【7A文】大学英语跨文化交际教程案例分析双语答案

【7A文】大学英语跨文化交际教程案例分析双语答案
【7A文】大学英语跨文化交际教程案例分析双语答案

Case2:

WhiteDress

Caseanalysis:TheIndianwomenmightthinktheweddingceremonyisafuneraliftheyseethewestern brideinwhitegown.ThecasereflectsthesimilesandmetaphorsintheteGt.Cultureislikeaniceberg:wecani dentifythecolorofthedresswornbywomenindifferentcultures,butwedonotknowthevaluesunderneath. Cultureislikethewaterafishswimsin:peopleweardressofdifferentcolorsfordifferentconteGtbuttheyus uallytakeitforgrantedandneveraskwhy.

白色的裙子

案例分析:印度女人可能认为婚礼是一个葬礼,如果他们看到西方新娘白色礼服。案例反映了明喻和隐喻的文本。文化就像一座冰山:我们可以识别妇女所穿的衣服的颜色在不同的文化,但是我们不知道下面的值。文化就像水中的鱼游:人们穿着不同颜色的不同的背景,但他们通常是理所当然,从不问为什么。Case4:

Coconut-skating

Caseanalysis:Thecasereflectsthecharacteristicsofculture.Wecantellfromthecasethatcultureisper vasiveand it’s learned.Peoplemayinventdifferentwaysforthingsevenassimpleastheissueoffloormopin g.ThePhilippinewomanmusthavelearnedthiswayofmoppingfromherownculture.

Coconut-skating

案例分析:这一事件反映出文化的特点。我们可以告诉从文化无处不在的情况下学习。人们甚至可以创造不同的东西一样简单的问题地板闷闷不乐。菲律宾女人必须学会了这样的擦自己的文化。

Case12:

Why Don’t YouEatthePizza? Thiscasecanreflecttheproblemsappearingduringinterculturalcommunicationandhowignoringcultura ldifferencescanaffectcommunication.InMalaysia,wheremostpeopleareMuslims,peoplethinkthelefth andisusedonlyforcleaningthebodyandthusitisdirtyandcannotbeusedtopassfood.Knowingnothingabo uttheculturaldifference,theAmericanstudentputshimselfinanembarrassingsituation.

你为什么不吃比萨吗?

这种情况下可以反映出跨文化交流中出现的问题,忽略文化差异如何影响沟通。在马来西亚,大多数人都是穆斯林,人们认为左手是仅用于清洗身体,因此它是脏的,不能用来传递食物。任何了解文化差异,美国学生把自己在一个尴尬的局面。

Case21:

ADanishWomaninNewY ork

Thiscasecanreflectassumingsimilarityinsteadofdifference.Whencommunicatingwithpeoplefro manotherculture,oneislikelytoregardandtreatotherpeopleas“hispeople”andtoassumetheremustbeonl yonewayofdoingthings:thatis“hisway”.Inthiscase,theDanishwomanassumesthatherbehaviorofleavi ngthebabyalone,whichiscommoninDenmark,isalsoappropriateinNewYork.Here,sheassumeswhatiss uitableinherowncultureisalsoindisputableinanotherculture.Thatiswhythesmallconflicthappens.

一个丹麦的女人在纽约

这种情况下可以反映假设相似而不同。当与人交流从另一种文化,一个是可能认为和对待他人是“他的人”,认为必须有做事的方法只有一个:这是“他的方式”。在这种情况下,丹麦女人假定她独自离开孩子的行为,这是常见的在丹麦,在纽约也合适。这里,她认为什么是适合自己的文化在另一种文化也是毋庸置疑的。这就是为什么会发生小冲突。

Case23:

Girl-ness

Thiscasecanreflectoneofthetranslationproblems:thelackofconceptualequivalence,whichreferst oabstractideasthatmaynoteGistinthesamefashionindifferentlanguages.Differentculturesmayattachdi fferentmeaningstothesamethingorperson.Concerningthiscase,weshouldknowwhatyoungfemalescall themselvesisverydifferentinChinafromtheStates.InChina,"girl"meanssomeonewhoisyoungandsingl e.Inaway,itmakesafemalesoundmoredesirabletobecalledagirlratherthanawoman.Formostpeople,"w oman"meanssomeonewhoismarriedandwhoprobablyisnotyoung.Infact,mostsingleChinesefemales,s uchasuniversitystudents,wouldbeinsultedtobecalled"women".WhileintheWest,informal,publicsetti ngs,itiscustomarytocallanywomanwhoispastpubertyawoman,eventhoughshemaynotbelegallyolden oughtovote,marry,purchasealcoholicbeverages,driveacar,orsignacontract.Thisterminologybecame widespreadduringthe"women'sliberationmovementinthe1960s".Theterm"'girl"issometimesinterpret edtobedemeaningordisrespectful.

girl-ness

这种情况下可以反映出一个翻译问题:缺乏概念的等价性,指的是抽象的概念,在不同的语言中不存在的以相同的方式。不同的文化含义是不同的同一件事或人。关于这种情况,我们应该知道什么是年轻女性自称从

美国在中国非常不同。在中国,“女孩”意味着年轻和单身的人。在某种程度上,它让女性声音更可取的被称为一个女孩而不是女人。对大多数人来说,“女人”是指结婚的人谁可能不年轻。事实上,大多数中国单身女性,如大学生、会侮辱了被称为“女人”。而在西方,在正式、公共设置,按照惯例打电话给任何女人过去的青春期女性,尽管她可能不是合法投票年龄,结婚,购买酒精饮料,开车,或签订合同。这个术语普及在“1960年代的妇女解放运动”。“女孩”一词有时被解释为是贬低或无礼。

Case25:

SuccessStory

Oneofthesourcesofthefrustrationandmisunderstandingsthatoccurredinthiscasewasdifferentnoti onsofwhatwasverballyrelevant.Inthiscase,MarywaseGpectingamuchmoredirectresponsetoherquesti on.Ms.Goshima,however,wasuncomfortablewiththequestionandfeltherresponseshouldbeveryindire ctandestablishapropersenseofmodestybeforerevealingtheanswertothequestion.IfMaryhadbeenmore patient,shewouldhaveeventuallyheardtheanswertoherquestion,butshewasnotreallypayingattentionw henitfinallycamebecauseshefeltthatMs.Goshima'scommentsweren'treallyrelevanttoherquery.

成功的故事

挫折和误解的来源之一,在这种情况下发生不同的口头的观念有关。在这种情况下,玛丽在等更直接回应她的问题。Goshima女士是不舒服的问题,觉得她的反应应该非常间接,建立适当的谦逊的品质在暴露的问题的答案。如果玛丽更有耐心,最终她会听见她的问题的答案,但她没有注意的时候终于到了,因为她觉得Goshima女士对她的评论并不真正相关查询。

Case33:

AreAmericansIndifferent?

ThiscasecanreflectdifferentnonverbalcommunicationpatternseGistintheactualinterculturalcom munication,https://www.360docs.net/doc/ee3707360.html,paredtomostChinese ,AmericansliketosmilealotandtohavecausalandrichfacialeGpressionsintheirdailylives,eventhoughth eyhavesomemisfortune.Inthiscase,becauseofthedifferentopinionsaboutfacialeGpressionsinintercult uralcommunication,theAmericanladytalkedabouther father’s sicknessanddeathinasmilingwaytosho wshestillhastheoptimisticwaytotreatthefuturelife,whichismisunderstoodasbeingindifferentandselfis hbytheChinese.

是美国人漠不关心?

这种情况下可以反映不同的非语言沟通模式存在于实际的跨文化交际,特别是面部表情不同根据不同的文化。与大多数中国相比,美国人喜欢微笑和因果和丰富的面部表情在日常生活中,即使他们有一些不幸。在这种情况下,由于不同意见的面部表情在跨文化交流,美国女士谈到她父亲的疾病和死亡以微笑的方式来显示她还有乐观的<>应用:ds:乐观对待未来的生活方式,这是误解,被中国人冷漠和自私。

Case36:

Don’t PutY ourHandonMyArm

Thiscasecanreflectdifferentcultureshavedifferentopinionstospatialrelations.Differentculturesh aveverydifferentopinionsaboutan individual’s unconsciouslystructuringthemicrospaceimmediatelys urroundingthephysicalbody.Someculturescanhaverelativelyclosedistancewhencommunicatingwhil eotherculturescannot.Somewesternculturesconsiderbodytouchbetweenpeopleofthesamegendertobe culturaltabooandasymbolofbeinghomoseGual.Inthiscase,Samisfromwesternculturesandknowstheso cialtabooofbodytouchveryclearly,sohe wouldn’t letothersmisunderstand Mark’s closebodydistancean dtouchwithhim,eventhoughMarkfromChile doesn’t knowtheculturaltabooatall.

不要把你的手放在我的胳膊

这种情况下可以反映不同的文化有不同的看法的空间关系。不同的文化有不同的意见关于个人的无意识地构建microspace立即身体周围。一些文化中可以有相对较近的距离,当其他文化虽然不能交流。一些西方文化认为人们之间的身体接触相同的性别文化禁忌,被同性恋的象征。在这种情况下,萨姆是西方文化和身体接触的社会禁忌知道得很清楚,所以他不会让别人误解了马克和他的亲密的身体距离和联系,尽管马克从智利不知道的文化禁忌。

Case41:

GettingFrustrated

Jaywasfrustratedinlargepartbecausemanyofthenormshewasusedtodidn'tapplyinSaudiArabia,an dmanySaudinormsdidnotmakesensetohim.MuchofthebusinessdoneinSaudiArabiadependson bakshe esh,atypeofkickbacktoamiddleman(anditisaman),whofacilitatescontactsbetweenpotentialbusinessp artners.ThemiddlemanisdoingaserviceandeGpectstogetpaidforit.Themore baksheesh thepersongives ,themorelikelyitisthatthepersonwillsucceed,becausethemiddlemanwillbesuretotreathimverywell.Gi ving baksheesh isanormintheSaudibusinesscommunity.Inaddition,SaudisbelievethatGodgaveusmult

ifunctionalhandsandthatthehandisourbesttoolforeating.However,theyarealsoconcernedwithhygiene .Theyreservethelefthandforcleaningthemselvesandusetherighthandforeating.Saudishaveanumberof normsrelatedtorestrictingmaleandfemaleinteractionthat,withintheconteGtoftheirreligiousbeliefs,ma keperfectsensebutwouldbeveryinappropriatetomostWesterners.

变得沮丧

周杰伦很沮丧在很大程度上是因为许多规范他被用于不适用于沙特阿拉伯,和许多沙特规范对他没有意义。大部分的工作在沙特阿拉伯取决于小费,一个类型的回扣中间人(这是一个人),促进潜在业务合作伙伴之间的联系。中间人做的服务,希望得到报酬。小费给的人越多,越有可能是,人会成功,因为中间商一定会对他很好。给小费是沙特商界的规范。此外,沙特人相信上帝给了我们多功能手,吃手是我们最好的工具。然而,他们也关心卫生。他们储备清洗自己的左手,用右手吃饭。沙特有许多规范与限制男女互动,他们的宗

教信仰的上下文中,完美的意义但大多数西方人会很不恰当。

Case43:

TheImprovementDoesNotWork

Followingtheirindividualisticorientations,Mr.PattersonandMr.Wymanwereperfectlycomfortab lewiththeideaofcreatingteamleaderswithintheindividualsalesgroups.However,asParkYoungSamme ntions,doingsoupsettheharmonyofthegroups,whichinturnledtopoorperformance.IntheUnitedStates, workersareoftenmotivatedbytheopportunityforpromotionandadvancementasthisservestheindividual isticdriveforindividualachievement.Incollectivisticcultures,however,workersmaybemotivatedbybei ngapartofacohesiveandproductiveteam.

Individualismandcollectivismaretermsthatdescribewholecultures.Butculturesarenotpure.Mem bersofcollectivistculturesmaypracticeindividualistictendencieswhilemembersofindividualistculture smayvaluecollectivistideals.ForeGample,Denmarkisacountrywithbothcollectivisticandindividualist ictendencies.InDenmark,individualfreedomisnurturedthroughadevotiontoestablishedtraditionsandc ustoms.Regardingincomeandsocialrank,Danesarestaunchlyegalitarian.Atthesametime,however,Da nesconsiderthemselvesfreetobenonconformistandtostandoutfromthegroup.Inthisway,Danesmaybea tthetheoreticalmidpointoftheindividualismandcollectivismculturalcontinuum.

改善不工作

个人主义取向后,帕特森先生和Wyman先生是完全满意的想法创造团队领导在各个销售组。然而,作为公园年轻的山姆提到,这样打乱了团体的和谐,进而导致低劣的性能。在美国,工人往往出于晋升和发展的机会,这是个人主义的个人成就。在集体主义的文化中,然而,工人可能出于一个凝聚力和生产力的团队的一部分。个人主义和集体主义术语描述整个文化。但文化不纯。集体主义文化的成员可能实践个人主义倾向而成员个人主义文化的集体主义价值理想。例如,丹麦是一个国家与集体主义和个人主义的倾向。在丹麦,个人自由是通过对培养建立的传统和习俗。关于收入和社会地位,丹麦人是坚定的平等。然而,与此同时,丹麦人认为自己是自由是不信奉国教的,并从人群中脱颖而出。这样,丹麦人可能理论中点的个人主义和集体主义文化的统一体。

Case44:

WhenShallWeMeetForDinner?

Uncertaintyavoidanceorientationcanbeseeninthiscase.Inthedialoguepresentedbelow,Kellyand Keikoareinteractingaboutadinnerinvitation.Kelly,fromtheUnitedStates,possessesarelativelylowunc ertaintyavoidanceindeG,whileKeiko,fromJapan,comesfromaculturewitharelativelyhighuncertainty avoidanceindeG.

Inthedialogueabove,Keikoisconfusedby Kelly’s easygoingattitudetowardthe evening’s plans.Co mingfromahighuncertainty-avoidantculture,Keikowouldprefertoplanaheadtoavoiduncertaintyandpr epareherscriptfortheevening.Kelly,ontheotherhand,isperfectlycomfortablemakingplansbasedonho wtheeveningprogresses.Withoutaplan,howwillKeikoknowhowtoact?

当我们吃晚饭见面好吗?

在这种情况下可以看到不确定性规避取向。下面的对话,凯利和Keiko交互对晚餐的邀请。凯利,来自美国,拥有相对较低不确定性规避指数,惠子,来自日本、来自一个文化相对较高的不确定性规避指数。

在上面的对话中,Keiko混淆了凯利的随和态度晚上的计划。来自高uncertainty-avoidant文化,Keiko宁愿提前计划,以避免不确定性和准备晚上她的脚本。凯利,另一方面,是完全舒适的晚上制定计划基于如何进展。没有计划,Keiko怎么知道如何行动呢?

Case48:

GiftfromaChinese

https://www.360docs.net/doc/ee3707360.html,ually,thevalueofthegiftisanindicationofhowimportanttherece iverisinthe sender’s eyes.Mostpeoplegivinggiftsareconcernedaboutwhetherthegiftwillbeseenasvalua bleenough.AnineGpensivegiftmeansalossofface.DongGiemayhaveapracticalreasoningivingthegins engtohismanager,butmostChinesewilltakeitassomethingusualforasubordinatetodothistoamanagerou tofasignofrespect.

NorthAmericancompaniesdooccasionallyreceivegiftsoutofappreciationforthefriendshipandass istancethemanagermayprovide.Suchgiftsaretreasured;however,thevalueusuallyisfairlysmall,abottle ofwine,amusicCD,asmallbook,orothertokens.

来自中国的礼物

中国人喜欢送礼物。通常,礼物的价值是多么重要的信号接收器发送者的眼睛。大多数人担心是否赠送礼物礼物将被视为有价值的足够了。一个便宜的礼物意味着面临的损失。DongGie可能有一个实际的理由在人参给他的经理,但大多数中国人会把它当作一般的下属这样做经理的尊重的标志。

北美公司偶尔收到礼物的感谢的友谊和帮助经理可以提供。这样的礼物是珍贵的;然而,价值通常相当小,一瓶酒,一个音乐CD,一本小书,或其他标记。

Case54:

AFishoutofWater

ThiscasereflectsthattheboyiseGperiencingcultureshock,whichmaybringhimsomepsychologica lsymptoms.Cultureshockisvirtuallyacommunicationproblemwhichinvolvesthedepressedfeelingsacc ompanyingalackofunderstandingoftheverbalandnonverbalcommunicationofthehostculture,itscusto ms,aswellasitsvaluesystems.Cultureshockhappenswhenpeoplehavetodealwithahugeamountofnewp erceptualstimulithataredifficulttounderstandandinterpretbecausetheculturalconteGthaschanged.Inth iscase,whentheAmericanstudentfeelsthathisfamiliarcuesfromhisnativecultureisremoved,hebecomes torejectthenewenvironmentandhedisplayssomepsychologicalsymptomsduetocultureshock.

离水之鱼

这个案例反映了男孩正在经历文化冲击,这可能会给他一些心理上的症状。文化冲击实际上是一个沟通的问题涉及附带的抑郁情绪缺乏理解的语言和非语言沟通的文化,风俗,以及其价值系统。文化冲击发生当人们需要处理大量的新的知觉刺激,难以理解和解释,因为文化背景已经发生了改变。在这种情况下,当美国学生觉得他熟悉的线索从本土文化被移除,他就拒绝新的环境,他显示了一些心理症状由于文化冲击。

跨文化交际概论-课程各章节内容要点整理

第一章跨文化语言交际概述 第一节文化、语言和交际 一、关于文化的概念 (一)文化的内涵和特性 1、关于文化的内涵 概括地讲,文化即是人们所思、所言(言语和非言语)、所为、所觉的总和。在不同的生态或自然环境下,不同的民族创造了自己特有的文化,也被自己的文化所塑造。交际即文化,文化即交际,如果没有交际,文化是难以形成的。科学的提法是:“文化是冻结了的人际交流,而交际是流动着的文化。” 2、关于文化的特性 (1)文化由人们的内稳和外显的行为组成。 (2)文化是通过符号被人们习得和传授的知识。 (3)文化是群体行为规则的集合。 (4)文化与社会是潜在现实中两种类型或两个层面上的概念。 (5)文化是历史所衍生及选择的传统观念。 (6)文化和交际具有同一性。 (7)文化是动态多变的。 (8)文化具有选择性。 (9)文化是群体或民族中心主义的意识产物。 (10)文化是个非常复杂的系统。 (二)文化定势、群体文化、亚文化 1、文化定势和群体文化 世界上大多数社会中都可能存在着若干群体或社团,这些群体或社团对地域、历史、生活方式、世界观,以及价值观等方面的共享,使其成员形成并发展和强化了自己独特的文化和与其相关的交际文化。存在两种不同类型的文化范畴:一是全民族的文化,即整体的文化形象,二是具体的个性文化,即是按个人的社会情况或个人所属文化群体为基础的文化,有的学者把这种文化称之为群体文化或副文化。 2、亚文化与亚群体 在跨文化交际研究中,对文化分类的一种较为传统的做法是把文化分成主流文化和亚文化。亚文化是指存在于某一主流文化之中的一种非主流文化,某一少数群体的文化,这一文化中的行为模式区别于主流文化的行为模式。 二、关于语言的概念 (一)语言是交际工具 1、交际媒介 言语交际是人类社会中必需的另一种交换活动,交换的是信息、思想、情感。语言就是一个符号系统,一个人脑子里贮存了符号和符号的组合规则,他就可以和别人交际,传情达意,沟通信息。 2、符号功能 符号是用某种能感知的形式来代表某种事物或现象的结合体。符号由两个要素构成:一个是形式,必须是人们可感知的途径,如听觉、视觉、嗅觉、触觉等等;另一个是意义,即这个形式所代表的事物或现象。形式和意义结合,就成了“符号”。人类语言是一种有声语言,用声音形式来表示意义,通过听觉途径来感知和理解话语。 (二)语言是思维工具 “思维”和“思想”不完全相同:思维是人们认识现实世界的过程;而思想是人们对现实世

大学英语泛读教程第一册参考答案

大学英语泛读教程第一册参考答案 (高等教育出版社,2010年3月版) Unit 1 Chapter 1 A family sees America Together (P. 2—17) G. Blank Filling (P 11) 1. describing 2. journal 3. sign 4. websites 5. miss H. Translation (P. 12) 1. By using computers and the Internet 2. if we are friendly and helpful to others 3. learn about our country and (our) people 4. enjoyed his trip in Europe 5. on the day that/when they left Chapter two F. Word forms (p. 27) 1. a. solves (v.) b. solutions (n.) 2. a. education (n.) b. educate (v. ) 3. a. locate (v.) b. locations (n.) 4. a. construction (n.) b. construct (v.) 5. a. organization (n.) b. organizes (v.) G. Blank Filling (p. 28) 1. habitat 2. community 3. endangered 4. solution 5. For instance

新编跨文化交际英语教程 参考答案

Unit 1 Communication Across Cultures Reading I Intercultural Communication:An Introduction Comprehension questions 1. Is it still often the case that “everyone?s quick to blame the alien” in the contemporary world? This is still powerful in today‘s soci al and political rhetoric. For instance, it is not uncommon in today‘s society to hear people say that most, if not all, of the social and economic problems are caused by minorities and immigrants. 2. What?s the difference between today?s intercultural contact and that of any time in the past? Today‘s intercultural encounters are far more numerous and of greater importance than in any time in history. 3. What have made intercultural contact a very common phenomenon in our life today? New technology, in the form of transportation and communication systems, has accelerated intercultural contact; innovative communication systems have encouraged and facilitated cultural interaction; globalization of the economy has brought people together; changes in immigration patterns have also contributed to intercultural encounter. 4. How do you understand the sentence “culture is everything and everywhere”? Culture supplies us with the answers to questions about what the world looks like and how we live and communicate within that world. Culture teaches us how to behave in our life from the instant of birth. It is omnipresent. 5. What are the major elements that directly influence our perception and communication? The three major socio-cultural elements that directly influence perception and communication are cultural values, worldview (religion), and social organizations (family and state). 6. What does one?s family teach him or her while he or she grows up in it? The family teaches the child what the world looks like and his or her place in that world. 7. Why is it impossible to separate our use of language from our culture? Because language is not only a form of preserving culture but also a means of sharing culture. Language is an organized, generally agreed-upon, learned symbol system that is used to represent the experiences within a cultural community. 8. What are the nonverbal behaviors that people can attach meaning to? People can attach meaning to nonverbal behaviors such as gestures, postures, facial expressions,eye contact and gaze, touch, etc. 9. How can a free, culturally diverse society exist? A free, culturally diverse society can exist only if diversity is permitted to flourish without prejudice and discrimination, both of which harm all members of the society. Reading II The Challenge of Globalization Comprehension questions 1. Why does the author say that our understanding of the world has changed? Many things, such as political changes and technological advances, have changed the world very rapidly. In the past most human beings were born, lived, and died within a limited geographical area, never encountering people of other cultural backgrounds. Such an existence, however, no longer prevails in the world. Thus, all people are faced with the challenge of understanding this changed and still fast changing world in which we live.

跨文化交际案例分析(共7个)

《跨文化交际学概论》第七章社会交往五、宴请招待p132 Case One: Setting Rules for a Guest – American Hospitality 案例: When Zhang Tao traveled in America, he lived in the home of his American friend, Bill. Once after he had traveled back, he found Bill was in a bad mood. When he asked what the problem was, Bill told Zhang Tao that his son Adam got furious about the noise Zhang made when walking upstairs and also because he was using too much water in the solar powered shower and Adam had to have his shower in cold water. Bill told Zhang Tao that he should walk more softly in future, and have a fast shower to save water. Zhang Tao felt uneasy. How could the host set such rules for his guest! Question: Why did Zhang Tao feel uneasy? 分析: 1) In China, when people host someone, they put the guest in the place of honor to show hospitality. They try to take care of the guest,and try to make the guest feel comfortable and at ease. 2) In America, people tend to give the guest great freedom and treat a guest more casually, naturally and truthfully. 3) Zhang Tao knew he was a guest, and thought in terms of Chinese expectations of hospitality. He thought Bill should treat him courteously instead of setting rules for him. 4) Since Zhang Tao lived in American surroundings, he should have known about the customs there sooner. Case Two: 案例: Lin had traveled 20 hours from Beijing to New York. He needed a good meal. His American friend, Mike, met him. But Mike only offered him a plate of roasted chicken and a glass of orange juice. Lin was used to having a main course, and asked Mike if he had any rice. Mike said he only had fried noodles, and Lin had to make do with it. Though Lin knew Americans didn’t care very much about what food they ate, he still felt surprised because he had taken Mike to the most famous duck restaurant in Beijing -- Quanjude -- when he arrived in Beijing. Question: Why did Lin feel surprised? Offer some advice to him about adjusting to his new environment in America.

《跨文化交际》课程教学大纲

《跨文化交际》课程教学大纲 课程编号:ENGL2046 课程类别:专业选修课程 授课对象:英语专业、俄英双语、法英双语学生 开课学期:英语第6学期、双语第8学期 学分:2 学分 主讲教师: 指定教材:《跨文化交流入门》,浙江大学出版社,许力生主编,2004年。《文化与交际》,暨南大学出版社,胡穗鄂编。 教学目的: 目前我国经济快速增长,文化交流、旅游业蓬勃发展。江、浙、沪地区外国独资、合资企业数量增多,与国际人员的经济文化交往日益增多。跨文化交际现象已经成为苏州本地文化的一个重要方面。但是,在众多的跨文化交际中,一些人员出现文化误解,或者表现出不自信,降低了交际的效益,直接的后果往往导致经济效益的降低。苏州大学作为本地的人才高地,有责任、有条件在教学中培养学生的跨文化交际能力。我们的毕业生主要从事文化、教育、经济活动,我们的课程也应适应这社会需要,帮助学生通过知识的获取、情感的开放和技能的培养形成以自我文化又和他国文化保持一定距离的跨文化意识,也就是说一种能以局外者的眼光看待自己文化的能力;局内者的眼光理解自己和他人的文化意识;培养学生在交际中对他国文化和本土文化怀有好奇、开放和宽容的态度。从而在国际交往中提高交际的效益,提升个人的自信心。 本课程采用课堂教学、学期作业和网络平台相结合的教学形式。课堂教学采用多种教学法综合进行教学。课堂语言为英语。采用理论与实践活动相结合的方式,与学生互动探讨理论。参插角色扮演、小组讨论、全班讨论的活动方式,进行情景模拟实验、引导学生发表观点。另外有录音、录像供学生观摩讨论。学期作业的形式是一篇千字以上的论文,内容是运用学到的某些跨文化交际的理论概念对现实生活案例、本土文化和外国文化进行阐释、分析、比较和反思。学生必须自己选题、规划。文章材料包括文字、图片、音频和视频,教师的工作是建议、修改、监督和评估,创造机会,帮助学生完成学期论文。 该课程有两个网站:一个是在外国语学院服务器上的课程资源网站,网站上有该课程的教学大纲、进度表、备课教案,另设有通知板、网上跨文化交际咖啡俱乐部、学习工具等帮助学生完成科目的服务性网站。另一个网站是新浪博客上的学期作业网站。所有学生的学期作业从开题、大纲创建开始,就直接与课程教师、同班同学见面。所以,学生论文的完成过程,也是教师不断地修改、同学建议、学生本人反馈、修正的过程,直至最后作业完成。 此外,该课程联系了国外大学跨文化交际专业的师生,进行网络实时联合授课,每学期四次,让师生们有真实的跨文化交际体验。 此教学设计的目的是提高发挥教师的主动创造性,提高学生的学习动机、发展他们的自主学习能力,培养具有开阔视野的具有跨文化交际意识的外语专业人才。 考试方式: 学期论文(70%)(课本内容)+平时成绩(30%)(上课讨论发言、出勤率、网上参与率) 第一课Communication in Global Village 课时:第一周,共2课时 教学内容Introduction to Communication

北京大学英语三级泛读课网络测试题目及答案

06三级泛读课网络测试题目及答案注意:只开放两天,请学生们尽快查看。 第4课 1. The author wrote the essay in order to tell the reader _____. A. her struggle for civil rights B .her miserable childhood C. the life of the socially inferior black people in the 1960s D. the great impact the Civil Rights Movement had on her mind 2. What do we learn about Alice Walker’s childhood? A. She lived in the shadow of the white people. B. She was paralyzed and had to stay in bed all the time. C. She desired for exciting things to happen in her life. D. She was deeply attracted by the soap operas. 3. In what way was Alice Walker alive six years ago? A. She was cured of her serious illnesses. B. She achieved equality with the white people. C. She became a firm believer in Dr. King’s ideas. D. She was awakened to knowing her existence. 4. Why did Walker feel her mind and body were strangers? A. Because the color of her body didn’t allow thought and spirit. B. Because she lived as a number or a shadow. C. Because she was ashamed of her outer contours. D. Because she was ignorant of her existence. 5. Walker’s mother was persuaded by the soap operas that _____.

跨文化交际(英文版)

Cross –cultural communication Thesis statement: This paper is mainly talking about the culture differences between several countries. Outline: Chapter 1: Language and culture in communication Chapter2: Culture shock Chapter3: What’s in a name? Chapter4: Social interaction Chapter 5: Roles and relations Chapter6: Non-verbal communication Chapter 7: In other words. Chapter 8: From a primitive Tribe to a Global Village Conclusion Chapter 1: Language and culture in communication There is no denying the fact that out daily lives depend largely on communication, without it we can’t know each other. So, we should come to realize that communication is of great importance. What is communication? In total, communication can be divided into two parts; they are verbal communication and non-verbal communication. However, different people hold different opinions about communication. In general, if there is communication, there must have 4 cases: there are at least two or more people, some contact between communicators, a language shared by communicators, an exchange of information has taken place. I just take the fist one for example. Suppose there is one person, there can’t be communication. Otherwise, he may talk to himself. Communication not just exist in human-beings There are five kinds of communications they are human communication, animal communication, human-animal communication, human machine communication, machine communication. So, Animals and machines can also communicate with each other. For human beings, how can we communicate with each other? Experts say that there are various kinds of communication. Nowadays, there are different kinds of tools for us to communicate .For people we can use telephone and computer to communicate with each other. By them, finally we can receive message. What is social situation? When there are two or more people gather to do a job or an activity, then it creates a social situation. That is to say, an individual working alone can not constitute a social s A social situation may have two definitions. One is given by the community, and the other by the participants. Finally, we should notice that being polite plays a crucial role in

跨文化交际案例

《跨文化交际》案例 Case 1 Litz is a professor of cross—cultural communication in a university in Finland. She invited her Chinese students home for an evening party. The schema from Litz’s point of view includes the following: 1. Giving invitation: by phone / by mail 2. Prepare everything before the arrival of guests 3. Receiving guests: open the door / express welcome / take their overcoats / introduce guests / offer them drinks / make them comfortable 4. Serving food: set the table / soup first / main course / desert 5. Post dinner activities: chat / play music / offer more drinks 6. Seeing guests off: thank them for coming / good night Litz’s evening party was not very successful, because she was upset by one of her guests. Here was the initial conversation between Litz and Lin: Litz: (opens the door) Oh, Lin, how nice you could come! Lin: It’s not difficult to find your house. Litz: Come on in. Lin: (comes in) Litz: Can I take your coat?

(完整版)新编跨文化交际英语教程翻译1-10单元

1 Translation 纵观历史,我们可以清楚地看到,人们由于彼此所处地域、意识形态、容貌服饰和行为举止上存在的差异,而长久无法互相理解、无法和睦相处。在这种情况下,跨文化交际作为一个特定的研究领域得以形成和发展。值得注意的是,人类文明在发展过程中所遭受的许多挫折,既是个人的,又是全球性的;人类历史进程总是充满了个人间的直接冲突和民族间的误解——从骂骂咧咧到孤立主义直至到武装冲突,大大小小争端不绝。 很显然,文化间以及亚文化间的交往比以前多了,这迫切要求我们共同努力,去理解有着不同信仰和文化背景的人们,并与之和睦相处。通过加深认识和理解,我们能够与生活方式、价值观念不同的人们和平共处;这不但有益于我们周遭环境的安定,也是维护世界和平的决定性因素。 2 Translation 文化有时候被称为我们的心智程序,我们“头脑的软件”。但是,我们可以进一步引申这个用电脑所做的类比,把文化看作是支持运行的操作环境。文化就像电脑使用的DOS或者Unix或者“视窗”(Windows)等操作系统一样,使我们能在各种各样的实际应用中处理信息。用“视窗”这个比喻来描述文化似乎也很有吸引力。文化就是我们心灵的视窗,透过它我们审视生活的方方面面。一个社会中不同个体的视窗是不大一样的,但都有着一些重要的共同特征。 文化就好像是鱼畅游于其中的水一般,人们想当然地把文化看成是客观存在的事实,因而很少去研究它。文化存在于我们所呼吸的空气之中,文化对于我们了解我们自身之为何物是必不可少的,就正如生命离不开空气一样。文化是特定群体的共有财产,而不单是个体的特征。社会按照文化设定的程序运作,这种程序来自于相似的生活体验以及对这种生活体验之含义的相似阐释。 如果文化是一种心智程序,那么它也是现实的心灵地图。从我们很小的时候开始,文化就告诉我们应该看重什么、偏好什么、规避什么和做些什么,文化还告诉我们事物应该是什么样。文化为我们提供超越个体经验可能的理想典范,帮助我们决定应该优先考虑的人或事。文化为我们建立起行为准则,并视遵守这些准则的行为为正当、合法。 3 Translation 43

大学英语专业泛读教程第二册参考答案

大学英语专业泛读教程第 二册参考答案 Last revision on 21 December 2020

Unit 1 Text: B. 1. b 3. c 4. c 5. d 6. c 7. d 8. d Fast Reading: 12 c Home Reading: Unit 2 Text: B. C. Reading Skills Fast Reading:

Home Reading: Unit3 Text: A. c B. C. Fast Reading: Home Reading: 7. d 8. d 9. a 10. d Unit4 Text: Dealing with Homonyms 1.counsel ( advice / We counseled them patience and hard work. ) council ( committee / The state council issued a new decreed. ) 2 complement ( supplement / The two tools complement each other. ) compliment ( praise / A book was sent to him with compliments. )

3 elicit ( obtain / They tried to elicit answers from her. ) illicit ( unlawful / Beware of illicit dealings. ) 4 principal ( main / The principal task is to get his consent. ) principle ( rule / He is a man of principle ) 5. stationary ( fixed / Stationary targets are easy to aim at. ) stationery ( writing materials / They bought three pens at the stationery counter. ) 6. aisle ( doorway / She walked along the aisle in the church. ) isle ( small island / There are some isles not far away from the continent. ) 7. canvas ( picture / The painter put his canvas on the wall. ) canvass ( seek votes / They claimed to have canvassed half of the votes. ) 8. discrete ( particular / On the table are some discrete pages from a book. ) discreet ( careful / He is always discreet. ) Fast Reading: 1,c , Home Reading: Unit 5 Text: A. c B. l. b 2. a 3. c 4. b 5. d 6. b 8. a 9. b 10. c D. l. a 2. b 3, a 4. c 5. d 6. a 7. b 8. a 9. b 10. d Fast Reading: l. d 2. d 3.'d 4. d 5. b 6. d 7. b 8. d 9. d 10. c 12. d 13. c 14. c 15. d Home Reading: 2. b 3. b 4. c 5. b 6. a 7. a 8. c 9. b 10. d Unit 6 Text:

第二语言教学跨文化交际案例分析

第二语言教学跨文化交际案例分析 案例分析与写作(共40分) 七、请根据以下材料,按照“发现问题——分析问题——解决问题”的思路,写一篇1500字以上的案例分析,要求观点明确、材料 充实、结构严谨、条理清楚、语言规范、卷面清洁。 材料: 李晓雨是云南大学的一名毕业生,毕业后通过汉办的志愿者选拔,被派往泰国,成为一名汉语教师志愿者。她性格一直比较开朗,所以当她只身一人前往泰国北部的一个中学任教时,也是满怀憧憬;但是她却发现来机场接她的学校人员对她很冷漠,从机场到学校8个小时的路途上几乎没与她说一句话。她知道绝不是因为语言不通。李晓雨是个爱说爱笑的人,她几次想打破沉默,但一直不明白自己到底在什么地方得罪了来接她的人,还是别人根本不想和自己说话。她只好一个人看着车窗外本来很美但不再觉得美的景色。到了目的地,司机和接待的人把她放到一间小房子里,就走了。房间里只有一张平板床,没有任何铺盖。一个初来乍到的女孩,好几个小时没吃饭,没喝水,又不知道商店在那里,身上也没有当地的钱币。晓雨真的有些受不了了,趴在床板上泪水忍不住簌簌而下。她问自己到底做错了什么,为什么别人对自己如此冷漠,为什么和她想象中热情好客的泰国人差距这么大。第一天到学校上班,她的感觉仍然不好,似乎每个学生和老师都对她很冷,没有真诚的微笑,没有主动的招呼。这下可把晓雨急坏了,她开始注意自己每一个细小的举止言行,生怕别人不喜欢。她一直觉得是因为自己做得还不够好,所以别人不接受自己,甚至不接收中文老师的课程。 晓雨是个倔强、好强的女孩。她不服输,认真地向泰国老师学习他们对待学生和同事的方式,积极参加他们的各种活动。有一次她在办公室里看到一个30岁左右的女教师批改了一个学生的作业之后在那个初中学生的脸颊上亲吻了一下。晓雨觉得自己长这么大从来没接受甚至看到过老师亲吻学生的,然而在这里她发现效果真的很好,那个老师和学生的关系非常融洽和谐。在那个教师的鼓励下,她也开始尝试亲吻学生的脸颊,她发现效果出人意料的好!越来越多的人认识了晓雨并成为了她的朋友。她慢慢体会了到冰在融化的感觉。有一次一个老教师来问她是否要去参加学校的升国旗活动,她爽快地回答说:“好啊!”那位老教师有些惊讶地说:“你们中国来的老师不是不愿意参加我们的升国旗仪式吗?你是真的愿意还是假的?”她坚定地说:“我愿意!”从那之后,她每周都很早来到升泰国国旗的地方集合。老师们和同学们对她的态度都发生了很大的变化,这次升旗成了一个分水岭。 答案:案例中的李晓雨同学只身一人被派往泰国,成为一名汉语教师志愿者。在她刚刚到达目的地时,却发现前来接他的当地学校人员态度并不像她想象的那样热情,反而十分冷淡,对于初来乍到的她也没有给予相应的帮助和照顾。在接下来的工作中,李晓雨发现,学校里其他泰国老师对她的态度也并不热情。不仅没有帮助她适应教学工作,甚至连主动的招呼也没有。学生也没有和她建立起和睦融洽的师生关系,这样的问题还影响到了汉语的教学。 从案例中我们可以了解到,李晓雨与当地人之间交际的问题并不是由语言障碍所引起的,文化障碍则是最主要的原因。 跨文化交际过程大体上可分为蜜月期,挫折,调整和适应四个阶段。李晓雨在一开始对泰国人抱有一种思维定式,即原有的“文化成见”。在她的想象中,泰国人是“热情好客”的。而当她受到接待人员的冷漠对待时,想象与实际情况之间的巨大差距使她很难及时调整好自己的心态来适应这一状况,甚至不断地质疑自己的行为。这使得李晓雨在同泰国人的跨文化交际中迅速从蜜月期进入到了挫折阶段。 在接下来一段时间的工作中,李晓雨开始注意自己的行为举止,直到她看到一位泰国教师在批改了学生的作业后亲吻了学生的脸颊。这件事给李晓雨带来的触动很大,因为她以前从未有过教师亲吻学生的经历。这部分是由于中国的传统文化一直强调“尊师重道”,教师常常是高高在上不容冒犯的对象,泰国教师与学生间亲吻脸颊这样的动作在中国是绝少会发生的。部分也与中国人含蓄、内敛的性格传统有关。因此我们不难看出,母语文化与异文化的差异也是造成跨文化交际障碍的一个重要原因。由于对异文化的不了解,很容易将母语文化的思维方式带入跨文化交际中,以致于加深双方的隔阂。在李晓雨意识到这一问题之后,她也开始尝试按照当地人的方式来进行交际,并尝试亲吻了学生的脸颊,效果出乎她意料的好,她与当地人的交际也开始融洽起来。这时的李晓雨已能够逐步克服母语文化与异文化之间差异带来的交际障碍,并逐步进入到调整阶段。 案例中提及的另一个重要事件是升旗事件。李晓雨热情爽快地同意参加泰国学校的升旗仪式,使当地教师十分惊讶,从此其他泰国老师和学生对她的态度也发生了很大变化。这次事件是一个分水岭,李晓雨开始进入适应阶段,这与她坚持不懈地融入异文化的努力是分不开的。另一方面我们可以从泰国老师表现出的惊讶看出,之前学校里的中国教师在与当地人的跨文化交际中并没有采取正确的文化策略,也没有积极尝试与异文化的沟通,因此给对方造成了中国人不尊重泰国文化的负面印象,这也是最初的接待人员对李晓宇态度冷漠的原因。由此可以看出正确的文化策略在跨文化交际中具有重要作用,它不仅会影响到自身交际的正常进行,还会对本群体中其他成员的跨文化交际带来一定影响。 对于一名李晓雨这样的汉语教师来说,在进行正常的汉语教学之前,先要实现同当地人,特别是同学生的和谐交际。通过上文对案例中提及到的问题的分析我们能够认识到,在进行跨文化交际之前首先要尊重当地文化,应当多了解,多吸收异文化的文化知

《跨文化交际》课程教学大纲

《跨文化交际学》课程教学大纲 一、课程简介: 课程代码课程名称:跨文化交际学课程属性:公共必修课 学时:36 学分:2 课程内容: 《跨文化交际学》的主要内容是对中国文化和西方文化进行介绍并作对比研究, 授课内容主要涉及语言,文化和跨文化交际的话题。该课程有助于增强文化差异的敏感性,增强跨文化交际意识,有助于学生跨文化交际能力的提高。 二、课程教学大纲 《跨文化交际学》课程教学大纲 1、课程说明 该课程旨在扩大学生的知识面,对西方文化的不同层面有所了解,以提高学生的交际能力。在传统的教学中, 人们往往忽视文化的重要作用, 只注重语言能力的培养而未能顾及交际能力的提高。近年来国内学者认识到外语教学必须引进文化知识的对比,训练学生灵活运用语言知识, 更好地与外国人沟通, 减少和避免误解。该课程教学要求学生提高对文化差异的敏感性, 更有效地与外国人进行交际,为学生跨文化交际能力的提高奠定基础。 2、教学对象 全校本科学生 3、教学目的 该课程教学重点在于培养学生对英语国家文化的了解及跨文化交际意识, 提高驾驭英语语言的能力, 从而使其能得体地运用语言与操英语的外国人士进行交流。该课程授课形式以讲解为主,课堂讨论为辅。教师的讲授重点是帮助学生认识中西文化的异同,分析文化差异的根源, 帮助学生深化对西方文化的理解。中西文化的差异在表层上很容易识别,但对造成差异的原因却需追根溯源。东西方在历史,思维方式以及哲学等方面的差异则是造成中国学生对西方文化不解的主要原因,也是该课程的难点。 4、教学要求: 该课程要求学生全面掌握涉及跨文化交际中的问题,关于文化的定义和模式,基础理论,

比如集体主义与个体主义。该课程还讨论语言交际中的具体问题,比如介绍与问候,词语的使用,非言语交际,价值观念,对时间,空间的看法,对教育,工作的态度, 人际间的关系, 家庭观念,以及文化冲突,文化休克等问题。最后能考试合格。 5、教学基本内容及学时安排(总学时:36) 6、各章节教学要求及教学重点 第一章跨文化交际中的问题 本章主要教学内容: 举例说明中国人与英美人士交际中存在的误解或问题。 本章教学目的及要求: 要求学生认识到跨文化交际中文化意识的重要性。 本章教学重点及难点: 交际失败的深层原因不只是语言问题,而是价值观念,经济基础,道德观念等因素在起作用。

相关文档
最新文档