外贸函电-询盘(精)

外贸函电-询盘(精)
外贸函电-询盘(精)

第四章I n q u i r y a n d R e p l i e s询盘

第一节T h e S t e p s o f W r i t i n g I n q u i r y L e t t e r s询盘信的写作步骤

进出口交易通常先从市场调查开始,然后建立业务关系,在建立了贸易关系后,买方往往会提出询盘,询问一些有关预订货物的细节问题,如:价格、目录、交货日期及其他条款。在询盘时,买方应认真考虑向哪些地区发出询盘以及在同一地区要与多少供货人进行联系。而卖方在收到询盘后则应立即给予答复,以使买卖成交。因此,询盘是商业谈判中实质性的第一步。

询盘,又称为询价,可以分成两种。一种只询问价格,索取商品目录或样品,被称为一般询盘(G e n e r a l E n q u i r i e s);另一种询盘则包括特定商品的各项交易条件,被称为具体询盘(S p e c i f i c E n q u i r y)。

●一般询价并不一定立即接触具体交易,一般属摸底性质。其内容包括:

1.请寄某种商品的样品、目录和价目表。

2.探寻某种商品的品质、数量、价格、交货期等等。

●具体询价实际上就是请求对方报盘。也就是说,买方已准备购买某种商品,或已有现成买主,请卖主就这一商品报价。

询盘信的具体写作结构如下:

1.介绍信息来源或提一下上一封信等;(I n t r o d u c t o r y s t a t e m e n t o f r e s o u r c e s o f i n f o r m a t i o n o r p r e v i o u s l e t t e r,e t c.)

情景搭配用语:[U s e f u l e x p r e s s i o n s]

●W e k n o w y o u r c o m p a n y t h r o u g h t h e c o u r t e s y o f…(通过……我们知道贵公司。)

●W e a r e a c o m p a n y d e a l i n g i n…(我方公司经营……)

●W e w r i t e t o i n f o r m y o u t h a t w e a r e i n t e r e s t e d i n…(兹写信告知我们对……感兴趣。)

●W e h a v e p l e a s u r e i n i n f o r m i n g y o u t h a t w e…(很高兴告知我们……)

2.具体的询价(比如要求对方提供什么信息和服务等,这一部分要写得具体、清楚);(S p e c i f i c e n q u i r y, e.g.w h a t i n f o r m a t i o n o r s e r v i c e d o y o u n e e d t h e r e a d e r t o s u p p l y,e t c.T h i s p a r t s h o u l d b e s p e c i f i c, c l e a r)

情景搭配用语:[U s e f u l e x p r e s s i o n s]

●I f y o u c a n q u o t e u s a f i r m o f f e r f o r…w e s h a l l a p p r e c i a t e i t…(如能报…最低价我们将不胜感激。)

●W e w i l l b e p l e a s e d t o h a v e y o u r o f f e r…(我们很高兴你方的报价……)

●Y o u r q u o t a t i o n f o r t h e f o l l o w i n g w i l l b e h i g h l y a p p r e c i a t e d.(你方对下列商品的报价将不胜感激。)

3.表示合作愿望(W i s h t o c o o p e r a t e)

●W e w o u l d l i k e v e r y m u c h t o c o o p e r a t e w i t h y o u.(很高兴与你方合作。)

●S h o u l d y o u r p r i c e…w e i n t e n d t o p l a c e a l a r g e o r d e r w i t h y o u.(如果你方价格……我们打算与你大量订货。)

●W e a p p r e c i a t e y o u r c o-o p e r a t i o n.(感谢你方合作。)

第二节T h e P r i n c i p l e s o f I n q u i r y L e t t e r s询盘信的写作原则

询盘信要写得清楚、直截了当、切入主题、具体、语言要礼貌得体。

询盘信的目的是询问事情,例如询问报价,索取目录,产品信息,根据询问的内容,写作也是千差万别的。但是不管你的目的是什么,如果根据下面的写作原则去写的话,你的询问肯定会得到好的回复。

●具体P R E C I S E N E S S

在你开始写信之前,要了解你想要什么。例如,如果你需要一个公司产品的说明和价格,你应该按照这个目的去陈述。记住有的公司可能只卖一种产品,可能只有一个产品目录,但是另一个公司可能卖很多产品,可能有不止一个目录表,这样你就应该说清楚具体的要求。你需要所有产品,还是那一种产品。例如:

“P l e a s e s e n d m e c o m p l e t e d e s c r i p t i v e i n f o r m a t i o n a n d c u r r e n t

p r i c e s o f t h e o f f i c e e q u i p m e n t a n d s u p p l i e s a v a i l a b l e f r o m y o u r

c o m p a n y.”(请寄给我你公司可以提供的办公设备的完整信息和现价。)

如果你在信中询问一些信息,列出你需要对方回答的所有问题,以便读者明白你需要什么并做出相应的回复。例如,如果你们公司想在交易会展出产品,你肯定需要询问一些具体问题,如地点、展位、费用、规模、摊位费、幻灯以及其他需要的设备等等。

●合理R E A S O N A B L E N E S S

避免问一些涉及保密的问题。如果对方可能会对你的询问产生疑问,应该简要说明一下你的原因。

例如,如果你是受到报纸或杂志广告宣传而进行询问的,说明出版商的名称和日期。所有的组织都希望了解他们是多么有效,你通过提供这样的信息告诉了他们,他们会很感激。

例如:

P l e a s e s e n d m e a c o p y o f M o d e r n i z i n g Y o u r K i t c h e n,t h e f r e e

b o o k l e t m e n t i o n e d i n y o u r a d v e r t i s e m e n t i n t h e J u n e14i s s u e o f T h e D a i l y N e w s.(请给我寄一份“使你的厨房现代化”,——你们6月14号每日新闻的广告中提到的免费手册。)

●客气C O U R T E S Y

用简单的礼貌的语言说明你的要求。尤其要避免命令的、很长的、要别人领情的语气。记住你要求读者帮你的忙,除了与你建立良好意愿之外,他或她得不到什么好处。

迅速准确地写清楚你需要读者提供什么。例如,如果你询问不同的事情或者问不同的问题,就列出来。如果你需要对方做一个问卷,就随信附寄一个写好的贴上邮票的信封。

●感谢A P P R E C I A T I O N

以某种方式表达你的感谢——但是不要事先感谢读者。说“t h a n k y o u”或“t h a n k y o u i n a d v a n c e”可能会使读者有必须尽义务的感觉,听起来像命令。

第三节T e x t E x p l a n a t i o n a n d V o c a b u l a r yⅠ课文分析和词汇1

D e a r S i r s,

R e:t e x t i l e s1

T h i s c o m p a n y i s o n e o f t h e l a r g e s t t e x t i l e i m p o r t e r s i n N e w Y o r k.

W e s i n c e r e l y h o p e t o e s t a b l i s h b u s i n e s s r e l a t i o n s w i t h y o u r c o m p a n y s o a s t o p r o m o t e2t r a d e b e t w e e n o u r t w o c o u n t r i e s.(自我介绍及写信目的)

W e a r e e n c l o s i n g a n i n q u i r y3n o t e4N o.303a n d l o o k i n g f o r w a r d

t o5r e c e i v i n g y o u r q u o t a t i o n6s o o n, C.I.F7.N e w Y o r k i n c l u s i v e

o f8o u r5%c o m m i s s i o n9.W h i l e q u o t i n g10,p l e a s e s t a t e11t h e e a r l i e s t s h i p m e n t12a n d q u a n t i t y a v a i l a b l e13.(具体询盘)

I f y o u r q u o t a t i o n i s c o m p e t i t i v e14,w e a r e r e a d y t o c o n c l u d e

s u b s t a n t i a l15b u s i n e s s w i t h16y o u.Y o u r e a r l y r e p l y w i l l b e v e r y m u c h a p p r e c i a t e d17.(希望早日收到回复)

S i n c e r e l y,

1.t e x t i l e s意思用作“纺织品”时用复数形式。

2.P r o m o t e,动词,促进,提高。P r o m o t e s a l e s促销。

例:

(1)A5%d i s c o u n t w i l l h e l p u s p r o m o t e s a l e s.(5%的折扣会帮助我们促销。)

(2)O u r a i m i s t o p r o m o t e t h e r e l a t i o n s h i p b e t w e e n o u r t w o

c o u n t r i e s.(我们的目的是促进我们两国之间的关系。)

(3)W e h o p e y o u w i l l d o y o u r u t m o s t t o p r o m o t e t h e s a l e s o f

t h i s n e w p r o d u c t.(希望你方尽最大努力促销这种新产品。)

(4)W e w i l l d o o u r b e s t t o p r o m o t e b u s i n e s s.(我们会尽力促进业务。)

3.i n q u i r y名词,询价(e n q u i r y),词组包括m a k e a n e n q u i r y f o r s t h或s e n d a n e n q u i r y(s h e e t)。

例:

(1)T h e g o o d s y o u e n q u i r e f o r a r e o u t o f s t o c k n o w.(你方询问的商品现在缺货。)

(2)T h e b u y e r e n q u i r e d o f t h e s e l l e r a b o u t t h e q u a l i t y o f t h i s

n e w p r o d u c t.(买方询问卖方这种新产品的质量。)

(3)W e s h a l l s e n d y o u o u r q u o t a t i o n o n r e c e i p t y o u r s p e c i f i c

e n q u i r y.(一收到你方具体询价,我们就给你方寄报价单。)

4.i n q u i r y n o t e询价单。

5.l o o k f o r w a r d t o盼望、期待。

l o o k f o r w a r d t o后接名词或动名词,不能接动词不定式,这里t o是介词。人做主语,通常用于信的结尾,表示希望。类似的表达还有e x p e c t,

a w a i t,a n t i c i p a t e,a p p r e c i a t e,h o p e,w i s h等。

例:

(1)W e a r e l o o k i n g f o r w a r d t o y o u r e a r l y r e p l y.(我们盼望早日收到你们的回复。)

(2)W e l o o k f o r w a r d t o r e c e i v i n g y o u r g o o d n e w s.(希望收到你们的好消息。)

6.q u o t a t i o n报价。

买方询价后,卖方需要报价。报价可使用动词q u o t e,例如q u o t e s b a p r i c e,也可以用名词短语m a k e a q u o t a t i o n,例如m a k e y o u a q u o t a t i o n f o r s h i r t s(给你衬衫的报价)。

例:

(1)Y o u r q u o t a t i o n o f b i c y c l e s i s t o o h i g h t o b e a c c e p t a b l e.

(你方自行车的报价太高我们不能接受。)

T o o…t o句型表示太……而不能……,例如t o o f a r t o s e e(太远看不到)。

(2)W e w i l l b e g l a d t o q u o t e y o u C I F L a g o s(我们将很高兴给你方报拉各斯成本、运费加保险价。)

7.C I F到岸价,即成本加运费加保险费价。后面一般接地名,即到达港口名称。

例:C I F L o n d o n。

8.I n c l u s i v e o f=i n c l u d e,包括。

9.C o m m i s s i o n佣金。

10.q u o t e动词,报价,是外贸信函中的常用语,其主要句型是:

t o q u o t e s b.a p r i c e f o r s t h.,该句型也可变成以下几种说法:

t o q u o t e s b.a p r i c e

t o q u o t e a p r i c e

t o q u o t e s b.f o r s t h.

例:

(1)P l e a s e q u o t e u s y o u r l o w e s t p r i c e C I F L a g o s.(请给我们报拉各斯成本加运费加保险费最低价。)

(2)P l e a s e q u o t e u s y o u r l o w e s t p r i c e f o r f e r t i l i z e r s.(请向我方报化肥最低价。)

(3)W i l l y o u p l e a s e q u o t e u s f o r t h e f o l l o w i n g i t e m s?(请就以下商品报价。)

11.s t a t e说明,提到。

例:I n y o u r q u o t a t i o n,p l e a s e s t a t e t h e d e l i v e r y t i m e.(在你们的报价中请说明交货时间。)

12.S h i p m e n t名词,装运。词组有:m a k e(e f f e c t)s h i p m e n t;动词s h i p。

例:W h e n c a n y o u m a k e s h i p m e n t?(什么时候装运?)

13.A v a i l a b l e可以得到的、可以用的

a v a i l a

b l e作形容词用,通常放在它所修饰的名词后面。可以修饰人或事。

例:

(1)T h e r e a r e n o s u c h m e n’s s h i r t s a v a i l a b l e f o r e x p o r t.(没有可供出口的这样的男式衬衫。)

(2)P l e a s e s h i p t h e g o o d s b y t h e f i r s t a v a i l a b l e s t e a m e r.(请由第一艘可以订到的船装运这批货物。)

(3)H e i s n o t a v a i l a b l e n o w.(他现在没空。/现在找不到他。)

(4)C a n y o u q u o t e u s a p r i c e f o r y o u r b i c y c l e s a v a i l a b l e f o r

e x p o r t?(请报可供出口的自行车的价格。)

14.C o m p e t i t i v e有竞争力的,即价格低的。

例:

O u r p r i c e i s t h e m o s t c o m p e t i t i v e.(我们的价格是最低的。)

15.S u b s t a n t i a l大量的。

例:

I f y o u r p r i c e i s c o m p e t i t i v e,w e c a n p l a c e a s u b s t a n t i a l o r d e r.(如果你方价格低的话,我们可以大量订货。)

16.C o n c l u d e b u s i n e s s w i t h s b.也可以说c l o s e b u s i n e s s w i t h s b.与某人达成生意

17.a p p r e c i a t e感谢。用法如下:

s b a p p r e c i a t e s t h,s b a p p r e c i a t e i t i f…,s t h b e a p p r e c i a t e d。如果要是强调的话,不能写成v e r y a p p r e c i a t e,而要写成a p p r e c i a t e v e r y

m u c h。

例:

(1)W e s h a l l a p p r e c i a t e i t i f y o u w i l l s e n d u s a b r o c h u r e a n d

t w o s a m p l e b o o k s b y a i r i m m e d i a t e l y.(如果你能立即航空邮寄给我们一个小册子和两个样品簿,我们将不胜感激。)

(2)Y o u r e a r l y r e p l y i s h i g h l y a p p r e c i a t e d.(感谢你们的早日回复。)

(3)W e a p p r e c i a t e v e r y m u c h y o u r f a v o r a b l e r e p l y.(我们非常感谢你们的肯定答复。)

注:A p p r e c i a t e后面接事物,t h a n k后面接人。

译文:

事由:

本公司是纽约最大的纺织品进口商之一,我们切盼与贵公司建立贸易关系,发展我们两国之间的贸易。

随函附上第303号询价单一份,盼望你方早日给我们报纽约到岸价,包

括我方5%的佣金。报价时请说明最早交货期和可供数量。

倘若你方报价具有竞争性的话,我们打算大量成交。如能早日复信,不胜感激。

……谨上

第四节T e x t E x p l a n a t i o n a n d V o c a b u l a r yⅡ课文分析和词汇2

D e a r M r.L i n o i,

A s w e p l a n o u r f a l l1i n v e n t o r y2,w e a r e a g a i n i n m a r k e t3t o b u y

w o o l e n s.W e a r e p r i n c i p a l l y4i n t e r e s t e d i n5t h e t r a d i t i o n a l s w e a t e r (m e n’s a n d w o m e n’s c a r d i g a n s a n d p u l l o v e r s),a n d w o u l d l i k e t o

r e q u e s t6a s a m p l e7.(表明写信目的)

P l e a s e a l s o s e n d8i n f o r m a t i o n9o n a n y o t h e r k n i t w e a r t h a t y o u r

c o m p a n y p r o

d u c

e s a n d a c u r r e n t p r i c e l i s t10.(具体询问)

I f y o u p l a n t o h a v e a r e p r e s e n t a t i v e11a t t h e P a r i s T r a d e F a i r12a t t h e e n d o f J u l y,p l e a s e a d v i s e u s o f13y o u r s t a n d14n u m b e r s o t h a t w e c a n c o n t a c t15y o u a t t h a t t i m e.(询问进一步的信息)

T h a n k y o u f o r y o u r a t t e n t i o n.(最后一段表示感谢)

Y o u r s s i n c e r e l y,

讲解:

第一段:

A s w e p l a n o u r f a l l1i n v e n t o r y2,w e a r e a g a i n i n m a r k e t3t o b u y

w o o l e n s.W e a r e p r i n c i p a l l y4i n t e r e s t e d i n5t h e t r a d i t i o n a l s w e a t e r

(m e n’s a n d w o m e n’s c a r d i g a n s a n d p u l l o v e r s),a n d w o u l d l i k e t o r e q u e s t6a s a m p l e7.

1.F a l l秋季,等于a u t u m n。

2.I n v e n t o r y名词,库存。

例:W e p l a n t o r e d u c e o u r i n v e n t o r y.(我们计划减少库存。)

3.t o b e i n t h e m a r k e t f o r想要购买。意思等于b u y,p u r c h a s e。I n

t h e m a r k e t f o r更正式,尤其用于贸易。B u y是个人或小批量买。P u r c h a s e 大量购买。这里b e i n t h e m a r k e t t o b u y意思同b u y。

例:T h e y h a v e i n f o r m e d u s t h a t y o u a r e i n t h e m a r k e t f o r

c h e m i c a l s.(他们已经通知我方你们有意购买化工制品。)

4.P r i n c i p a l l y主要地。意思同m a i n l y。

例:W e h a n d l e p r i n c i p a l l y t e x t i l e s.(我们主要经营纺织品。)

5.t o b e i n t e r e s t i n d o i n g s t h.(o r t o d o s t h.)有兴趣做某事。

若后跟商品名称,表示某人对某商品有兴趣,意欲购买某商品,也可以说成:t o b e i n t e r e s t e d i n s t h.例:

(1)W e a r e i n t e r e s t e d i n b u y i n g y o u r W o o l e n S w e a t e r s.(我们有意购买你方的羊毛衫。)

(2)W e a r e i n t e r e s t e d i n C h i n e s e s i l k h a n d k e r c h i e f.(我们对中国丝帕有兴趣。)

(3)W e a r e i n t e r e s t e d t o b u y C h i n e s e l e a t h e r s h o e s.(我们有兴趣购买中国皮鞋。)

6.R e q u e s t动词,要求。R e q u e s t s b t o d o s t h.请求某人做某事。词组有:A s r e q u e s t e d按照要求。有时也可以说a s y o u r e q u e s t e d,a t y o u r r e q u e s t。

例:A s r e q u e s t e d,w e a r e s e n d i n g y o u a b r o c h u r e a n d a s a m p l e

b o o k.(按照你方要求,我们给你们寄去一本小册子和一个样品簿。)

R e q u e s t还可以当名词,请求。

例:Y o u r r e q u e s t o f b e i n g o u r s o l e a g e n t i s u n d e r d i s c u s s i o n

n o w.(你方想成为我们独家代理的请求正在讨论中。)

7.S a m p l e样品。

例:W e s h a l l s e n d y o u o u r s a m p l e s s e p a r a t e l y.(我们会另外邮寄样品。)

讲解:

第二段:

P l e a s e a l s o s e n d8i n f o r m a t i o n9o n a n y o t h e r k n i t w e a r t h a t y o u r

c o m p a n y p r o

d u c

e s a n d a c u r r e n t p r i c e l i s t10.

8.S e n d邮寄。

例:W e a r e s e n d i n g y o u o u r c a t a l o g a n d p r i c e l i s t f o r y o u r

i n f o r m a t i o n.(我们邮寄目录表和价格表供你方参考。)

9.i n f o r m a t i o n信息,消息。为不可数名词。不能说a n i n f o r m a t i o n 或i n f o r m a t i o n s,但可以说a p i e c e o f i n f o r m a t i o n或a l l k i n d s o f

i n f o r m a t i o n。

例:W e s h a l l b e g l a d t o r e c e i v e m o r e i n f o r m a t i o n o n(a b o u t)

t h i s m a t t e r.(我们将很高兴收到更多关于这件事的信息。)

10.p r i c e l i s t价格表。

和q u o t a t i o n不一样,p r i c e l i s t只列出产品和产品的价格,不包括其他条款。

例:W i l l y o u p l e a s e s e n d u s y o u r l a t e s t p r i c e l i s t?(请给我方寄最近的价格表。)

讲解:

第三段:

I f y o u p l a n t o h a v e a r e p r e s e n t a t i v e11a t t h e P a r i s T r a d e F a i r12a t t h e e n d o f J u l y,p l e a s e a d v i s e u s o f13y o u r s t a n d14n u m b e r s o t h a t w e c a n c o n t a c t15y o u a t t h a t t i m e.

11.r e p r e s e n t a t i v e代表。这里指代理。意思同a g e n t。

12.T r a d e F a i r贸易交易会。

例:G u a n g z h o u T r a d e F a i r广交会

13.a d v i s e s b.o f s t h.通知,意思同i n f o r m s b.o f s t h.还有类似的词组A d v i s e t h a t…

例:

(1)P l e a s e a d v i s e u s o f t h e e a r l i e s t s h i p m e n t d a t e.(请通知我们最早装运日期。)

(2)W e a d v i s e t h a t a s a m p l e b o o k(s h o u l d)b e s e n t t o u s.(我们建议给我方寄一个样品簿。)

14.s t a n d名词,摊位。

15.c o n t a c t接触,联系。及物动词。也可以作为名词用,后面接

w i t h。常用结构有:m a k e c o n t a c t w i t h,h o l d c o n t a c t w i t h,b e i n

c o n t a c t w i t h,g e t i n c o n t a c t w i t h。

例:

(1)W e s h a l l c o n t a c t y o u a g a i n,a s s o o n a s w e r e s u m e o f f e r i n g.(一旦我方能够继续供货,我将再与你方联络。)

(2)W e a r e m a k i n g c o n t a c t w i t h t h e m.(我们正与他们进行联系。)

译文:

尊敬的L i n o i先生,

由于我方正在计划我们秋季的库存,我们再一次想购买羊毛。我们主要对传统的毛衣感兴趣(男式和女式开襟羊毛衫和套头衫)并希望得到样品。

还请提供你公司生产的任何其他毛织物的信息以及现在的价格表。

如果你计划参加七月底的巴黎交易会,请告诉我们摊位号码,以便我们到时与你方联系。

谢谢。

您诚挚的,

第五节U s e f u l L a n g u a g e询盘信的常用句式

1.W e s h a l l b e g l a d i f y o u q u o t e u s y o u r l o w e s t p r i c e…

如果你们能报最低价,我们将不胜感激。

2.I f y o u c a n s u p p l y i t a t t h e s a m e p r i c e a s t h a t…

如果你能以和…同样的价格供应…

3.P l e a s e l e t u s h a v e i n f o r m a t i o n a s t o…

请告诉我们…的情况。

4.W e s h o u l d a p p r e c i a t e i t v e r y m u c h i f y o u c o u l d…

如果你们能…我们将不胜感激。

5.W e a r e p l e a s e d t o g e t i n t o u c h w i t h y o u…

我们很高兴和你们联系…

6.P l e a s e s e n d u s…

请给我们寄来…

7.I a m w r i t i n g t o i n q u i r e a b o u t…

我写信询问…

8.W e a r e a l e a d i n g e x p o r t e r o f…a n d w o u l d l i k e t o e s t a b l i s h

b u s i n e s s r e l a t i o n s w i t h y o u…

我们是一家大的…的出口商,想和你们建立业务关系。

9.W e w o u l d l i k e t o k n o w i f y o u c o u l d…

我们想知道你们是否可以…

10.W e w o u l d a p p r e c i a t e y o u r p a y i n g…

我们将感谢你们的…

11.W o u l d y o u p l e a s e m a i l u s…

你们能给我们寄…

12.I a m w r i t i n g a b o u t t h e p o s s i b i l i t y o f…

我写信想知道可不可以…

13.W e l e a r n f r o m y o u r r e p r e s e n t a t i v e o f f i c e i n B e i j i n g t h a t…

我们从你们在北京的代表处得知…

14.Y o u w i l l b e i n t e r e s t e d t o h e a r t h a t…

你听到…会感兴趣的。

15.W e a r e p l e a s e d t o g e t i n t o u c h w i t h y o u f o r t h e s u p p l y o f…

我们很高兴与你们联系…的供货事宜。

外贸函电范文

台布 我们从我国商务部处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。 我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。 为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体询盘,即寄送报价单和样本。 盼早复。 SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION Dear Sirs, RE:TABLECLOTH We have your name and adress from Ministry of Commerce of the People's Republic of China.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you. We are a carpet manufacturer, our products are a unique style of novel, inexpensive..We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly. In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry. Looking forward to your early reply,we are. Yours faithfully Xiaoli

外贸函电询盘例文、报盘例文(课后练习)(精)

一、询盘例文 敬启者: 我们是最大的家具进口商之一,现对转椅(Swivel Chairs)感兴趣。 盼望贵公司早日报来温哥华CIF最低价,说明支付条件、最早交货期及可供数量。如有产 品目录,也请寄来两份。如果报价合理,我们将大量订购 如蒙早日回复,将不胜感激。 此致 北京长城进出口公司 加拿大温哥华东方贸易公司经理 John Smith 2010年5月 Orient Trading Co. Vancouver, Canada May 10,2010 Beijing Great Wall Imp.& Exp. Corp. Dear Sirs, Re: Swivel Chairs We are one of the largest importers of furniture. At present we are interested in Swivel Chairs and would appreciate your giving us the lowest price CIF Vancouver, the earliest time of delivery and quantities available. Please also send us two catalogues if available. If your price is reasonable, we will place a large order. We are looking forward to your early reply. Best regards, John Smith Orient Trading Co. Vancouver, Canada 一、报盘例文 敬启者: 感谢您5月21日的询盘。我方现报盘如下,此报盘须经本公司最后确认方为 效。 品名:110号, 111号转椅 颜色:黑色、棕色和金色 价格:货号110,每把100美金,CIF旧金山价 货号111,每把95美金,CIF旧金山价 装运:2007年8月19日 付款:电汇

外贸函电常用范文

本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/f54141605.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/f54141605.html,) 外贸函电常用范文Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.360docs.net/doc/f54141605.html, that you are in the market for textiles. We 本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/f54141605.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/f54141605.html,)

would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.360docs.net/doc/f54141605.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 本文档由实惠网(https://www.360docs.net/doc/f54141605.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.360docs.net/doc/f54141605.html,)

外贸函电实例:询盘-发盘-还盘-接受

1. 永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd. 经理Adam 初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单 Dear Adam, We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad to enter into business relations with your firm. Complying with your request, we are sending you under separate cover our latest catalogues and pricelist covering our exports available at present and hope that you will find many items in it which interest you. We look forward to receiving your inquiries soon. Sincerely, Frank 2. 美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。 Dear Frank, Thanks for your information. We are interested to buy large quantities of Angle Grinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I have now listed below the models that are of interest: AG105L, AG203S, AG880H Please send us some samples for testing. We will pay the sample fees. How about MOQ?

外贸函电实例:询盘 发盘 还盘 接受

1.永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd.经理Adam 初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单 Dear Adam, We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad toenter into business relations with your firm. Complying with your request, we are sending you under separate cover our latestcatalogues and pricelist covering our exports available at present and hope thatyouwill find many items in it which interest you. We look forward to receiving your inquiries soon. Sincerely, Frank 2.美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo 能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。 Dear Frank, Thanks foryour information. We are interested to buy large quanties of AngleGrinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I havenow listed below the models that are of interest: AG105L, AG203S, AG880H Please send us some samples for testing. We will pay the sample fees. How about MOQ? We are waiting for your reply. Best Regards, Adam

英文商务信函询盘

竭诚为您提供优质文档/双击可除 英文商务信函询盘 篇一:外贸函电询盘范文 外贸函电询盘范文 1询盘 Dearmr.Li, Yourfirmhasbeenrecommended1tousbytheDicksonelectric scompany,withwhomwehavedonebusinessformanyyears. weareinterestedinyourelectricTypewritersforuseinoff icesandshallbegladifyouwillsendusacopyofyourillustr atedcatalogue2andcurrentpricelist. Yourssincerely, susanblock manager AReply Dearmsblock,

wewelcomeyouforyourenquiryofFed.1andthankyouforyour interestinourcommodities.weareenclosing3somecopieso fourillustratedcataloguesandapricelistgivingthedeta ilsyouaskedfor. wetrustthatyouwillagreethatourproductsandpriceappea lto4themostselectivebuyer.Andwealsoallowaproperdisc ount5accordingtothequantityordered. Thankyouagainforyourinterestinourproducts.wearelook ingforwardtoyourorderandyoumaybeassured6thatitwillr eceiveourpromptandcarefulattention. Yourstruly 2. Dearmr.Lu, wehavenoticedfromyouradvertisement1in2thatyouexport largequantitiesofcushions3toeuropeanmarket. beingspecializedinthislineforalongtime,wearewellcon nectedwith4manycustomersinourcountry.Atpresent,wear

外贸函电范文包括询盘、发盘、换盘、接受

外贸函电范文包括询盘、发盘、换盘、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list. Yours sincerely, Susan Block Manager A Reply Dear Ms Block, We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for. We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered. Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention. Yours truly 2. Dear Mr. Lu, We have noticed from your advertisement 1 in https://www.360docs.net/doc/f54141605.html, 2 that you export large quantities of cushions 3 to European market. Being specialized in this line for a long time, we are well connected with 4 many customers in our country. At present, we are interested in back cushion fine in quality and low in price. It will be highly appreciated if you could send us some brochures and samples for our reference and quote 5 your lowest price on CIF basis including our 3% commission 6 . Should your goods prove satisfactory and price be found competitive 7 , you may expect substantial 8 orders from us. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully

外贸函电询盘范文

外贸函电询盘范文 本文档由实惠网外贸平台提供, 仅供外贸学习交流,欢迎加入外贸交流QQ 群: (一起学习外贸知识,分享外贸 经验)。外贸博客人 实惠网外贸论坛招版主需要的请联系 写好催对方下单的英语传真 1. 鼓励订货,保证交货 Owing to the increase of demand, you will probably make an order. If we are right in thinking this, would you care to place your order now? We can ensure immediate dispatch from our stock. 2. 提供各项资料,劝诱订货 We trust that you have received our catalogs and price-list. Now that you have had a chance to examine what we have sent to you, we are enclosing an order form for you to make an order easily. 3. 通知对方广告活动将引起抢购,希望尽早订购 Our advertising campaign is due to begin next month. Experience shows that many orders follow these advertisements, and sales are certain to result. We strongly advise you to lay in at least a small stock. 4. 鼓励在产品涨价前订货 From April 1st the prices of all our products will be raised by 10%. Even with this increase the prices of our products are still slightly lower than those of our competitors. Concerning the business you are negotiating, we will charge you old prices on all orders received here up to and including April 30. We look forward to your orders. For example: Dear xx, How are you those days, hope everything goes well with you. We would like to know your opinion about my quotation. Owing to the increase of demand, you will probably make a prompt order. If we are right in thinking this, would you care to place your order now? We can ensure provide immediate dispatch from our stock. We trust that our experience in doing this products and reliable quality will entitle us to win your confidence. Expecting your kind reply. Regards! 回复对方要来访的商务信件 Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter informing us of Mr. Green's visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of Ju ne. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return. We look forward to hearing from you.

外贸函电写作

经典外贸函电范文汇总 外贸函电是一种商务信件,英文foreign correspondence。写外贸函电是外贸业务员的日常工作之一,然而,能写好外贸函电的外贸业务员却不多,为了有助于大家写好外贸函电,本文总结了几个经典外贸函电范文,可供参考。 外贸函电就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或MSN。 外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。 外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。 外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。 外贸函电的语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而经典外贸函电范文汇总不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。 外贸函电范文: 一、如何表达在涨价前订货 Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock. We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably. 感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。 我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。 二、要求及时供货

外贸函电实例:询盘_发盘_还盘_接受(精)

从发盘到接受的心得 国贸1202 郑通达询盘:Also known as the inquiry, is to buy or sell a part of the transaction, the sale of the goods to the other side of the transaction conditions. The contents of an inquiry may be related to the price, specification, quality, quantity, packing, shipping and claim of the sample, but most of them are only asking price. Therefore, the inquiry is often referred to as the inquiry. Inquiry is not each transaction must pass through the program, such as parties to the transaction each other to understand the situation, don't need to ask the closing trading conditions or the possibility, it is not necessary to inquiry, directly to the other offer. Classification of inquiry:(1) the buyer's inquiry The buyer is unsolicited to foreign manufacturers for the purchase of goods correspondence. In the actual business, the inquiry is usually made by the buyer to the seller. 1、for most staple commodity, should also to different regions, countries and companies were finishers, to understand the international market, strive for the best terms of trade 2、to the specifications of a wide variety of products, not only to ask the price, but also the requirements of the other party to inform the detailed specifications, quantity, etc., so as not to return to consultation, waste of time. 3、The inquiry on the issue of people were not legally binding, but to avoid inquiry without sincerity to buy, otherwise easy to lose credibility. 4、For the goods monopoly, should be made more varieties, ask one one quotations, the other in case of their prices. (2) the seller's inquiry Is issued by the seller to the buyer to consult the views of its purchase of a message. Seller of foreign customers inquirer is mostly under the anomalous turbulent changes and the relationship of supply and demand in the market, snoop market actual situation, choose the transaction time, take the initiative to find a favorable terms of trade. 发盘:One party to a transaction in order to sell or purchase a batch of goods, put forward the relevant terms of the transaction to the other party, and expressed willingness to conclude the deal on these terms, this means that the behavior called offer. A legally valid offer, must have three conditions. 1、is to offer a (or several) specific offer puts forward a proposal for concluding a contract. (note that concept to and the phase difference between the "offer invitation")

外贸函电课程大纲

《外贸函电》课程大纲 课程编号: 课程名称:外贸函电 英文名称:Business Letters 课程类型:必修课 课程性质:专业基础课 总学时:32 讲课学时:32 实验(实践)学时:0 适用对象:商务英语专业二年级学生 先修课程:国际贸易,国际贸易实务,市场营销学等专业课程 一、编写说明 (一)制定大纲的依据 依据21世纪国家和社会对培养人才的总体要求与全国高职高专院校培养学生的精神;商务英语其本身的特点;我校课程资源的实际情况;高职高专学生身心发展规律和现状;在总结高职高专教学的特点与培养目标的基础上,按照商贸发展的现实需要,构建外贸函电课程内容。 (二)课程简介 中国自加入WTO以来,外向型经济特征日益彰显。随着经济市场化、全球化趋势的日益深入,与对外经济贸易有关的业务往来也日趋频繁。作为我国入世后的七大类紧缺人才之一,既熟悉商务实践,又有扎实的英语实际水平的技术应用型国际商务人才需求旺盛。商务英语函电是开展对外经济贸易业务和有关商务活动的重要手段,同时也是从事外经贸业务的工作人员必须具备的基本业务技能。 为了培养高职高专商务英语专业学生在从事商贸业务活动中进行业务沟通的能力,以及与商贸发展的现实需要对接,我们从高职高专教学的特点和培养目标出发,结合有关商贸业务的具体操作实践,开设了《外贸函电》这门课程。本课程是商务英语专业的主干课程,采用双语教学。其教学难点为各外贸业务环节函电中专业术语的掌握;重点在于各种函电的格式掌握。 (三)课程的地位与作用 《外贸函电》是商务英语/涉外文秘专业学生的主干英语课程,是国际商务往来经常使用的联系方式,也是开展对外贸易业务和有关商务活动的重要工具,更是专业学生必须具备的一项基本技能。本课程旨在系统地培养学生学习和掌握商务知识和外贸函电的基本内容、规范格式、专业词汇、常用句式、行文方法与文体特点,提高学生正确、规范、熟练地使用专业英语对外进行各项业务的信函、电函沟通能力。 (四)课程性质、目的和任务 通过本课程学习,使学生对外贸业务和相关商务活动各个环节中需用专业英语进行信函、电函联络沟通的内容有基本的了解和感性认识,熟悉识记有关业务环节的专业英语表达,熟练掌握符合国际规范的各类商务信函的撰写技巧。

外贸函电13类最主要的范文

一. 如何表达在涨价前订货 Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock. We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably. 感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。 我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。 二. 要求及时供货 We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties. Please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near. If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. Payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your

外贸信函实例:询盘与报盘(精)

外贸信函实例:询盘与报盘 外贸业务员天天跟信函打交到,因此,外贸函电最常用也最重要。作为外贸新人,刚开始做外贸时最怕也是最喜欢的就是写外贸信函。怕是因为以前没有写过(或者写过,但阅读的对象不是老外,而是老师),喜欢是因为庆幸现在不用开口说英语,还有时间好好练习练习。这是大多数中国外贸新人的想法。废话少说,让我们来看看做外贸时最常用的信函范例: Enquiry 询盘(a) Dear sir, We have seen your advertisement in the New Asia Journal and are particularly interested in your portable typewriters, but we require a machine suitable for fairly heavy duty. Please send me your current illustrated catalogue and a price list. Your faithfully 敬启者: 我们在《新亚洲周刊》见到你们的广告。我们对你们的手提打字机尤感兴趣,但我们需要的是一台适用于打字量较大的机子。 请你寄一份最新的附图产品目录和价目表来。谢谢。 Enquiry 询盘(b) Dear Sir, We are a leading dealer in waterproof garments in this city. Our customers have expressed interest in your raincoats and enquired about their quality. Provided quality and price are satisfactory there are prospects of good sales here, but before placing a firm order we should be glad if you would send us, on fourteen day's approval, a selection of men's and women's raincoats. Any of the items unsold at the end of the period, and which we decide not to keep as stock, would be returned at our expense. We look forward to hearing from you soon. 敬启者: 我们是一家经销防水衣的主要商号。我们的顾客对贵公司生产的雨衣有兴趣,并曾询问过它们的品质。 若质量和价格适宜,你们的雨衣在这里会有较好的销量。但在正式下定单之前,我们希望先试销。如你们能选一批男,女装雨衣寄来,并同意给我们14天的试销期,我们将会感到很高兴。在此期限结束时,任何未销出而我们又不准备库存的产品将退还给你们,退货费用由我方负担。 盼早日赐复。 Reply 报盘(a) Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested,

外贸函电范文

1商业关系建立函 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.360docs.net/doc/f54141605.html, that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.360docs.net/doc/f54141605.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。 Dear Sir or Madam: Messrs Johns and Smith of New York inform us that are exports of all cotton bed-sheets and pillowcases. We would like you to send us details of various ranges, including sizes, colors and prices, and also samples of the different qualities of material used. We are large dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned. When quoting, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 100 dozen of individual items. Price quoted should include insurance and freight to London. 询盘的内容主要是商品的价格、包装、交货期、付款方式等。询盘信应简洁、清楚、礼貌。 2报价(a.)firm offer

相关文档
最新文档