织物中英文对照表

织物中英文对照表
织物中英文对照表

中文名称:针织物

英文名称:knitted fabric

中文名称:经编织物

英文名称:warp knitted fabric

中文名称:纬编织物

英文名称:weft knitted fabric

中文名称:特里科经编织物

英文名称:tricot

中文名称:拉舍尔经编织物

英文名称:raschel fabric

中文名称:圈绒

英文名称:Loop velvet

中文名称:条绒

英文名称:Striped velvet

中文名称:丝光绒

英文名称:Mercerized velvet 中文名称:金光绒

英文名称:Clinquant velvet

中文名称:无光绒

英文名称:Dull velvet

中文名称:短毛绒织物

英文名称:Short hair velvet

中文名称:长毛绒织物

英文名称:High pile fabric

中文名称:超柔绒

英文名称:Super-soft velvet

中文名称:超细绒

英文名称:Super-fine velvet

中文名称:麂皮绒

英文名称:Micro-suede fabric

中文名称:花点绒

英文名称:Speckled velvet

中文名称:植绒布

英文名称:Flocked cloth

中文名称:方格布

英文名称:Checked cloth

中文名称:反光织物

英文名称:Reflective cloth

中文名称:网眼布(布的面积比网眼大)英文名称:Mesh

中文名称:网眼布:(网眼的面积比布大)英文名称:Net

中文名称:平绒

英文名称:Velveteen

中文名称:丝光布

英文名称:Mercerized cloth

中文名称:汗布

英文名称:Undershirt cloth

中文名称:荧光布

英文名称:Fluorescent cloth

中文名称:经编平布

英文名称:Warp knitted plain cloth, tricot

中文名称:产业用纺织品

英文名称:industrial textile

中文名称:双轴向经编织物

英文名称:bi-axial warp knitter fabric

中文名称:土工格栅

英文名称:geogrid

中文名称:土工布

英文名称:geotextile

中文名称:土工膜

英文名称:geomembrane

中文名称:医疗用织物

英文名称:Medical fabric

中文名称:拉绒混色针织物

英文名称:brushed heather jersey

中文名称:复合汗衫布

英文名称:fusing jersey fleece

中文名称:毛圈毛葛[用丝经织成毛圈] 英文名称:Terry poplin

中文名称:毛圈针织物

英文名称:terry knitted fabric

中文名称:毛圈织物

英文名称:Terry pile fabric

中文名称:单面毛圈织物

英文名称:One-sided terry

中文名称:毛巾布(单面)

英文名称:t/c terry

中文名称:双面毛巾布

英文名称:reversible terry

中文名称:全棉毛巾布

英文名称:terry

中文名称:平纹凹凸织物

英文名称:jersey pique

中文名称:平针组织

英文名称:Jersey stitch

中文名称:双面毛针织物,双面毛织乔赛英文名称:Wool double jersey

中文名称:彩条汗布

英文名称:color-stripes single jersey

中文名称:增强汗布

英文名称:impact jersey

中文名称:单面全棉汗布衫

英文名称:one-sided jersey knit

中文名称:单面针织物,单面乔赛

英文名称:Single jersey

中文名称:弹力运动衫

英文名称:Stretch jersey

中文名称:汗布

英文名称:single jersey

中文名称:经编平针织物,经编乔赛

英文名称:Tricot jersey

中文名称:经编平针织物,经编乔赛

英文名称:Warp-knitted jersey

中文名称:法国复式凹凸(单面浮线)组织,法国点纹组织

英文名称:French double pique

中文名称:复式凹凸(单面浮线)组织,点纹组织

英文名称:Double pique

中文名称:花式凹凸组织

英文名称:Fancy pique design

中文名称:花式机凹凸织物

英文名称:Fancy woven pique

中文名称:简单凹凸组织

英文名称:Simple pique

中文名称: 1.西装背心斜纹织物[法国制]2.变化双罗纹,双面浮线组织英文名称:Piquette

中文名称:6模珠地

英文名称: 6 feed pique

中文名称:棱条凸纹布

英文名称:Corded pique

中文名称:棱纹花式绸

英文名称:Drap pique

中文名称:瑞士复式凹凸(单面浮线)组织,瑞士点纹组织英文名称:Swiss double pique

中文名称:松背凹凸组织,松背凹凸织物

英文名称:Loose back pique

中文名称:双罗纹双面交错集圈组织

英文名称:Texipique

中文名称:染色棱纹毛哗叽[法国用语]

英文名称:Cote pique

中文名称:素色凸纹花缎

英文名称:Pique damas

中文名称:素色仿毛哔叽[法国制]

英文名称:Pique anglais

中文名称:提花凸纹织物

英文名称:Figured pique

中文名称:纬棱凸纹布,横向灯芯布

英文名称:Filling cord pique

中文名称:凸花条纹,灯芯绒条纹

英文名称:Pique stripe

中文名称:鸟眼凹凸组织(织物),菱形纹凹凸组织(织物) 英文名称:Bird’s-eye pique

中文名称:平纹凹凸织物

英文名称:jersey pique

中文名称:猪皮凸纹织物

英文名称:Pig skin pique

中文名称:凹凸组织,凸纹组织

英文名称:Pique weave

中文名称:白线凸纹刺绣

英文名称:Pique embroidery

中文名称:背面加固凹凸织物

英文名称:Fast back pique

中文名称:灯芯绒式凹凸织物

英文名称:Corded pique

中文名称:单面交错集圈组织

英文名称:Single pique

中文名称:蜂窝凸纹棉织物

英文名称:Waffle pique

中文名称:法式菱形凹凸织物

英文名称:French diamond pique

纺织机械及面料瑕疵中英文对照表

生产设备,生产过程,及面料瑕疵中英文对照表生产设备 胚检机gary fabric inspecting machine 自动接布机automatic fabric joining machine 松式退浆机loose desizing machine 紧式退浆机tight desizing machine 喷染机jet dyeing machine 轴染机beam dyeing machine 卷染机jig dyeing machine 脱水机hydroextractor 梭织开幅机plain scutcher 松式烘干机loose dryer 水洗烘干机washing dryer 中检机inspecting machine 针织定型机knitting setting machine 梭织定型机plain setting machine 刷毛机brushing machine 压光机calender 针织码布机knitting folding machine 梭织包装机plain packing machine 针织包装机knitting packing machine 钢丝起毛机card raising machine 恒张力卷毛机constant tension dye jigger 小批量连续轧染机small batch continous pad dye range 红外线打底机infrared rey padding and drying range

半接触式培烧机send-contract curing machine 正幅显色皂洗机open width developing and scaping range 热风拉幅机hot hue stener 浆染联合机indigs sizing and dyeing mad 定型机setter 轧水烘燥机squeezing and dry range 风浆烘干联合机squeezing sizing dry range 平幅皂洗机open width soaping range 开幅轧水烘燥机open squsszing and dyeing range 染整过程 胚准grey preparation 接布fabrie joining 预定型presetting 染色dyeing 开幅open width 烘干drying 中检middle inspertion 定型setting 压光calendening 成检finish inspection 轴染beam dyeing 喷染jet dyeing

集装箱专用词汇中英文对照表1

集装箱专用词汇中英文对照表 (内部参考) 版本号:200001 日期:Tuesday, May 23, 2000 南通中集顺达集装箱有限公司

目录 一、生产制造---------------------------------2 二、门端、后端-------------------------------2 三、锁杆装置---------------------------------3 四、铰链-------------------------------------4 五、紧固件-----------------------------------4 六、前端-------------------------------------4 七、侧墙-------------------------------------5 八、顶部-------------------------------------6 九、底部-------------------------------------6 十、焊接-------------------------------------7 十一、打砂-------------------------------------7 十二、油漆-------------------------------------8 十三、地板-------------------------------------9 十四、密封胶-----------------------------------9 十五、门封-------------------------------------9 十六、材料、部件-------------------------------10 十七、机器设备、工具---------------------------10 十八、试验-------------------------------------11 十九、标贴-------------------------------------12 二十、缺陷及维修-------------------------------13 其他-------------------------------------15二十 一、 二十罐箱-------------------------------------18

新会计准则会计科目表中英文对照18页word

新会计科目表 1 资产 assets 11~ 12 流动资产 current assets 111 现金及约当现金 cash and cash equivalents 1111 库存现金 cash on hand 1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds 1113 银行存款 cash in banks 1116 在途现金 cash in transit 1117 约当现金 cash equivalents 1118 其它现金及约当现金 other cash and cash equivalents 112 短期投资 short-term investment 1121 短期投资 -股票 short-term investments - stock 1122 短期投资 -短期票券 short-term investments - short-term notes and bills 1123 短期投资 -政府债券 short-term investments - government bonds 1124 短期投资 -受益凭证 short-term investments - beneficiary certificates 1125 短期投资 -公司债 short-term investments - corporate bonds 1128 短期投资 -其它 short-term investments - other 1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market 113 应收票据 notes receivable 1131 应收票据 notes receivable 1132 应收票据贴现 discounted notes receivable 1137 应收票据 -关系人 notes receivable - related parties 1138 其它应收票据 other notes receivable

电子信息工程专业课程翻译中英文对照表

电子信息工程专业课程名称中英文翻译对照 (2009级培养计划)

实践环节翻译

高等数学Advanced Mathematics 大学物理College Physics 线性代数Linear Algebra 复变函数与积分变换Functions of Complex Variable and Integral Transforms 概率论与随机过程Probability and Random Process 物理实验Experiments of College Physics 数理方程Equations of Mathematical Physics 电子信息工程概论Introduction to Electronic and Information Engineering 计算机应用基础Fundamentals of Computer Application 电路原理Principles of Circuit 模拟电子技术基础Fundamentals of Analog Electronics 数字电子技术基础Fundamentals of Digital Electronics C语言程序设计The C Programming Language 信息论基础Fundamentals of Information Theory 信号与线性系统Signals and Linear Systems 微机原理与接口技术Microcomputer Principles and Interface Technology 马克思主义基本原理Fundamentals of Marxism 毛泽东思想、邓小平理论 和“三个代表”重要思想 概论 Thoughts of Mao and Deng 中国近现代史纲要Modern Chinese History 思想道德修养与法律基 础 Moral Education & Law Basis 形势与政策Situation and Policy 英语College English 体育Physical Education 当代世界经济与政治Modern Global Economy and Politics 卫生健康教育Health Education 心理健康知识讲座Psychological Health Knowledge Lecture 公共艺术课程Public Arts 文献检索Literature Retrieval 军事理论Military Theory 普通话语音常识及训练Mandarin Knowledge and Training 大学生职业生涯策划 (就业指导) Career Planning (Guidance of Employment ) 专题学术讲座Optional Course Lecture 科技文献写作Sci-tech Document Writing 高频电子线路High-Frequency Electronic Circuits 通信原理Communications Theory 数字信号处理Digital Signal Processing 计算机网络Computer Networks 电磁场与微波技术Electromagnetic Field and Microwave

面料中英文名称对照表

001,里料:LINING 002,面料:FABRIC 003,平纹:TAFFETA 004,斜纹:TWILL 005,缎面:SATIN / CHARMEUSE 006,绡:LUSTRINE 007,提花:JACQUARD 008,烂花:BURNT-OUT 009,春亚纺:PONGEE ,格子:CHECK 011,条子:STRIPE 012,双层:DOUBLE – LAYER 013,双色:TWO – TONE 014,花瑶:FAILLE 015,高士宝:KOSHIBO 016,雪纺:CHIFFON 017,乔其:GEORGETTE 018,塔丝隆:TASLON 019,弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA 020,牛仔布:JEANET ,牛津布:OXFORD ,帆布:CAMBRIC ,涤棉:P/C ,涤捻:T/R 025,白条纺:WHITE STRIPE 026,黑条纺:BLACK STRIPE 027,空齿纺:EMPTY STRIPE ,水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN ,卡丹绒:PEACH TWILL 030,绉绒:PEACH MOSS ,玻璃纱:ORGANDY 032,涤纶:PLOYESTER 033,锦纶:NYLON/POL YAMIDE 034,醋酸:ACETATE ,棉;COTTON 036,人棉:RAYON 粘胶纤维的短纤 ,人丝:VISCOSE 粘胶纤维的长纤 038,仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 039,真丝:SILK 040,氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA 041,长丝:FILAMENT ,短纤:SPUN 043,黑丝:BLACK Y ARN 044,阳离子:CA TION ,三角异形丝:TRIANGLE PROFILE ,空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN

肉类词汇中英文名称对照表

肉类词汇中英文名称对照表 Back Ribs 背小排 Backstraps /Paddywack 板筋 Bnls Shortribs 去骨牛小排 Bone-in Breast 火鸡带骨胸肉 Boneless Chuck Shortribs 肩胛牛小排Breast 火鸡胸肉 Brisket Bone 胸骨 Chuck BBQ Ribs 肩胛肋排 and etc. Chuck Roll 肩胛肉卷 /上脑 Drumettes 火鸡翅根 Drumsticks 琵琶腿 Ears Flaps 耳片 Finger Meat 牛肋条 Flexor Tendon 前蹄筋 Fry 火鸡睾丸 Full Neck Bone 颈骨 Gizzards 鸡胗 Ground Turkey 火鸡绞肉 Hearts 火鸡心 Hind Tendons 后蹄筋 Honeycomb Tripes 金钱肚 Japan Soft Bone 日式软骨/小排 and etc. Kidney 猪腰 Large Intestine 大肠 Livers 火鸡肝 MDT and etc. Mountain Chains 牛肚梁 Omasum 牛百叶 Oxlips 牛唇 Oxtails 牛尾 Paws 凤爪 Pouch Stoamchs 整肚 Regular Front Feet 猪手

Ribeye/Cube Roll 眼肉 Ribs 带骨肋脊肉 Scalded Aorta 牛心管 Short Cut Front Feet 短切猪手 Short Plate/Brisket Navel End /Navel 胸腹肥牛Shortloin 带骨前腰脊肉 Shortribs 带骨牛小排 Small Intestine 小肠 Snout 猪脸 Split Stomachs 片肚 Striploin 西冷 Super Pastrimi 精修胸腹肥牛 Tails 火鸡尾 Tenderloin 牛柳 Tip-on Tongues 猪舌 Tom / Hen / Regular Drums 公 /母 /常规火鸡琵琶腿Tom / Hen 2-Joint Wings 公 /母火鸡两节翅 Tom / Hen Necks 公 /母火鸡颈 Tom / Hen Thigh 公 /母火鸡大腿 Tom / Hen Wings 公 /母火鸡全翅 Tom/Hen Gizzards 公/母火鸡胗 Tom/Hen Whole Turkey Birds 公 /母整火鸡 Tongues 牛舌 Top Blade Muscle/ Digital Muscle 板腱 Tripe Pieces 肚片 Tripes 牛肚 Tunic Tissue/ Diaphragm Membrane 横隔筋 Un-washed Whole Hearts 未洗整猪心 Whole Wings 整翅 Wing Middle Joint 翅中 Wing Tips 翅尖

新会计准则会计科目中英文对照表

资产类Assets 流动资产Current assets 货币资金Cash and cash equivalents 1001 现金Cash 1002 银行存款Cash in bank 1009 其他货币资金Other cash and cash equivalents '100901 外埠存款Other city Cash in bank '100902 银行本票Cashier's cheque '100903 银行汇票Bank draft '100904 信用卡Credit card '100905 信用证保证金L/C Guarantee deposits '100906 存出投资款Refundable deposits 1101 短期投资Short-term investments '110101 股票Short-term investments - stock '110102 债券Short-term investments - corporate bonds '110103 基金Short-term investments - corporate funds '110110 其他Short-term investments - other 1102 短期投资跌价准备Short-term investments falling price reserves 应收款Account receivable 1111 应收票据Note receivable 银行承兑汇票Bank acceptance 商业承兑汇票Trade acceptance

1121 应收股利Dividend receivable 1122 应收利息Interest receivable 1131 应收账款Account receivable 1133 其他应收款Other notes receivable 1141 坏账准备Bad debt reserves 1151 预付账款Advance money 1161 应收补贴款Cover deficit by state subsidies of receivable 库存资产Inventories 1201 物资采购Supplies purchasing 1211 原材料Raw materials 1221 包装物Wrappage 1231 低值易耗品Low-value consumption goods 1232 材料成本差异Materials cost variance 1241 自制半成品Semi-Finished goods 1243 库存商品Finished goods 1244 商品进销差价Differences between purchasing and selling price 1251 委托加工物资Work in process - outsourced 1261 委托代销商品Trust to and sell the goods on a commission basis 1271 受托代销商品Commissioned and sell the goods on a commission basis 1281 存货跌价准备Inventory falling price reserves 1291 分期收款发出商品Collect money and send out the goods by

国际工程协议(中英文对照)

Memorandum of Understanding This Memorandum of Understanding(MOU)is made and entered into this 8th day of sep,2012 between: The Consortium whose principal place of business is in PRC and consisting,inter alia of i)China International Fund Limited; ii)China Railway Construction Corporation; (the Consortium)of the one part, and the Government of the Republic of Sierra Leone(GOSL) The Consortium and GOSL are sometimes referred to in this MOU individually as a “Party”and,collectively, as the “Parties” WHEREAS A. In furtherance of the mutual desires of the Parties to develop a strategic partnership and cooperation to ensure that the rich potential resources of Sierra Leone benefit the people of Sierra Leone through improved welfare of the People of Sierra Leone through the provision of services and infrastructure and the strengthening of Sierra Leone’s national development through experience sharing(South-South Cooperation) particularly in the sphere of construction of core infrastructure assets; B.To bring to the People of Sierra Leone, in the spirit of mutual respect and with a view of transferring relevant technical, organizational and management skills necessary to bring to the C.Republic of Sierra Leone to a higher level of development and prosperity; D.GOSL desires assistance in sourcing,implementing or prequalifying skilled and competent contractors and financiers for the purpose of its national development priorities award of contracts for projects specifically in the following priority areas; 1.MINISTRY OF WORKS,HOUSING AND INFRASTRUCTURE - Remedial Roads Rehabilitation - Development of new city - Construction and Operation of Ⅰ) Affordable Social Housing Infrastructure Ⅱ) National trunk and feeder roads Ⅲ) National railways Ⅳ) Bridges and drainage systems at national ,regional and local levels Ⅴ) Airports 2.MINISTRY OF ENERGY AND WATER RESOURCES: - Construction and operation of: Ⅰ) Thermal electric generation systems Ⅱ) Hydro power systems & infrastructure Ⅲ) Water supply systems & infrastructure Ⅳ) Other renewable power generation systems 3.PETROLEUM DIRECTORATE

最新面料中英文名称对照表

1 001,里料:LINING 2 002,面料:FABRIC 3 003,平纹:TAFFETA 4 004,斜纹:TWILL 5 005,缎面:SATIN / CHARMEUSE 6 006,绡:LUSTRINE 7 007,提花:JACQUARD 8 008,烂花:BURNT-OUT 9 009,春亚纺:PONGEE 10 010,格子:CHECK 011,条子:STRIPE 11 12 012,双层:DOUBLE – LAYER 13 013,双色:TWO – TONE 014,花瑶: FAILLE 14 15 015,高士宝:KOSHIBO 16 016,雪纺:CHIFFON 17 017,乔其:GEORGETTE 18 018,塔丝隆:TASLON 19 019,弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA

20 020,牛仔布:JEANET 21 021,牛津布:OXFORD 22 022,帆布:CAMBRIC 23 023,涤棉:P/C 24 024,涤捻:T/R 25 025,白条纺:WHITE STRIPE 26 026,黑条纺:BLACK STRIPE 27 027,空齿纺:EMPTY STRIPE 28 028,水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN 29 029,卡丹绒:PEACH TWILL 030,绉绒:PEACH MOSS 30 31 031,玻璃纱:ORGANDY 32 032,涤纶:PLOYESTER 033,锦纶:NYLON/POLYAMIDE 33 34 034,醋酸:ACETATE 35 035,棉; COTTON 36 036,人棉:RAYON 粘胶纤维的短纤37 037,人丝:VISCOSE 粘胶纤维的长纤38 038,仿真丝:IMITATED SILK FABRIC

世界手表专业词汇中英文对照

Accuracy (准确度) 钟与表是最古老的,也是最需讲究准确度的机械装置。 一天(86,400秒)中偏离(快或慢)正确时间30秒的机芯(movement),在数学上,误差是0.035%。换句话说,准确度是99.965%。 官方认证的天文台表(chronometers)必须误差低於0.005%的需求,18世纪的怀表,即使经精细的调校,一天的误差仍在半小时左右。 Adjustment (调校) 调校的项目有温度(temperature)、位置(position)与等时性( Isochronism)。高级钟表通常有冷、热、5方位与等时共8项调校手续。温度调校一般是指4℃、20℃与38℃。 Alarm Watch (闹铃表) 在预设的时间到时会自动发出声响的怀表与腕表。 闹铃表是人类所设计的机械时计中最早期的复杂表之一,16世纪就已出现。当今要找到一苹有闹表装置的古怀表很不易。至於现代的腕表不论是石英的、电子的、手上链或自动上链的很普遍。下列厂牌都有闹铃表∶万宝龙(MONTBLANC)、梭曼(REVUE THOMMEN)、IKEPOD(seaslug alarm)、积家与VULCAIN等。

Analogue,Analog indications (指针式时间显示) 此术语用来表示∶「表的面盘以指针(hands)而非数字(digital)来显示时间」。「指针绕著面盘移动是传统显示时间的方式。近代腕表也有视窗数字型显示月份、星期与日期的,但是时与分仍保留指针式,电子表则大多是数字(digital)指示的。 Annual calandar (年历表或日、月、星三历表) 每逢小月(30天)和二月(是否闰年?)都必须动手调校日期的表。例如百达翡丽的Ref. 5035。 Aperture (孔径、视窗) 在表的面盘上所开的孔或称为视窗。例如雅典(Ulysse Nardin)所生产的 Ludwig式万年历腕表,就有年份、月、星期与日期小视窗。 Arbor (轴、心轴) 机芯运转构造的轮轴(axle),就是arbor(轴、心轴),不过为区分别起见,在平衡轮(bal ance)上的称为staff(轴杆),而在lever(马仔)上称为arbor(心轴)。

服装面料中英文对照表

C:Cotton 棉 W:Wool 羊毛 M:Mohair 马海毛 RH:Rabbit hair 兔毛 AL:Alpaca 羊驼毛 S:Silk真丝 J:Jute 黄麻 L:linen 亚麻 Ts:Tussah silk 柞蚕丝 YH:Yark hair 牦牛毛 Ly:lycra莱卡 Ram:Ramine 苎麻 Hem:Hemp 大麻 T:Polyester 涤纶 WS:Cashmere 羊绒 N:Nylon 锦纶(尼龙) A:Acrylic 腈纶 Tel:Tencel 天丝,是Lyocell莱赛尔纤维的商品名 La:Lambswool 羊羔毛 Md:Model 莫代尔 CH:Camel hair 驼毛 CVC:chief value of cotton涤棉倒比(涤含量低于60%以下)Ms:Mulberry silk 桑蚕丝 R:Rayon 粘胶

Fibers,Yarn | 纖維,紗 ?C=Cotton | 棉 ?L=Linen | 亞麻 ?W=Wool | 羊毛 ?S=Silk | 蠶絲 ?N=Nylon, Polya mid | 尼龍,錦綸 ?T=Polyester | 聚酯,滌綸 ?R=Rayon | 人造棉,人造絲?A=Acrylic | 人造毛,亞克力紗?Viscose | 人造絲,粘膠纖維?OP=Spandex | 彈性纖維,氨綸 ?Lycra | 萊卡(杜邦彈性紗) ?Tactel | 特達(杜邦彈性紗) ?Spun | 短纖(捻成絲狀) ?Filament | 長纖,絲 ?Micro fiber | 超細纖維 ?Tencel | 天絲棉 ?Recycled fibers | 環保纖維?Metallic yarn | 金屬紗 ?Sea lands cotton | 海島棉?Carbon Fibers | 碳纖維 Dyeing | 染色整理 ?Grey inspecting | 胚檢 ?Singeing | 燒毛 ?Desizing | 退漿 ?Scouring | 精鍊 ?Bleaching | 漂白 ?Mercerizing | 絲光 ?Setting | 定型 ?Exhaustion | 浸染 ?Padding | 軋染 ?Cold batch | 冷捲固色 ?Drying | 烘乾 ?Steaming | 汽蒸(固色) ?Chem pad | 化學浸軋(固色) ?Thermofixation | 烘乾固色?Baking | 熱焙固色 ?Oxidizing | 氧化顯色 ?Reduction | 還原洗 ?Soaping & Rinsing | 皂洗?Resin finishing | 樹脂加工?Curing | 烘焙 ?Calendering | 軋光 ?Sanforizing | 預縮 ?Finished inspection | 成檢?Packing | 包裝 Fabric Finishing | 布料加工?Printing | 印花 ?Flocking | 植絨Knitted Fabrics | 針織布料 ?Jersey | 單面平紋緯編布 ?Rib | 羅(菱)紋布 ?Single Jersey | 單面針織布?Double Jersey | 雙面針織布?Interlock | 雙羅紋組織,棉毛布 ?Jacquard Knit | 提花針織布?Pique | 凹凸組織織物 ?Warp knitted fabrics | 經編針織布 ?Weft knitted fabrics | 緯編針織布 ?Flat Knit | 橫編針織 ?Terry | 毛巾布,毛圈織物 ?Fleece | 抓毛布,起絨布 ?Terry fleece | 單面刷毛布 ?Polar fleece | 雙面刷毛布 ?Anti-pilling polar fleece | 搖粒絨布 ?Looped Pile, Pile Knit | 毛圈織物 ?Cut pile | 剪毛織物 ?Plush, Long pile | 長毛絨 ?Fur | 仿毛布 ?Plain knitting | 平紋針織布?Mesh fabric | 網眼織物 ?Lace | 蕾絲 ?Tricot | 特利可得經編布 ?Tricot jersey | 經編平紋布?Velour/Velvet | 絲絨/天鵝絨?Waffle pique | 蜂巢紋凹凸織物 Woven Fabrics | 梭織布料 ?Plain | 平紋 ?Twill | 斜紋 ?Satin | 經向緞紋布 ?Sateen | 緯向緞紋布 ?Pongee | 繭綢,府綢 ?Poplin | 細薄平紋梭織布,府綢?Rayon flocking | 人棉植絨布?Metallic woven fabric | 金蔥布 ?Bengaline | 羅緞,水兵布 ?Canvas | 帆布 ?Chambray | 有條紋格子的布?Check | 格子布 ?Corduroy | 燈芯絨 ?Crinkle | 皺皺布 ?Denim, Jean | 牛仔布 ?Flannel | 法蘭絨布 Functions | 功能性 ?Anti-Bacterial | 抗菌 ?Anti-Static | 抗靜電 ?Anti-fungus | 防霉 ?Breathable and waterproof | 透濕防水 ?Electromagnetic shielding | 防電磁波 ?Far infrared | 遠紅外線 ?Flame resistant | 防(火)焰?Flam retardant | 阻燃 ?Moisture absorbing & quick drying | 吸濕速乾 ?Oil repellency | 潑油 ?Soil release | 防油污 ?Sun protective | 抗紫外線?Water repellency | 潑水 ?Wrinkle free | 防皺 ?Wash and wear | 免燙 Inspection | 檢驗 ?Washing shrinkage | 水洗縮率 ?Steaming shrinkage | 燙縮?Color fastness | 色牢度 ?Washing color fastness | 水洗色牢度 ?Rubbing/Crocking color fastness | 耐摩擦色牢度 ?Light color fastness | 耐光色牢度 ?Perspiration color fastness | 耐汗色牢度 ?Water color fastness | 耐水色牢度 ?Phenolic Yellowing | 耐酚黃化 ?Tensile strength | 拉伸/抗張強度 ?Tearing strength | 撕裂強度 ?Bonding strength | 剝離強度 ?Seam slippage | 接縫滑裂?Pilling resistance | 抗起毛起球性 ?Abrasion resistance | 耐磨性 ?Water repellency | 拒水性?Water resistance | 抗水性?Water vapour permeability | 透溼度

各种专业名称英语词汇中英文对照表

各种专业名称英语词汇中英文对照表 哲学Philosophy 马克思主义哲学Philosophy of Marxism 中国哲学Chinese Philosophy 外国哲学Foreign Philosophies 逻辑学Logic 伦理学Ethics 美学Aesthetics 宗教学Science of Religion 科学技术哲学Philosophy of Science and Technology 经济学Economics 理论经济学Theoretical Economics 政治经济学Political Economy 经济思想史History of Economic Thought 经济史History of Economic 西方经济学Western Economics 世界经济World Economics 人口、资源与环境经济学Population, Resources and Environmental Economics 应用经济学Applied Economics 国民经济学National Economics 区域经济学Regional Economics 财政学(含税收学)Public Finance (including Taxation) 金融学(含保险学)Finance (including Insurance) 产业经济学Industrial Economics 国际贸易学International Trade 劳动经济学Labor Economics 统计学Statistics 数量经济学Quantitative Economics 中文学科、专业名称英文学科、专业名称 国防经济学National Defense Economics 法学Law

制造工程中英文对照表

樣品中心工程作業系統中英文對照 PAGE 1 OF 8 REV 00 一. 目的: 规范英文的使用, 了解图面上的英文注解. 二. 适用范围: NFE制造工程部 三. 常用英文: 缩写英文全称中文解释 A/P Assembly组装 A Assembly组装 ACC Accept接受 ADM Absolute Dimension Measurement全尺寸测量 AM Ante Meridiem午前 ASAP As Soon As Possible尽可能快的 ASS'Y Assembly组装 C/P Conncctor of PC电脑连接件 CONN Connector连接器 D/C Date Code生产日期码 DIA Diameter直径 DIM Dimension尺寸 DQA Design Quality Assurance设计品质保証 DR Designing Review设计复查 DWG Drawing图面 DT Desk T op卧式(机箱) EAC Engineering Analysis Capabilities工程分析能力 ECN Enginccring Change Noticc工程变更通知 ECO Engineering Change Order工程改动要求(客户) F A Final Audit最后一次稽核 F AA First Article Assurance首件确认

樣品中心工程作業系統中英文對照 PAGE 2 OF 8 REV 00 F AI First Article Inspcction妆件检验 FDD Floppy Disk Drive软驱 FQC Final Quality Control最终品质管制 HDD Hard Disk Drive硬驱 ID/C Identification Code识别码 I/O Input/Output输入输出 IS Inspect Standard检验标准 IS Inspection Specification成品检验规范 IWS Intemational W orkmanship Standard工艺标准 JIT Just In Time及时 L/N Lot number批号 LCL Lower Ccntral Limit 管制下限(管制图中尺寸允许的最低值) MAJ Major主要的MA TL Material材料 MAX Maximum最大 ME Manufacture Engincering制工 MIN Minor轻微的MT Mini-T ower立式(机箱) N/A Not Applicable不适用NG No Good不良 NHK North of Hong Kong中国大陆ODM Original Design Manufacture原设计制造OEM Original Equipment Manufacture原设备制造OS Operation System操作系统P/N Part Number料号 P AL Pallet栈板 PC Personal Computer个人电脑PCB Printed Circuit Board印刷电路板

面料中英文对照

面料方面专业术语 TECHNICAL DETAILS 技术细节要求 ------------------------------ with in centimeters : 150 厘米内:150 ----------------------------- the composition of raw materials : 50% cotton 50%polyester 原材料成分:50%棉50%聚酯------------------------------ surface mass gr/m2 : 165 表面每平米的克重:165 ----------------------------- density in 1cm : 53/28 每一厘米的密度:53/28 ----------------------------------------------- the number of yarn in Nm the base /woof :50/1 每条基纬线的纱线数:50/1 ------------------------------------------------ cutting force 20*5 bade woof:800/400 刻纹力20*5 纬线:800/400 ---------------------------------------------------- cutting streching in % baes /woof:12,0/13,0 每纬线的刻纹拉弹力度:12,0/13,0 ---------------------------------------- shrinking in lenght or width:2,0/3,0 宽度和长度里的缩水率:2,0/3,0 --------------------------------------- stability of colour 色牢度 ----------------------------------- light :5-6 浅色:5-6 ----------------- washing:4-5 洗色:4-5 ------------------- sweat- acid alkali:4-5 汗-酸碱:4-5 ------------------------------ dry cleaning:4-5 干洗:4-5 ------------------------ friction:4-5/3-4 摩擦:4-5/3-4 ---------------- maintenance 保养 ----------------------- washing:60stupnjeva 水洗:60? ------------------------ ironing:150stupnjeva 熨烫:150? ----------------------- dry cleaning 干洗:P级 ---------------- drying:Ⅲ烘干:III

相关文档
最新文档