工厂常用中英文对照表

工厂常用中英文对照表
工厂常用中英文对照表

序號English Chinese序

English Chinese

1Oxidation氧化41Label /Logo wrong or

missing

標簽貼錯、漏貼

2Stained with tin沾錫42Screw loosen螺絲未鎖緊

3Component Dirty零件不潔43Screw thread damaged螺絲滑牙

4Glue Spiller溢膠44Gap out of SPEC間隙太大

5Without Glue未點膠45Cable improper assembly排線裝反

6Scartch刮傷46Name plate fall off銘板脫落

7Coating脫漆47Box broken彩盒破損

8Painting stripped裂痕48Shortage of part缺配件

9Distortion變形49Shortage of pad缺腳墊

10Unidentify of value for

part

零件值無法識別50Shortage of screw缺螺絲

11Solder ball錫珠51Shortage of name plate缺銘板

12Lightning stroke雷擊52Foreign matter有異物(含腳渣) 13PCB corrode moldy腐蝕/發霉/生銹53Gold finger dirty金手指不潔

14Wrong F/W F/W錯誤54Chromatism外觀顏色色差

15Wrong Country code Country code錯

55LED no light LED不亮

16Wrong Feature bite Feature bite錯誤56Stanted of LED LED 歪斜

17Wrong F/W Check sum F/W Check sum

不對

57Wrong colour of LED LED顏色不對

18Romfile error Romfile錯誤58No character on LCD LCD無字幕19RAS fail RAS錯誤59No background light of LCD LCD無背光20Download Wrong

F/W

D/L錯誤F/W60Error code of LCD LCD出現亂碼21F/W Data loss F/W資料遺失61Tin tip錫尖

22Green painting fall off綠漆脫落62PCB exploded爆板

23Component stand up零件高翹/翹件63Part exploded爆件

24Short circuit短路64Extra AK part多配件

常用詞語中英文對照

25Wrong part錯件65Wrong content of S/N code序號Code內容

不對

26Damaged part損件66Unmatched S/N of box and

內外箱序號不符

carton

27Open soldering空焊67No power無電源

28Cold solder冷焊/假焊68No response無動作

29Reversed component极性反69Noise雜音

30Lead not insert腳未出70Speaker can not work喇叭無聲/異常31Part shift零件位移71Other其他

32Tombstoning墓碑效應72Wrong cover用錯上蓋

33Extra Part多件73Wrong name plate用錯銘板

34Missing parts缺件74No ringing電話不響

35Wrong location錯位75Check fixture治具確認

36Long lead腳太長76

37Side up翻件/側立77

38Not open or close key未開關Key78

39Shortage of part短缺(數量不足)79

40Button function NG按鍵不良80

相关文档
最新文档