日本语IT用语

日本语IT用语
日本语IT用语

アイコン

icon

图标

アウトプット

output

输出

アカウント

account

账号

アクセサリ

accessory

附件

アクセス

access

访问

インターネットへのinternet

上网

サイトへの

site

访问站点

アクティブ·ウィンドウactive window

活动窗口

アクティブにするactive

激活

アダプタ

Adapter

适配器

アップグレードupgrade

升级

アップロード

upload

上传

アドレス

address

地址

アナログ

analog

模拟

アニメーション·アプレットanimation applet

动画小应用程序

アプリケーションapplication

应用软件

アンインストール

uninstall

卸载

イーサネット

ethernet

以太网

インク·カートリッジ

ink

墨盒

インクジェット·プリンタink jet printer

喷墨打印机

インク·リボン

ink ribbon

色带

インストール

install

安装

インターネットinternet

因特网

インターネット·カフェinternet café

网络咖啡屋

インターネット·バーinternet bar

网吧

インタフェースinterface

界面,接口

インタラクティブinteractive

交互

イントラネットintranet

局域网

インプット

input

输入

ウィザート

wizard

向导(小精灵)

ウィルス

virus

病毒

ウィンドウ

window

视窗

ウィンドウズ98windows98

视窗98

ウィンドウズ2000windows2000

视窗2000

エスクプローラ

explore

资源管理器

エスケープ·キー

escape key

退出键

エディタ

edit

编辑器

エラー

error

错误

オフライン

offline

离线

オブジェクト

object

对象

オプション

option

选项

オンライン

online

在线

オンライン·ショッピングonline shopping

网上购物

オンライン·ショップonline shop

在线商店

カーソル

cursor

光标

カーボン·コピーcarbon copy

复印,拷贝

カット·アンド·ペーストcut and paste

剪贴

カレント

current

当前

キーボード

keyboard

键盘

キーワード

keyword

关键词

キャッシュ·メモリcache memory

高速缓存

キャラクタ

character

字符

クールサイト

cool site

酷站

クライアント

client

客户

クラッカー

cracker

解密高手

グラフィックス·アクセラレータgraphics accelerrate

图形加速卡

クリック

click

点击

クリックボード

clipboard

剪贴板

クロックアップ

clock up

超频

ケース

case

机箱

ゲーム

game

游戏

クールサイト

cool site

酷站

クライアント

client

客户

クラッカー

cracker

解密高手

グラフィックス·アクセラレータgraphics accelerrate

图形加速卡

クリック

click

点击

クリックボードclipboard

剪贴板

クロックアップclock up

超频

サーチエンジンsearch engine

搜索引擎

サーバー

server

服务器

サービス·プロバイダservice provide

服务提供商

サイト

site

网站

サウンド·カードsound card

声卡

サウンド·ブラスターsoune blaster

声霸卡

サブ·ディレクトリsubdirectory

子目录

サポート

support

支持

システム

system

系统

シフト·キー

shift key

变换键

シミュレーションsimulation

仿真,模拟

ジャンパー

jumper

跳线

シェアウェアshareware

共享软件

ジョイスティック

joy stick

游戏杆

ショートカット

shortcut

快捷方式

ショートカット·アイコンshortcut icon

快捷图标

ショートカット·キーshortcut key

快捷键

ショートカット·メニューshortcut menu

快捷菜单

シリアル·ポート

serial port

串行口

スキャナー

scanner

扫描仪

スクリーン

screen

屏幕

スクリーンセーバーscreen saver

屏幕保护程序

スクロール

scroll

滚动

スクロール·バーscroll bar

滚动条

スタート·ボタンstart button

开始按钮

スタート·メニューstart menu

开始菜单

ステータス·バーstatus bar

状态栏

スピーカーspeaker

音箱

スペース·キーspace key

空格键

スロット

slot

插槽

セキュリティsecurity

安全性

セクタ

sector

扇区

セットアップ

setup

设置,安装

ソースディスクsource disk

源盘

ソフトウェアsoftware

软件

ターミナル

terminal

终端

ターミナル·アダプタterminal adapter 终端适配器

ダイアログ·ボックスdialog box

对话框

タイトルバー

title bar

标题栏

ダイナミックdynamic

动态

ダウンロードdownload

下载

タブ

tag

标记

taskbar

任务栏

タブ·キー

tab key

制表键

ダブル·クリックdouble click 双击

タワー·ケースtower case

立式机箱

チップ

chip

芯片

チップセットchip set

芯片组

チャット

chat

聊天

ツール

tool

工具

ツール·バーtool bar

工具栏

ディスク

disk

磁盘

ディスプレイdisplay

显示器

directory

目录

データ

data

数据

データベース

database

数据库

テキスト

text

文本

テキスト·ファイル

text file

文本文件

デジタル

digital

数字

デジタル·カメラ

digital camera

数码相机

デジタル·ビデオカメラ

digital video camera

数码摄像机

デスクトップ

desktop

桌面

デスクトップ·パソコンdesktop personal computer 台式机

デバイス

device

设备

default

默认

トーン

tone

音频

ドキュメント

document

文档

ドット·マトリクス

dot matrix

点阵

トップ

top

页首

トップページ

top page

首页

トナー

toner

墨粉

ドライブ

drive

驱动器

ドラッグ

drag

拖拽

ドラッグ·アンド·ドロップdrag and drop

拖放

ニュース·グループ

news group

新闻组

netiquette

网上礼节

ネチズン(ネット·シチズン)net citizen

网民

ネット·サーフィン

net surfing

冲浪

ネットワーク

network

网络

ネットワーク·コンピュータnetwork computer

网上邻居

ノート·パソコン

note personal computer

笔记本电脑

バージョン

version

版本

バージョンアップ

version up

升级

パーティション

partition

分区

ハードウェア

hardware

硬件

ハードディスク

hard disk

硬盘

バイナリー·ファイルbinary file

二进制文件

ハイパーテキストhyper text

超文本

バグ

bug

错误(臭虫)

パス

pass

路径

バス

bus

路线

パスワードpassword

口令(密码)

パソコン

personal computer 个人电脑

ハッカー

hacker

黑客

バックアップbackup

备份

バックスペース·キーbackspace

退格键

パッケージpackage

软件包

バッチ·ファイルbatch file

批处理文件

パラメータparameter

参数

パラレル·ポートparallel port

并口

パリティ·チェックparity check

奇偶校验

パルス

pulse

脉冲

ピクセル

pixel

象素

ビット·マップbitmap

位图

ビデオ·カード

video card

显卡

ファイル

file

文件

ファジー

fuzzy

模糊

ファンクション·キーfunction key

功能键

フォーマット

format

格式化

フォーラム

forum

论坛

フォルダ

folder

文件夹

フォント

font

字库

ブックマークbookmark

书签

フッター

page footer

页脚

ブラウザ

browser

浏览器

プラグ·アンド·プレイplug and play

即插即用

プラグイン

plug in

插件

プラックボックスblack box

黑匣子

プラットホーム

flat roof

平台

フリーズ

freezes

死机

フリーソフト

free soft

免费软件

プリンタ

printer

打印机

プルダウン·メニューpull down menu

下拉菜单

プレビュー

preview

预览

フローチャート

flow chart

流程图

プログラマーprogrammer

编程员

プログラミングprogramming

编写程序

プログラムprogramme

程序

プログラム·ファイルprogramme file

程序文件

プロセッサprocessor

处理器

フロッピーディスク

floppy disk

软盘

フロッピーディスク·ドライブfloppy disk driver

软驱

プロテクト

protect

保护

プロトコル

protocol

协议

プロバイダ

provider

服务提供商

プロパティ

property

属性

プロンプト

prompt

提示符

ペイント

paint

画图

ヘッダー

header

页眉

ヘルプ

help

帮助

ポインター

pointer

指针

ポータルサイトporter site

门户网站

ポート

port

端口

ホームページhomepage

主页

ホスト

host

主机

ホットキー

hotkey

热键

ポップアップメニューput up menu

上拉菜单

ボトルネックbottleneck

瓶颈

マイクロ·プロセッサmicroprocessor

微处理器

マイコンピュータ

my computer

我的电脑

マウス

mouse

鼠标

マクロ

macro

FPC専门用语日语

FPC専門用語 1.図面(0ずめん)drawing 图面 承認図(3しょうにんず)approval drawing 承认图 製品図(3せいひんず)product drawing 制品图 レイアウト図(4レイアウず)layout duawing 制品配置图 治工具図(4じこうぐず)tool duawing 治工具图 SRD図SRD drawing SRD图 型図(0かたず)die drawing 模具图 アートワーク参考図sub drawing of artwork 原版制作参考图 型参考図(5かたさんこうず)sub drawing of die 模具参考图 治具参考図(5じぐさんこうず)sub drawing of jig 治具参考图 2.部品、構造part,structure 部品,构造 ベース(銅張板) (0どうはりばん)base(copper clad laminate) 铜张板 ベースフィルムbase flim 基板胶片 カバーフィルムcover flim 保护胶片 カバーコートcover coat 绝缘树脂 補強板(0ほきょうばん)backup board 补强板 補強フィルム(4ほきょうフィルム)backup flim 补强胶片 粘着剤(4ねんちゃくざい)pressure sensitive adhesive 沾着剂 接着剤(4せっちゃくざい)thermo setting adhesive 接着剂 プリント基板(PCB) printed cirouit board 印刷电路板 フレキシブルサーキット(FPC)frexible printed cirvuit 软式印刷板 表示印刷(4ひょうじいんさつ)silk printing 表示印刷 メッキ(金?半田?NI―0ニッケル) メッキplanting(gold,solder,nickel) 电镀(金,锡,NI) コネクターconnector 连接器 片面?両面フレキ(0たか?りょうめんフレキ)single(double)side FPC 单面(两面)FPC プリパンチpre-punched FPC 预先穿孔 複合タイプ(5ふくごうタイプ)complex type 复合型FPC 3.材料material 材料 ポリイミドフィルム(PI) polyimide flim(PI) 聚酰亚胺胶片(不透明,耐高温) ポリエステルフィルム(PET) Polyester flim(PET) 聚脂胶片(透明,低温溶解) 銅箔(0どうはく)copper clad 铜泊電解銅(3でんかいどう)electro deposited copper 电解铜 圧延銅(0あつえんどう)rolled anealed copper 压延铜 ポリイミド銅張板(9ポリイミドどうはりばん)copper clad polyimide 聚酰亚胺铜张板 ポリエステル銅張板(11ポリエステルどうはりばん)copper clad polyester 聚脂铜张板 紙フェメール積層板(11かみフェメールせきそうばん)paper phenoric laminate 甲醛树脂积层板ガラスエポキシ積層板(12ガラスエポキシせきそうばん)glass epoxy laminate 玻璃纤维积层板ガラス織布(4ガラスしょくふ)woven glass cloth 玻璃纤维纤布 ガラス不織布(5ガラスふしょくふ)non-woven glass cloth 玻璃纤维不纤布 絶縁塗料(5ぜつえんとりょう)insulation ink 绝缘涂料 カバーコートcover coat 绝缘树脂 熱硬化カバーコート(9ねっこうかカバーコート)thermo setting cover coat 热硬化绝缘树脂UVカバーコートUV cure cover coat UV绝缘树脂 4.パターン形成(5バターンけいせい)patterning线路成形 前処理(3まえしょり)pre-treatment 前处理 レジスト印刷(5レジストいんさつ)resist screen printing 感光乳剂网版印刷 フィルムのパターン検査?修正flim inspection and correction 原版底片线路修正.检查 エッチングetching 蚀刻 ガイド穴明け(0ガイドあなあけ)guide holes drilling 基准孔钻孔 ガイド穴打抜き(0ガイドあなうちぬき)guide holes piercing 基准孔冲孔 インク除去(4インクじょきょ)ink removal 油墨除去 裁断(0さいだん)cutting 截断 穴明け(0あなあけ)punching 冲孔 化学整面(4かがくせいめん)chemical surface treatment 化学整面 スルーホールメッキthrough hole plating 贯穿孔电镀 受入検査(5うけいれけんさ)acceptance inspection 接受检查 5.処理層除去(5しょりそうじょきょ)black treatment removal 处理层除去 露光(0ろこう)exposure 曝光 現像(0げんぞう)developpping 显像 フォトレジ剥離(5フォトレジはくり)phptoresist stripping 感光乳剂剥离 不用部カット(5ふようぶカット)cutting off unnecessary area 不用部截断 ドライフィルムラミネートdryflim lamination 干膜压合 裏面マスク(4りめんマスク)back side masking 背面面罩

计算机相关日语词汇整理9

ジョルダンJordan 低速磨浆机 ジョルダンJordan 锥形精磨机 シリアルserial 串行 シリアル?ポートcereal port 串行口 シリアルID 串行ID シリアルインターフェイスserial interface 串行接口 シリアルコネクタserial connector 串行联接口 シリアルコマンドserial command 串行命令 シリアルナンバーserial number 序列号 シリアルパラレル変換serial-parallel conversion 串并转换 シリアルパラレル変換器serial-parallel converter 串并转换器シリアルポートserial port 串行端口 シリアルユーティリティserialutility 串口实用程序 シリアル通信serial communication 串行通信 シリアル番号serial number 编号,序号 シリーズ製品series product 系列产品 シリコンバレーSilicon Valley 硅谷 シリンダcylinder 量筒,储气瓶,汽缸 シンクsink 汇点 シングルエンドsingle end 单向 シングルクォーテーションsinglequotation 单引号 シングルクォートsingle quote 单引号 シングルコーテーションsingle-quote 单引号 シングルステップsingle step 单步执行 シングルタスクsingle task 单任务 シングルチップsingle chip 单片 シングルチップマイコンsingle chip micon 单片机 シングルトンsingleton 单个 シングルピッカーsingle picker 单臂 シングルベッドsingle bed 单人床 シングルユーザーsingle user 单用户 シングルルームsingle room 单人间 シンプルsimple 简易 シンプレックスsimplex 单纯型,单向通信 シンボリックsymbolic 符号 シンボリックリンクsymbolic link 符号连接

日语常用大全_词语1

常见的日式特色菜用日语怎么说? ゆで卵(ゆでたまご):煮鸡蛋 ○ゆで卵を持って、遠足に行きます。带着煮鸡蛋去远行。 ホットケーキ:铜锣烧 ○ホットケーキがすきですか?喜欢吃铜锣烧吗 サラダ:沙拉 ○いろいろな野菜で作ったサラダは美味しいです。用各种蔬菜做的沙拉很好吃。 目玉焼き(めだまやき):煎鸡蛋 ○朝は目玉焼きとコーヒーにします。早餐吃煎鸡蛋和咖啡。 オムレツ:蛋包饭 ○オムレツを作って食べました。做蛋包饭吃。 スープ:汤 ○スープにパンをつけて食べます。面包蘸汤吃。 味噌汁:味噌汤 ○日本人は味噌汁が好きです。日本人喜欢喝味增汤。 焼き魚(やきさかな):烤鱼 ○夕食のおかずは焼き魚です。晚餐的配菜吃烤鱼。 のり:紫菜 ○のり弁当が好きです。喜欢吃紫菜便当。 卵焼き(たまごやき):鸡蛋卷 ○卵焼きが上手です。鸡蛋卷很拿手。 おかず:配菜 ○どんなおかずがすきですか?喜欢什么样的配菜 日语能力考试必备近义词,你不得不背! 参加日语能力考试的同学们都知道,日语能力考试改革后,增加了选择近义词的新题型。许多同学为此而感到非常的头疼,不知如何去应对,其实,只要在平时的学习中多多留意,总结一下,你就会有很大的收获。下面同学们就行动起来跟未名天日语小编来一起总结吧! ぺこぺこーー凹むまごまごーーまごつく ぎしぎしーーきしむふらふらーーふらつく

ぴかぴかーー光るうろうろーーうろつく ねばねばーー粘るむかむかーーむかつく ぶるぶるーー震えるいらいらーーいらつく ざわざわーー騒ぐだぶだぶーーだぶつく いそいそーー急ぐべたべたーーべたつく そよそよーーそよぐねばねばーーねばつく ぱたぱたーーはたくぱらぱらーーぱらつく どろどろーーとろけるひそひそーーひそか にやにやーーにやけるほんのりーーほのか ゆらゆらーー揺れるー揺らすゆったりーーゆたか からからーー枯れるーからすゆるゆるーーゆるやか たらたらーー垂れるー垂らすにこにこーーにこやか ひやひやーー冷えるー冷やすすくすくーーすこやか ずるずるーー擦れるしんなりーーしなやか きらきらーーきらめくさっぱりーーさわやか よろよろーーよろめくやんわりーーやわやか ころころーー転げるおろおろーーおろか 本日语学习资料来源于网络,经未名天编辑,如有侵权请联系未名天日语编辑。 >推荐文章 日语词汇灾难篇——地震 常见饰品的日语说法,你知道多少? 日语词汇:日常生活高频词——调料篇 家,是我们生活中温暖的港湾。我们日常生活中总在和各类的家居用品打交道,你知道这些家居用品用日语怎么表达吗? 居間----「いま」----起居室,内客厅 リビング-------- 起居室 応接間----「おうせつま」----客厅 2LDK --------两间起居室带餐厅和厨房 ソフ?ー---- ----沙发 ソフ?ーベッド---- ----沙发床 椅子----「いす」----椅子 リビングテーブル---- ----(起居室或客厅)的桌子 クッション---- ----靠垫,坐垫 座布団----「ざぶとん」----坐垫 スツール---- ----凳子 テレビボード-------- 电视柜

office常用日语词汇

office常用日语词汇 ファイル文件 編集编辑 表示视图 挿入插入 書式格式 ツール工具 罫線表格 ウインドウ窗口 ヘルプ帮助 新規作成新建 開く打开 閉じる关闭 上書き保存保存 名前を付けて保存另保存 Webページとして保存另存为Web页検索搜索 版の管理版本 プラウザでプレビューWeb页预览 ページの設定页面设定 印刷プレビュー打印预览 印刷打印

送信发送 プロパティ属性 終了退出 メールの宛先邮件收件人 メールの宛先(検閲用)邮件收件人(审阅) メールの宛先(添付ファイル)邮件收件人(以附件形式)回覧传送收件人 ExchangeフォルダExchange文件夹 オンライン会議の参加者联机会议参加人 Faxの宛先传真收件人 元に戻せません无法撒消 繰り返しできません无法重复 切り取り剪切 コピー复制 クリップボード剪贴板 貼り付け粘贴 形式を選択して貼り付け选择性粘贴 ハイパーリンクとして貼り付け选择为超连接 クリア消除 書式格式 すべて選択全选 検索查找

置換替换 ジャンプ定位 日本語入力辞書への単語登録更新输入法词典再変換汉字重组 リンクの設定链接 オブジェクト对象 下書き普通 WebレイアウトWeb版本 印刷レイアウト页面 作業ウィンドウ任务窗格 ツールバー工具栏 ルーラー标尺 段落記号显示段落标记 グリッド線网络线 見出しマップ文档结构图 ヘッダーとフッター页眉和页脚 ヘッダー页眉 フッター页脚 脚注脚注 変更履歴标记 全画面表示全屏显示 ズーム显示比例

標準常用 書式設定格式 WebツールWeb工具箱 あいさつ文问候语 アウトライン大纲 コントロールボックス控件工具箱 チェック/コメント审阅 データベース数字库 ファンクションキーの表示功能键表示フォーム窗体 フレーム框架集 ワードアート艺术字 拡張書式設定其他格式 罫線表格和边框 差し込み印刷邮件合并 図图片 図形描画绘图 定型句自动图文集 文字カウント字数统计 ユーザー設定自定义 改ページ分隔符 ページ番号页码

コンピューター専门用语

勉強リンク:https://www.360docs.net/doc/ee8041818.html,/ アーカイブ----コンピューターで、複数のファイルを一つにまとめたファイルのこと。通常は圧縮されている。また、インターネット上で公開されたファイルの保管庫を意味する場合もある。 AHE----Application Hosting Environmentの略語。 バッチジョブ----一定期間(もしくは一定量)データを集め、まとめて一括処理を行なうバッチ処理において投入される、処理手続きやデータのまとまりのこと。バッチ処理では、処理手順などはバッチファイルなどに記述しておき、これをコンピュータが解釈して自動的に処理していく。このとき用いられる指示やデータの集まり、また、コンピュータがこれを実行することをバッチジョブという。 BFS----一boundary firewall systemの略語。 CRM----Customer Relationship Managementの略語。 DB2----我が社のリレーショナルデータベース管理システム(RDBMS)および関連ソフトウェアのシリーズ名。中核となるRDBMSは「DB2ユニバーサル?データベース」(DB2 UDB)と呼ばれる。 DOMINO----Lotus Development社のグループウェア「Notes」のサーバソフト。従来はNotesサーバと呼ばれていたが、Webサーバ機能の統合に伴い、Dominoという名称が与えられた。Domino単体でも、通常のWebブラウザなどからグループウェアとしての機能の一部が利用できる。 EA----Executive Alertの略語。Sev1の障害発生後1時間以内に海外に発信必要。 GWA----Global Web Architectureの略語。 architectureの意味はコンピューターの特性を決定するデータの形式やハードウエアの機能分担などを含めた、コンピューターシステムの基本構造。 Health Check----毎時00分/30分に、各TECコンソール(w3、GNA、CRM)において、直近2回のHealthcheckアラートがあがっていることを確認する。 HTTP----HyperText Transfer Protocolの略語。Webサーバとクライアント(Webブラウザなど)がデータを送受信するのに使われるプロトコル。 HTML文書や、文書に関連付けられている画像、音声、動画などのファイルを、表現形式などの情報を含めてやり取りできる。 IETFによって、HTTP/1.0はRFC 1945として、HTTP/1.1はRFC 2616として規格化されている。 IGA----IBM Global Acountの略。我々が運用サービスを提供しているお客様。

计算机相关日语词汇整理7

チェーンドリストchained list 链接表 チェックcheck 检查 チェック/コメントcheck/comment 审阅 チェックアウトcheck-out 结帐退房,检出 チェックインcheck-in 登记入住,检入 チェックサムchechsum 检查和 チェックデジットcheck degit 检验位 チェックポイントcheckpoint 检查点 チェックボックスcheck box 选择框,复选框,多选框チェックマークcheck mark 复选标记 チェックマークなしの場合没有复选标记的时候 チェックライタcheckwriter 支票数字打印机 チェックを外す去掉Check チェンジャーchanger 交换机 チェンジャーメカchanger mecha 交换机装置 チェンジャハードchangerhard 交换机硬件 チェンジャ基板交换机基板 チェスボードchess board 国际象棋 チップchip 芯片 チップセットchip set 芯片组,芯片集 チップセレクトchip select 芯片选择 チップ選択chip 片选 チャートchart 图,图表 チャタリングchattering 振动 チャットchat 聊天 チャプタchapter 章,段 チャンネルchannel 频道,通道,信道 チャンネルミキサーchannel mixer 通道混合器 チュートリアルtutorial 指南,自学材料 チューニングtuning 调协 チューブtube 管 チョーク?木炭画粉笔和炭笔 ちりめんじわ网状 チルドtilde 代字符号 ツアーtour 切换 ツイストペアtwisted pair 双扭线

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

日语礼貌日常用语词汇大全

一家庭问候 A 日常见面时 1おはよう。 早上好(语气随便) 2 おはようございます。 早上好(语气礼貌) 3こんにちは。 你好(白天的问候语) 4よいお天気ですね。 天气真好。 5今日は暑いですね。 今天好热啊。 6最近凉しくなりますね。 最近凉快起来了。 7こんばんは。 晚上好 B 外出归来时 1ただいま。 我回来了。(语气随便) 2ただいま帰りました。 我回来了。(语气礼貌) 3おかえり。 你回来了。(语气随便) 4お帰りなさい。 你回来了。(语气一般) 5お帰りなさいませ。 你回来了。(语气礼貌) C 拜访人家时 1お邪魔します。 打搅了。(语气一般) 2突然お邪魔します。 突然打搅您了。(语气较礼貌) 3お邪魔してもよろしゅうございますか。 可以打搅您吗?(语气极礼貌)

D 欢迎客人时 1いらっしゃいませ。 欢迎。 2よくいらっしゃいました。 二日常寒暄 A 多日久违时 1おひさしぶりです。 好久不见了。(用于较长时间未见,语气比较热情) 2しばらくでした。 好久不见了。(用于一段时间未见,语气较一般) 3おひさしゅうございます。 好久不见了。(十分客气,多用于女性) 4ご无沙汰しています。 久违了。(用于许久未通信,电话联系或登门拜访时,语气较郑重)5ご无沙汰しております。 久违了。(同上,语气更为谦逊) 6お会いできてうれしいです。 能见到您很高兴。 B 问安与应答 1お元気ですか。 您身体好么? 2奥さん(ご主人)はお元気ですか。 您夫人(先生)身体好么? 3お家の方々はみんなお元気ですか。 您家里人都好么? 4ご家族はお元気ですか。 府上都好么? 5皆さんお変わりございませんか。 大家都好么? 6おかげさまで元気です。 托您的福,很好。 7ありがとうございます、元気です。 谢谢,很好。 8ええ、おかげさまで。 啊,很好。

メッキ専门用语

メッキ専門用語 アニオン負に帯電したイオン。陰イオンともいう。 陰極いんきょく金属または水素が電気科学的に析出する極. カチオン正に帯電したイオン。陽イオンともいう。 貴金属ききんぞく標準水素電極と比較して、高い正極電位をもつ金属。 イオン化しにくく、そのため容易に溶解しない方がより貴となる。例えば銅は亜鉛より、そして金は銅又は亜鉛より貴となる。 均一電着生きんいつでんちゃくせい厚さが均一にメッキされるメッキ浴の能力。 工業用クロムメッキこうぎょうようくろむ主として耐摩耗性を付与する目的で施した比較的厚いクロムのメッキ。硬質クロムともいう。 合金メッキごうきんめっき電気メッキ法による2種類又は、それ以上の金属若しくは金属と非金属の合金皮膜。 下地したじ直接電着される素地。単メッキの場合、下地は素地と同義語になる。多層メッキの場合は、中間皮膜を下地と呼ぶ。 浸漬メッキ法しんせきめっきほう置換反応によって物体の表面に金属の皮膜を形成する方法。 素地そじ皮膜が析出、形成される材料。 多層メッキたそうめっき2層又は、それ以上に金属を析出したメッキ。 電気メッキでんきめっき金属又は非金属表面に金属を電気科学的に析出させた皮膜。 電着応力でんちゃくおおりょく電着金属に生じる引張り又は圧縮の応力。 電流効率でんりゅうこうりつ理論析出量(又は溶出量)に対する実際の析出量(又は溶出量)との割合を百分率で表したもの。 電流濃度でんりゅうのうど電解液の単位容積当たりの電流の大きさ。 電流速度でんりゅうそくど電極の単位面積当たりの電流の大きさ。 排水処理はいすいしょり排水中の汚濁物質を除去し、排水基準に合った水質にして排出するための処理 ハルセル種々の電流密度における電極表面の状況を観察する特殊な形の電解槽。 PH ぴーえいち水素イオン濃度の逆数の対数であって、メッキ工程における溶液の酸度又 は、アルカリ度を表すために用いる 卑金属ひきんぞく貴金属の反対。 微視的均一電着性びしてききんいつでんちゃくせい一定条件のもとで、穴とか狭い溝にも十分メッキさせ得る浴の能力。ミクロスローイングパワーともいう。 被覆力ひふくりょく初期にカソードの全表面に金属を析出させるため、一定条件で電気メッキさせ得る浴の能力。 複合メッキふくごうめっき繊維状や粒子状などの分散相を有する複合材料メッキ。 不動態ふどいたい科学的又は電気化学的に溶解若しくは反応が停止するような金属の特殊な表面状態. 補助極ほじょきょく均一電着性や被覆力を改善するために用いる補助の陰極又は補助の陽極. ポーラスクロムメッキあらかじめ表面を粗にしてクロムメッキをするか、又はメッキ後その表面をエッチングにより、多孔性とし、油の保持性を与えるクロムメッキ。 マイクロクラッククロムメッキ微細な割れが均一分布されるように施すクロムメッキ。耐食向上の目的 に利用される。 マイクロポーラスクロムメッキ微細な穴を均一分布したクロムメッキ。耐食向上の目的に利用される。前処理まえしょりメッキ工程において品物をメッキ浴に入れる前の諸工程。

计算机常用日语单词

ア行 アイコン图标 アウトプット输出 アカウント账号 アクセサリ附件 アクセス访问 アクティブ·ウィンドウ活动窗口 アクティブにする激活 アップグレード硬件升级 アップ(ロード) 上传 アドレス地址 アナログ模拟 アプリケーション应用软件 アンインストール卸载 イーサネット以太网 イラスト(多指漫画人物的)绘画、插画 インク·プリンタ喷墨打印机 インストール安装 (インター)ネット因特网 (インター)ネット·カフェ网吧 インタフェース界面、接口 インタラクティブ交互 イントラネット局域网 インプット输入 ウィザート向导(小精灵) ウィルス病毒 ウィン(ドウ) 视窗 ウェブコミック网上漫画 エスクプローラ资源管理器 エスケープ·キー退出键 エディタ编辑器 エラー错误 オフライン离线 オブジェクト对象 オプション选项 オンライン在线 オンライン·ショッピング网上购物 オンライン·ショップ在线商店 カ行 カーソル光标 カット·アンド·ペースト剪贴 カレント当前 キー键 キーボード键盘 キーワード关键词 キャッシュ·メモリ高速缓存キャラクタ字符 クールサイト酷站 クライアント客户 クラッカー解密高手 クリック点击 クリップボード剪贴板 クロックアップ超频 ケース机箱 ゲーム游戏 コード字符集 サ行 サーチエンジン搜索引擎 サーバー服务器 サービス·プロバイダ服务提供商 サイト网站 サイトマップ网络导航图 サウンド·カード声卡 サブ·ディレクトリ子目录 サポート支持 システム系统 シフト·キー变换键 シミュレーション仿真、模拟 ジャンパー跳线 シェアウェア共享软件 ジョイ(スティック)游戏杆 ショートカット快捷方式 ショート·アイコン快捷图标 ショート·キー快捷键 ショート·メニュー快捷菜单 シリアル·ポート串行口 スキャナー扫描仪 スクリーン屏幕 スクリーンセーバー屏幕保护程序 スクロール滚动 スクロール·バー滚动条 スタート·ボタン开始按钮 スタート·メニュー开始菜单 ステータス·バー状态栏 スピーカー音箱 スペース·キー空格键 スロット插槽 セキュリティ安全性 セクタ扇区 セットアップ设置、安装 ソースディスク源盘 ソフト(ウェア)软件 タ行 ターミナル终端 ダイアログ·ボックス对话框 タイトルバー标题栏 ダイナミック动态 ダウンロード下载 タグ标记、HTML语句 タスク·バー仸务栏 タブ·キー制表键 ダブル·クリック双击 タワー·ケース立式机箱 チップ芯片 チップセット芯片组 チャット聊天 ツール工具 ツール·バー工具栏 ディスク磁盘 ディスプレイ显示器 ディレクトリ目录 ディレクトメール手机的邮件收发功能 データ数据 データベース数据库 テーブル(留言板的)底色 テキスト文本 テキスト·ファイル文本文件 デジタル数字 デジ(タル·)カメ(ラ)数码相机 デジ(タル·)ビデオ(カメラ)数码摄 像机 デスクトップ桌面 デスクトップ·パソコン台式机 デバイス设备 デフォルト默认 トーン音频 ドキュメント文档 トップ页首 トップページ首页 トナー墨粉 ドライブ驱动器 ドラッグ拖拽 ナ行 ニュース·グループ新闻组 ネチズン(ネット·シチズン)网民 ネット·サーフィンする冲浪 ネットワーク网络 ネットワーク·コンピュータ网上邻居

现代汉语中的日语词汇

浑身发麻:不讲“日本汉语”就不能说话? [1108] (2009-02-09) 说起“日货”,通常是指日产的汽车、家电等。而当代汉语中也存在着“日货”,占到了当代中国汉语的70%以上(社会和文科学方面)。 属于外来语的日本汉语,对中国当代文化起着巨大的作用。 我们用老祖宗造的字,组成日本独创的词,普遍应用在日常生活里,说明一个事实:“汉语”已经成为汉文化圈共享的历史文明。 这些外来词汇只是现代化的骨架,并不是现代化的灵魂。有了现代化的骨架,却还没有足够的现代化的血肉,骨骼够大,但是营养不良,当代文化的窘境大概就在于此。解决窘境之路,不在于更换“骨架”,而在于锲而不舍地为当下的文化重建,补充现代人文的“营养”。 无处不在的日本汉语 我们看娱乐新闻,有一条说,小沈阳参加春晚之后,人气大涨;还有一条说,田亮拍了南非性感狂野写真。“人气”和“写真”这两个词,我们已经耳熟能详,司空见惯,可是,很少人知道,这两个词是不折不扣的外来词,是源自日本汉语的两个词。 我们再看看下面来自日本汉语的几个词: 1.解读,分析解说某项政策、观点、理论。比如,解读政策,解读谜团,解读**** 2.新锐,在某一领域新出现的有影响力的人、产品,比如,新锐人物,新锐导演,新锐汽车…… 3.职场,工作的场所,比如,职场人生,职场技巧,职场人物……

4.新人类,新人,新出现的人物,比如,常常形容90后的孩子是新人类。 5.视点,评论人的立场和观点,比如,专家视点 6.亲子,父母的孩子,比如,亲子课堂 7.达人,艺术、手艺、学术方面的大师。 8.放送,播放。比如,影视金曲大放送,新歌大放送 9.完败,以大比分,或者以明显劣势而输给对手。比如,北京国安队完败于上海申花队。 10.完胜,以大比分,或者以明显劣势而取胜对手。比如,北京国安队完胜于上海申花队。 11.上位,成熟,上路的意思,比如,他已经上位了。 12.点滴,输液的意思。 13.量贩,大量销售商品。比如,量贩式KTV,量贩式超市。 还有一些常用词汇,都来源于日本汉语,比如: 健康、卫生、衬衣、宠儿、乘客、储蓄、反感、化妆品、接吻、紧张、批评、企业、气氛、人格、肉弹、升华、生产、体育、通货膨胀、通货收缩、同情、统计、文化、文明、文学、时间、劳动、服务、白血病、鼻翼、剥离、大气污染、关节炎、抗体、麻醉药、牵引、弱视、色盲、糖尿病、听力、血压、…… 除了词汇之外,还有一些用法,也深深影响着我们的日常表达,比如 1.超……

计算机相关日语词汇整理10

キリ番点击人数达到某一点时(如1000、5000)发出奖品。这一点称キリ番キロkilo 千 キロバイトkilobyte 千字节 キロバイトデータkilobyte data 千字节数据 クールサイトcool site 酷站 クェッションマークquestion mark 问号 クェリquery 查询,询问 クエリの編集编辑查询 クォートquote 引号 クオリファイアqualifier 限定符 クオンタイザーquantizer 量化器 くくり単位总括单位 クッキーcookie 网络服务器传递给浏览器的信息 クボタコンプスkubota Comps 久保田公司 クボタコンプス株式会社久保田株式会社 クライアントclient 客户端 クライアント座標客户区坐标 クライアント側客户方 クライアント領域客户区 クラスclass 类模块 クラスclass 类 クラスターcluster 簇,群集 クラスタ化インデックスclustering index 聚集化索引 クラスドライバclass driver 类驱动程序 クラスパッケージclass package 类包 クラスファイルclass file 类文件 クラスライブラリclass libraries 类库 クラスローダキャッシュclass loader cache 类载入缓存 クラス図class diagram 类图 クラッカーcracker 解密高手,入侵者 クラッキングcrashing 龟裂缝 クラッシュcrash 崩溃 グラフgraph 图表 グラブgrab 抓取 グラフィックgraphic 图形,绘图,图表 グラフィックイコライザgraphic equalizer 图形均衡器

金融日语词汇

日语翻译常用词汇汇总(1) 1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A??B株の一本化:A??B股的併軌 株主:股東 リアル??タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場運\営システム:市場運\作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング??フロア:交易大庁 シート:席位 オン??ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価 政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易

T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇 底入れ:衰退到谷底 底を割る:跌破最低大関 底離れ:走出谷底 強含み:堅挺/強勢/趨硬

日语_动词词汇大全

くださる(3) [动1]请给(我) いただく(0) [动1]收下 起きる(おきる) (2) [动2]起床 始まる(はじまる) (0) [动1]开始 終わる(おわる) (0) [动1]结束,完 働く(はたらく) (0) [动1]工作,劳动 寝る(ねる) (0) [动2]睡觉,就寝 行く(いく) (0) [动1]去 帰る(かえる) (1) [动1]回去,回来 かかる(2) [动1]用(~小时) 着く(つく) (1) [动1]到,到达 読む(よむ) (1) [动1]看,读 洗う(あらう) (0) [动1]洗 出かける(でかける) (0) [动2]到…去,出去買う(かう) (0) [动1]买 飲む(のむ) (1) [动1]喝,饮 見る(みる) (1) [动2]看,观看 見物する(けんぶつする) (0) [动3]参观 書く(かく) (1) [动1]写 かく(1) [动1]画 もらう(0) [动1]领受,取得 あげる(0) [动2]给 届く(とどく) (2) [动1]送来,送到 習う(ならう) (2) [动1]学习 かける(2) [动2]打(电话) 話す(はなす) (2) [动1]谈话,说话旅行する(りょこうする) (0) [动3]旅行 食べる(たべる) (2) [动2]吃 ある(1) [动1]在,有 登る(のぼる) (0) [动1]登(山) 歩く(あるく) (2) [动1]走 わかる(2) [动1]明白,懂 下がる(さがる) (2) [动1]下降 出勤する(しゅっきんする) (0) [动3]上班 利用する(りようする) (0) [动3]利用 会う(あう) (1) [动1]会见,会面 借りる(かりる) (0) [动2]借 違う(ちがう) (0) [动1]不同 入る(はいる) (1) [动1]进,入 要る(いる) (0) [动1]要,需要 作る(つくる) (2) [动1]制作 出す(だす) (1) [动1]寄(信) 遊ぶ(あそぶ) (0) [动1]玩,游戏 送る(おくる) (0) [动1]寄 住む(すむ) (1) [动1]住 売る(うる) (0) [动1]卖 役立つ(やくだつ) (3) [动1]有用,有益 使う(つかう) (0) [动1]使用 お願いする(おねがいする) (0) [动3]请你~,量る(はかる) (2) [动1]称 待つ(まつ) (1) [动1]等待 見せる(みせる) (2) [动2]给看,让看

如何记忆日语单词(献给初学者)

如何记忆日语单词? 学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况 复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。 要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读 和训读都有数种读法,更使人无从掌握。 为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读 以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。 训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。 音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有 联系。 、除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。 仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源。否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路。 我们列出了五十音图“あ”行至于“わ”行的全部音读汉字和训读汉字。虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字多;有的两者多少大体均等。情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读——是稳定的,固定的,大体上是不变的。如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的。例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“せい”。音读是如此,训读也是如此。例如“手”字训读为“て”,于是它构成大量训读词如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都训读为“て”。

一些电脑日语相关词汇

アーキテクチャ【architecture】结构 アイコン【icon】图标 アイテム【item】项目 アイドルタイム【idle time】空闲时间 あいまい検索【fuzzy matching】模糊(匹配)检索 アウトソーシング【out-sourcing】委外服务 アウトプット(する)【output】输出 アウトライン?フォント【outline font】轮廓字体 アカウント【account】账号 アクセサリ【accessory】附件 アクセス(する)【access】 (インターネットへ/internet)上网 (回線などに)接入 (サイトへ/site)访问 (記憶装置へ/memory drive)存取 アクセスカウンタ(ー)【access counter】访问计数器 アクセス権【access right】存取权 アクセスポイント【access point】接入点 アクセスナンバー【access number】访问号 アクセス優先度【access priority】存取优先级 アクセスログ【access log】访问日志 アクティブ【active】活动 アクティブにする【activate】激活 アクティブ·ファイル【active file】当前文件 アクティブ?フィルター【active filter】有源滤波器 アクティブ·ウィンドウ【active window】活动窗口 アクティブ·デスクトップ【active desktop】活动桌面 アスキーコード【American Standard Code for Information Interchange】ASCII 美国信 息互换标准代码 アステリスク【asterisk】星号 「アスロン」?商標?【Athlon】速龙 アスペクト比【aspect ratio】纵横比 アセンブラ【assembler】汇编程序 アセンブリー言語【assembly language】汇编语言 アタッチ【attach】配属 アダプタ【adapter】适配器 アッテネータ【attenuator】衰减器 アップ【up】 アップグレード【upgrade】升级 アップデート【update】更新 アップロード【upload】上传 /アップローディング【up-loading】 アドレス【address】地址 アドレス帳【address book】通讯簿

[学日本语]日语单词记忆方法PDF高清可打印

[学日本语]日语单词记忆方法PDF高清可打印 如何记忆日语单词? 学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。 要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。 为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。 训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源 自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。

相关文档
最新文档