 新型风险转移balance 所欠款项 barrages 堰坝 captive pools 自保组合 catastrophe risk 巨灾风险 ceiding company 分出公司 cession limit 分保限额 claim-prone 容易出险 claims assistance 理赔协助 clean cut 结清方式 coinsurance 共保 commencement and termination 起讫 cover 承保 cover 责任额 deposit premium 预付保费 destroyed 毁坏 earth caves 土坏房屋 EPA event limit 事件限额 ex gratia payments 通融赔款 excess loss 超额赔款 exclusion 除外责任 exposed areas 风险承受区域 facultative reinsurance 临时分保 fault zone 断层区 finite risk 有限制的风险 flash floods 骤发洪水 flooding of rivers 洪水泛滥 frame structure 框架结构 full coverage 全额承保

full insurance value 足额保险价值 full liability 全部责任 Geophysics Institute 地球物理研究所GNPI 总净保费收入 hailstorm 雹暴 heavy damage 严重破坏 hollow brick wall 空斗砖结构 hour clause 小时条款 hurricane 飓风 individual losses 单一损失 insurability 可保性 insured losses 保险损失 intensity 烈度 layering 层次 less exposed 损失可能性小 liability 责任 light damage 轻度破坏 line slips 分保条 loading 附加费 loss occurrence 损失发生 loss occurring basis 损失发生基础 loss participation 分担损失 loss settlement 损失赔付 magnitude 震级 malicious damage 恶意损害 moderate damage 中度破坏 multi-story building 多层建建筑 Munich Re 慕尼黑再 net retained lines 净自留额 net retained losses 损失净自赔额 no profit commission 无纯益风险 non-proportional reinsurance 非比例再保险notification 告知 object 标的 obligatory reinsurance 固定分保 original deductibles 原始免赔额 original rate 原始费率 paid-up capital 已付资本

对外经济贸易大学历年考研分数线

对外经济贸易大学2012年硕士研究生各专业复试分数线 学术型学位类 招生学院专业名称 单科(满分 =100分)单科(满 分>100) 总分 (001)国际经济贸易学院 (020202)区域经济学 50 75 370 (020203)财政学370 (020204)金融学390 (020205)产业经济学370 (020206)国际贸易学380 (020209)数量经济学370 (020104)西方经济学370 (020106)人口、资源和环境经济学370 (002)金融学院(020204)金融学390 (003)国际商学院(120201)会计学360 (120202)企业管理360 (120204)技术经济及管理360 (004)信息学院 (020204)金融学370 (020205)产业经济学370 (005)法学院(030101)法学理论 42 63 335 (030103)宪法学与行政法学335 (030105)民商法学335 (030106)诉讼法学335 (030107)经济法学335 (030109)国际法学350 (006)英语学院 (050211)外国语言学及应用语言学 52 78 373 (050201)英语语言文学373 (007)外语学院(050202)俄语语言文学355 (050203)法语语言文学355 (050204)德语语言文学350 (050205)日语语言文学350 (050207)西班牙语语言文学355 (050208)阿拉伯语语言文学355 (050209)欧洲语言文学350 (050210)亚非语言文学355 (008)公共管理学院(120401)行政管理50 75 358

保险业常见的英语单词

acceptance policy 英文翻译:核保政策 accounting period 英文翻译:结算期 aggregate limit 英文翻译:累积限额 aggregated loss 英文翻译:累积损失 antiselection 英文翻译:逆选择 ART (Alternative Risk Transfer)英文翻译:新型风险转移balance 所欠款项 barrages 堰坝 captive pools 自保组合 catastrophe risk 巨灾风险 ceiding company 分出公司 cession limit 分保限额 claim-prone 容易出险 claims assistance 理赔协助 clean cut 结清方式 coinsurance 共保 commencement and termination 起讫 cover 承保 cover 责任额 deposit premium 预付保费 destroyed 毁坏 earth caves 土坏房屋 EPA event limit 事件限额 ex gratia payments 通融赔款 excess loss 超额赔款 exclusion 除外责任 exposed areas 风险承受区域 facultative reinsurance 临时分保 fault zone 断层区 finite risk 有限制的风险 flash floods 骤发洪水 flooding of rivers 洪水泛滥 frame structure 框架结构 full coverage 全额承保 full insurance value 足额保险价值 full liability 全部责任 Geophysics Institute 地球物理研究所 GNPI 总净保费收入 hailstorm 雹暴 heavy damage 严重破坏 hollow brick wall 空斗砖结构 hour clause 小时条款 hurricane 飓风

国际经济法名词解释(全) 按字母排序

1、BOT(建设—经营—转让):是指政府(通过契约)授予私营企业(包括外国企业)以一定期限的特许专营权,许可其融资建设和经营特定的公用基础设施,并准许其通过向用户收取费用或出售产品以清偿贷款、回收投资并赚取利润。特许权期限届满时,该基础设施无偿移交给政府。 2、不质疑条款:对转让的技术的合法性不得提出异议。 3、不可撤消信用证: 4、保险人:是指收取保险费,并在保险事故发生后,向被保险人承担赔偿义务的人。 5、被保险人:是指支付保险费,在保险标的由于发生保险事故而遭到损失时,享有保险金请求权的人。 6、保险单:是保险公司对被保险人保险标的承保的证明,也是确定双方当事人之间保险权利义务的保险合同。 7、补贴:是指政府或任何公共机构提供的财政捐助和对收入或价格的支持。 8、版权:也称著作权,指文学、艺术和科学作品的作者依照法律规定对其作品《世界版权公约》规定,作品包括:文字、音乐的、戏剧的、电影的作品以及绘画、雕刻和雕塑)享有的权利。 9、不质疑条款:是指对转让的技术的合法性不得提出异议。 10.不可抗力:指合同订立以后发生的当事人订立合同时不能预见的、不能避免得到、人力不可控制的意外事故,导致合同不能履行或不能按期履行。 C 1、承诺:是受要约人对要约表示无条件接受的意思表示。 2、仓至仓条款:承保人的责任起讫是从被保险货物运离保险单所载明的启运地仓库或储存处开始运输时起,至该货物到达保险单所载目的地收货人的最后仓库或储存处,或被保险人用作分配、分派或非正常运输的其他储存处所为止。 3、财产权:是指作者对其作品享有使用和获得报酬的权利,也称经济权利。通常包括:以复制、表演、播放、发行、摄制电影或电视、改编、翻译、注释、编辑等方式使用作品的权利,以及许可他人以上述方式使用作品并获得报酬的权利。 4、常设仲裁机构:是依照国际条约或某一国内法组成的有固定名称、地址、仲裁程序规则以及组织机构的永久性仲裁机构。 D 1、定期租船合同是:指出租人在一定期限内把船舶出租给承租人供其按约定的用途使用的书面协议。 2、代位求偿权:当约定的保险事故发生后,被保险人有权获得保险人所支付的保险金。保险人在支付保险金后,代位取得被保险人基于保险事故对东道国所享有的索赔权及其它权益,向东道国索赔。 3、电子单证:简称EDI,翻译未电子数据交换,指当事人依照法律和协议用电子计算机对约定的信息和数据标准化,格式化,通过计算机网络进行交换和处理。 4、多式联运单据:证明多式联运合同及多式联运合同及多式联运经营人接管货物并按合同条款提交货物的证据。 5、抵免法:是指居住国允许居民纳税人在本国税法规定的限额内,用已向来源国缴纳的税款抵免就其世界范围内的跨国所得向居住国缴纳税款的一部分。 6、单独海损是指货物因承保风队引起的不属于共同海损的部分损失。 7、单独费用是为了防止货物遭受承保风险造成的损失或灭失而支出的费用。 8、多边谈判是指:全体工作组成员,就申请方遵守与执行WTO规则的问题,与申请方谈判。 78、知识产权:狭义理解的知识产权只包括工业产权与版权(也称著作权)两部分,而不包括专有技术。广义的知识产权概念是指对

常用保险术语(中英对照版本)

{ 常用保险术语 保险费率 premium rate 单位保险金额应该收取的保险费。 损失 loss 非故意的、非预期的和非计划的经济价值的减少或灭失。通常分为直接损失和间接损失。 ; 损失程度 loss severity 保险标的可能遭受的损失的严重程度。 直接损失 direct loss 由风险事故导致的财产本身的损失。 间接损失 indirect loss 由直接损失引起的额外费用损失、收入损失和责任损失等无形损失。 ` 保险 insurance 投保人根据合同约定,向保险人支付保险费,保险人对于合同约定的可能发生的事故因其发生所造成的财产损失承担赔偿保险金责任,或者当被保险人死亡、伤残、疾病或者达到合同约定的年龄、期限时承担给付保险金责任的商业保险行为。 财产保险 property insurance 以财产及其有关利益为保险标的的保险。 企业财产保险 commercial property insurance % 以单位、团体所有或占有的在指定地点的财产及其有关利益为保险标的的财产保险。 营业中断保险 business interruption insurance 以单位因停产、停业或经营受影响而面临的预期利润的减少及必要的费用支出为保险标的的财产保险。 机器损坏保险 machinery breakdown insurance 以各类已安装完毕并投入运行的机器为保险标的财产保险。 ^ 货物运输保险 cargo insurance 以运输途中的货物为保险标的保险。

海上货物运输保险 ocean marine cargo insurance 以通过海上运输方式运输的货物作为保险标的的保险。 陆上货物运输保险 inland transit insurance 以通过陆上运输方式运输的货物为保险标的的保险。 , 航空货物运输保险 air cargo insurance 以通过航空运输方式运输的货物为保险标的的保险。 工程保险 engineering insurance;project insurance 以工程项目中的财产及其赔偿责任为保险标的的保险。 建筑工程保险 construction all risks insurance 以在建工程的主体在整个工程建设期内,发生的与工程相关的物质损失、费用损失和赔偿责任为保险标的的工程保险。 ) 安装工程保险 erection all risks insurance 以各种机器设备在安装、调试期间内,发生的与机器设备相关的物质损失、费用损失和赔偿责任为保险标的的工程保险。 责任保险 liability insurance 以被保险人对第三者依法应承担的赔偿责任为保险标的的保险。 公众责任保险 public liability insurance - 以被保险人在约定的地点范围内进行生产、经营或其他活动时,对因发生意外事故造成第三者人身伤亡或财产损失的赔偿责任为保险标的的保险。 雇主责任保险 employer's liability insurance 以被保险人对其所雇佣的员工在受雇期间从事相关工作时因意外事故或患职业病导致伤残、死亡或其他损失的赔偿责任为保险标的的保险。 产品责任保险 product liability insurance 以被保险人所生产、出售、加工、经销和弃置产品或商品,或被保险人完成工作或操作,在承保区域内造成事故,导致使用、消费或操作该产品或商品的人或其他人的人身伤亡或财产损失的赔偿责任为保险标的的保险。 & 保险责任 coverage 保险合同中约定的,保险事故发生后应由保险人承担的赔偿或给付保险金的责任。主险/基本险 main coverage 可单独投保的保险产品。 附加险 rider

对外经济贸易大学经济学考研考试科目汇总

对外经济贸易大学经济学考研考试科目 汇总 无论多么艰难,都要继续向前,因为只有你放弃的那一刻,你才输了。凯程外经贸经济学老师给大家详细讲解。凯程就是王牌的经济学考研机构! 一、外经贸经济学专业培养方向介绍 2015年对外经济贸易大学经济学考研学费总额1.6万元,学制2年。 外经贸经济学培养方向如下: 01劳动经济学 02国民经济学 03世界经济 04产业经济学 05数量经济学 06西方经济学 07人口、资源与环境经济学 08 国际贸易 09企业经济学 10 区域经济学 11城市经济学 考试科目: ①101思想政治理论 ②201英语一 ③303 数学三 ④815 经济学综合(包含微观经济学和宏观经济学) 其中,世界经济学专业课考802世界经济综合(包括宏微观经济学70分左右,世界经济专业基础30分左右和专业英语50分) 二、外经贸经济学就业怎么样? 对外经济贸易大学本身的学术氛围好、师资力量强、人脉资源广,社会认可度高,自然就业就没有问题,外经贸2014年硕士研究生毕业生就业率为99.1%以上。 自改革开放以来,经济学专业一直比较热门,薪资令人羡慕。各公司、企业、政府部门和行业部门均需要大量的经济学人才加盟。 就业方向:政府经济管理部门、科研单位、银行、会计事务所、金融部门、中外大中型企业、外资公司等。 三、外经贸经济学考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 相对来说,外经贸经济学考研招生人数多,考研难度相对不大,各个专业方向招生人数总额基本稳定在100人。复试专业课内容较为简单,对于跨专业考生是极为有利的。但是该专业复试分数线较高,还需考生在初试准备过程中加倍努力。 据凯程从外经贸内部统计数据得知,每年经济学考研的考生中90%以上是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业的学生。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生自身

17武汉大学国际经济法考研经验帖

愿有岁月可回首,愿有前程可奔赴 我从去年三月底开始选校、选专业,到上个月底复试结束并拟录取,经过了整整一年。这一路,真是有笑有泪,庆幸的是,从未想过放弃,也算是不负自己、不负来路、不负关心和帮助自己的人了。回头想想,有很多东西想要和学弟学妹们分享,这里写下的,不只是经验,更多的切身教训,希望能给大家提个醒,不重复我曾走过的弯路。所谓路子,都是别人所走,适合自己才是最好;所谓经验,也只能算抛砖引玉。 【选择】 在之前,我辅修了法学的双学位,觉得很喜欢,很希望对法学有进一步的学习。当时,路不只考研一条——既可以工作之后再考研或申请出国,也可以通过司考来进入这个领域。大三寒假我决定考研,想法其实很简单,就是想在进入工作之前全身心、系统地进行法学学习。作为跨考生,选择学校和专业时更需要广泛搜集信息。比如,很多人都觉得跨考生不能报考法学硕士,但事实并非如此,我们其实有法学硕士和法硕(非法学)两个选择,前者为学硕,后者为专硕。出于研究兴趣(专硕更偏向实践)和发展方向的考虑,我选择了法学硕士,然而这也意味着,要和所有法学本科的同学一起竞争,因而要较早开始复习。 作为外院的学生,语言是我的优势,无论是考研还是今后的学习与研究中,语言都对我们有很大的帮助。国际法学(含国际公法、国际私法和国际经济法三个方向)可以较好地把语言与法学结合起来,而选择其中的国际经济法方向,则是综合考虑了兴趣、学科背景(比如个人认为国际私法需要非常扎实的法学基础)、未来发展等方面后最终决定的。在择校上,我主要考虑到三点:一是武大的国际法学实力雄厚,二是出于对武大与日俱增的喜爱。 【初试】 不得不说,信息对于跨考生来说非常重要。在制定复习计划之前,我看了很多经验贴,咨询了一些前辈,了解到非常重要的两点:一是要去听国际经济法的课,之后我也发觉,仅仅靠自学确实有一定难度;二是专业课二(法学综合)要重视,而我作为跨考生,这五门课更要尽早开始。于是,大三下我做了两件事,上课和用三个多月时间将法学综合(五门课共七本书)过了三遍,看得比较细致,处于努力熟悉阶段。在这个阶段我没有看真题,因为我觉得跨考学生首先要把基础打扎实。这期间不必过于紧张,在学好本专业之余每天坚持,完成任务即可,以避免战线过长造成后劲不足。 暑假期间我主要还是进行专业课的复习,其实这个阶段就应该开始看真题,因为对于跨考生,只有看真题才能找到重点,考研毕竟是个考试,要有“面”更要有“点”。我当时没有看真题,这是个教训。我看书是习惯记笔记的,整理出框架和重点,思路可以更清晰,不过还是要看个人习惯。暑假期间我也是比较轻松的,中间休息了半个月,在校期间每天早九点半到晚九点在图书馆学习,每周日还会休息。不必争分夺秒挤时间,但良好的习惯和状态的调整很必要,所以我要求自己按规律来,尽量不在非休息时间约饭或玩耍等,学习时不带手机,减少干扰。这个阶段对爱玩儿的我来说是正式备考的热身阶段,不断尝试,慢慢进入状态。 大四上进入正式备考,每天早八点半到晚十点,在枫园阅览室固定位置“安了家”。我于此时开始看专业课真题,如上提及,这个工作应该提早一些做。先理解再记忆,记忆是为了防止漏掉要点。法学综合要对着真题找出重点章节,我从十月底开始这样做,觉得仿佛打开了新世界的大门,然而有些晚了。专业课一(国际经济法)则要竟可能全面复习,一门课出150分,年年出,因而几乎每个知识点都可能考到,一定要精细。 英语我从大四开学就开始做真题了,虽然我是学英语的,但是考研英语有自己固定的套路,熟悉它的出题思路和做题方法还是很重要的。近十五年真题做两遍(作文除外)就够了,尤其是阅读,考研阅读考的是精读,做错的题要好好看解析(推荐张剑的黄宝书,解析很让人

2014年对外经济贸易大学硕士研究生报名录取情况统计表

2014年硕士研究生报名录取情况统计表 招生学院专业名称报考数录取数(001)国际经济贸易学院(020203)财政学4112(001)国际经济贸易学院(020204)金融学40880(001)国际经济贸易学院(020205)产业经济学378(001)国际经济贸易学院(020206)国际贸易学44080(001)国际经济贸易学院(020209)数量经济学329(001)国际经济贸易学院(020104)西方经济学8314(001)国际经济贸易学院(020106)人口、资源与环境经济学141(001)国际经济贸易学院(025100)金融446135(001)国际经济贸易学院(025400)国际商务373102(002)金融学院(020204)金融学539101(002)金融学院(025100)金融689174(003)国际商学院(120201)会计学52561(003)国际商学院(125300)会计855136(003)国际商学院(120202)企业管理12731(003)国际商学院(120204)技术经济及管理207(003)国际商学院(125100)工商管理566189(004)信息学院(020204)金融学3827(004)信息学院(020205)产业经济学6321(005)法学院(030101)法学理论183(005)法学院(030103)宪法学与行政法学113(005)法学院(030105)民商法学9816(005)法学院(030106)诉讼法学214(005)法学院(030107)经济法学7916(005)法学院(030109)国际法学33241(005)法学院(035101)法律(非法学)16630(005)法学院(035102)法律(法学)25058(006)英语学院(050211)外国语言学及应用语言学41135(006)英语学院(050201)英语语言文学457(006)英语学院(055101)英语笔译44736(006)英语学院(055102)英语口译61185(007)外语学院(050202)俄语语言文学3010(007)外语学院(050203)法语语言文学517(007)外语学院(050204)德语语言文学4611(007)外语学院(050207)西班牙语语言文学4510(007)外语学院(050208)阿拉伯语语言文学307

金融英语口语:保险类翻译词汇

金融英语口语:保险类翻译词汇risk of mould 发霉险 on deck risk 舱面险 保险业词汇 Terms used in insurance industryaccident 意外事故险 actuarial method 精算法 Advance Loss Profits (ALOP) 预期利润损失险,利损险 Advance profit 预期利润 broker 经纪人 Business Interruption Insurance (BI) 营业中断险 captive 自保公司 casualty 意外伤害险

catastrophe 巨灾险 ceding company 分出公司 claim 索赔 claim settlement 理赔 combined ratio 综合赔付率 Consequential Loss (CL facultative business 临分保 IBRN Incurred but not reported losses 已发生但未报的损失IBRN reserve IBRN 储备金 indemnity period/limit 赔期/期限 inflated claim 超额索赔

insurance capacity 承保水平 insured property 参保物业 Kobe 神户 Lloyd 劳合社 long-tail 长尾 Loss of profit 利损险 Machinery (Breakdown) Insurance 机器(损坏〕险,机损险 mail/sub-contractor 主/分承包商 maintenance 保证期 multiple claim 多次(重复)索赔 non-life

国际经济法第三章作业(2)

姓名:陆倩芸班级:法学n091 学号:200945629116 第三章作业(2) 一,名词解释 1,汇票:在国际贸易中,是出口放开给进口方的要求其在见票时或见票后的一定时间内无条件支付一定金额的书面命令。 2,保险凭证:是一种简式保险合同,通常仅载有正式保险单正面的条款,而对保险单背面有关保险人和被保险人权利与义务的条款不予以登记。 二,判断题 1,备用信用证是指开立备用信用证的银行向受益人担保,如果申请人不履行债务,则由开证行给予补偿。(√) 2,信用证的基本当事人有三个:开证申请人、通知行和信用证受益人。 解析:信用证的基本当事人有四个:开证申请人、开证行、通知行和信用证受益人。 3,GATS的宗旨是在透明度和逐步自由化的前提下,建立一个有关服务贸易原则和规定的多边框架。(√) 4,GATS由序言、6个部分的8项条款和29个附件组成。(×) 解析:GATS由序言、6个部分的29项条款和8个附件组成。 三,单选题 1.被保险人把残存被保险货物的所有权转让给保险公司,并请求赔付全额保险的条件是货物发生了:(B) A.实际全损B.部分损失 C.共同海损D.推定全损 2.下列选项中,属于共同海损损失的有(B) A.某远洋货轮的船上载有牛羊,但由于饲料被吃光,为补充饲料绕航停靠港口引起的费用增加

B.在船舶由于遭受海上风暴导致燃料不足的紧急情况下,作为燃料烧掉的船用物料和材料而造成的损失 C.某远洋货轮运输途中因遭遇雷击导致失火,经过船员用灭火器全力扑救将火扑灭,后经查发现有一批布料被烧毁,该被烧毁的布料的损失 D.由于发生共同海损事故,使航程延长而发生的船期损失 3,凭跟单汇票或只凭单据支付货款的信用证称为(A)。 A、跟单信用证 B、光票信用证 C、即期信用证 D、远期信用证 64,下列选项中哪种信用证和一般信用证不同,其并非一种支付方式,而是一种银行担保?(A) A、备用信用证 B、保兑信用证 C、不可撤销信用证 D、不可转让信用证 四,多选题 1.关于货物灭失或损坏的风险由卖方转移到买方后发现的货物不符合同情形,在下列哪些情况下卖方应当承担责任?ABD A.货物不符合同情形在风险转移时已经存在 B.货物不符合同是因货物的包装不当所致 C.货物不符合同是因承运人的过失造成的 D.货物不符合同是因卖方违反了货物在一段时间内保持特定质量的保证 2,在信用证交易中,下列哪些情况属于银行免责?(CD) A、提单在银行业务往来传递中丢失 B、在信用证要求受益人提供全套提单的情况下,对仅提供正本提单的受益人承兑并付款 C、对受益人付款后,开证申请人有证据表明受益人提供的提单表面符合

保险术语中英文对照

保险术语中英文对照 保险术语中英文对照 abandonmentclause委付条款 actofgod不可抗力 actuary保险精算师 all-riskspolicy一切险保单assignmentclause转让条款averageadjuster海损理算人averageclause共同海损分担条款 average海损、海损分摊branchofinsurance保险类别cargodamagesurvey货损检验cargoinsurance货物保险certificateofinsurance保险证明书 claim索赔 claimassessor索赔人 claim索赔 compulsoryinsurance强制保险 coverage保险总额 damagecertificate损坏证明书damageclaim损坏索赔

damage损坏赔偿金 depositpremium预付保险费 endorsement签注 endowmentpolicy人寿定期保险单expirationofpolicy保险单满期 faa(freeofallaverage)全损赔偿fireinsurance火险 fpa(freeofparticularaverage)单独海损不赔freeofaverage全损赔偿 generalaverage共同海损generalpolicycondition保险单一般规定indemnity赔款 indemnity损害赔偿 in-fullpremium全部保险费 initialpremium初期保险费insurancebroker保险经纪人insurancecompany保险公司 insurancepolicy保险单 insurancepremium保险费 insured,assured被保险人 insurer,underwriter保险人;保险商 jettison投弃

保险业专业词汇英语翻译

读书破万卷下笔如有神accident 意外事故险 actuarial method 精算法 Advance Loss Profits (ALOP) 预期利润损失险,利损险 Advance profit 预期利润 broker 经纪人 Business Interruption Insurance (BI) 营业中断险 captive 自保公司 casualty 意外伤害险 catastrophe 巨灾险 ceding company 分出公司 claim 索赔 claim settlement 理赔 combined ratio 综合赔付率 Consequential Loss (CL) 后果损失

Contractor′s All Risks (CAR) 建筑工程一切险(建工险). 读书破万卷下笔如有神 cover 保障 Delay in completion 完工延误 EEI 电子设备险 engineering insurance 工程保险 Erection All Risks (EAR) 安装工程一切险(安工险) excess of loss cover 超额赔偿 EXL protection 超赔保障 facultative business 临分保 IBRN Incurred but not reported losses 已发生但未报的损失 IBRN reserve IBRN储备金 indemnity period/limit 赔期/期限 inflated claim 超额索赔 insurance capacity 承保能力 insured property

国际经济法试题

班 级 学 号 姓 名 国际经济法学(一) 试题(重修) (2008 / 2009学年 第 二 学期) 一 二三四五六七八九十总分 1、 名词解释题(每题3分,共5题,计15分) (注:英语考生答前面的英文名词解释,先翻译成汉语,再解释。小语种考生答后面的汉语名词解释,直接解释就可以) 1. B/L (实际履行) 2. L/C (预期违约) 3. D/A (代位权) 4. Anti-dated B/L (托收) 5.International Tax Sparing Credit (国际逃税) 装

订 线 二、简答题(每题5分,共8题,计40分) 1.据《INCOTERMS2000》的规定,简述FOB、CFR、CIF三个贸易术语的异同? 2.列举中国加入《联合国国际货物销售合同公约》做的保留?3.《联合国国际货物销售合同公约》中关于货物风险转移的时间是如何规定的? 4.按照收货人抬头划分,提单可以分成那几类?并简述这几类提单是如何进行转让的?

5.采用信用证方式进行结算时,银行承担那些义务?6.《INCOTERMS2000》对《INCOTERMS1990》做了那些重要修改?7.简述国际逃税和国际避税的主要方式? 8.简述提单的证据力? 班级

学号姓名

装 订 线 三、论述题(10分) 1、试论述《联合国国际货物销售合同公约》中规定的买卖双方均可采取的补救措施包括哪些?

班级学号姓名四、案例分析题(每题6分,共3题,计18分) 1.1994年12月,中国某出口公司A与香港某公司B成交一批商品,价值300万美元,B公司买断这批商品,然后再由B公司转口去西非。合同中包装条款定明:“Packing: all in plywood case of 10kg net and 2 cases to one bundle and junked.”。B公司如期通过中国银行香港分行于1995年2月6日开出不可撤销的信用证。A公司在审证时发现信用证上的包装条款 为:“Packing: all in plywood case of 10kg net and 2 cases to one bundle .”A公司为了安全收汇,按信用证上规定的包装要求交货。但在货物出运后的第八天,B公司致电称所有货物由于“no junked”而不能接受,由于所购货物是转口去西非的,B公司虽努力与西非方面协商,西非方面始终不接受此类不符合包装要求的货物,故B公司指示银行拒付。 问: (1)A按信用证上的要求交货是否妥当?为什么?如不妥应采取何种做法为妥? (2)B公司指示银行拒付,银行是否应当遵照“指示”?为什么? (3)B应采取何种做法以保护自身的权益?

保险基术语中英对照

保险基术语中英对照 【A 】 Abandonment 见"委付" / Actual Total Loss 见"实际全损" / All Risks 见"一切险" Annuities Insurance 见"年金保险" / Applicant 见"投保人" / Application 见"投保单" Automatic Premium Loan 见"自动垫交保险费贷款" / Approved 见"承保" 安装工程一切险(Erection All Risks Insurance) 【B 】 Beneficiary 见"受益人" / Binder, Binding Slip 见"暂保单" / 保险(Insurance) 保险法(Law of Insurance)/ 保险基金(Insurance Fond)/ 保险公司(Insurance Company)保险保障基金(Insurance Protection Fond)/ 保险合同(Insurance Contract)/ 保险单(Policy)保险凭证(Insurance Certificate)/ 保险条款(Insurance Clauses)/ 保险标的(Insurance Subject)保险金额(Insured Amount)/ 保险价值(Insured Value)/ 保险期限(Insurance Period) 保险费(Insurance Premium)/ 保险费率(Premium Rate)/ 保险人(Insurer) 保险代理人(Insurance Agent)/ 保险经纪人(Insurance Broker)/ 被保险人((Insured) 保险公估人(Insurance Assessor)/ 补偿原则(Principle of Compensation) 不定值保险(Unvalued Insurance) 【C 】 Cash Loss 见"现金赔款" / Cash Value 见"现金价值" / Co-insurance 见"共同保险" Constructive Total Loss 见"推定全损" / 纯粹危险(Pure Risk)/ 偿付能力(Solvency) 重复保险(Multiple Insurance)/ 重置价值保险(Reinstatement Value Insurance)) 承保(Approved,To Cover)/ 财产保险(Property Insurance) 产品质量保证保险(Product Quality Bond Insurance) 产品责任保险(Product Liability Insurance) 【D 】 Dividend System 见"红利制度" / Dual Valuation Clause 见"双重价值条款" 大数法则(Law of Large Numbers)/ 代位求偿权(Subrogation Right) 定值保险(Valued Insurance)/ 第一损失保险(First Loss Insurance) 盗窃保险(theft insurance)/ 定期寿险(Term Insurance) 定期生存保险(Pure Endowments) 【E 】 Endowment Assurance 见"生死两全保险" / Endorsement 见"批单" Extraneous Risks 见"附加险" / Erection All Risks Insurance 见"安装工程一切险" Excess of Loss Ratio Reinsurance 见"超率赔款再保险" / Extra Charges 见"额外费用" Excess of Loss Reinsurance 见"超额赔款再保险" 【F 】 Facultative Reinsurance 见"临时再保险" / Fidelity Bond 见"忠诚保证保险" Fire Insurance 见"火灾保险" / First Loss Insurance 见"第一损失保险" Free from Particular Average 见"平安险" / Freight Insurance 见"运费保险" 飞机保险(Aircraft insurance)/ 复效(Reinstate) 【G 】 Grace Period 见"宽限期" / Group Life Accident Insurance 见"团体人身意外伤害保险" Group Life Insurance 见"团体人身保险" / 过失责任(fault liability)

相关文档
最新文档