英语报刊阅读标题笔记

英语报刊阅读标题笔记
英语报刊阅读标题笔记

英语报刊阅读标题笔记

1.原句USA deported 700 refugees

标题USA deports 700 refugees

※谓语动词过去时改为现在时

2.原句UK holds an early election

标题UK holds early election

※去掉不定冠词a/an

3.原句The worst typhoon may hit Taiwan

标题Worst typhoon may hit Taiwan

※去掉定冠词the

4.原句Christ Church was hit by two earthquakes within 20 hours

标题Christ Church hit by two earthquakes within 20 hours

※被动语态去掉be

5.原句Mumbai suffers from over 100,000 stray cats and dogs

标题Mumbai suffers from over 100,000 stray cats, dogs

※去掉and

6.原句Four deadly explosions hit Baghdad within 24 hours

标题Four deadly blasts hit Baghdad within 24 hours

※explosion改为较短的blast

7.原句North Korean TV admits Kim Jong Un’s health issue

标题North Korean TV admits Kim’s health issue

※领导人用姓氏即可

8.原句Trump introduces his wife Melania

标题Trump introduces wife Melania

※去掉形容词性物主代词my, our, your, his, her, its, their

9.原句The International Monetary Fund needs reforms to raise more funds

标题IMF needs reforms to raise more funds

※组织名称用缩写

10.原句Dell’s Chief Information Officer plans to quit

标题Dell’s CIO plans to quit

※职位用缩写

11.原句FBI is looking for new San Bernardino evidence

标题FBI looking for new San Bernardino evidence

※现在进行时去掉be

12.原句China will launch Tiangong-3 by 2022

标题China to launch Tiangong-3 by 2022

※将来时用to do表示

英语报刊选读A及答案

《英语报刊阅读》试题(A 卷) …………………………………………………………………………………………………… Part Ⅰ Reconstruct the messages of the following headlines of news stories: (1% for each, 10%) Example: Italian Ex-Mayor Murdered ---An Italian Ex-Mayor Is Murdered 1. ________ US ________ told not exploit ________ Tibet issue. 2. Rubin ________ Greenspan ________ at odds. 3. Visitors ________ flocking to Mao ’s birth place. 4. ________ man ________ quizzed after ________ wife is knifed in ________ sports store. Part Ⅱ Read the following passage and answer the Questions A 5-34 (1% for each,30%) and B 35-44 (2% for each,20%) A Tuition Reform for Higher Education Chinese institutions of higher learning have quickened their pace of reform in recent years. Changing enrollment practices and higher tuition fees constitute and important part of the reform. Schools which once admitted students almost exclusively according to state plans are becoming more accepting of students sent by work groups for further training and those who pay their own fees. Regular universities and colleges plan to enroll about 786 200 students this year, up 158 200 or 25 percent over last year's figure. Of these, 216 000, or 27.4 percent, will be sent by their work groups or will pay their own way. In the past, the state paid all tuition and school fees for university students, a matter of policy since New China was established in 1949. Although this practice guaranteed the supply of qualified personnel, it brought a heavy burden to the sate, hindering further development of higher education. Since higher education is non —compulsory education in China, to charge appropriate fees will help improve school facilities and expedite the development of education in this stage. As an added benefit, paying their own way will encourage students to study harder. The reform will take effect in two directions. State —financed students will begin

论报刊英语标题翻译的方法(发表稿新)

论报刊英语标题翻译的方法 杨芙蓉1王绍舫 2 王小宁3 (1、2 沈阳大学外国语学院 3 沈阳大学信息工程学院,辽宁沈阳 110041) 摘要:标题是一篇新闻报道的主旨和精髓,正确地理解和翻译报刊英语标题的含义、把握其语言特点和翻译方法,对于读者准确把握报刊英语新闻的内容起着致关重要的作用。本文主要从四个方面介绍了报刊英语标题翻译的方法和规律,以期为英语学习者、外事工作者、新闻工作者、翻译人员和普通阅读者提供一定的参考和帮助。 关键词:报刊英语标题;翻译方法;直译;意译 中图分类号:文献标识码: On Methods of Translation of News Titles in English Newspapers and Periodicals YANG Furong1 XU Liwu 2 ( 1. School of Foreign Languages, Shenyang University, Shenyang 110041, China; 2. Shenyang Sport University, Shenyang 110102, China) Abstract: News titles in English newspapers and periodicals are the essence and soul of news reports. So it’s of vital importance to grasp and translate the connotations of these news titles and to grasp the language features in diction, grammar and figures of speech ect. It’ll be helpful for the readers to appreciate and understand the contents of the news. This thesis will focus on expounding the characteristics and methods employed in the translation of news titles from four aspects. I sincerely hope it will offer readers some helpful reference and guidance in English news reading and language acquisition process. Key words: news titles in English newspapers and periodicals; methods of translation; literal translation; free translation 报刊英语涉及的题材广泛,涵概了政治、经济、文化、军事、科技、外交、教育、宗教等诸多领域的内容,大量阅读报刊英语是英语学习者和英语爱好者拓宽知识面、提高英语水平的重要而有效的途径。在阅读英语报刊时,首先吸引读者注意力的就是新闻报导的标题。标题是对一篇新闻报道内容的精要概括和提炼,是新闻报道的核心部分,因此,能否把握报刊英语标题的语言特点和翻译方法以便准确地翻译和理解其标题的含义对于读者准确理解报刊英语新闻的内容起着致关重要的作用。 要译好报刊英语新闻的标题,必须透彻地理解原文的内涵,还需掌握一定的翻译理论和翻译方法,熟悉中外时事及其背景知识,具备比较扎实的英汉文化底蕴和较强的语言表达能力,善于比较和研究英汉两种语言新闻标题的特点,运用适当的翻译方法和一定的修辞手段,更好地传达报刊英语标题的神韵,更好地理解其含义并更准确地把握报刊英语新闻的内容。 在阅读、翻译和理解新闻英语的标题时应该兼顾三个方面:“准确理解标

《英语报刊选读》期末复习指导

《英语报刊选读》期末复习指导 一、课程说明 本课程为本科开放教育英语专业的选修课程之一,开设时间为第五学期。教学对象是广播电视大学英语本科学生或具有同等水平的自学者。本课程采用的教材为《美英报刊文章阅读》和《〈美英报刊文章阅读〉学习辅导》(周学艺主编,北京大学出版社出版,2001年10月第2版)。 二、考试说明 本课程终结性考核方式为闭卷考试,考生不得携带任何形式的参考资料和电子读物或工具。考核范围为: 第1单元Chinese Affairs Lesson One Exploding Touris m Eroding China’s Riches Lesson Two Beijing Dreams of 2008 Lesson Three Home at Last 第2单元American Affairs (I) Lesson Four Best Graduate Schools Lesson Five Is Harvard Worth It ? 第3单元American Affairs (II) Lesson Eight Judge Sees Politics in Los Alamos Case Lesson Ten Big Crimes, Small Cities Lesson Eleven Hollywood Demons 第4单元American Affairs (III) Lesson Thirteen Lobbyist Out Of Shadow Into The Spotlight Lesson Fourteen The Rich Get Richer and Elected ---1---

《英语报刊阅读》课程教学大纲

《英语报刊阅读》课程教学大纲 课程编码:30614003 学分:2 总学时:36 说明 【课程性质】 英语报刊阅读是全日制英语专业本科高年级阶段的一门专业任意选修课,开设时间为第五学期。 【教学目的】 1. 通过为学生提供一定数量的英美报刊阅读,使学生了解国际重大时事,获得最新信息,增加国际知识,提高独立阅读的能力。 2.通过课堂讲授,使学生了解世界主流英文报刊,了解英文报刊阅读常识,提高对信息分析、判断的能力。 3.通过课堂讲授与课后练习,提高学生阅读报刊文章并进行摘要写作的能力。 【教学任务】 此课程教学旨在使学生大致了解英美等英语国家报刊的基本特点,初步掌握阅读英语报刊的技能,学会运用各种工具书和各方面的知识,了解英语报刊的内容和实质,进而在提高学生语言能力的同时提高综合能力和知识水平。 【教学内容】 英语报刊阅读主要包括英语国家报刊简介、英语报刊中的术语、新闻的写作等报刊知识以及报刊文章选读,所选的文章主要来源于国内的21st Century 、China Daily 以及美国《读者文摘》、《今日美国》、《时代周刊》及《新闻周刊》等报刊以及部分互联网文章。选材注重思想性和代表性及学生的实际英语水平。 【教学原则和方法】 教学原则:在《英美报刊阅读》课程当中,强调学生思维能力的培养,我们要有意识地思维能力的培养有机地融合在英语专业技能、英语专业知识和相关知识课程的教学中。要努力为学生创造发表个人见解的机会,对不同的意见和看法要采取鼓励和宽容的态度。 教学方法:以讲授为主,辅以学生查阅相关资料,探究式学习。 【先修课程要求】 可以在第一、二、三、四学期开设了基础英语,以及第二,三学期的英语阅读课的基础上开设此课程。

-英语报刊选读A及答案

-英语报刊选读A及答案

《英语报刊阅读》试题(A 卷) Part I Reconstruct the messages of the following stories: (1% for each, 10%) Example: Italia n Ex-Mayor Murdered headli nes of news ............. . : 号 学 ... ....................... ? .;名 :级班 :级年 :点学教 ---An Italian Ex-Mayor Is Murdered 1. ________ US ________ told not exploit 2. Rubin________ Greenspan ________ at odds. 3. Visitors _______ flocking to Mao ' birth place. 4. sports store. Tibet issue. man ________ q uizzed after _______ wife is knifed in Part n Read the following passage and answer the Questions A 5-34 (1% for each,30%) and B 35-44 (2% for each,20%) A Tuiti on Reform for Higher Educati on Chinese institutions of higher learning have quickened their pace of reform in recent years. Changing enrollment practices and higher tuition fees constitute and importa nt part of the reform. Schools which once admitted stude nts almost exclusively accord ing to state pla ns are beco ming more accepti ng of stude nts sent by work groups for further training and those who pay their own fees. Regular universities and colleges plan to enroll about 786 200 students this year, up 158 200 or 25 perce nt over last year's figure. Of these, 216 000, or 27.4 perce nt, will be sent by their work groups or will pay their own way. In the past, the state paid all tuition and school fees for university students, a matter of policy since New China was established in 1949. Although this practice guaranteed the supply of qualified personnel, it brought a heavy burden to the sate, hindering further development of higher education. Since higher education is non —— compulsory education in China, to charge appropriate fees will help improve school

报刊英语常用术语词汇

常见缩略 ABC: American Broadcasting Company 美国广播公司 AMA: American Medical Association 美国医药协会 AP: Associated Press 美联社、联合通讯社 APEC: Asia-Pacific Economic Cooperation 亚洲和太平洋经济合作组织 asap: as soon as possible 尽快 ATM: automatic teller machine 自动取款机 Ave.: Avenue 大街 AFP:Agency France Press (法国)法新社 AIDS:acquired immune deficiency syndrome 艾滋病 BBC:British Broadcasting Corporation 英国广播公司 CPC:the Communist Party of China 中国共产党 DVD:digital versatile disc or digital video disc 数码多用途光盘GPS:global positioning system 全球定位系统 HKSAR:the Hong Kong Special Administrative Region 香港特别行政区 ISO international standard organization 国际标准化组织 HIV:Human Immunodeficiency Virus 人体免疫缺损病毒,艾滋病病毒 UFO:unidentified flying object 不明飞行物 WB:World Bank,世界银行

英语报刊新闻标题的特点

英语报刊新闻标题的特点 摘要:新闻标题是英语新闻中很重要的组成部分,因为标题是读者在尽可能短的时间里获得尽可能多的消息的语言媒介,在新闻报导中起着独特的作用。对于读者来说,读懂标题是阅读英语报刊的第一步。英语新闻标题形式纷繁多样,但有其内在规律和特点,有其独特的标题词汇、语法体系和修辞手段。本文从词汇、语法及修辞三方面探讨英语新闻标题的特点:简约、概括、省略、新鲜、有趣等。 语言学习主要是一个实践的过程,对于英语学习者来说,阅读英语新闻报刊是接触现代英语脉搏的一条捷径。新闻标题是读者学习阅读报刊英语的第一步,而很多读者最初阅读英语报刊时,首先遇到的难题是标题。刚开始阅读英语报刊的读者普遍遇到这样的问题:标题里的单词都认识,意思却不懂或似懂非懂。因为报刊的标题往往具有简约、省略、风趣等特点,不仅要高度概括新闻的主要内容,起到画龙点睛的作用,而且为了引人入胜要尽量把标题制作得标新立异和富有色彩,使读者“一见钟情”。 由于受版面限制,标题有时难免过于简约,使中国读者难以理解;有时由于文化背景方面的原因,标题也会给读者造成理解上的困难,加之英文报刊种类繁多,立场风格各异,作者或编辑制作标题的习惯千差万别,因此大大增加了读懂标题的难度。但是如果掌握了制作标题的内在规律及标题特点,就可以有效地理解标题的含义。从词汇、语法和修辞角度来说,英语新闻标题有一套独特的标题词汇、语法体系和修辞手段。 1. 词汇 简约概括是新闻标题的一大特点,为达到此目的,英语新闻标题广泛使用名词、缩略词和所谓“小词”(Midget Words)。 1.1 名词 “名词具有很强的表意功能,同时又具有广泛的语法可容性(Grammaticality)。它可以充当多种词类,可以以简约的结构形式表达完整的句法概念。”名词(包括动名词、复合名词等)可以广泛用以作单词式标题或代替形容词(名词叠用)、词组和从句。 (1)用名词作单词式标题 Entrepreneurs (创业者发迹史) Wineswomanship (妇女酗酒问题) Harvesttime (收获期见闻) (2)名词叠用 Miracle Rescue (神奇般获救) Taiwan’s UN Entr y Proposal Opposed (台湾进入联合国提议遭到反对) Cabinet Papers Leak Inquiry (内阁文件泄密事件调查工作) (3)名词代替词组或从句

英文报刊阅读小技巧

英文报刊阅读小技巧 报刊是人们了解国内外大事的窗口,尤其是在社会经济文化迅速发展,国际交流日益频繁的今天,报刊的作用就更为突出。在我国,越来越多的读者想利用英文报刊了解国内外时事,开拓视野,增长知识。如何快速而准确地获得英文报刊的信息,已成为广大读者急需解决的问题。为此,本文着重谈谈阅读英文报刊时需注意的几个方面。 首先,必须掌握英文报刊标题的语言特点。标题是新闻报道的点睛之笔,通常以鲜明的黑体大字在文章的抢眼处标出,它既要扣住全文要点,突出中心,又要新颖醒目,其作用不可忽视。但对不少读者来说,首先碰到的问题是:不少标题奇特,无法一看就懂。究竟是什么东西妨碍顺利阅读和准确理解标题呢?原因在于新闻报道作为一种独特的文体,它的文法和用词与一般的书面英语有很大的区别。这一点在标题的使用上显得尤为突出。因此,对英语学习者来说,掌握标题的语言特点,是读懂标题的关键。新闻报道标题的主要特点是短而精,力求删繁就简,具体表现在两个方面:一是省略某些语法功能的虚词;二是标题的时态有其特定的习惯用法。归纳起来,其语言特点见之于下: 1.在不发生歧义的情况下,冠词往往被省略。例如: Boy,7,killed by Ejection From Cockpit of Navy Jet(The Washington Post)Standard English:A Boy,7,killed by Ejection From the Cockpit of a Navy Jet Chinese Population Is Put at 1.3 Billion(International Herald Tribune)Standard English:The Chinese Population Is Put at 1.3 Billion 2.系动词经常被省略。例如: Joblessness Still a Problem(China Daily) Standard English:Joblessness Is Still a Problem Forecast of Mexican quake accurate,but ignored(Science News)Standard English:The Forecast of Mexican quake is accurate,but it is ignored 3.连词、代词、引导词也会省略。例如: Kings,sheiks rap USSR,US(China Daily) Standard English:Kings and sheiks rap USSR and US Anne and baby are well(South China Morning Post) Standard English:Anne and her baby are well Far fewer pitclosures and job losses likely than rumored(The Times)

英语报刊选读试题3

英语报刊选读试题3 I. Translate the following items into Chinese. (2 points for each from 1 to 15; 5 points for 16 and 17 respectively; 40 points in total) 1. as a tribute to a distinguished graduate 2. three years in a row 3. a double-digit cut in critical defense research programs 4. political lobbying 5. electoral college 6. harmless entertainment 7. have a real problem separating reality from fantasy 8. capital punishment 9. cram for an exam 10. Higher Education Act 11. a fellow student of Fisher’s 12. the give-and-take of the traditional classroom 13. a standard brick-and-mortar university 14.Predicting the future takes insight and dedication. 15. worth a lot of money for a lot of people 16. Don Wise wandered into the living room of his home in Leewood one evening last Semptember. His ten-year-old son, Mike, and a 12-year- old friend were sitting in front of a large-screen television set. They were playing a vedio game they had rented called 007. 17. Ms. Stuart says her experience with online learing was wonderful but also served to challenge one of the false ideas about Internet study: the notion that it doesn’t require as much commitment and discipline as conventional classroom courses. If anything,

英语报刊阅读---标题句式

标题句式 英语报刊标题语言高度凝练,经常采用省略手段。新闻标题常常省略以下成分: 1、冠词 Eg1. Tax reform for innovation (A tax reform for innovation) Source: China Daily April 18, 2014, page8 Eg2. U.S. steps up trade pressure on Japan ahead of Obama visit (The U.S. steps up trade pressure on Japan ahead of Obama visit) 2、人称代词 Eg1. Avril Lavigne releases 'Hello Kitty' video (Avril Lavigne releases her 'Hello Kitty' video) Eg2.Kevin Federline welcomes sixth child (Kevin Federline welcomes his sixth child) 3、连系动词 Eg1. Political Mischief maker to be charged (Political Mischief maker are to be charged) Eg2. Irfan under pressure (Irfan is under pressure)

4、被动语态或进行时的助动词 Eg1. Kidnapped French journalists found on Turkey's Syrian border (Kidnapped French journalists were found on Turkey's Syrian border) Eg2.One fifth of China's soil contaminated (One fifth of China's soil is contaminated) Eg3. White House updating online privacy policy (White House is updating online privacy policy) Eg4.Banks ceasing Bitcoin services (Banks are ceasing Bitcoin services) Source: Global Times April16, 2014, B2 标题除采用省略手段精炼句式,还运用以下手段:1、使用名词定语,省去前置词 Eg1. India's top court lifts iron ore mining ban in Goa (India's top court has lifted a ban on iron ore mining in Goa) Eg2. Jury ponders ex-pitcher's police brutality suit (Jury ponders ex-pitcher's the brutality of police suit) Eg3. Housing rebound in U.S. loses steam as prices rise

同济大学英语报刊选读复习资料(题型+重点+缩略词+网络版重点)

期末考试题型: 1.Re-organizing sentences for a news report (10%) 2.Matching headlines to lead paragraphs (10%) 3.True or False questions about English journalism (cf. Appendix I below) (10%) 4.Reading Comprehension (3 passages with 15 multiple-choice questions) (30%) 5.Abbreviations in News reports (complete forms +Chinese translation) (10%) 6.News Headline Analysis (10%) (Analyzing the stylistic features of 3 news headlines) 7.News comment writing (20%) (about 200 words) 1.Definition of journalism, medium, news 报刊(p1)、媒介(p2)、新闻(p4)的定义 2.Functions of mass communication vs functions of newspaper 大众传播工具(p2)与报纸(p1)的功能 3.News value; public interest; principles of newsworthiness 新闻价值;公众兴趣;衡量新闻价值的原则(p4) 4.Classification of news 新闻的分类(p6) 5.Five basic elements of news 新闻的五个基本要素(p6) 6.Legal concerns; codes of ethics 法律关系;道德规范(p7) (General knowledge is enough. No need for word by word memorization.) (一般知识就够了。不需要的逐词记忆。) 7.Tabloid and broadsheet 小报和报纸(p21) (the distinctions between tabloid and broadsheet) (区分小报和大报) 8.Major newspapers in the UK and US 英国和美国的主流报纸(p13-34) 9.Major magazines in the UK and US 英国和美国的主流杂志(p13-34)同上 10.Lexical features in headlines:small words; abbreviations; etc. 在标题的词汇特点:小词;缩略语;等。(p37)

英文报刊标题特点及其翻译技巧

目录 一、引言 (2) 二、英文报刊标题的词汇特点 (2) (一)常用简短词 (2) (二)常用缩略词 (2) (三)常用节缩词 (3) (四)常用外来词 (3) (五)常用新词 (4) 三、英文报刊标题的句法特点 (4) (一)省略 (4) (二)一般现在时的广泛使用 (5) (三)大量使用动词的非谓语形式 (5) (四)灵活使用标点符号 (5) 四、英文报刊标题的修辞特点 (6) (一)借代 (6) (二)比喻 (6) (三)双关 (6) (四)引用 (7) (五)夸张 (7) 五、英文报刊标题的翻译技巧 (7)

浅谈英文报刊标题特点及其翻译技巧 摘要:英文报刊标题提纲挈领,是新闻报道的灵魂。本文从词汇、句法和修辞的角度概括分析探讨了英文报刊新闻标题的文体特点及其翻译技巧。 关键词:英文报刊新闻标题;词汇;句法;修辞;翻译技巧 一、引言 报刊标题是新闻报道的眼睛,是读者在尽可能短的时间里获取最大信息量的语言媒介。好的标题往往是言简意赅、短小精悍,具有传神达意和吸引读者的作用,读者可以由标题的内涵悟出主旨,从而阅读那些证明、阐发或衬托标题的内容。由此可以看到,正确全面地理解英文报刊标题,是有效进行英文报刊阅读的难点和重点。标题提纲挈领,最富特色,从词汇、句法和修辞的角度分析概括英文报刊标题的文体特点能帮助读者提高英语阅读水平和了解西方社会文化。 二、英文报刊标题的词汇特点 一般来说,报刊文章用词简洁明了,画龙点睛,独具匠心,耐人寻味。英文报刊标题的用词也显著地体现了报刊这一文体的特点。 (一)常用简短词 英文报刊用词最大的特点在于简短词的使用。简短词,就是指短小精悍或字母、音节较少的词语。报刊版面的有限性决定了标题篇幅必须使用简短词来节省空间。新闻的时效性也要求标题的用词简洁明了。同时,简短词的使用更有利于文章的编辑和换行。而且小词词义范畴宽广生动,能为报道起到画龙点睛的作用。如:separation=rift(隔阂);pledge= vow(宣誓);opponent = foe(敌人)。 World Eyes Mid-East Peace Talks(eyes=watches, observes 关注); With Jobs Cuts, New York is Losing War of Brooms (cuts=reductions 裁减) (二)常用缩略词 缩略词又称为首字母缩略词,指将一个词组中的几个单词的首字母合起来组成一个新的单词。缩略词的用法很广泛,在英文报刊标题中扮演着十分重要的角色。如:NPC drafts new law to stem corruption (NPC =The National People’ s Con gress 人大);PLO says big Israeli drive

英语报刊阅读技巧

一、简短小词(名词&动词) 英语新闻标题总是力求用有限的字数 来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经简达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit、harm、hurt、ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop、give up、quit、skip或yield等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用explode,而用blast、crash、ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。 动词: aid=assist(帮助,援助) alter=change or modify(改变) ask=inquire(询问)

assail=denounce(谴责) axe=dismiss or reduce(解雇,减少) ban=prohibit or forbid(禁止) bar=prevent(防止,阻止) bare=expose or reveal(暴露,揭露) blast=explode(爆炸) begin=commence(开始) bid=attempt(努力) bilk=cheat(欺骗) bolt=desert or abandon(放弃) boost=increase, promote ,push forward(增加,提高) check=examine(检查) claim=cause the death of ...(夺去……的生命) clash=disagree strongly(发生分歧,争议) curb=control or restrict(控制) dip=decline or decrease(下降) ease=lessen(减轻,缓和) end=terminate(结束,中止) flay=criticize(批评)

英语报刊选读参考答案.

英语报刊选读参考答案英语报刊选读 Journalistic Reading 教师用书 Teacher’s Book 总主编王嘉褆 主编林玫刘雁

BOOK ONE (2) UNIT 1 Campus (2) UNIT 2 Entertainment (5) UNIT 3 Entertainment (9) UNIT 4 Food (12) UNIT 5 Crime (15) UNIT 6 Disaster (19) UNIT 7 Sports (23) UNIT 8 Art (28) UNIT 9 Economy (31) UNIT 10 Ecology (36) UNIT 11 Health (39) UNIT12 Automobile & Driving (43) UNIT 13 Quality problems (48) UNIT 14 Shopping (52) UNIT 15 Gun control (56) UNIT 16 Psychology (59)

BOOK ONE UNIT 1 Campus I.Vocabulary Builder 1.Definition 1)chaotic: extremely disorganized; badly organized; be in mess 2)primary: main; most important; key; major; chief; prime; principal 3)seduce: attract; tempt 4)highlight: the most important, interesting, or enjoyable part of something such as a holiday, performance, or sports competition 5)reluctant: unwilling 6)compelling: very interesting or exciting, so that you have to pay attention 7)reveal: show; indicate 8)mainstream: accepted by or involving most people in a society; normal; ordinary 9)critical: important; crucial 10)evolution: a long, gradual process during which something develops and changes, usually becoming more advanced; a gradual change and development 2. Terms translation 1) a bipartisan consensus

《英语报刊阅读》课程教学大纲 20171219

《英语报刊阅读》课程教学大纲 课程名称: 英语报刊阅读 课程代码:41 课程性质: 必修课 课程类型: 理论+实践课(B类) 计划学时:64学时(其中理论为48学时,占总课时66%,技能训练为16学时,占总课时34%。) 计划学分:3个学分 校企开发:否考核方法: 考查 适用专业: 应用英语 一、课程教学设计 (一)课程定位: 本课程的授课对象为应用英语方向的专科学生,属于专业课;课程体系符合高技能人才培养目标和专业相关技术领域职业岗位(群)的任职要求。本课程的教学目的是培养学生阅读英语报刊的基本功。学生通过有目的、较系统地阅读国内外英语报刊文章,逐渐掌握阅读英语报刊时必备的背景知识,了解一些主要英美报刊的历史、特点、政治立场和观点等,同时对英语报刊常见的版面结构和编排方法等有所了解,掌握报刊英语的特点,扩大有关贸易、广告、

教育、就业、娱乐、饮食健康、经济、科技、环境、灾难,政治和生活方式等方面的词汇,丰富自己的知识,从而为独立阅读各种英语报刊打下良好的基础。通过该课程的学习,拓宽学生的文化视野,提高理解和分析问题的能力,培养对信息的敏感性及发掘、利用信息的能力。 学生通过学习该课程后,能够阅读选材广泛且具有一定的难度,如英美主要报刊、杂志中的时事评论、社论、政论、专题报道等方面的文章;能够提高思想表达能力;能够通过英美报刊文章的选读学习鲜活的英语,了解世界,获取必要的信息,并快速提高英语水平。 (二)课程设计理念与思路: 本课程与英语专业的其他课程在教学形式和内容上融通,互补,衔接,确保了英语专业基础课程教学资源的整体性,非常注意系统设计,整体推进。并且该课程以英语职业能力培养为重点,体现了职业性、实践性和开放性的要求。不仅帮助学生巩固和提高了英语水平,介绍了大众传媒和新闻学的基本知识,而且帮助学生了解英美历史、文化传统和当今的社会问题。在课程体系中,本课程的前置课程为《英语阅读》、后置课程为《英美文学选读》及《英美国家概况》。 (三)教学内容选取与组织: 该课程的教学内容的选取有一定的针对性,具有较高的适用性。在开阔学生视野的同时,使他们接触到地道的英语语言,可谓一举两得。 (四)教学模式、教学组织形式、学习情景设计: 本课程可介于精读和泛读之间进行讲授,以帮助学生理解和掌握课文内容为主,讲课时可交替使用英语和汉语。精读的目的是为了帮助学生去泛读未规定的教学内容。另外,要注重向学生介绍所涉及到的美英报刊的特点、报刊英语的风格等背景知识,以增加学生学习的趣味和积极性。课外要求学生有效利用图书馆和互联网,大量阅读英美报刊文章。 本课程主要采用以下教学方法进行教学组织与学习情景设计:

英语报刊选读-教学大纲

一、课程基本信息 课程编号:120450100 课程名称:英语报刊选读(Selected Readings of English Newspapers)课程属性:专业方向课 总学分:2 总学时:32 周学时:2 先修课程:综合英语、英语泛读 考试形式:考试 适用专业:英语专业 二、课程教学目的 本课程旨在提高学生阅读和理解英语报刊的能力,使学生学到英语新闻学的基本知识,对英语报刊的语言风格与特点有所了解,了解英美历史、文化传统和当今社会的热点问题以及科技的最新发展状况等,以阅读和评论为主要训练的手段,注重阅读内容的理解和评论以及报刊文章、新闻的标题、导语以及结构分析。通过本课程的学习学生能够丰富词汇、开拓视野,以便毕业后在工作中能快速摄取英语信息,跟上时代的步伐。 三、教学基本要求 本课程可介于精读和泛读之间进行讲授,以帮助学生理解和掌握课文内容为主,讲课时可交替使用英语和汉语。精读的目的是为了帮助学生学习泛读未规定的教学内容。另外,要注重向学生介绍所涉及到的美英报刊的特点、报刊英语的风格等背景知识,以增加学生学习的趣味和积极性。 课程考核形式为课堂考察,作业与期末考试相结合。 四、课程基本内容及学时分配 Unit One China Watch (4学时) Lesson One Text China opens doors of state-run companies to world's top talent (中国国企为世界高端人才

敞开大门)(The Washington Post, November 16, 2011) 新闻写作何谓News Lesson Two Text An American in Beijing(中国经济迅猛发展,留学生蜂拥而至)(Time, April 4,2008) 语言解说 Presence Lesson Three Text Tiger Mom ... Meet Panda Dad(熊猫爸爸挑战虎妈育儿经)(The Wall Street Journal, March 29,2011) 新闻写作新闻体裁 Unit Two United States (Ⅰ)(4学时) Lesson Four Text Is an Ivy League Diploma Worth It?(上常春藤名校,值吗?)(The Wall Street Journal, November 8,2011) 读报知识 Ivy League & Seven Sisters Colleges Lesson Five Text Debt Burden Alters Outlook for US Graduates(求学负债:美国毕业生前景堪忧)(The Financial Times, June 1,2012) 学习方法读懂标题(I) Lesson Six Text The Evolution Wars(进化论与上帝造人说之争)(Time, August 15, 2005) 读报知识宗教 Unit Three United States (Ⅱ)(4学时) Lesson Seven Text Obama Wins a Second Term as U.S. President(奥巴马连任总统:任重道远)(The Washington Post, November 7,2012)

相关文档
最新文档