工厂常用中英文对照表
序號English Chinese序
號
English Chinese
1Oxidation氧化41Label /Logo wrong or
missing
標簽貼錯、漏貼
2Stained with tin沾錫42Screw loosen螺絲未鎖緊
3Component Dirty零件不潔43Screw thread damaged螺絲滑牙
4Glue Spiller溢膠44Gap out of SPEC間隙太大
5Without Glue未點膠45Cable improper assembly排線裝反
6Scartch刮傷46Name plate fall off銘板脫落
7Coating脫漆47Box broken彩盒破損
8Painting stripped裂痕48Shortage of part缺配件
9Distortion變形49Shortage of pad缺腳墊
10Unidentify of value for
part
零件值無法識別50Shortage of screw缺螺絲
11Solder ball錫珠51Shortage of name plate缺銘板
12Lightning stroke雷擊52Foreign matter有異物(含腳渣) 13PCB corrode moldy腐蝕/發霉/生銹53Gold finger dirty金手指不潔
14Wrong F/W F/W錯誤54Chromatism外觀顏色色差
15Wrong Country code Country code錯
誤
55LED no light LED不亮
16Wrong Feature bite Feature bite錯誤56Stanted of LED LED 歪斜
17Wrong F/W Check sum F/W Check sum
不對
57Wrong colour of LED LED顏色不對
18Romfile error Romfile錯誤58No character on LCD LCD無字幕19RAS fail RAS錯誤59No background light of LCD LCD無背光20Download Wrong
F/W
D/L錯誤F/W60Error code of LCD LCD出現亂碼21F/W Data loss F/W資料遺失61Tin tip錫尖
22Green painting fall off綠漆脫落62PCB exploded爆板
23Component stand up零件高翹/翹件63Part exploded爆件
24Short circuit短路64Extra AK part多配件
常用詞語中英文對照
25Wrong part錯件65Wrong content of S/N code序號Code內容
不對
26Damaged part損件66Unmatched S/N of box and
內外箱序號不符
carton
27Open soldering空焊67No power無電源
28Cold solder冷焊/假焊68No response無動作
29Reversed component极性反69Noise雜音
30Lead not insert腳未出70Speaker can not work喇叭無聲/異常31Part shift零件位移71Other其他
32Tombstoning墓碑效應72Wrong cover用錯上蓋
33Extra Part多件73Wrong name plate用錯銘板
34Missing parts缺件74No ringing電話不響
35Wrong location錯位75Check fixture治具確認
36Long lead腳太長76
37Side up翻件/側立77
38Not open or close key未開關Key78
39Shortage of part短缺(數量不足)79
40Button function NG按鍵不良80