篮球专业术语法语

篮球专业术语法语
篮球专业术语法语

篮球专业术语法语 Prepared on 22 November 2020

篮球 basket-ball

篮球运动员(女) basketteur, basketteuse

中锋 centre

前锋(左,右) avant ( gauche, droit )

后卫(左,右) arrière ( gauche, droit )

主裁判 premier arbitre

副裁判 deuxième arbitre

篮球场 terrain de basket-ball

篮球架 poteau de but

篮板 panneau de but

篮圈 panier ; corbeille

篮网 filet

球场线 ligne de touche

边线 ligne de coté

底线 ligne de food

端线 ligne de bout

中线 ligne médiane

罚球线 ligne de coups francs

中圈 cercle central

罚球区 zone de lancer-franc

三秒区 zone interdite ; trois secondes sous le panier 紧逼区 press-zone

传球 passe ; passer le ballon ; opérer une passe

原地传球 passe sur place

移动传球 passe en mouvement

运球、拍球前进 dribble ; dribbler le ballon

带球走 marche

两次运球 double dribble

接球 réception ; recevoir le ballon

空中抢球 intercepter le ballon en air

争球 entre- deux

切入 pénétration

投篮 tirer au panier ; shooter ; lancer

跳投 shoot en suspension

原地投篮 shoot sur place

移动投篮 shoot en mouvement

远(中)距离投篮 tir à grande ( moyenne ) distance ; shoot à longue distance ( à mi-distance )

投篮准 tir précis

蓝板球 rebond

投篮命中得两分 Un panier réussi vaut é point.

投篮命中率 pourcentage de la réussite du panier

没有投中 rater la balle

失误 rater ; manquer le panier

出界 passe en dehors de la ligne de touche

技术犯规 faute technique

侵人犯规 faute de bousculade

有意犯规 faute intentionnelle

双方犯规 double faute

推人 bousculer

个人犯规满五次 etre commis de 5 fautes personnelles

被罚下场 se retirer pour avoir commis 5 fautes

罚球 coup franc direct

罚中一次,得一分 coup franc ; un point

脚步动作 jeu de jambes

跑8字 jeu de huit

快攻 attaque rapide ; attaque-éclaire

掩护准备 préparation pour écran

全场(半场)紧逼防御 défense-pressing sur tout le terrain (sur demi-terrain )人盯人防守 défanse homme à homme

联防,区域防守 défanse de zone

快速移动 déplacement rapide

变向,变速 changement de direction ; de vitesse

手腕的灵活 adresse de poignets

手指的灵敏 réaction rapide des doigts

速度快 rapidité

假动作 feinte

急停 arret

起动 démarrage

起跳前的准备动作mouvements préparatoires avant l’appel

弹跳力量 force de détente

耐力 endurance

身体重心的稳定 équilibre du corps

身体素质 conditions physiques

战术训练 entrainement tactique

采用“二一二”打法 pratiquer la tactique du 2 : 1 : 2

每个球员的位置 emplacement de chaque joueur

一场比赛 un match

比赛开始 La partie commence.

请求暂停 demander un arret de jeu ; demander des temps morts 裁判哨子sifflet d’arbitre

休息 repos

休息时间已到C’est le temps/

比赛继续进行 La partie continue.

全部分数均应计算 Tous les points comptés restent acquis.

宣布得分不算 annuler un point

给予记分 Le résultat est compté.

得分相等 match nul

暂时领先 dominer pour le moment

以一百二十对九十取胜gagner le match par 120à 90 , battre l’adversaire par 120 à 90

英语专业术语

常用英语语法术语表 语法grammar 句法syntax 词法morphology 结构structure 层次rank 句子sentence 从句clause 词组phrase 词类part of speech 单词word 实词notional word 虚词structrural word 名词noun 专有名词proper noun 普通名词common noun 可数名词countable noun 不可数名词uncountable noun 抽象名词abstract noun 具体名词concret moun 物质名词material noun 集体名词collective noun 个体名词individual noun 介词preposition 连词conjunction 动词verb 主动词main verb 及物动词transitive verb 不及物动词intransitive verb 系动词link verb 助动词auxiliary verb 情态动词modal verb 规则动词regular verb 不规则动词irregular verb 短语动词phrasal verb 限定动词finite verb 非限定动词infinite verb 使役动词causative verb 感官动词verb of senses 动态动词event verb 静态动词state verb 感叹词exclamation 形容词adjective 副词adverb 方式副词adverb of manner 程度副词adverb of degree 时间副词adverb of time 地点副词adverb of place 修饰性副词adjunct 连接性副词conjunct 疑问副词interogative adverb 关系副词relative adverb 代词pronoun 人称代词personal pronoun 物主代词possesive pronoun 反身代词reflexive pronoun 相互代词reciprocal pronoun 指示代词demonstrative pronoun 疑问代词interrogative pronoun 关系代词relative pronoun 不定代词indefinite pronoun 物主代词possecive pronoun 名词性物主代词nominal possesive prnoun 形容词性物主代词adjectival possesive pronoun 冠词article 定冠词definite article 不定冠词indefinite article 数词numeral 基数词cardinal numeral 序数词ordinal numeral 分数词fractional numeral 形式form 单数形式singular form 复数形式plural form 限定动词finite verb form 非限定动词non-finite verb form 原形base form 从句clause 从属句subordinate clause 并列句coordinate clause 名词从句nominal clause 定语从句attributive clause

篮球专业术语英语

篮球术语~英语 A Achilles tendon:跟腱 Agent 经纪人。 Air ball:“三不沾”,投出的球什么都没碰到。按Merriam Webster给出的解 释是a miss shot in basketball that fails to touch the rim and backboard所以直译过来应该是“两不沾”。 All-Defensive Team :最佳防守阵容。 Alley-(h)oop:空中接力。一个运动员把球抛向空中,另一个队员在空中接住球把球扣入篮筐。 All-NBA Team:NBA最佳阵容。 All-Rookie Team:最佳新秀阵容。 All -Star:全明星。 APG:平均每场助攻。 Arena:比赛场;竞技场。比如Seattle的主场名叫Key Arena。 arc:三分线。 Assist:助攻(缩写:Ast.)。 Attempts:出手次数。 Atlantic Division:大西洋赛区。 B Babyhook:小勾手。 Backboard:篮板。注意不是basketboard。 Backcourt:后场。一支球队本方的半场为后场,即这支球队所要防守的那半场。Backdoor paly:篮球基本战术之一。当一个队员在罚球弧周围接到球时,另一个动员立刻从弱侧切入篮下,接队友的传球投篮得分。

Back pass:背后传球。 Bank shot:擦板球,打板入筐 Baseline:底线。球场两端的边界线。 Basket:篮筐。也作ring,还有一种通俗的说法是hoop。 Bench:替补队员。 Block shot:盖帽(缩写:Blk.)。 Blocking:阻挡犯规。注意:这里用的是动词的ing形式,特指犯规的动作 Blocking Foul:阻挡犯规。 Blooper:(美俚)出洋相,NBA特别善于捕捉这种赛场内外的花絮,而且每 个赛季都要推出当年的“十佳”洋相镜头。 Board:篮板球。ESPN的播音员在播报比赛结果时都爱用这个词。 Boo:嘘声(n);发出嘘声(v)。球迷发泄不满的一种方法。 Bounce pass:击地传球。 Box out:抢篮板球挡人,即抢篮板球时站在对手和篮之间,用身体挡住防守队员的动作。 Box score:技术统计。 Bounce pass:地板反弹传球。 BPG:平均每场盖帽。 Brick:(v)球打在篮筐或篮板上被崩出来。许多公牛队的球迷在客队罚球时都手执一块上写"Brick"的牌子在罚球队员的眼前不停的晃动,扰乱他的视线,以达到干扰罚球的目的。 Bury:投进(一个球),常用于短语bury a jumper,Bury a shot:投篮命中。 Buzzer beater:比赛结束前的最后一投。(buzzer beater = at--the-buzzer ) buzzer是比赛用的蜂鸣器。 C Captian:队长。队长是场上惟一有资格与裁判讨论规则和判罚的人。

葡萄酒酿造和品酒相关中英文专业术语解释

葡萄酒酿造和品酒相关中英文专业术语解释 品酒专业术语英汉对照解释: ACCESSIBLE(已可饮用)——已经可以品尝的酒;适饮期的酒;不需储藏的新酒,成熟的老酒和比预期早熟的酒。 ACETIC ACID(醋酸)——所有酒都含有轻微而不易察觉的醋酸(约0.03% -0.06%)。如果比例超过0.1%,酸味会变得明显,就有如指甲油般的味道。 ACID,ACIDITY(酸度)——酒酸,是造成葡萄酒(特别是白酒) 的结构及厚度的重要因素。若与丹宁等其他元素不平衡,会造成瑕疵。通常以Tart或Sour来形容酸度过高的酒。甜酒的酸度会比不甜酒略高。 AFTERTASTE(余韵,回甘)——指入喉后的回甘。这回甘与酒停留在你口中的香味将有所不同,有辛辣的感受,余韵越长表示越好, 是欣赏葡萄酒最后的一个愉快的项目。 AGE/AGED(陈年/成熟)——经陈年的白酒通常由青绿转变为金黄色。波尔多红酒由紫转深红,布根地由紫变砖红。实际颜色转变视葡萄品种而定。 AGGRESSIVE(浓烈)——指酒内含浓烈的丹宁,非常干涩,尚需陈年。 ALCOHOLIC(酒精的酒精味)——1.平衡不佳而生成酒精的味道。浓烈的酒精味会把应有的果香覆盖,生成炽热的感受。 2.法令规完酒内的酒精浓度必需注明,一般而言,餐酒不得超过14%,然而亦有例外,如某些金芬黛的酒精度会比较高。 ALMOND(杏仁)——带有些微甘味,意大利白酒通常会出现这种味道。 American Oak(美国橡木)——用美国橡木桶陈酿的苏维翁,梅洛及金芬黛会有浓烈的香草,时萝(九层塔)及杉木味。 ANISE(大茴香)——些微的甘草香,大部份的西班牙红酒会有这种味道。 APPLE(苹果)——1.丰富的苹果香味,你可以在有轻微橡木味的莎当妮中品尝得到。 2.清新的苹果味是薏丝琳白酒的味道。 3.尚未成熟的葡萄酿制的白酒有青苹果味。 4.酸苹果味表示酒已开始氧化。 APRICOT(杏子)——杏味通常会在甜白酒中出现,红酒中偶尔也会出现。 AROMA(香味)——指酒闻起来的味道。品酒的第二步骤。有些人用Aroma代表新酒的香味,bouquet则是代表已陈年成熟的香味。 ASTRINGENT(干涩,收敛性)——葡萄单宁会使口腔黏膜收??,生成干涩的感受,通常会出现在尚未成熟的高级红酒中。 ATTACK(第一感受)——技术上的术语,酒入口后的第一印象。香槟酒要注意的第一感受是气泡的粗细,而红酒则是丹宁。 AUSTERE(干涩,微酸)——可以有两种解释,(1)干涩,通常会出现在较年轻的酒中,(2)微酸,如出现在夏布利中。 BACKBONE(主轴)——指酒的主骨干。果味太重而欠缺丹宁及应有的酸度会被称为没有主轴,而不利陈年。 BACKWARD(落后)——形容一瓶酒与他过去或其他同期酒相比欠缺应该有的表现,亦可解作延迟成熟的酒。 BALANCED(均衡性)——所有果香,丹宁,酒酸,酒精浓度都能适当的均衡表现。 BANANA(香蕉)——一种特别的香味,通常出现在薄酒莱的酒中。 BARNYARD(泥土味)——红酒常常有些微泥土味,但很多酒评家用Barnyard来形容布根地的酒,而将Earthy用在波尔多上。

英语专业术语表达

英语语法专业术语表达 1. Morphology 词法2.Notional Words 实义词3.Form Words 虚词4.Parts of Speech 词类5.The Noun 名词6.The Pronoun 代词7.The Numeral 数词8.The Verb 动词9.The Adjective 形容词 10. The Adverb 副词11. The Article 冠词12. The Preposition 介词 13. The conjunction 连词14. The Interjection 感叹词15. The Particle 小品词16. Word Building 构词法17. Conversion 转化18. Derivation 派生 19. Composition 合成20. Prefix 前缀21. Suffix 后缀22. Compound Words 合成词23. Classification of Nouns 名词的分类24. Common Nouns 普通名词 25. Proper Nouns 专有名词26. Countable Nouns 可数名词27. Uncountable Nouns 不可数名词28. The Singular Form 单数形式29. The Plural Form 复数形式 30. Individual Nouns个体名词31. Collective Nouns集体名词32. Material Nouns 物质名词33. Abstract Nouns抽象名词34. The Common Case普通格 35. The Possessive Case所有格36.Personal Pronouns 人称代词37. Possessive Pronouns物主代词38. Self Pronouns反身代词39. Demonstrative Pronouns指示代词40. Interrogative Pronouns疑问代词不达意41. Conjunctive Pronouns连接代词42. Relative Pronouns关系代词43. Indefinite Pronouns不定代词44. Reciprocal Pronouns相互代词45. The Subjective Case主格46. The Objective Case宾格 47. Cardinal Numerals基数词48. Ordinal Numerals 序数词49. Fractional Numerals 分数词50.Notional Verbs实意动词51. Link Verbs连系动词52. Auxiliary Verbs 助动词53. Modal Verbs情态动词54. Transitive Verbs及物动词55. Intransitive Verbs不及物动词56. Regular Verbs规则动词57. Irregular Verbs不规则动词

法语常用葡萄酒术语

法语常用葡萄酒术语 1.Laclassificationdesvins(或Leclassement desvins)葡萄酒等级 2012年以前,法国葡萄酒分四个等级,从高到低排列如下: AppellationdOrigineContrlée(AOC):法定产区酒 VinDeQualitéSupérieure(VDQS):优良地区酒 VinDePays(VDP):地区餐酒 VinDeTable(VDT):日常餐酒 2012年开始,法国新产的葡萄酒将采用 新的葡萄酒等级制度(欧盟分级),从高到低 排列如下: AppellationdOrigineProtégée(AOP):法定产区酒 IndicationGéographiqueProtégée(IGP):地区餐酒 VindeFrance:非法定产区酒 除以上分级制度外,大家可能经常在介绍葡萄酒的文章里看到“列级名庄”这个词。其实,这也是一种著名的分级体系,其全称是 “波尔多1855列级酒庄”(VinsdeBordeaux de1855)。该分级体系发布于1855年法国举行世博会之际,历经几个世纪的变迁,至今仍然是衡量波尔多葡萄酒质量最可靠、有力的标杆。其分级体系从高到底具体排列如下: Lespremierscrus:一级酒庄 Lesdeuxièmescrus:二级酒庄 Lestroisièmescrus:三级酒庄 Lesquatrièmescrus:四级酒庄 Lescinquièmescrus:五级酒庄 2.LaTypologiedesvins葡萄酒的分类 2.1按照酒色(larobe)分 Levinrouge:红葡萄酒 Levinblanc:白葡萄酒 Levinrosé:粉红葡萄酒,玫瑰色葡萄酒,桃 红葡萄酒 2.2按__________照葡萄品种(lecépage)分 2.2.1lesraisinsrouges红葡萄品种 Lecabernetsauvignon:赤霞珠(别名:解百纳) Lecabernetfranc:品丽珠(别名:嘉本纳弗 朗,卡本内-弗朗) Lecabernetgernischt:蛇龙珠 Lecarignan:佳丽酿(别名:佳丽浓) Lemerlot:梅洛(别名:美乐,美洛)

NBA 篮球专业术语(英汉对照)

篮球术语 Jump ball 跳球 Travering 走步 Technical foul 技术犯规 3-second violation 3秒违例 Point scored 罚球 Personal foul 个人犯规 3-point shot 3分球 3-point line 3分线 Sideline 边线 Endline 端线 Midcourtline 中线 Center court 中场 Backboard 篮板 Free throw lane 罚球区 Offense 进攻 Defense 防守 Passing the ball 传球 Receiving the ball 接球 Shoot 投篮 Dunk 扣篮 Lay-up 檫板入蓝 Jump shot 跳投 Hook 勾手投篮 Dribbling 运球 Block off 防堵 Steal the ball 抢断球 Rebound 抢篮板球 Half-court offense 前场进攻 Fast-break offense 快攻 Playing big 高大中锋战术 Playing small 小个子战术 Spreading the court 拉开进攻 Setting up plays 组织进攻 Screen 掩护 Pick and roll 掩护转身切入 Give and go 传切上篮 Posting up 策应 Three-point shooting 三分球战术Isolations 孤立打法 Drawing a foul 导致对方犯规Blocking out 抢篮板时将对方挡在外面Man to man 人盯人

常用专业术语英文

组装、冲压、喷漆等专业词汇 Assembly line组装线 Layout布置图 OOBA开箱检查 fit together组装在一起 fasten锁紧(螺丝) fixture 夹具(治具) pallet栈板 barcode条码 barcode scanner条码扫描器 fuse together熔合 repair修理 operator作业员 QC quality品管 supervisor 课长 section supervisor课长 deputy section supervisor =vice section superisor副课长 ME制造工程师 MT制造生技 cosmetic inspect外观检查 inner parts inspect内部检查 thumb screw大头螺丝 lbs. inch镑、英寸 front plate前板 rear plate后板 chassis基座 bezel panel面板 power button电源按键 reset button重置键Hi-pot test of SPS高源高压测试 V oltage switch of SPS 电源电压接拉键 sheet metal parts 冲件 plastic parts塑胶件 SOP制造作业程序 material check list物料检查表 trolley台车 carton纸箱 sub-line支线 left fork叉车 personnel resource department 人力资源部 production department生产部门 planning department企划部 QC Section品管科 stamping factory冲压厂 painting factory烤漆厂 molding factory成型厂 punching machine 冲床 robot机械手 lathe车床 planer |'plein|刨床 miller铣床 grinder磨床 driller??床 linear cutting线切割 electrical sparkle电火花 welder电焊机 staker=reviting machine铆合机 position职务 president董事长 general manager总经理 special assistant manager特助 factory director厂长 department director部长 deputy manager | =vice manager副理 group leader/supervisor组长 line supervisor线长 thickness gauge厚薄规 gauge(or jig)治具 power wire电源线 buzzle蜂鸣器 defective product label不良标签 identifying sheet list标示单 iudustrial alcohol工业酒精 Tiana天那水 packaging打包 missing part漏件 wrong part错件 excessive defects过多的缺陷 critical defect极严重缺陷 major defect主要缺陷 minor defect次要缺陷 not up to standard不合规格 dimension/size is a little bigger尺寸偏 大(小) cosmetic defect外观不良 slipped screwhead/slippery screw head 螺丝滑头 speckle斑点 rust生锈 deformation变形 burr(金属)flash(塑件)毛边 poor staking铆合不良 excesssive gap间隙过大 grease/oil stains油污 inclusion杂质 painting peel off脏污 shrinking/shrinkage缩水 mixed color杂色 scratch划伤 poor processing 制程不良 poor incoming part事件不良 painting make-up补漆 discoloration羿色 water spots水渍 polishing/surface processing表面处理 exposed metal/bare metal金属裸露 lack of painting烤漆不到位 safety安全 quality品质 delivery deadline交货期 cost成本 engineering工程 die repair模修 enterprise plan = enterprise expansion projects企划 qualified products, up-to-grade products良品 defective products, not up-to-grade products不良品 to return material/stock to退料 scraped |'skræpid|报废 (be)qualfied, up to grade合格 not up to grade, not qualified不合格

篮球英文专业术语

与篮球相关的英文词汇 篮球:basketball 1.篮球场上的位置 控球后卫Point guard (PG) (1) 得分后卫Shooting guard (SG) (2) 大前锋Power forward (PF) (4) 中锋Center (C) (5) 2.常用术语 运球:dribble 双手交替运球-crossover 投篮命中率-field goalds(FGs) 三分球命中率-3-point FGs 盖帽-blocking 失误-turnovers 罚球-foul shot 篮板-rebound 攻方篮板-off.rebounds 守方篮板-def.rebounds 助攻-assists 争球-jump ball 攻方-offense

守方-defence 暂停-time-out 撞人犯规-charging 阻挡犯规-holding 推人犯规-pushing 技术犯规-technical offence(fouls)常规赛-regular season 季后赛-playoff 卡位-screens 人盯人-men-to-men defense 区域防守-zone defense 打成平分-tie 加时赛-overtime(OT) 3. 各种投篮方式 (slam) dunk:(强力)灌篮 bank shot:擦板球 double pump:拉杆式投篮(verb) fade-away shot:后仰式跳投 hook shot:钩射投篮 jump shot:跳投 layup:带球上篮

perimeter shot:中距离投篮 set shot:立定投篮 three-point shot:三分球 4. 各种统计术语 assist:助功 block shot:阻攻,盖火锅儿 defensive rebound:防守篮板球 field goal percentage:投球命中率 field goal:投球命中 free throw percentage:罚球命中率 free throw:罚球offensive rebound:进攻篮板球rebound:篮板球 scoring:得分 steal:抄截 three-point shot percentage:三分球命中率turnover:失误 5. 场地装备篇 backboard:篮板 back court:后场 freethrow lane:罚球圈,禁区

国际展会常见英文专业术语

国际展会常见英文专业术语(一) Affixed merchandise --------- Exhibitor ' s products fastened to display --------------- 参展商携带的,与参展 有关的辅助用品 Air freight ------- Materials shipped via airpla ne ------------- 空运货物 AT-site ------- More com monly called On-site, Locati on of eve nt or exhibit Att neda nee ------ Number of people at show or exhibit --------------- 参展人数 Atte ndee ------- One who atte nds an expositi on. May also be referred to as delegate or visitor, but should not be used for “ exhibitor ” ------ 参观展会的人(不包括参展商) Attendee brochure ----------- Direct mail piece sent to current and prospective attendees that promotes the ben efits of atte nding a specific show ---- 分发给展会观众的宣传资料 国际展会常见英文专业术语(二) Booki ng ----- An arran geme nt with a compa ny for use of facilities, goods or services ---- 预订 Booth ------ One or more sta ndard un its of exhibit space. In U.S.A a sta ndard un it is gen erally known to be a 10 ' x 10 ' space --------- 展位(在美国一个标准展位是 10x10平方英尺) Booth area ------- T he amou nt of floor space occupied by an exhibitor ――展会现场 ――展位面积

NBA 篮球术语 中英文对照

NBA 篮球专业术语中英文对照 投篮方式篇: 扣篮:dunk 擦板球:bank shot 拉杆式投篮:double pump 后仰式投篮:fade-away shot 钩射投篮:hook shot 跳投:jump shot 带球上篮:layup 中距离投篮:perimeter shot 立定投篮:set shot 三分投篮:three-point shot 统计术语篇: 助攻:assist 盖帽:block shot 篮板球:rebound 防守篮板:defensive rebound 投篮命中:field goal 投篮命中率:field goal percentage 罚球:free trrow 进攻篮板:offensive rebound 得分:scoring 抢断:steal 三分球命中率:three-point shot percentage 失误:turn over 场地装备篇: 篮板、篮架:backboard 篮筐:hoop 篮网:net 篮圈、篮框:rim 记录台、记分台:scoring table 前场:front court 中场:mid-court 后场:back court 罚球圈:freethrow lane 罚球线:freethrow line 罚球区:painted area 合理冲撞区:restricted area near the basket 比赛用时钟:game clock 中场休息时间:halftime

时限钟(24秒计时器):shot clock 三分线:three-point line 靠近进去顶端的三分球线附近:top of the circle 左右底线区域:wing 动作篇 (throw a) baseball pass:(快攻时)长传 (shoot) an air ball:(投)篮外空心球,“面包“ behind-the-back dribble:背后(换手)运球carrying the ball:“翻球” cross-leg dribble:胯下运球 dribble:运球 driving to the hoop:带球上篮 four-point play:投进3分球后因被犯规再罚进一分hacking:打手犯规 holding:拉手犯规 make the basket:投篮得分 make the hoop:投篮得分 monster dunk:狂猛灌篮 nothing but the net:空心球(入篮) palming:“翻球” reverse dunk:倒灌篮 reverse lay-up:反手走篮 shoot behind the arc:投三分球 score a basket:投篮得分 swish:空心球(入篮) tap in:托球入篮 three-point play:投进2分球后因被犯规再罚进一分球队球员篇 assistant coach:助理教练 backcourt:后卫组(包括控球后卫及得分后卫)backup:后备(替换,支持)球员 bench:(指全体)后备(替换,支持)球员bench player:(指个人)后备(替换,支持)球员center中锋(又称5号位置球员) coach:教练 frontline:锋线(包括大前锋,小前锋,中锋) GM(general manager):球队经理 Mascot:球队吉祥物

八大法语日常经典交流用语

八大法语日常经典交流用语 四、做客 1、Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite i ci ? 对不起,马丁先生住这儿吗? 2、Est-ce la m aison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗? 3、Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗? 4、Est-il visible ? 他能接见客人吗? 5、Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗? 6、Oui, c'est ici. 是的,是这里。 7、Oui, il est chez lui. 是的,他在家。 8、Entrez, s'il vous pla?t. 请进。 9、Non, il n'est pas chez lui. 不,他不在家。 10、Non, il n'est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。 11、Vous tom bez m al, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。 12、Dites-lui bonjour de m a part. 请代我向他问好。 13、Puis-je laisser ce m essage ? 我可以留下这个便条吗? 14、Voici m a carte. 这是我的卡片。 15、Par ici. 请从这边走。 16、Asseyez-vous. 请坐。 17、Faites com m e chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。 18、Ne vous gênez pas. 请不必拘束。 19、Com bien êtes-vous dans votre fam ille ? 你们家有几口人? 20、Nous somm es cinq. 五口人。

英语专业术语大全

英语专业术语大全集团标准化工作小组 #Q8QGGQT-GX8G08Q8-GNQGJ8-MHHGN#

冠词article 定冠词definite article 不定冠词indefinite article 数词numeral 基数词cardinal numeral 序数词ordinal numeral [B]句子成分[/B]members of sentences[/B] 主语 subject 谓语predicate 宾语 object 双宾语dual object 直接宾语direct objec 间接宾语indirect object 复合宾语complex object 同源宾语cognate object [B]补语[/B][B]complement[/B] 主补subject complement 宾补object complement 语法grammar 句法syntax 词法morphology结构structure层次rank 句子 sentence从句 clause 词组 phrase 词类 part of speech 单词 word 实词notional word 虚词structrural word 名词noun专有名词proper noun 普通名词 common noun 可数名词 countable noun 不可数名词uncountable noun 抽象名词abstract noun 具体名词concret moun

物质名词 material noun 集体名词collective noun 个体名词individual noun 介词preposition 连词conjunction[B] 动词[/B][B]verb[/B] 主动词main verb 及物动词transitive verb 不及物动词intransitive verb 系动词link verb 助动词auxiliary verb 情态动词modal verb 规则动词regular verb 不规则动词irregular verb 短语动词phrasal verb 限定动词finite verb 非限定动词infinite verb 使役动词causative verb 感官动词verb of senses 动态动词event verb 静态动词state verb感叹词 exclamation 形容词adjective 副词adverb 方式副词 adverb of manner 程度副词adverb of degree 时间副词adverb of time 地点副词adverb of place 修饰性副词adjunct

篮球术语中英文

六、NBA 各种投篮方式 (slam) dunk:(强力)灌篮 bank shot:擦板球 double pump:拉杆式投篮(verb) fade-away shot:后仰式跳投 hook shot:钩射投篮 jump shot:跳投 layup:带球上篮 perimeter shot:中距离投篮 set shot:立定投篮 three-point shot:三分球 NBA 各种统计术语 assist:助功 block shot:阻攻,盖火锅儿 defensive rebound:防守篮板球 field goal percentage:投球命中率 field goal:投球命中 free throw percentage:罚球命中率 free throw:罚球offensive rebound:进攻篮板球 rebound:篮板球 scoring:得分 steal:抄截 three-point shot percentage:三分球命中率 turnover:失误 场地装备篇 backboard:篮板 back court:后场 free throw lane:罚球圈,禁区 free throw line:罚球线 front court:前场 game clock:比赛用时钟 halftime:中场休息时间 hoop:篮框,篮圈 mid-court:中场 net:篮网 painted area:罚球圈,禁区 restricted area near the basket:禁区内篮框下的小圆圈区域 rim:篮框,篮圈 scoring table:记录台,记分台 shot clock:时限钟(进攻方在24秒内必须投篮,并且球必须触及篮框,否则即违例) three-point line:三分(球)线 top of the circle:靠近禁区顶端之三分(球)线附近 wing:(左、右两边)底线区域 规则篇 blocking foul:阻挡犯规 buzzer:(比赛用的)蜂鸣器(表示时间终了,换人…等) charging foul:(带球)撞人(犯规) dead ball:死球(停止比赛进行时段) defensive basket interference:防守方干扰投篮得分 delay of game:阻碍比赛之正常进行disqualification:犯满离场,“毕业” double dribble:两次运球(违例) ejection:驱逐出场 elbowing:打拐子 expiration (of game, first half…):(全场比赛,上半场…的比赛)时间终了 first half:上半场 first (second, third, fourth) period:比赛的第一(第二,第三,第四)节 five ticks left on the (game clock, shot clock…):(全场比赛,时限钟上…的)时间只剩下5秒钟 flagrant foul:恶性犯规 foul:犯规 foul out:犯满离场,“毕业” foul trouble:快要犯满离场,“领到一张准毕业证书” full timeout:全时(100秒的)暂停 goaltending:干扰投篮得分 hand-checking:以手掌推挡对方进攻球员之犯规动作 held ball:持球(双方均持球不放) illegal defense:防守违例 illegal offense:进攻违例(见isolation) isolation:四位进攻球员在一边,而由第五位球员单吃对方防守球员 jump ball:争球,跳球 loose ball foul:双方均无持球权时的犯规(通常发生于双方争夺篮板球时) offensive basket interference:进攻方干扰投篮得分 out of bound:球出界线(千万不要说outside) overtime:加时赛,延长赛 referee:裁判 second half:下半场 shot clock violation:违反24秒内必须投篮(并且球必须触及篮框)时限之规定 substitute:换人(上场、下场) suspension:停止出赛(之处罚) technical foul:技术犯规 ten-second violation:进攻方10秒钟内未带球过中场之违例 three-second violation:

法语日常用语大全

问候语1. Bonjour 你好 2. Bonsoir 晚上好 3. Salut 你好/再见(朋友之间) 4.——Comment allez vous 您好吗? ——Très bien,merci ! Et vous 很好,谢谢!您呢? ——Moi aussi . 我也很好。 5、 Au revoir . 再见。 6. A bient?t ! 回头见! 7. A la prochaine fois ! 下次见! 8.A tout à l’heure ! 一会儿见! 9. A plus tard ! 待会儿见! 10. A demain ! 明天见! 11. A la semaine prochaine ! 下周见! 12. A lundi ! 星期一见! 13.Bonne année ! 新年好! 14. Joyeux No?l ! 圣诞快乐! 15. Bon anniversaire ! 生日快乐! 16.Bonne fête ! 节日快乐! 17. Bon week-end ! 周末愉快! 18.Bonne santé ! 祝你身体健康! 19. Bon travail ! 祝你工作顺利! 20.Bon appétit ! 祝你胃口好!

21. Bonne chance ! 祝你好运! 22. Bon voyage !?! 23. Bonne route ! 一路平安! 24.Félicitations ! 祝贺你! 介绍用语 1.Je m’appelle Hélène . 我的名字叫依连娜。 2.J’ai vingt ans. 我二十岁。 3. Je suis Chinois.?。 4.Je suis étudiant. 我是大学生。 5.J’habite à Paris . 我住在巴黎。 6. Je viens de Shangha?. 我来自上海。 7.Comment tu t’appelles?? 8. Tu es Fran?ais 你是法国人吗? 9. Quel age as-tu 你多大了? 10. Tu viens de Paris 你来自巴黎吗? 11.Voici Monsieur/Madame/Mademoiselle……这是……先生/夫人/小姐12.C’est Sophie. 这是。 13. Elle est professeur. 她是教师。 14.Elle est très jolie. 她很漂亮。 15. Bienvenu ! 欢迎你! 16.Enchanté ! 很高兴认识你! 17.Très heureux ! 幸会! 约会用语

专业术语英语整理

The term “enzyme” was coined by Wilhelm Kuhne.创造 crystallized 结晶centrifugal supernatant 离心上清液 were used to imitate enzymes mesoporous介孔材料,多孔 DMF-2甲基甲酰胺 Polymer with enzyme-like activity 聚合物 noble-metal nanoclusters 贵金属纳米团簇 In the presence of dopamine在多巴胺的存在下 Molecularly imprinted polymers were invented by 分子印迹聚合物 Nano ceria as superoxide dismutase mimic. 纳米二氧化铈作为超氧化物歧化酶模拟。 peroxidase mimic. 过氧化物模拟酶catalase,过氧化氢酶 Nano ceria as catalase and oxidase mimic纳米二氧化铈过氧化氢酶和氧化酶模拟

metal sulfide 硫化物 cobalt porphyri n钴 manganese锰facile温和的 chemicals and reagent s化学药品和试剂syring注射器 thioacetamide 硫代乙酰胺 stretching vibration 伸缩振动峰 carbonyl group羰基 aromatic acid 芳香酸 calibration curve 校准线 have been extensively explored to mimic the structures and functions of natural enzymes through various approaches.and several monographs andnumerous excellent reviews have been published have been found to exhibit unexpected enzyme-like Although the progress and achievements of classic artificial enzymes have been thoroughly reviewed in the literature, no comprehensive review has been devoted to nanozymes we discuss the current challenges facing nanozyme technologies and future directions to realize their great potential. 新方法 Hybrid materials(杂化材料) formed by incorporating inorganicmaterials into a polymeric matrix have even more promisingadvantages, such as novel

相关文档
最新文档