武汉大学简介

武汉大学英文介绍 Overview of Wuhan University

O v e r v i e w o f W H U Wuhan University (WHU) is a comprehensive and key national university directly under the administration of the Ministry of Education. It is also one of the "211 Project" and "985 Project"universities with full support in the construction and development from the central and local government of China. The history of Wuhan University can be traced back to Ziqiang Institute, which was founded in 1893 by Zhang Zhidong, the then governor of Hubei Province and Hunan Province in the late Qing Dynasty. In the process of development and evolution, the institute changed its name several times before it was finally named Wuhan National University in 1928. It is one of the earliest comprehensive national universities in modern China. By the end of 1946, the university had established 6 colleges, the colleges of liberal art, law, sciences, engineering, agriculture and medicine. In 2000, an amalgamation of the former Wuhan University, Wuhan University of Hydraulic and Electric Engineering, Wuhan Technical University of Surveying and Mapping, and Hubei Medical University was announced, which ushered in a new era in its 100-odd years of development. For the past century, Wuhan University has built an elegant palatial architectural complex of primitive simplicity which blends perfectly the eastern architectural style with that of the west. It is honored as the "Most Beautiful University in China." Furthermore, Wuhan University's centennial humanistic accumulation boils down to its succinct motto, that is, "Self-improvement, Perseverance, Truth-seeking & Innovation." Since its establishment, Wuhan University has cultivated more than 300 thousand professional talents in various occupations, among whom there are over 100 members of the Chinese Academy of Science and the Chinese Academy of Engineering. They have made great contribution to the national construction and social advancement. The remarkable achievements of Wuhan University have won itself an extensive international reputation. In 1999, the world renowned journalSciencelisted Wuhan University as one of the most prominent institutions of higher education in China. Burgeoning are the international exchanges and cooperation of Wuhan University in recent years. It has established cooperative relationship with more than 400 universities and research institutes in over 70 countries and regions. Now Wuhan University is endeavoring to shape itself into a world-class comprehensive research university domestically and internationally. Wuhan University

武汉大学2017博士英语

武汉大学 2017年攻读博士学位研究生外语综合水平考试试题 (满分值100分) 科目名称:英语科目代码:1101 注意:所有的答题内容必须写在答案纸上,凡写在试题或草稿纸上的一律无效。 Part I Reading Comprehension (2’×20 = 40 points) Directions:In this part of the test, there will be 5 passages for you to read. Each passage is followed by 4 questions or unfinished statements, and each question or unfinished statement is followed by four choices marked A, B, C and D. You are to decide on the best choice by blackening the corresponding letter on the ANSWER SHEET. Passage One Mr Gordon is right that the second industrial revolution involved never-to-be-repeated changes. But that does not mean that driverless cars count for nothing. Messrs Erixon and Weigel are also right to worry about the West’s dismal recent record in producing new companies. But many old firms are not run by bureaucrats and have reinvented themselves many times over: General Electric must be on at least its ninth life. And the impact of giant new firms born in the past 20 years such as Uber, Google and Facebook should not be underestimated: they have all the Schumpeterian characteristics the authors admire. On the pessimists’ side the strongest argument relies not on closely watching corporate and investor behavior but rather on macro-level statistics on productivity. The figures from recent years are truly dismal. Karim Foda, of the Brookings Institution, calculates that labor productivity in the rich world is growing at its slowest rate since 1950. Total factor productivity (which tries to measure innovation) has grown at just 0.1% in advanced economies since 2004, well below its historical average. Optimists have two retorts. The first is that there must be something wrong with the figures. One possibility is that they fail to count the huge consumer surplus given away free of charge on the internet. But this is unconvincing. The official figures may well be understating the impact of the internet revolution, just as they downplayed the impact of electricity and cars in the past, but they are not understating it enough to explain the recent decline in productivity growth. Another, second line of argument that the productivity revolution has only just begun is more persuasive. Over the past decade many IT companies may have focused on things that were more “fun than fundamental” in Paul Krugman’s phrase.But Silicon Valley’s best companies are certainly focusing on things that change the material world.

武汉大学_地图学与地理信息系统攻读硕士培养方案

地图学与地理信息系统专业攻读硕士学位 研究生培养方案 一、培养目标 本专业培养适应我国社会主义建设事业发展的需要,面向现代化、面向世界、面向未来的德、智、体全面发展的高层次专门人才,具体要求如下: 1.学习和掌握马列主义的基本理论,坚决拥护四项基本原则,拥护中国共产党的领导和党的各项方针政策,热爱社会主义祖国,树立正确的人生观和价值观,遵纪守法,具有较强的事业心和责任感、良好的道德品质和科学道德,积极为社会主义现代化建设服务。 2.勤奋学习,学风端正。具有坚实宽广的基础知识和系统深入的专业知识,了解摄影测量与遥感学科的进展与动态,掌握摄影测量、遥感和地理信息系统的高新技术及数据获取原理等,能独立承担本专业科研和教学任务,具备组织科研项目或工程生产的能力。 3.能较熟练地利用一门外语阅读专业文献和撰写科研论文。 4.身心健康。 二、研究方向 1.地理信息系统开发与应用 主要研究网络地理信息系统的设计方法和软件开发方法等,多维动态地理信息的数据管理和应用方法、动态地理信息系统的模拟和可视化等,移动地理信息系统的软件开发技术、数据传输技术、自适应性可视化技术等。 2.地理信息可视化与虚拟现实技术 主要研究地理信息的动态可视化方法和模型、虚拟现实技术,网络环境下地理信息可视化的数据模型、数据结构、数据传输方法、快速浏览方法等。 3.地图认知的理论方法与应用 主要研究地理空间数据多尺度表达方法、地图认知理论和方法、地图空间认知模型及计算方法、基于地图模型的可视化地学分析方法等。 4.时空数据建模与分析 利用时空相关和时空逼近等理论,研究长时间序列的地图、遥感影像和地理空间数据中时空数据结构化建摸、数据管理和统计分析方法,支持地理信息智能服务的建立。 5.数字(智慧)城市技术方法

武大樱花英文导游词

武大樱花英文导游词 在武汉许多自然风光和宗教圣地都依山傍水而建,而作为我们武汉当之无愧的最高学府,地处珞珈山下,东湖之畔,蕴育在山水之间,武汉大学无疑是世上最美的校园之一。接下来是为您整理的武大樱花英文导游词,希望对您有所帮助。 Dear friends, we travel today is to go to Wuhan University to see cherry blossoms, so before I first introduce the Wuhan University and the prestigious Wuda sakura. It has already been mentioned to you that Wuhan is a city of water and mountains and rivers. In Wuhan, many natural scenery and religious shrines are built, and as the highest institution of our Wuhan fully deserve, located in Luojia mountain, East Lake lake, breeds in the landscape, the campus of Wuhan University is undoubtedly one of the most beautiful in the world. Apart from the whole scenery, the school itself is also a landscape, which is rarely seen in China. It is first decided by the first class characters. The predecessor of Wuhan University was founded in 1893 the viceroy Zhang Zhidong Ziqiang institute. Renamed as dialect school in 1902, after the revolution of 1911, the northern government established the national Wuchang higher normal school on the basis of dialect school in 1913. Renamed as the national

武汉大学地理信息系统GIS考研题库

武测地理信息系统考试题库 注:本题库后注释的考过的题仅代表遥感院考过。资源环境学院的试题本人没有看过,没有标注。 “地理信息系统教程”习题 第一章绪论 1.什么是地理信息系统?与地图数据库有什么异同?与地理信息的关系是什么? 2.地理信息系统由哪些部分组成?与其他信息系统的主要区别有哪些? 3.地理信息系统中的数据都包含哪些? 4.地理信息系统的基本功能有哪些?基本功能与应用功能是根据什么来区分的? 5.与其他信息系统相比,地理信息系统的哪些功能是比较独特的? 6.地理信息系统的科学理论基础有哪些?是否可以称地理信息系统为一门科学? 7.试举例说明地理信息系统的应用前景。(2005年复试时考过,大题25分) 8.GIS近代发展有什么特点? (2005年复试时考过) 9.城市发展规划中应用GIS的意义有哪些? 10.城市公用事业管理中应用GIS的迫切性有哪些? 11.你认为地理信息系统在社会中最重要的几个应用领域是什么?给出一些项目例子。 12.你认为地理信息系统与自己的生活有关系吗?请举例说明。 13.你认为地理信息系统在政府决策中应该起什么作用?GIS应该具备什么条件? 14.地籍GIS有些什么特点?GIS功能应如何扩展? 第二章空间数据结构 1.GIS的对象是什么? 地理实体有什么特点? (2004年时考过名词解释) 2.地理实体数据的特征是什么?请列举出某些类型的空间数据.(2004年时考过名词解释)3.空间数据的结构与其它非空间数据的结构有什么特殊之处?试给出几种空间数据的结构描述。 4.矢量数据与栅格数据的区别是什么?它们有什么共同点吗?(九几年时考过,忘了哪一年了) 5.矢量数据在结构表达方面有什么特色?

武大地理信息系统笔记(制作:武汉大学教学队伍)

武测地理信息系统笔记(制作:武汉大学教学队伍) 武测地理信息系统笔记 制作:武汉大学教学队伍: 胡鹏程雄李建松吴艳兰郭庆胜杜清运游涟 第一章绪论 §1-1 GIS概念 一、信息与数据 1、信息 1)定义: 信息是现实世界在人们头脑中的反映。它以文字、数据、符号、声音、图象等形式记录下来,进行传递和处理,为人们的生产,建设,管理等提供依据。 2)信息的特性: A、客观性:任何信息都是与客观事实相联系的,这是信息的正确性和精确度的保证。 B、适用性:问题不同,影响因素不同,需要的信息种类是不同的。信息系统将地理空间的巨大数据流收集,组织和管理起来,经过处理、转换和分析变为对生产、管理和决策具有重要意义的有用信息,这是由建立信息系统的明确目的性所决定的。 如股市信息,对于不会炒股的人来说,毫无用处,而股民们会根据它进行股票的购进或抛出,以达到股票增值的目的。 C、传输性:信息可在信息发送者和接受者之间进行传输信息的传输网络,被形象地称为“信息高速公路”。 D、共享性:信息与实物不同,信息可传输给多个用户,为用户共享,而其本身并无损失,这为信息的并发应用提供可能性。 2、数据 指输入到计算机并能被计算机进行处理的数字、文字、\符号、声音、图象等符号。 数据是对客观现象的表示,数据本身并没有意义。数据的格式往往和具体的计算机系统有关,随载荷它的物理设备的形式而改变。 3、两者关系(有人认为,输入的都叫数据,输出的都叫信息,其实不然)。 数据是信息的表达、载体,信息是数据的内涵,是形与质的关系。

只有数据对实体行为产生影响才成为信息,数据只有经过解释才有意义,成为信息。 例如“1、”“0”独立的1、0均无意义。 当它表示某实体在某个地域内存在与否,它就提供了“有”“无”信息,当用它来标识某种实体的类别时,它就提供了特征码信息。 二、地理信息与地学信息 1、地理信息 1)定义:指与研究对象的空间地理分布有关的信息。它表示地理系统诸要素的数量、质量、分布特征,相互联系和变化规律的图、文、声、像等的总称。 2)特点: A、地域性:(是地理信息区别于其它类型信息的最显著标志)。 地理信息属于空间信息,位置的识别与数据相联系,它的这种定位特征是通过公共的地理基础来体现的。 B、多维结构: 指在同一位置上可有多种专题的信息结构。如某一位置上的地理信息包括(例图) C、时序特征: 时空的动态变化引起地理信息的属性数据或空间数据的变化。因此,一实时的GIS系统要求能及时采集和更新地理信息,使得地理信息具有现势性。以免过时的信息造成决策的失误或因为缺少可靠的动态数据,不能对变化中的地理事件或现象作出合理的预测预报和科学论证。例如98年龙王庙特大洪水险情正是武汉勘测设计院利用先进的摇感、GPS技术测得实时数据为抗洪决策提供可靠依据。显然,如果用过时数据,这将造成多大的损失,这就是地理信息的时序特征。 2、地学信息 与人类居住的地球有关的信息都是地学信息。 3、两者信息源不同 地理信息的信息源是地球表面的岩石圈、水圈、大气圈和人类活动等; 地学信息所表示的信息范围更广泛,不仅来自地表,还包括地下、大气层甚至宇宙空间。它是人们深入认识地球系统、适度开发资源、保护环境的前提和保证。 四、信息系统和地理信息系统 1、信息系统( Information System ,IS )

关于武汉的英文简介

武汉位于中国中部,是湖北省省会和政治、经济及文化中心。世界第三大河长江及其最大的支流汉水在此相汇,市区由隔江鼎立的武昌、汉口、汉阳三部分组成,通称武汉三镇。唐代大诗人李白的一句“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花”,使这座中国腹地的特大中心城市自古有着“江城”的美誉。全市现辖13 个区、3 个国家级开发区(武汉经济技术开发区、东湖新技术开发区、吴家山台商投资区),总面积8494 平方公里,常住人口858 万人。 武汉的城市文明历史可追溯到3500 年前的盘龙城。这是长江流域发掘出的最古老的城池,被学者认为是长江流域文明和黄河流域文明融合的突破口。3500 年间,因水运发达,物产丰富,这里从来就是兵家必争之地,并由军事中心进而发展为区域性政治商贸中心,武汉也因此拥有融汇多元文化的优势和特质。辛亥革命的首义文化铸就了武汉人敢为天下先的人文精神。 武汉是一座典型的山水园林城市。上百座大小山峦遍布三镇,近两百个湖泊座落其间,水域面积占到全市国土面积的四分之一,居全国大城市之首。其中东湖水域面积33 平方公里,是中国最大的城中湖。 武汉历来被称为"九省通衢"之地,是中国内陆最大的水陆空交通枢纽.它距离北京,上海,广州,成都,西安等中国大城市都在1000公里左右,是中国经济地理的"心脏",具有承东启西、沟通南北、维系四方的作用。巨大的区位交通优势推动了武汉现代物流业的快速发展。以建设国家级物流枢纽城市为目标,合理规划布局以现代物流园区、物流中心、配送中心为节点的现代物流体系,武汉作为联结国内外两个市场和促进中国东、中、西部互动的桥梁纽带功能逐步显现 武汉是中国重要的工业基地。现已形成门类比较齐全、配套能力较强的工业体系。武汉正在大力发展现代制造业,着力推进产业技术升级、集群发展。重点发展钢铁、汽车及机械装备、电子信息、石油化工、环保、烟草及食品、家电、纺织服装、医药、造纸及包装印刷十大主导产业。同时运用产业政策,引导企业向园区集中。重点发展钢铁化工及环保产业聚集区、汽车及机电产业聚集区、光电子及生物医药产业聚集区、食品工业聚集区、都市工业聚集区。一批年销售收入过百亿元的大型企业,以及一批拥有核心技术的“武汉制造”知名品牌正在涌现。 武汉是国家重要的科教基地之一,科教综合实力居全国大城市第三位。拥有包括武汉大学、华中科技大学等52 所普通高校,70 万在校大学生。成人高校在校学生近12 万人。各类科研机构106 所,国家实验室1 个,国家级重点实验室13 个,在汉中国科学院与工程院院士47 名。智力资源和人力资源十分丰富,“武汉·中国光谷”所在地武汉东湖地区是我国第二大智力密集区,在光通讯、生物工程、激光、微电子技术和新型材料等领域,科技开发实力处于全国领先地位。 Located in central China , Wuhan , the capital of Hubei Province , serves as the political, economic and cultural center of the province. The Yangtze, World's third longest river and its largest tributary Hanshui meet in Wuhan and cut the city into three parts of Hankou, Hanyang and Wuchang, namely, Three towns of Wuhan . As a line by Li Bai, a great poet in Tang Dynasty goes, “In the Yellow Crane Tower the jade flute is being played while in the River City of Wuhan plum blossoms are dropping in May.” This biggest metropolis in hinterland China was hence reputed as a River City . With an area of 8494 k ㎡and a population of 8.58 million, Wuhan administers 13 districts and 3 state – level development zones (Wuhan Economic & Technological Development Zone, East Lake Hi-tech Development Zone and Wujiashan Taiwan-investment Area). With a history of 3500 years,Wuhan's urban civilization dates back to Panlong Town which is the oldest city ever unearthed in the Yangtze River basin.Scholars deemed it a breakthrough proof of the fusion of Yangtze Civilization and Yellow River Civilization.Over the past 3500 year,thanks

武汉大学地理信息系统专业研究方向

武大遥感院 摄影测量与遥感专业研究方向简介 1.摄影测量定位理论与方法 摄影测量定位理论与方法的核心问题是摄影中心位置和影像姿态的恢复以及高精度的对地目标定位。其主要内容包括以点、线为匹配基元,研究影像的定向、交会及区域网平差等,恢复单张影像或大区域内多张影像的摄影中心位置和姿态,利用共线方程、有理函数等数学模型描述像方与物方对应关系的参数特性及误差传播规律等。在近景摄影测量、低空摄影测量、航空航天摄影测量等方面均有广泛的应用。 2.数字摄影测量 数字摄影测量是将摄影测量的基本原理与计算机视觉的相关理论相结合,从数字影像中自动(半自动)提取所摄对象以数字方式表达的几何与物理信息的摄影测量学分支。其关键技术强调自动化或半自动化,应用计算机技术、数字图像处理、模式识别等理论与方法,自动或半自动地提取所摄对象的几何信息。主要研究内容包括稳健数字影像匹配、特征提取、目标三维重建、地物变化信息检测与自动更新、近景与视觉测量等技术及其应用。 3.数字近景摄影测量 数字近景摄影测量一般指采用数码相机采集影像,拍摄范围较小的摄影测量,具有信息丰富、非接触测量、精度高、较易实施等优势,其主要研究内容包括数字图像处理和相应的摄影测量几何处理,摄影系统检校、获取被摄目标形状、大小和运动状态等信息,在建筑工程、机械制造、城区规划、地质、医学、生物、考古、视觉检测等领域有着广泛的应用。 4.微波遥感 微波遥感研究利用微波段电磁波进行遥感的理论和方法,微波遥感具有全天候全天时的特点,随着高分辨率雷达卫星的不断升空,现已发展成为与光学遥感同等重要的一种遥感手段。其主要研究内容包括微波电磁波特性,地物与微波的相互作用,微波遥感图像的几何处理和辐射处理,微波遥感图像信息提取以及雷达干涉测量基本原理等方面,在农业、林业、气象、地质以及灾害应急等领域有着广泛的应用。 5.高光谱遥感 高光谱遥感是指在电磁波谱的可见光和红外波段范围内,利用成像光谱仪以非常窄的波长间隔获取光谱连续的影像数据,并对其进行分析、处理和信息提取的技术。高光谱遥感数据包含了丰富的空间、辐射和光谱信息,能够对在多光谱遥感中难以探测的目标信息进行分析识别,在国土资源、农业、林业、地质矿产等领域有广泛应用。 6.热红外遥感 热红外遥感是指传感器工作波段为热红外波段的遥感技术,探测区间通常在8~14微米之间。热红外遥感通过热红外探测器收集、记录地物辐射出来的热红外辐射信息,并利用这种热红外信息来识别地物和反演温度、发射率、湿度、热惯量等地表参数。在植被分析、土壤调查、精准农业和海洋等领域有广泛应用。7.定量遥感 定量遥感主要指从对地观测电磁波信号中定量提取地表参数的技术和方法研究,

最新武汉大学研究生英语英汉互译全部内容

汉译英 1、走社会主义道路,就是要逐步实现共同富裕。共同富裕的构想是这样的:一部分地区有条件先发展起来,一部分地区发展慢点,先发展起来的地区带动后发展的地区,最终达到共同富裕……解决的办法之一,就是先富起来的地区多交点利税,支持贫困地区的发展。翻译:To take the road of socialism is to realize common prosperity step by step. Our plan is as follow: where conditions permit, some areas may develop faster than others; those that develop faster can help promote the progress of those that lag behind, until all become prosperous… One way is for the areas that become prosperous first to support the poor ones by paying more taxes or turning in more profits to the state. 2、要提倡科学,靠科学才有希望。 翻译:We must promote science, for that is where our hope lies. 3、现阶段中国已经实现了粮食基本自给,在未来的发展过程中,中国依靠自己的力量实现粮食基本自给,客观上具备诸多有利因素 翻译:China has basically achieved self-sufficiency in grain at the present stage, and there are many favorable objective factors for her to maintain such achievement by her own efforts in the course of future development. 4、社会主义中国应该用实践向世界表明,中国反对霸权主义、强权政治,永不称霸。 翻译:Socialist China should show the world through its actions that it is opposed to hegemonism (霸权主义)and power politics and will never seek hegemony. 5、老科学家、中年科学家很重要,青年科学家也很重要。 翻译:Veteran and middle-aged scientists are important, and so are young ones. 6、革命是解放生产力,改革也是解放生产力。 翻译:Revolution means emancipation(解放)of the productive forces, and so does reform. 7、将右腿提放20次。再将左腿提放二十次。 翻译:Lift and lower the right leg for 20 times. Repeat with the left leg. 8、世界在观望。世界在倾听。世界希望看到我们的所作所为。 翻译:The world watches. The world listens. The world waits to see what we will do. 9、过去,只讲在社会主义条件下发展生产力,没有讲还要通过改革解放生产力,不完全。应该把解放生产力和发展生产力两个讲全了。 翻译:In the past, we only stressed expansion of the productive forces under socialism, without mentioning the need to liberate them through reform. That conception was incomplete. Both the liberation and the expansion of the productive forces are essential. 10、这样好嘛,就是要有创造性。 翻译:That’s good. Creativity is just what we want. 11、对改革开放,一开始就有不同意见,这是正常的。 翻译:In the beginning opinions were divided about the reform and the open policy. That was normal. 12、同时,我们的对外开放采取了多种方式,包括搞经济特区,开放十四个沿海城市。 翻译:In the meantime, we have implemented the policy of opening China to the outside world in many ways, including setting up special economic zones and opening 14 coastal cities. 13、改革开放迈不开步子,不敢闯,说来说去就是怕资本主义的东西多了,走了资本主义道路。要害是姓“资”还是姓“社”的问题。 翻译:The reason some people hesitate to carry out the reform and the open policy and dare not break new ground is, in essence(本质上), that they are afraid it would mean introducing too

武汉大学英语翻译

1,现阶段中国已经实现了粮食基本自给,在未来的发展过程中,中国依靠自己的力量实现粮食基本自给,客观上具备诸多有利因素。 China has basically achieved self-sufficiency in grain at the present stage, and there are many favorable objective factors for her to maintain such achievement by her own efforts in the course of future development. 2.社会主义中国应该用实践向世界表明,中国反对霸权主义、强权政治,永不称霸。 Socialist China should show the world through its actions that it is opposed to hegemonism and power politics and will never seek hegemony. 3.老科学家,中年科学家很重要,青年科学家也很重要。 V eteran and middle-aged scientists are inportant ,and so are young ones 4,世界在观望。世界在倾听.世界希望看到我们的所作所为. The world watches. The world listens. The world waits to see what we will do. 5过去,只讲在社会主义条件下发展生产力,没有讲还要通过改革解放生产力,不完全。应该把解放生产力和发展生产力两个讲全了。 In the past, we only stressed expansion of the productive forces under socialism, without mentioning the need to liberate them through reform. That conception was incomplete. Both the liberation and the expansion of the productive forces are essential. 6.同时,我们的对外开放采取了多种形式,包括搞经济特区,开放十四个沿海城市。 In the meantime, we have implemented the policy of opening China to the outside world in many ways, including setting up special economic zones and opening 14 costal cities. 7.我们的第一个目标是解决温饱问题,这个目标已经达到了。 Our first objective was to solve the problem of food and clothing ,which have now done 8,过去我们搬用别国的模式,结果阻碍了生产力的发展,在思想上导致僵化,妨碍人民和基层积极性的发挥。We used to copy foreign models mechanically, which only hampered the development of our productive forces, induced ideological rigidity and kept the people and grass-roots unit from taking any initiative. 9我们正处在世纪之交的重要历史时刻,应该以长远的战略眼光审视和处理双方关系,建立中国与东盟面向二十一世纪的睦邻互信伙伴关系。 At this important historical juncture on the eve of the new century, we should approach and handle our bilateral relations from a long-range strategic perspective and forge a Chinese-ASEAN good-neighborly partnership of mutual trust oriented to the 21st century.

武汉大学地理信息系统作业题目

武汉大学地理信息系统作业 第一章、绪论 1. 信息的特性是什么? 2. 信息与数据的关系是什么? 3. 试讲述地理信息的概念和特性。 4. 地理信息系统的含义,GIS与其它IS之间的关系和区别。 5. GIS与CAM有什么样的关系? 6. GIS 的组成部分有哪些?了解GIS的硬件配置和软件配置。 7. GIS功能有哪些(举实例)? 8. GIS的应用领域有哪些(举实例)? 9. 了解GIS的大致发展过程。 10. 当代GIS发展动态。 11. 地理信息系统中的空间数据都包含哪些? 12. 地理信息系统的科学理论基础有哪些?是否可以称地理信息系统为一门科学? 13. 试举例说明地理信息系统的应用前景。 14. GIS近代发展有什么特点? 第二章、地理信息系统的空间数据结构和数据库 1. 空间实体的概念 2. 空间实体有何特点?它具有哪五种主要特征? 3. 空间实体分哪几类? 4. 空间关系类型有哪些? 5. 主要拓扑空间关系有哪些? 6. 矢栅数据各自的优缺点有哪些? 7. 矢量数据各种编码方式(需参考其它资料,实体式、索引式、双重独立式、链状双重独立式),大致了解各种方式的特点。 8. 栅格数据的各种编码方法(行程、块码、链式编码、四叉树编码),了解各种编码方法的优缺点。

9. 四叉树编码的基本思想及其表示方法(树形表示,常规四叉树、线性四叉树的表示),四进制和十进制Morton码的计算,计算机将一幅图象压缩为线性四叉树(或二维行程编码)的具体过程。 10. 矢量栅格一体化数据结构的思想。 11. 对象数据模型和时空数据模型的相关内容。 12. 矢量、栅格形式的三维数据结构有哪些?八叉树的存储结构有哪些,三维边界法的具体如何表示? 13. 空间数据库设计的主要过程。 14. 空间数据维护中数据库的重组织、重构造的含义。 15. 数据结构的概念,GIS常用的数据结构 16. 矢量数据的获取方式 17. MapInfo与ArcInfo中是如何表示空间信息的?比较其优缺点? 18. 栅格数据图形表示方法。 19. 建立栅格结构的方法有哪些?如何确定栅格单元的尺寸、栅格代码(属性值)? 20. 一体化数据结构的基础是什么? 21. 地理数据库概念 22. 数据库的主要特征 23. 数据模型 24. 数据库管理系统概念和具备的功能 25. 空间数据库概念和特点 26. 空间数据特征 27. 三种传统模型用于GIS的局限性 28. 面向对象的基本思想 29. 对象的概念和划分原则 30. 类、实例的概念和关系 31. 面向对象的三个特性的含义 32. 面向对象的四种技术 33. 继承、传播的概念,以及两者区别 34. GIS管理空间数据的方式特点 35. 时空GIS概念

武汉大学研究生英语作业 My ideas about Intercultural Communication 作文

My ideas about Intercultural Communication Communication exists everywhere, no matter what you do, you just can’t avoid it. People give messages and get understand and have a exchange by languages, gestures and so on——they are all communications. People are born to communicate, though someone refuses to admit it. Culture plays an important role in communication. People from different cultures may have diverse thoughts, reactions which are influenced by their own culture profoundly. As life changes with each passing day, people get more opportunities to communicate with foreigners, then problems appear——people can’t catch every meaning precisely from each other, so attention is forced to be paid to intercultural communication. We can infer from these days’ studies: intercultural communication occurs when people from different cultures exchange verbal and nonverbal messages. Once you chat with a person from different culture which you don’t know well, you may quickly realize that how distinct the ways of thinking, chatting, and acting you have. Maybe we can call it the “personality” of a culture, one special thing that people must carefully cope with, for unsuccessful intercultural communication usually resulted in unsuccess. As culture shapes people’s life, words of good will from you may turn to a terrible abuse, a friendly gesture may turn to thorough contempt. To experience a comfortable intercultural communication, the following tips are to be kept in mind. First, every culture has its dignity. Don’t be too pride of your own culture, you can never get too much knowledge about a different culture. Second, irritability leads to unsmooth communication. Try to see the bright side and try to clear up a misunderstanding, irritability can solve nothing at all. Third, develop a thinking method of a different culture. As one masters a foreign

相关文档
最新文档