国际商务函电词汇

国际商务函电词汇
国际商务函电词汇

平信ordinary mail

航空信VIA / by airmail

挂号信Registered / Reg. / R

特快传递Express mail service/ EMS 印刷品printed matter

机密Confidential

密件secret

绝密immediate

要件top secret

急件Urgent

亲启personal

内有照片photo inside

一月January

二月February

三月March

四月April

五月May

六月June

七月July

八月August

九月September

十月October

十一月November

十二月December

附件说明the Enclosure notation

复写纸抄本CC carbon copy

电子复印件X.C. Xerox copy

暗抄(密送)B.C. blind copy

目录 a catalogue

报价 a quotation

存货stock / availability

现行销售条款current sales terms

专门经营specialize in

简介,概况profile

藤木家具rattan and wood furniture 草柳制品wicker and willow craft

实木家具solid wood furniture

良好的销路a good market for…

展览,展出expose

商品item / article

展销会Fair

带有插图的商品目录illustrated catalogue

锆石cubic zirconium

降价reduce the price

红茶black tea

汽车生产商car manufacturers

电子词典electronic dictionary

支付条件terms of payment 大使馆Embassy

纱yarn

多种的a variety of

纺织机械textile machine

针织机knitting machine

纺织品fabric

感激appreciate one’s doing …

贸易代表团trade delegation

稳定的需求steady demand for…

出口商行名录export directory

当前发展current development

亚太地区Asia-Pacific region

亚洲社团Asia Society

齐头并进keep pace with

为…树立名声build a reputation of

享有…的名声enjoy a reputation of

致力于dedicate to sth. / doing sth.

企业家executive

会员制membership

有权随时变更标价offer subject to

alteration

有权随时变更发盘而不另行通知

offer subject to change without notice

有权随市场情况变更报价offer

subject to market fluctuation

发盘在未售前有效offer subject to

being unsold

有权先售的报价offer subject to

prior sale

卖方确认后有效的报价offer

subject to seller’s confirmation

主动发盘voluntary offer

卖家发盘selling offer

买家发盘buying offer

实盘firm offer

虚盘non-firm / conditional offer

确认做…confirm doing sth.

使某人确信某物assure sb. of sth.

convince sb. of sth.

现报价如下we are making you the

following offer

看不出原材料A is made from B

看出原材料A is made of B

满足需求meet the requirements

各占一半50 / 50

涤纶/棉的混合polyester/cotton

mixture

标号Label No.

不同种类的assorted

个别的individually

塑料plastic

装箱box

出口板条箱export crate

不可撤销信用证irrevocable letter

of credit

以…为受益人In one’s favor

商业银行commercial bank

中国银行BC

中国工商银行ICBC

中国交通银行BCM

中国建设银行CCB

中国邮政储蓄PSBC

招商银行CMBC

中国民生银行CMBC / CMSB

汇丰银行HSBC

有效地,不变的firm ,binding

生产力,生产量capacity

通知notification

发送dispatch

被你方同意/通过meet with your

approval

We will dispatch the product within 3

months after receipt of L/C.

We have enclosed the latest quotation

for the product.

电子计算器electronic calculator

电熨斗electric iron

电暖气electric heater

包裹parcel post

合理的价格reasonable price

成本价cost price

实际价格actual price

平均价格average price

最低价格floor/ bottom price

最高价格ceiling price

竞争价格competitive price

折扣价格discount price

优惠价格favorable price

法定价格legal price

零售价格retail price

批发价格wholesale price

单价unit price

净价net price

现行/当前价格prevailing price

市价current/market/ruling price

售价selling price

特价special price

值,划算value

sth. Is really good value.

倘若Provided

以..价格at the price

__%的特别折扣special discount for__%

年度的需求量annual requirement 对于数量是_的订单,我们给予_%的特别折扣on order for _or more we allow a special discount for_%

数量折扣quantity discount

现金折扣cash discount

季节性折扣seasonal discount

大量的a large quantity of

地毯(小的)rug

地毯(大的)carpet

羊毛毯woolen carpet

式样pattern

购买purchase

老主顾,常客regular customer

在 A 和B之间浮动变化ranging from A to B

平方英尺square foot

特殊的,例外的exceptional

有现货sth. be in stock

无现货sth. be out of stock

充分利用,占…便宜take full advantage of it

代表,代表处Representative

番茄酱ketchup

待售for sale

非卖品not for sale

总部,总公司headquarters /head office/parent company

分公司branch

子公司subsidiary

贴布告,发帖post

无菌的aseptic [?'septik]

散装in bulk

有意购买者serious buyer

业务从…转向…shift our business from… to …

修改样品以买方确认为准modify the sample subject to buyer’s final confirmation

无利可图leave us almost no profit 试订单trail order

续订单repeat order

固定/日常订单regular order

延期交货(订单)back order To place an (a trail) order with sb. for

sth.

服装garment

对…达成协议agree on (upon) sth.

与某人达成协议agree with sb.

最终目的地final destination

按照规定的as state

英国币制Sterling ['st?:li?]

经纪人broker

即期装运prompt shipment

货物consignment

符合conform、comply with

满意… find sth. satisfactory

立刻without delay

床单bed sheet

枕头套pillow cases

床垫mattress

符合,与…一致in accordance with

决定试订购100吨大豆place a trial

order with you for 100 tons soil

beans.

罢工Dockers’ strike

白木耳white fungus

处理execute/ fulfill/ work on/process

告知某人某事inform sb. of sth.

让某人一直了解某事keep sb.

informed of sth.

…收到了,谢谢received with

thanks

原料raw materials

原油crude oil

原产地place of origin

有订单任务be committed to orders

我们订货任务繁重/我们接受的订

单过多we are heavily committed to

other orders.

Commitment

Due to our heavy commitment, we

are unable to accept your order.

预先in advance

推迟某方面ask for delay in sth.

加速speed up

卸货unload

成交确认书Sales confirmation

S.O

订购单P.O. purchase order

形式发票Proforma Invoice

会签countersign

偏离deviations

变化variation

如果…发生in the event of

为…负责be responsible for…

对…应负有责任be liable for…

不可抗力Force Majeure

不测事件,意外事故contingency

取消cancellation

更改modification

起于arise from

磋商consultation

与…有关,连同be connection with

中国国际经济贸易仲裁委员会

China International Economic and

Trade Arbitration

中国国际贸易促进委员会China

Council for the Promotion of

International Trade

暂行议事条例Provisional Rules

仲裁裁决arbitral award

交货条款conditions of delivery

出发日期date of departure

交货期限time frames

账号account No.

盖公章Seal

余额balance

收支平衡表balance sheet

出口许可证号export license No.

银行国际代码SWIFT CODE

散装货bulk cargo(不可数)

裸装货nude cargo(可数)

包装货packed cargo

外包装outer packing

运输包装shipping packing

桶barrel

捆bundle

集装箱container

整装货FCL/ Full container load

拼箱LCL/ Less than container load

整装整交FCL/ FCL

整装散交FCL/LCL

散装整交LCL/ FCL

散装散交LCL/ LCL

内包装inner packing

销售/消费/零售包装consumer

packing

喷雾spray

商标trademark

品牌brand

根据,符合in compliance with

防震,抗震shake-proof

瓦楞纸板,波状纸板corrugated paper board ['k?ruɡeitid]

硬纸盒carton

内衬lined with

免费free of charge

运输中in transit

木箱wooden case

柳条筐wicker basket

符合,依照be in line with

市场优先/偏好market preference

增强,加固reinforce

如果on condition that

运输标志shipping mark

指示性标志Indicative mark

易碎品Fragile

防湿Keep dry

向上,由下向上Upward

此端向上this side up

小心轻放handle with care

勿倒置keep upright

警告性标志warning mark

易燃固体Inflammable solid

易燃液体Inflammable liquid

易燃气体Inflammable gas

有毒物poison

爆炸品explosive

自燃物品spontaneously combustible 有机氧化物Organic peroxide

氧化剂Oxidizing agent ['?ksidaizi?]

放射性物品Radioactive

腐蚀性物品corrosive [k?'r?usiv]

批号,批数batch number

运单号waybill

注意see to it that

海洋运输保险Ocean Marine Insurance

陆上运输保险Land Transit Insurance

航空运输保险Air transportation Insurance

邮包运输保险Parcel Post Insurance 保险代理人insurance agent

保险金额insurance amount

保险契约/合同insurance clause

保险范围insurance coverage

保险单(完整,大保单)insurance policy 保险证明书(小保单)insurance

certificate

保险费insurance premium

中国人民保险公司P.I.C.C.

太平洋保险公司C.P.I.C.

保险公司insurer /insurance

company/ underwriter

保险受益人,被保险人the insured

险别risks

基本险basic risks

平安险FPA free from particular

average

水渍险WPA with particular average

一切险All Risks

附加险extraneous/ additional risks

偷窃、提货不到险TPND /theft

pilferage and non-delivery risk

淡水雨淋险FWRD / RFWD /fresh

water rain damage risk

特殊附加险special additional risks

战争险War Risk

罢工、暴工、民变险SRCC/ strikes,

riots and civil commotions

黄曲霉素险Aflatoxin [,?fl?'t?ksin]

交货不到险Failure to Delivery

投保…险insure / cover against…

投保金额是… insure for (+money)

保险率是…insure the goods at the

rate of _%

跟…投保insure with…

为…(货物)投保cover an insurance

on/ for …

代表on one’s behalf

随…而变化vary with

范围extent

额外保险费extra premium

完成through with

预约保险单open policy

正式手续formality

仓库warehouse

记到某人的账户charge…to one’s

account = charge… to the account of

sb.

(经核准的)保险证书副本

certified copy

(事实)既然如此such being the

case

要求call for

修改amend

电冰箱、冷藏库refrigerator

卸货discharge/ unloading

(一笔)金额为… in the sum of

预定做某事,计划做某事be

scheduled to do / be due to do sth.

委托人consignor

承运人carrier

收件人,受托人consignee

租船charter a ship

班轮运输liner transport

固定船期fixed sailing schedule

固定航线fixed sea route

固定港口fixed ports

固定运费率fixed freight rate

租船运输tramp

程租船voyage charter

单程租船single voyage charter

往返程租return voyage charter

定期租船time charter

租舱位charter the shipping space

租船合同/契约charter party

提单Bill of Loading B/L

货物备妥通知notification of

readiness / notice of cargo readiness

发货通知shipping advice

重型起重机heavy lifts

40天前发出确切/肯定通知give 40

days definite notice/advice

买卖的特权(…的特权)option on sth.

/ the right to do sth.

升降机(载运重件船)lifter

达成交易,签合同conclude

暂时地,临时地provisionally

随函herewith

订舱单booking note

查阅refer to

租船方Merchant

具有执行全球贸易的有效证件

with valid certificates for worldwide

以…为条件subject to

背面reverse side

空舱费deadfreight

滞期费demurrage

取代,代替supersede

担任act as

吊机(架)leg section

照顾attend to

漂浮着,浮泊afloat

尺寸,体积dimension

运费率freight rate

定于…时做某事be expected to do sth.

委派某人做某事appoint sb. to do sth.

指派,派船nominate vessel

预期可到达时间ETA

预期可出发时间ETD

码头dock

(船)开往sail for

应到的,预期的due to

某物用某船运输sth. has been shipped by m.v. __

一式一份in one copy

一式两份in duplicate

一式三份in triplicate

一式四、五、六份in four/ five/ six copies

正本,原本original

国际贸易实务练习答案

《国际贸易实务》习题答案 第一章导论 一、解释名词 国际贸易是指在一国以上从事的商品交换活动。国际贸易究其具体活动而言,主要包括国际货物贸易、国际技术贸易、国际服务贸易和国际投资。 国际贸易实务从学科的角度来看,《国际贸易实务》是一门主要研究国际货物买卖的具体过程以及相关活动内容与商务运作规范化的学科,也是一门具有涉外商务活动特点的实践性很强的综合性应用学科。从贸易活动来看,国际贸易实务是指国际商品交换或买卖的作业活动,包括进口和出口二个业务环节。 货物买卖合同(sales contract of goods)是买卖合同中的一种,它买卖的是货物而不是其他东西。货物买卖合同一般是两个或两个以上的当事人,就指定的货物所有权,由卖方有偿地转让给买方而达成的协议。 二、问答题 1.国际货物买卖有哪些特点? 国际货物买卖业务具有以下特点: 第一,国际货物买卖活动的困难大于国内货物买卖。这主要表现在:交易双方语言不通;法律、风俗习惯不同;贸易过程中障碍相对较多;市场调查不方便或不容易,难以了解交易伙伴的资信状况;交易技术复杂,交易洽谈不易等等。 第二,国际货物买卖活动涉及的要素比国内货物贸易复杂。这主要便现在:国际货物买卖活动一般路途遥远,运输困难,往往会受到自然灾害等因素的影响;各国度量衡制度不同、商业习惯不一样、海关制度等相关贸易法规也不相同;国际市场汇率波动较大等。使得国际货物买卖活动中保险、商检、索赔和理赔难度加大。 第三,国际货物买卖活动的风险要比国内货物买卖大。这主要表现在:交易双方的成交量大,交易金额大,如有闪失,企业会面临破产的境地;此外,国际货物买卖活动还要承受政治风险、信用风险、海盗风险等等,这些都加大了国际货物买卖活动的风险。 第四,国际货物买卖活动的营销手段比国内货物买卖活动更多。这主要便现在:除了通常的产品、价格、渠道、促销四大组合外,还有政治力量、公共关系以及其他的超经济、超国家的手段等。贸易参与者更多,立法人员、政府代理人、政党、社会团体也同样会参与进来。因而,国际货物买卖活动的行动规模与关系的微妙都是国内贸易所难以相比的。 第五,函电、电子邮件往来为主要业务沟通形式。由于国际货物买卖活动中交易各方相隔甚远,面对面沟通只能通过展销会或出过推销等形式进行。因此,绝大多数的交易都是通过信函、电子邮件往来传递信息的。有的交易甚至从头至尾双方都未曾谋面过,全凭一纸信函的沟通。 2.国际货物买卖合同由哪几部分构成?具体包括哪些条款? (1)合同的主体,及当事人是买方或卖方。 (2)合同的客体,即标的物是货物。 (3)合同的主要内容,即主要的权利和义务是卖方交付货物,买方接受货物并支付价金。而且一方的权利也是另一方的义务,双方的权利和义务是对等的。 3.合法、有效的合同应具备哪些要素? (1)合同当事人具有行为能力 (2)合同必须有对价或合法的约因 (3)合同内容必须合法 (4)合同必须符合法律规定的形式 (5)双方当事人的合意必须真实。 4.国际货物买卖合同纠纷的法律适用应按哪些办法来确定? 国际货物买卖合同的法律适用有以下几种情况: 第一,适用当事人选择的国家的法律。 第二,适用与合同有最密切联系国家的法津。如果当事人没有选择适用国家 的法律,则适用与合同有最密切联系的国家法律。至于与合同有最密切联系的国家,则应视合同的具体情形由受理合同争议的仲裁机构或法院确定。例如,我国境内的某专业公司与一美国境内的百货公司在长春签订了一份纺织品买卖合同,价格条件是大连港船上交货。合同中并未提及该合同所适用的法律,但由于该合同的缔约地在长春,履约地在大连,均在中国填内,按国际私法的一般规则,可以认为中国与该合同有最密切的联系,应当适用中国法律。当然,本例也可适用某一国际贸易惯例或某一国际条约。 第三,适用国际贸易惯例。国际贸易惯例是指在国际贸易长期实践中形成的、为国际社会所普遍接受的通行做法和解释,但在法律上没有明文规定。 5.进出口业务的基本操作程序如何? 就进出口企业而言,履行出口合同的工作主要包括:按照合同备妥货物,如系采用信用证方式收汇的交易,要向客户催开信用证并于收到后根据合同进行审核,发现不符又不能接受的,应立即通知客户修改;然后向运输机构办理委托运输和装运等手续,其中包括租船(订舱)、报检、报关、保险、装船(或其他运输

国际商务函电术语翻译!

2014函电考试题型: I. Translate the following terms into English or Chinese. (15%, 0.5’×30=15) II. Translate the following sentences into Chinese. (15%, 3’×5=15) III. Translate the following sentences into English (25%, 5’×5=25) IV. Fill in the Contract form in English with the particulars given below: (10%) V.Check the following letter of credit with the given contract terms given below and write a letter asking for amendments to the letter of credit. (20%) VI. Write a letter an English letter in a proper form based on the following information.(15%) TERMS 1.Assorted designs 花色图案混合搭配 2.for your information // for your inspection供参考 3.Invitation card请柬 4.in the market for 正在寻购 5.established brand 名牌 6. a well-established exporter信誉良好的出口商 7.rock bottom price 最低价格 8.Principal 委托人本人 9.from ready stock供现货 10.bulk shipment散装运输 11.Promissory note本票 12.商务参赞处Commerce Counsellor’s Office 13.另函by separate post 14.建立贸易关系establish business relations 15.商会Chamber of Commerce 16.在平等互利、互通有无的基础上adhere to the principle of equality and mutual benefit 17.工艺品handicraft 18.进出口import and export 19.以我方为受益人的in our favour 20.试订购trial order 21.推销新产品promote new products 22.精湛的工艺delicate workmanship 23.售后服务after service 24.分三个月每月平均装运in three equal monthly shipment 25.由买方选择at buyer’s option 26.一系列的商务洽谈a sequence of business negotiation 27.以我方最后确认为准subject to our final confirmation 28.销售季节sales season 29.CFR Cost and Freight 30.进口许可证certificate of import license 31.虚盘Non-firm enquiry 32.实盘Firm enquiry 33.商标trademark 34.急需货物imperative articles 35.电汇T/T telegraphic transfer 36.议付negotiation 37.运费freight 38.空运提单air bill of lading 39.租船契约charter party 40.延期装运delay shipment 41.装箱单packing list 42.中性包运neutral packing 43.分批装运partial shipment 44.出票人drawer 45.履行合同fulfill a contract 46.价格差距price spread 47.一式两份in duplicate 48.代表我方索款通知debit note on our behalf (not sure) 49.偷窃提货不着险TPND Theft, Pilferage and Non-Delivery Risks 50.水渍险WPA With Particular Average 51.议付行negotiating bank

国际商务英语函电答案.doc

国际商务英语函电答案【篇一:世纪商务英语外贸函电(第二版)课后习题答案】 letter 1.at, of, with, in, for letter 2.from, into, with, of, to p40 https://www.360docs.net/doc/f15919452.html,rming, interesting, dealing, sample, details, quality, prices, applied, items, inquiry unit 3 p55 letter 1.from, for, by, with, on letter 2.with, in, of, in, from p56 2.referring, established, cost, quality, opinion, responsibility, part, satisfied, information, decision unit 4 p71 letter 1. to, of, at, in, by letter 2.with, in, with, for, with p73 2.advertisement, leading, interested, details, dealers, line, market, replying, over, item unit 5 p88 letter 1.for, with, at, by, to letter 2.for, for, by, at, by/under p89 2.inquiring, quotation, receipt, subject, confirmation, discount, catalogue, brochure, separate, appreciate unit 6 p105 letter 1.of, on, in, with, to letter 2.of, in, by, for, at p106 2.offer, regret, price, sold, level, difference, transaction, counter-offer, samples, acceptance unit 7 p122 letter 1.to, of, of, in, for,

国际商务函电课后习题答案

CHAPTER ONE ESTABLISHING BUSINESS RELATIONS III. Translate the following sentences into English. 1. Our company has various kinds of Men’s Shirts for export. 2. We are one of the largest exporters of Leather Goods in this area. 3. As requested, we are sending you under separate cover the latest catalogue for your reference. 4. We shall be glad to establish business relations with you if you are interested in Sweaters. 5. Having obtained your name and address from Tokyo ABC Company , we are writing you in the hope of establishing business relations with you. V. Write a letter of establishing business relations according to the following situation. Dear Sirs, We obtain you name and address from the internet, and we are writing you in the hope of establishing direct business relations with you. We’re one of the importers of Beddings with years’ of experience in this line. At present, we’ll be pleased to get the samples for your bed-sheets. Thank you for your cooperation. Yours sincerely, Lesson Two IV. Translate the following letter into English. Dear Sirs, Your company has been introduced to us by FMC Company, Sydney, Australia,who has informed us that you are interested in the electric goods . As we have been in this line for years, we are writing you in the hope of establishing business relations with you. In order to give you a rough idea of our products available for export at present, we are sending you under separate cover the latest catalogues. Looking forward to your early reply. Yours faithfully, V. Write a letter according to the following situation. Dear Sirs, We learn from the internet that you are in urgent need of a large quantity of Children’s Sport Shoes. We’re writing you in the hope of entering into long-term business relations with you. We have been handling the export of various kinds of textiles and shoes for many years, and our products are very popular in the American and European markets for their good quality and reasonable prices. We also have kept close connections with the local shoe manufacturers, and can ensure the steady source and quality. In order to give you a rough idea of our products, we are sending you our latest catalogues and price lists for Children’s Sport Shoes for your reference. If you are interrested in any of the items, please let us know. We await your early reply. Yours faithfully, Lesson Three III. Tranlate the following sentences into English. 1. We are desirous of entering into direct business relations with you. 2. We are in a position to supply you with various kinds of canned food at the best prices. 3. Please supply us with the detailed information regarding these goods. 4. We are in a position to supply you with a large quantity of Color TVs at competitive prices. 5. We hope to meet your requirements. IV. Write letters in proper forms according to the following particulars. A: Messrs. Anderson & Co. 17 Mayfield Road, Copenhagen, Denmark December 12 Tianhong International Trading Company Limited Rm.1202 Yinze Manson, Huangpu Road, Guangzhou, China

(完整word版)国际商务函电考试大纲

一.英译汉 1. counter-signature 会签 2. We are sending you our S/C Number 200 in duplicate. 现特此寄上我方销售确认书第200号一式两份,其中一份请在签退后退回供我方存档。 3. Enclosed is our sales confirmation Number 35 in duplicate. Please sign a copy and return for our file. 随函附上我方销售确认书35号一式两份。请签署一份副本,并返回我们的文件。 4. Documentary L/C 跟单信用证 5. Extension of L/C 信用证延期 6. It appears that the stipulations in the L/C are not in agreement with the contract. We are cabling you this afternoon, asking you to amend the L/C to read: TRANSHIPMENT AND PARTSHIPMENTS ALLOWED 7. The price fixed at a reasonable level. 价格固定在一个合理的水平。 8. The price has advanced considerably. 价格大幅上涨。 9. be not in a position to make any further reduction. 不能再次降价。 10. If it were not for the friendship between us, we would not have made affirm offer at such a low price. 如果不是为了我们之间的友谊,我们就不会以如此低的价格来确认报价。 11. As the market is weak at present, your quotation is unworkable. 由于目前市场疲软,你方报价是行不通的。 12. shipping advice装船通知 13. partial shipment分批装运 14. initial orders初始订单 15. Please quote your lowest price C.I.F. Singapore for each of the following items, inclusive of our 3% commission. 请就下列每项货物向我方报成本加运费、保险费到新加坡的最低价格,其中包括我们百分之三的佣金。 16. It is stipulated by the contract that the seller should fax the shipping advice to the buyer upon making the consignment on board.

国际商务函电用语

国际商务函电复习资料 A.Translate the following sentences into English 1. 十分感谢您在星期六那天的款待。 2. 今天收到您的来信很高兴。 3. 请在晚7时左右出席。 4. 我们期待着您的光临 5. 我们愿与贵公司建立长期业务关系,以扩大我方产品在你们国家的销量。 6. 我们从驻贵国的中国大使馆商务参赞处得到贵公司的行名和地址,并了解到 你方愿同我们建立贸易关系。 7. 贵公司产品物美价廉,经久耐用,享有盛誉,我们愿与你公司建立贸易关系, 盼早复函。 8. 为了使你们对我们的各种纺织品有一个大致的了解,另寄一份最新样本和价 格单,供你方参阅。 9. 一旦收到你方具体询盘,我们将十分乐于报最优惠的上海FOB价。 10. 正如你们所知,我们是多年经营此类商品的公司,请相信我们可以满足你方 要求。 11. 关于支付条件,我们通常接受保兑的、不可撤销的凭即期汇票支付的信用证。 12. 根据你方要求,我们附上最新的价格单,如果考虑到产品的高质量,我们认 为你方将会发现我们的价格可能是最低的。 13. 贵公司将会从我方的价格单中看到,我们已经向贵方提供了价廉物美的产品。 14. 我们认为你方将会发现,我们的竞争者是在以大幅度降低产品质量的方式来 压低价格的。 15. 鉴于我们长期的业务关系,我们愿意给你方提供八折优惠。 16. 在过去的10年中,我们公司已经在商业和金融圈里享有诚信的名誉,产品 备受用户的青睐。 17. 我们要求货款以保兑的,不可撤销的,以我方为收益人的即期信用证支付, 该信用证须在合同规定的装运期前一个月抵达我方。 18. 我们正在考虑你方提出的以D/P方式付款,并尽快让你方知道我们的决定。 19. 按照目前的情况,如果交易金额不超过1000英镑,我们可以接受付款交单 方式。 20. 请尽最大努力按我们7月15日的传真开立信用证。 21. 我们已开立一份以你方为收益人的不可撤销的保兑信用证。 22. 为避免随后修改信用证,请注意下列事项。 23. 敬启者: 本公司收到贵方7月8日来函,获悉你方按照合同规定的装运期办理装运有困难,要求延长装运期20天,并允许分批装运和转船。对此,我方鉴于双方长期的贸易关系同意修改。 谨启 24. 由于港口拥挤,我方未能订上本月舱位。 25. 我们已将你方所订购的货物发运。 26. 请按合同投保平安险和战争险。 27. 除非另有通知,我们将按发票金额的110%投保一切险和战争险。

外贸函电试卷及答案汇编

Final Paper Part One: Explain the following terms in appropriate English or Chinese.(16points) 1.信头包括: 2. 2. 商务信函的写作原则: 3.3. 订单一般包括的内容: 4.4. 保险索赔的条件 Part Two: Please fill in the blanks with appropriate words.(20 points) 1.As we are interested ____ Art. No. 503, please make us a firm offer for 1000 pieces. 2.We ______ from the Commercial Counselor's Office in your country that you are one of the large buyers of color TV sets . 3.We shall be glad to send you samples upon receipt _____ your specific enquiries . 4.Electric goods ______ within our scope of business. 5.Please let us have all necessary information concerning your products ____ exports. 6.We shall be _____ to establish business relations with your company. 7.As we deal ____ sewing machines, we shall be pleased to enter into business relations with you. 8. We are keenly desirous _____ entering into business relations with your firm. 9.On receipt of your specific inquiry, we shall airmail you immediately our _____ sheet. 10.We write to ____ ourselves as one of the leading exporters of a wide range of electronic goods in the UK. 11.We would prefer FOB Lagos, introducing our _____ of 8%. 12.Any _____ you supply will be highly appreciated. 13.Several of our customers have expressed ____ in your watches and inquired about their quality and prices. 14.One of our buyers has made us an enquiry _____ 150 dozen men's shirts. 15.If your samples are satisfactory _____ our customers, we will place substantial orders with you. 16.Your prompt attention_____ this inquiry is appreciate. 17.We have a considerable demand here ______ your goods and should welcome your samples. 18. Will you please quote us your lowest prices ______ the goods listed above? 19.We would very much ______ an early reply from you. 20.Please _____ us your competitive price for the following items. Part Three :Judge whether the following statements are true or false with V or X. (10 points) 1.外贸函电的日期应写在信函最后。() 2.缩进式英文信函格式最不正式。() 3.如果知道收信人的名字,最好称呼他们的头衔或姓。() 4.英文信函只有打印签名即可。() 5.英文信函的结束语一般不用标点。() 6.当你方因某种原因不能接受订单时,你可以采用送上代用品的方法。() 7.在进出口业务中只能是买方向买房提出索赔要求。() 8.常见的国际贸易支付方式只有汇付和托收。( ) 9.拒绝订货信要写得委婉,解释清楚原因,并要表示对将来生意的期盼。( )

国际商务函电练习题 单证实务

词组翻译: (1) credit standing 信用状况 (2) financial status 财务状况 (3) be in strict confidence 绝对保密 (4) modes of business 经营方式 (5) open an account 开立账户 (6) 小额交易small business engagement (7) 过额交易overtrading (8) 商业证明trade reference (9) 定额货代standing credit (10) 拖延付款delay payment (1) a trial order 试购订单 (2) duplicate order 重复订单 (3) outstanding order 未完成订单 (4) close business 达成交易 (5) order sheet 订货单 (6) 第一次订货initial order (7) 存货清单stock lines (8) 接受订单accept an order (9) 取消订单cancel an order (10) 执行订单carry out an order (1) to cable a credit 电开信用证 (2) to amend a credit 修改信用证 (3) to extend a credit 延展信用证有效期 (4) to increase a credit 增加信用证面额 (5) recourse repudiation 拒绝偿还 (6) 保兑信用证confirmed L/C (7) 可转让信用证transferable L/C (8) 有追索权信用证with recourse L/C (9) 信用证余额credit balance (10) 通过银行开立信用证to establish a credit through a bank (1) waterproof 防水 (2) wooden case 木箱 (3) In sound condition 完好无整 (4) registered trademark 注册商标 (5) packing instructions 包装要求 (6) standard export packing 标准出口包装 (7) 装箱单packing list (8) 以毛作净gross for net

国际贸易函电复习资料

国际贸易函电 一.单项选择题: 1.在国际贸易中,买卖商品是按重量计价的,若合同未明确规定计算重量的办法时,按惯例,应按( )。A.净重计B.毛重计C.皮重计D.重量计 2.按照现行的国际贸易惯例解释,若以CFR条件成交,买卖双方风险划分是以( )。 A.货物交给承运人保管为界B.货物交给第一承运人保管为界 C.货物在目的港越过船舷为界D.货物在装运港越过船舷为界 3.《INCOTERMS 2000》C组贸易术语与其它组贸易术语的重要区别之一是( )。 A.交货地点不同B.风险划分地点不同 C.风险划分地点与费用划分地点不同D.费用划分地点不同 4.按照国际贸易有关惯例,卖方必须在运输单据上表明( )。 A.包装标志B.警告性标志C.指示性标志D.运输标志 5.按FOB条件达成的合同,凡需租船运输大宗货物,应在合同中具体订明( )。 A.装船费用由谁负担B.卸船费用由谁负担C.保险费用由谁负担D.运费由谁负担 6.在国际贸易中,海运提单的签发日期是表示( )。 A.货物开始装船的日期B.装载船只到达装运港口的日期 C.货物已经装船完毕的日期D.装载船只到达目的港口的日期 7.海运货物中的班轮运输,其班轮运费应该( )。 A.包括装卸费,但不计滞期、速退费B.包括装卸费,同时计滞期、速遣费 C.包括卸货费,应计滞期费,不计速遣费D.包括装货费,应计速遣费,不计滞期费 8.必须经过背书才能进行转让的提单是( )。 A.记名提单B.不记名提单C.指示提单D.备运提单 9.在海洋运输货物保险业务中,共同海损( )。 A.是部分损失的一种B.是全部损失的一种 C.有时是全部损失,有时是部分损失D.既是部分损失,又是全部损失 10.在国际贸易运输保险业务中,仓至仓条款是( )。 A.承运人负责运输责任起讫的条件B.保险人负责保险责任起讫的条款 C.出口人负责交货责任起讫的条款D.进口人负责接货责任起讫的条款 二、多项选择题 1.为防止运输途中货物被窃,应该( )。 A.投保一切险,加保偷窃险B.投保水渍险(即单独海损赔偿) C.投保一切险 D.投保偷窃险E.投保一切险或投保平安险和水渍险种的一种,加保偷窃险 2.仲裁协议是仲裁机构受理争议案件的必要依据,按照有关规定,仲裁协议( )。 A.必须在争议发生之前达成B.只能在争议发生之后达成 C.可以在争议发生之前达成D.必须在争议发生之后达成E.可以在争议发生之后达成 3.国际贸易货物海洋运输当中的过期提单是指( )。 A.提单签发日迟于货物装船完毕日B.提单晚于货物到达目的港 C.提单签发日早于货物装船完毕日D卖方向银行交单时间超过提单线发日期21天 本卷共 3 页第1 页另附答题纸2 张

商务英语函电试卷A 《商务英语函电》试卷

商丘师范学院2012——2013学年度第二学期期终考试 国际教育学院 商务英语专业11级专科《商务英语函电》试卷 说明:本试卷共4页、五道大题,答卷一律在试卷内规定处进行,答在其它处不得分。 PART I BLANKS (10%. 2 points for each blank) Fill in the blanks with a proper English words or phrases. 1. What does the term “CIF Shanghai ” mean in Chinese? _________________________________ 2. When the buyer draft the letter of partial rejection, he should cover the following point: a._______________________________________________ b._______________________________________________ c._______________________________________________ d._______________________________________________ PART II MULTIPLE CHOICE (10%. 1 points for each) There are 10 questions in this section. Choose the best answer for each question. 6. We _______ you of our prompt shipment after receipt of your order. A. assure B. assurance C. insure D. insurance 7. We have to claim for your delay in _______ of our order. A. shipping B. shipment C. ship D. deliver 8. Our company has wide experience ________ the textiles line. A. on B. in C. about D. of 9. You have delayed in dispatching us the shipping _______ after shipment. A. advice B. instruction C. information D. data 10. Please effect payment when the draft _______ . A. expires B. due C. falls due D. falls expiration 11. Our latest design has won worldwide ________. A. popular B. popularity C. popularly D. popularize 12. Art. No.8905 enjoys the fame of wide ________. A. selling B. salable C. sales D. sell 13. We are unable to satisfy your requirements, for the goods are _______ great demand.

国际商务函电课堂练习

本公司是中国最大的电气设备出口公司之一。随函附上一份有关我公司目前可供货物所有详细的目录,希望贵方能对其中的一些产品感兴趣。 若承蒙收到贵公司对其中产品的询价,我公司将不胜感激,并报我公司最低价。 我公司希望收到贵方及时、有利的答复。 We write to introduce ourselves as one of the largest exports in China of a wide range of Machinery and Equipment. We enclose a copy of our latest catalogue covering the details of all the items available at present, and hope some of these items will be of interest to you. It will be a great pleasure to receive your inquires for any of the items against which we will send you our lowest quotations. We are looking forward to your favorable and prompt reply. Key Points 澳大利亚驻华大使馆商务参赞处获悉Nelson & Peterson有限公司拟购买山地车;详细介绍阳光公司的信息和产品信息;寻求建立长期合作关系的客户;表达建立业务关系的愿望。 Nelson & Peterson Co.Ltd 56 Flushing Street Sydney, Australia Dear Sir or Madam, Through the courtesy of the Commercial Counselor’s Office of the Australian embassy in China, we learn that you are in the market for Mountain bike. We avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can enter into long-term business relations with you. We are specializing in the export of Mountain bike with more than 10 years. Our products enjoyed a high popularity internationally for their high quality, fashionable design and competitive price. To give you a general idea of the various kinds of our products now available for export, we enclose a brochure and a sample-cutting booklet. As to our credit standing, please refer to our bank--- the Bank of China. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully, Zhao Zijuan 敬启者: 事由:关于你方新产品移动硬盘一事 感谢你方5月8日来函关于移动硬盘一事。我方对此产品很感兴趣,希望能进一步商议。 我方已注意到贵公司希望用信用证付款,但对第一笔订单我们还是建议承兑交单,一旦该产品市场需求有保证,我们即会下大量订单。 相信我方建议是检验市场的合理方法,希望贵方愿意与我公司合作。 祝好(移动硬盘:mobile HDD) Dear Sirs, Re: Your new product, Mobile HDD Thank you for your letter of May 8 concerning your new product, Mobile HDD. We are interested in your product and wish to discuss further about it. We notice that you require payment by letter of credit. However we would like to propose payment by D/A for this first order. We hope to place substantial orders

最新国际商务函电试卷B及参考答案

宁波大学成人教育学院期末试卷(B) 2014~2015学年第二学期 试卷名称:国际商务函电专业:国贸 姓名:学号:班级:得分:Part Ⅰ单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分) 1. We have ____ a provisional agreement on technical cooperation. A. been interesting in B. entered into C. interested in D. entering into 2. We wish to offer you the new “Rose” paint we have ____ to the trade. A. given B. recommended C. introduced D. reported 3. The purpose of a sales letter is to ____the prospective customer’s interest. A. encourage B. arouse C. attract D. secure 4. We think much regret that we fail to complete the work ____the agreed contract time. A. for B. by C. to D. towards 5. For ____ commodities as oil, sand and timber, rail transportation is cheaper than road transportation. A. unpacked B. large quantities of C. unpackaged D. bulk 6. Our _________ of sales are as shown. A. terms and conditions B. termination and conditioning C. term and condition D. terminations and conditionings 7. We confirm ____ your S/C dated Feb. 23, 2009. A. have received B. having received C. had receiving D. having receiving 8. A letter of credit would __ the cost of our imports. A. reduce B. raise C. grow D. drop 9. Your terms are _____, so both of us are _____. A. satisfying, satisfying B. satisfied, satisfied C. satisfactory, satisfied D. satisfied, satisfying 10. Our client has agreed to _____shipment date of their L/C to August 30. A. enlarge B. expand C. expect D. extend 11. Your terms are______, so both of us are ______. A satisfying, satisfying B satisfied, satisfied C satisfactory, satisfied D satisfied, satisfying 12. Our offer can only remain ______for three days. A. opened B. non-firm C. invalid D. valid 13. We can hardly ______an agreement with you since your quotation is ______ to us. A. reach, accepted B. reach, unacceptable C. arrive, accepting D. arrive, acceptable 14. The machines were shipped two weeks ago and ______you by now. A. should have reached B. have reached C. should reach D. shall reach 15. We suggested that you ______ the matter and let us know your final decision. A. reconsiders B. reconsider C. reconsidered D. reconsidering

相关文档
最新文档