汉语自动分词词典机制的实验研究

汉语自动分词词典机制的实验研究
汉语自动分词词典机制的实验研究

中 文 信 息 学 报

第14卷第1期JOURNAL OF CHINESE INFORMATION PR OCESSING Vol.14No.1汉语自动分词词典机制的实验研究Ξ

孙茂松 左正平 黄昌宁

清华大学计算机科学与技术系 北京 100084

摘要 分词词典是汉语自动分词系统的一个基本组成部分。其查询速度直接影响到分词系统的处理速度。本文设计并通过实验考察了三种典型的分词词典机制:整词二分、TRIE索引树及逐字二分,着重比较了它们的时间、空间效率。实验显示:基于逐字二分的分词词典机制简洁、高效,较好地满足了实用型汉语自动分词系统的需要。

关键词 中文信息处理 汉语自动分词 汉语自动分词词典机制

An Experimental Study on Dictionary Mechanism

for Chinese Word Segmentation

Sun Maosong Zuo Zhengping Huang Changning

The State Key Laboratory of Intelligent Technology and Systems, Department of Computer Science and Technology,Tsinghua University Beijing 100084

Abstract The dictionary mechanism serves as one of the basic components in Chinese word seg2 mentation systems.Its performance influences the segmentation speed significantly.In this paper, we design and implement three typical dictionary mechanisms,i.e.binary2seek2by2word,TRIE in2 dexing tree and binary2seek2by2characters,from word segmentation point of view,and compare their space and time complexity experimentally.It can be seen that the binary2seek2by2characters model is the most appropriate one being capable of fulfilling the need for speed of practical Chinese word segmenters to the maximum extent.

K eyw ords Chinese information processing Chinese word segmentation Dictionary mechanism for Chinese word segmentation

一、引言

分词词典是汉语自动分词系统的一个基本组成部分[1]。自动分词系统所需要的各类信息(知识)都要从分词词典中获取,分词词典的查询速度直接影响到分词系统的速度。而现实

Ξ本研究得到国家自然科学基金资助(合同号:69433010)

本文于1999年4月6日收到

应用(如因特网上的中文文本检索、汉字与汉语语音识别系统的后处理以及中文文语转换系统的前处理等)均对分词速度提出了迫切要求,因此建立高效快速的分词词典机制势在必行。

针对分词系统的特点,可以将分词词典的查询操作大致分为三种基本方式:

查询方式1:在分词词典中查找指定词w0(词在分词词典中的定位)

这是一种最基本的查询方式。给定词w0,返回w0在分词词典中的位置,以便得到w0的各类附属信息。此时w0是确定的,所以可以简单地通过二分查找给出结果。

查询方式2:根据分词词典,在汉字串S中查找从某一指定位置i开始的最长词w i,max(对应最大匹配分词法)

有别于查询方式1,这里最长词w i,max无法预知,需要在查询过程中动态地确定。通常的做法是尝试始于位置i的所有可能长度的词,多次运用查询方式1来完成查询。

查询方式3:根据分词词典,在汉字串S中查找从某一指定位置i开始的所有的词w i,1, w i,2,…,w i,max(对应全切分分词法)

类似查询方式2,但返回结果通常不唯一。

本文设计并通过实验考察了三种典型的分词词典机制:(1)基于整词二分(2)基于TRIE 索引树及(3)基于逐字二分,着重比较了它们的时间、空间效率。

二、三种典型的分词词典机制

实验利用了一个包含112967个不同词的分词词典THDic。THDic中最短词只有一个汉字(单字词),最长词则达到17个汉字(长词多为成语、惯用语、习用语等),平均词长度约2.5个汉字。

2.1 基于整词二分的分词词典机制

这是一种广为使用的分词词典机制。其结构通常分为三级,前两级为索引(见图1)。

图1 基于整词二分的分词词典机制

1.首字散列表

词首字散列函数根据汉字的国标区位码给出。通过一次哈希运算即可直接定位汉字在首字散列表中的序号。

首字散列表的一个单元包括两项内容:

入口项个数(4字节):以该字为首字的词的个数;

第一入口项指针(4字节):指向第一入口项在词索引表中的位置。

2.词索引表

因词的长度可变(实际系统中还包括附属于该词的各类信息),故以选择不定长存储为宜;

此外必须实现对词的随机访问。这两条决定了必须建立词索引表。

词索引表的一个单元仅含一项内容:

词典正文指针(4字节):指向词在词典正文中的位置。

3.词典正文

以词为单位的有序表。通过词索引表和词典正文的配合,很容易实现指定词在词典正文中的整词二分快速查找。

此种分词词典机制比较适合于查询方式1。而在查询方式2、3中,对任一位置i,通常我们不得不预先主观设定一个词的可能最长长度l(一般l取词典中最长词的长度。THDic为17个字),然后截取子汉字串S[i,i+l-1]作为假想词,在词典中进行整词二分查找。不成功则词长l递次减一并循环,直至匹配成功。由于一、二、三、四字词分别占THDic的3.6%、64.0%、16.0%、14.0%,它们更动态覆盖了真实文本绝大部分,因此这种由长词及短词的盲目尝试方法效率很低。

[例] 查询S“水怪大白天现形一个多小时这个令人惊异的消息不径而走。”中从“大”字开始的最长的词。

(1) 取从“大”字开头最长可能的汉字串:w i,max=“大白天现形一个多小时这个令人惊异的”(词典中最长词为17个汉字);

(2) 用整词二分法在词典中查找候选词w i,max,失败;

(3) 去掉w i,max最后一个字,重复步骤(2),失败;

(4) ……

(5) 经过14次的错误尝试,w i,max最终消减到“大白天”,查找成功,于是返回w i,max=“大白天”。

2.2 基于TRIE索引树的分词词典机制

TRIE索引树是一种以树的多重链表形式表示的键树[2]。面向英文的TRIE索引树一般以26个字母作为关键字,树结点包含个数相同的指针。汉字接近7000个,如果采用同样的策略构造中文词典,显然将造成指针的大量浪费。面向中文的TRIE索引树的结点应允许指针个数变化。

基于TRIE树的分词词典由两部分组成(见图2)。

1.首字散列表

同基于整词二分的分词词典机制。首字散列表的一个单元是所对应汉字的TRIE索引树的根结点。

2.TRIE索引树结点

TRIE索引树结点是以下述结构为单元的、按关键字排序的数组:

关键字(2字节):单一汉字;

子树大小(2字节):以从根结点到当前单元的关键字组成的子串为前缀的词的个数;

子树指针(4字节):子树大小非0时,指针指向子树;否则指向叶子。

在TRIE索引树上查询任意一个词W[1,n]的过程为:

(1) 根据首字散列表得到W[1]的TRIE索引树,沿相应指针移动至目标结点NODEx;

i=2;

(2) 在NODEx的关键字域中对汉字W[i]进行二分查找。

如果与NODEx的第j个单元的关键字匹配成功,

则 沿该单元的子树指针移至目标结点,并令该结点为新的NODEx;

i=i+1;

否则查询失败,退出此过程。

(3) 重做(2),直至NODEx为叶子结点。

(4) 如果抵达叶子结点时i>n,

则查询成功,W[1,n]为分词词典中的一个词

否则查询失败。

与整词二分形成鲜明对照的是,基于TRIE索引树的分词词典机制每次仅比较一个汉字,不需预知待查询词的长度,且在对汉字串S的一遍扫描过程中,就能得到查询方式2、3的结果。这种由短词及长词的确定性工作方式避免了整词二分分词词典机制中不必要的多次试探性查询。

由于TRIE索引树已蕴涵了词条信息,因此词典中不必再显式地罗列词条,可直接存储词的附属信息(叶子指针直接指向这些信息)。

[例] 查询S“水怪大白天现形一个多小时这个令人惊异的消息不径而走。”中从“大”字开始的最长词(及所有词)。

(1) 首先通过首字散列表得到以“大”字开头的词的TRIE索引树结点T;

(2) 由于结点T中包含关键字“^”(表示空字符,下文同),因此“大”是一个词。在结点T 中用二分法查找关键字“白”,其指针指向的目标结点设为T1。

(3) 结点T1中包含关键字“^”,因此“大白”也是一个词。在结点T1中继续用二分法查找关键字“天”,此时“天”的目标结点已是叶子结点,“大白天”也是一个词,查询结束。最后得到“大白天”为最长词,中间过程识别的“大”、

“大白天”均为从“大”字开始的词。

“大白”、

TRIE索引树分词词典机制的主要缺点是其构造及维护比整词二分复杂。

图2 基于TRIE索引树的分词词典机制

2.3 基于逐字二分的分词词典机制

针对整词二分和TRIE索引树的不足,这里设计了一种改进方案———基于逐字二分的分词词典机制(见图3)。逐字二分与整词二分在数据结构上完全一致,不同的仅仅在于查询过程:不再将整个词作为关键字进行比较,而是类似TRIE索引树的情形,每次仅仅比较单个的汉字。因而其效果同TRIE索引树完全一样。

[例] 查询S“水怪大白天现形一个多小时这个令人惊异的消息不径而走。”中从“大”字开始的最长词(及所有词)。

(1) 通过首字散列表可知:以“大”字开头的词位于词索引表的第14285~第15078项范围内,并且其中的头一项“大”为一个单字词;

(2) 通过二分法在第14285~第15078项的范围内查找第二个字为“白”的词,可知:以“大白”开头的词位于词索引表的第14292~第14297项范围内,并且其中的头一项“大白”为一个二字词;

(3) 通过二分法在第14292~第14297项的范围内查找第三个字为“天”的词,可知:以“大白天”开头的词位于词索引表的第14296~第14297项范围内,并且其中的头一项“大白天”为一个三字词;

(4) 通过二分法在第14296~第14297项的范围内查找第四个字为“现”的词,此范围为空,查询结束。最后得到“大白天”为最长词,中间过程识别的“大”、“大白”、“大白天”均为从“大”字开始的词。

图3 基于逐字二分的分词词典机制(查询过程)

三、分词词典机制的实验比较

我们从时间和空间角度对第二节所述的分词词典机制进行了实验比较:

1.空间

(1) 词表(仅含词条,不计词条所含的各类信息):占用空间782678字节;

(2) 首字散列表:每个单元占8字节,共7614个单元(包括一、二级汉字及某些图形符号),故首字散列表占空间761438=60912字节;

(3) 词索引表:每个词占4字节,共112967个词,故词索引表占空间11296734=451 868字节;

(4) TRIE索引树:每个TRIE索引树结点单元占8字节,共含129588个索引项,故TRIE索引树占空间12958838=1036704字节。

基于整词二分和逐字二分的分词词典机制包括(1)、(2)、(3)项开销。而基于TRIE索引树的分词词典机制包括项(2)、(4)项开销。

2.时间

对每种分词词典机制,我们均设计了四个不同类型的测试:

(1) 对THDic的所有词依次查询1次。(第一类查询);

(2) 对THDic的所有词依次查询,查询次数与词频成正比。(第一类查询,模拟真实文本环境);

(3) 从语料库中任意取一段测试文本,用最大匹配分词法切分该文本。(第二类查询);

(4) 从语料库中任意取一段测试文本,用全切分分词法切分该文本。(第三类查询)。

针对(3)(4),我们从《人民日报》中随机选取了长度为3066K字节的文本作为测试文本。

则关于空间、时间的实验结果总汇如下:

查询方法词典空间

(字节)

测试1

(单位时间)

测试2

(单位时间)

测试3

(单位时间)

测试4

(单位时间)

整词二分12954585003950105460168950

TRIE索引树1097616270214067508950

逐字二分129545833098064809610

从实验结果来看,三种分词词典机制的空间效率差不多。而基于TRIE索引树和逐字二分的分词词典机制的时间效率大致相同,较基于整词二分的词典机制均有大幅度的改善。由于基于逐字二分的词典机制的实现比TRIE树简单,所以我们认为就综合性能而言,前者较后者更为优越。由表中可见,对最大匹配分词法和全切分分词法,基于逐字二分的分词词典机制的处理速度较基于整词二分的处理速度分别提高了15.3倍和16.6倍,效果十分显著。

综上所述,我们的结论是:基于逐字二分的分词词典机制是一种简洁、高速的词典组织模式,最大程度地满足了实用型汉语自动分词系统的现实需要。

参 考 文 献

[1] 孙茂松,邹嘉彦.汉语自动分词中的若干理论问题.语言文字应用,1995,(4)

[2] 梁南元.书面汉语自动分词系统———CDWS.中文信息学报,1987,2(2)

[3] 马晏.基于评价的汉语自动分词系统的研究与实现.见:语言信息处理专论,北京:清华大学出版社,

1996

[4] 严蔚敏,吴伟民.数据结构.北京:清华大学出版社,1992

现代汉语词典词语汇总之令狐文艳创作

现代汉语词典第六版难读难写词语汇总 令狐文艳 1-300页【柯老师整理】 1.吖嗪ā qín是含有一个或几个氮原子的不饱和六节杂环化合物的总称。 2. 阿訇āhōng今为由清真寺经堂大学或经学院“穿衣”毕业,具有较高宗教学识的宗教人员的通称。 3. 腌臜ā za是一种地方口语,意为不干净,肮脏的意思。用以形容环境、物件等的杂乱不堪、恶臭不洁净等。后引申可用为形容行为、动作等的龌龊,有悖道德良知的层面;也用于心理不爽快等的形容抒发。 4. 哀矜āijīn哀怜;怜悯 5. 娭毑āi jiě 1、祖母;2、尊称老年妇女。 6. 欸乃ǎinǎi1.象声词。摇橹声。2.象声词。棹歌,划船时歌唱之声。 7. 嗳气ài qì指气从胃中上逆。胃出而作声,多见于饱食之后。 8. 嗳酸ǎi suān胃酸从胃里涌到嘴里,指吐酸水。 9. 僾尼ài ní部分哈尼族人的自称。主要居住在云南省西双版纳傣族自治州。 10叆叇àidài 指浓云遮日。 11. 安厝ān cuò停放灵柩待葬或浅埋以待正式安葬。 12氨纶ān lún氨纶是聚氨基甲酸酯纤维的简称,是一种弹性

纤维。 13媕娿ān ē亦作"媕阿"。亦作"媕妸"。亦作"媕婀"。不能决定的样子。 14鹌鹑(ān chún)是雉科中体形较小的一种。野生鹌鹑尾短翅长而尖,上体有黑色和棕色斑相间杂,具有浅黄色羽干纹,下体灰白色,颊和喉部赤褐色,嘴沿灰色,谢淡黄色。 15鮟鱇ān kāng,俗称结巴鱼、哈蟆鱼、海哈蟆、琵琶鱼等,一般生活在热带和亚热带浅海水域。我国有黄鮟鱇和黑鮟鱇两种,黄鮟鱇分布于黄渤海及东海北部,黑鮟鱇多见于东海和南海。 16鞍韂ān chàn马鞍子和垫在马鞍子下面的东西。 17吧嗒bādā象声词,表示一种双音的声响 18疤瘌 bā la也叫疤拉,伤口或疮平复以后留下的痕迹:疮疤。 19拔擢bá zhuó:提拔、挑选人员使担任更重要的职务。 20菝葜bá qiā也称金刚藤,百合科菝葜属,多年生藤本落叶攀附植物。 21跋前疐后bá qián zhì hòu跋:踩;疐:被绊倒。本指狼向前进就踩住了自己的颈肉,向后退又会被自己的尾巴绊倒。比喻进退两难。同“跋胡疐尾”。 22白垩bái’è(名)石灰岩的一种,主要成分是碳酸钙(CaCO3)。是有古生物的残骸集聚形成的。白色,质软,分布很广,用作粉刷材料等。 23白镪bái qiǎng古代当作货币的银子。

十个最流行的在线英汉翻译网站准确性评测对比

Facebook、Digg、Twitter、美味书签(https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,)……很多名声大噪且已逐渐步入主流的网络服务都是从国外开始引爆的,而即便是抛却技术上的前瞻性,仅从资源上来看“外域”的也更丰富.当网友们浏览国外网站时,即使有些英文基础,也大都或多或少要使用到翻译工具.在线翻译显然是最便捷的方式,目前提供此类服务的网站有不少,但机器智能翻译尤其考验真功夫,翻译质量的优劣直接影响着用户的阅读效果.在这里我们将全面网罗十个颇有些关注度的在线翻译服务,试炼其翻译质量、速度等各方面的表现. 参评在线翻译 1、Google翻译 网址:https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/language_tools?hl=zh-CN 2、Windows Live在线翻译 网址:https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/Default.aspx 3、雅虎翻译 网址:https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/ 4、爱词霸 网址:https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/trans.php

5、百度词典 网址:https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/ 6、海词在线翻译 网址:https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/ 7、金桥翻译 网址:https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/ 8、谷词在线词典 网址:https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/ 9、木头鱼在线翻译 网址:https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/translation/ 10、nciku在线词典 网址:https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/ 一、翻译质量比拼 单词翻译 测试项1:日常用语 翻译单词:boil 参考释义:煮沸 测试结果: 1、Google翻译:沸腾、煮沸等 2、Windows Live在线翻译:煮沸

现代汉语词典第六版新增3091词语

【A】【挨班儿】【矮化】【矮行星】【爱搭不理】【爱克斯刀】【爱理不理】【碍于】【安监】【安拉】【安慰剂】【安于】【氨纶】【暗地】【暗河】【暗下里】【黯然神伤】【凹镜】 【B】【八音】【霸王条款】【白板】【白道1】【白脸】【白名单】【白杆】【白寿】【白昼见鬼】【百搭】【百废待举】【百废俱兴】【百分百】【百战百胜】【百折不回】【摆渡车】【摆擂】【摆样子】【拜金主义】【拜票】【版权法】【板儿寸】【办结】【半决赛】【半路夫妻】【半日制】 【半数】 【扮靓】 【傍大款】 【保鲜膜】 【保险单】 【保险套】 【褓姆】 【报备】 【抱枕】 【保质期】 【豹子胆】 【暴堵】 【暴狱】 【暴走】 【爆仓】 【爆炒】1 【爆粗】 【爆粗口】 【卑鄙龌龊】 【背包客】 【背囊】 【背囊客】 【北京人】 【北漂】 【贝司】 【贝斯】 【背地】 【背投】 【被动吸烟】 【被告人】 【被叫】 【被迫】 【奔儿头】 【本邦菜】 【本着】 【绷弓】 【必将】 【逼供信】 【闭庭】 【闭眼】 【闭嘴】 【贲临】 【碧玺】 【觱栗】 【壁葬】 【边检】 【编委】 【编舞】 【鞭辟近里】 【变形金刚】 【便当】 【便宜从事】 【辩证施治】 【标本兼治】 【标间】 【标识】 【标准工资】 【标准间】 【标准像】 【飙高】 【飙歌】 【飙戏】 【别看】 【别说是】 【冰场】 【兵役制】 【饼屋】 【并称】 【并非】 【病急乱投医】 【病媒】 【病险】 【播客】 【播迁】 【舶来】 【博客】 【博文】 【博弈论】 【跛脚鸭】 【补编1】 【补编2】 【补气】 【补阙】 【捕快】 【不带】 【不得(de)】 【不敌】 【不点儿】 【不贰】 【不复】1 【不复】2 【不干胶】 【不敢】 【不攻自破】 【不关】 【不归路】 【不果】 【不教而诛】 【不觉】 【不开眼】 【不可或缺】 【不可胜数】 【不名一钱】 【不期而然】 【不求有功, 但求无过】 【不疼不痒】 【不痛不痒】 【不枉】 【不温不火】 【不瘟不火】 【不虚此行】 【不粘锅】 【步测】 【C】 【才赋】 【才俊】 【才貌】 【财产税】 【财神爷】 【彩点】 【彩调】 【彩铃】 【彩屏】 【采邑】 【菜鸟】 【菜籽】 【菜籽油】 【参事】 【餐券】 【餐叙】 【残奥会】 【残旧】 【残片】 【残渣】 【蚕蛹】 【灿灿】 【苍哑】 【草根】 【草就】 【插播1】 【茶道】 【茶寿】 【茶歇】 【茶叙】 【茶余酒后】 【查结】 【差一点儿】 【拆封】 【掺沙子】 【馋虫】 【产床】 【产能】 【产权证】 【产业链】 【颤颤巍巍】 【颤颤悠悠】 【颤悠悠】 【刬除】 【长存】 【长鸣】 【长三角】 【长蛇阵】 【长谈】 【长效】 【长痛不如短 痛】 【肠梗阻】 【常时】 【惝恍】 【唱多】 【唱空】 【唱衰】 【抄底】 【超尘出俗】

医学专业在线英语词典

医学专业在线英语词典 篇一:医学科研工作者会用到的 5 大英文词典----百替生物 医学科研工作者会用到的 5 大英文词典 做科学研究,看英文文献肯定是逃避不了的。但是面对着文献中无限多的英文单词,以及 各种专业词汇,就算是英文大牛恐怕也不敢完全保证能够通篇顺利的读下来吧,那么选择一本 好的英文词典,将会使你的科研工作事半功倍。 1.灵格斯词典 这个词典或许知道的人不多,但是这个词典的好用程度绝对可以名列前茅的。灵格斯词 典最大的优势就在于,它有着多到令人难以置信的扩展词库,而且这些词库中还有各种各样的 专业词库,天文、地理、生物、化学各个方面都有。对于医学研究工作者来说,其中的英汉分 子生物学词典和湘雅医学词典扩展包, 将会成为科研生活中的利器。 还有一点不得不提到的是, 灵格斯内置了 Google 翻译,虽然仍然需要联网使用,但是据笔者发现,有时候 Google 网站打 不开的时候,灵格斯整合的 Google 翻译却还可以使用,这不得不赞一个。 2.Google 翻译 不用多说,页面简洁,使用方便,随开随用,不用担心软件升级问题,也不会弹出各种 小广告,多种语言随时切换,支持段落翻译,而且质量与同时期其它的翻译软件相比,翻译质 量有明显的优势。使用方便,只要有网就能翻译。缺点在于功能比较单一。 https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,KI 翻译助手 CNKI 翻译助手最大的优势也在于它的学术性:所有的例句都是出自于学术期刊,并且通 过这些句子还可以找到到对应的文献来源。然而,这些例句虽然都来源于国内的学术期刊,不 能排除有些 Chinglish 的表达。所以,CNKI 助手非常适合搜索一些专业术语,不仅了解用法, 还能顺带看看国内学术界在该领域的文献。 4.有道金山 有道词典使用的是《柯林斯英汉双解大词典》词库,所包含的词条和例句紧跟现代生活。 有道的功能比较全面,带很多扩展功能,包括全文翻译、屏幕取词、划词翻译、例句搜索、网 络释义、真人语音朗读等。还可将单词存入生词本,依靠云同步随时复习,适合词汇量积累。 不好的地方就是,比较占系统内存,小广告多。 5.金山词霸 金山和有道其实不分伯仲,不同的是金山词霸收录的《牛津词典》的词条,该词典详细 的追溯了每个英语词的来源,释义和印证丰富,可以算作是英语词汇的最高权威。金山和有道 在其它的功能上并没有太大差异,在产品的外观上区别,也是仁者见仁智者见智,单凭自己的 喜好来选吧。 篇二:在线词典资源大全 在线词典资源大全

现代汉语词典词语汇总讲解

现代汉语词典第六版难读难写词语汇总 1-300页【柯老师整理】1. 吖嗪ā qín是含有一个或几个氮原子的不饱和六节杂环化合物的总称。 2. 阿訇āhōng今为由清真寺经堂大学或经学院“穿衣”毕业,具有较高宗教学识的宗教人员的通称。 3. 腌臜ā za是一种地方口语,意为不干净,肮脏的意思。用以形容环境、物件等的杂乱不堪、恶臭不洁净等。后引申可用为形容行为、动作等的龌龊,有悖道德良知的层面;也用于心理不爽快等的形容抒发。 4. 哀矜āijīn哀怜;怜悯 5. 娭毑āi jiě1、祖母;2、尊称老年妇女。 6. 欸乃ǎinǎi1.象声词。摇橹声。2.象声词。棹歌,划船时歌唱之声。 7. 嗳气ài qì指气从胃中上逆。胃出而作声,多见于饱食之后。 8. 嗳酸ǎi suān胃酸从胃里涌到嘴里,指吐酸水。9. 僾尼ài ní部分哈尼族 人的自称。主要居住在 云南省西双版纳傣族 自治州。 10叆叇àidài 指浓云遮 日。 11. 安厝ān cuò停放灵 柩待葬或浅埋以待正式 安葬。 12氨纶ān lún氨纶是聚 氨基甲酸酯纤维的简 称,是一种弹性纤维。 13媕娿ān ē亦作"媕阿 "。亦作"媕妸"。亦作" 媕婀"。不能决定的样 子。 14鹌鹑(ān chún)是雉 科中体形较小的一种。 野生鹌鹑尾短翅长而 尖,上体有黑色和棕色 斑相间杂,具有浅黄色 羽干纹,下体灰白色, 颊和喉部赤褐色,嘴沿 灰色,谢淡黄色。 15鮟鱇ān kāng,俗称结 巴鱼、哈蟆鱼、海哈蟆、 琵琶鱼等,一般生活在 热带和亚热带浅海水 域。我国有黄鮟鱇和黑 鮟鱇两种,黄鮟鱇分布于黄渤 海及东海北部,黑鮟鱇多见于 东海和南海。 16鞍韂ān chàn马鞍子和垫在 马鞍子下面的东西。 17吧嗒bādā象声词,表示一种 双音的声响 18疤瘌bāla也叫疤拉,伤口 或疮平复以后留下的痕迹:疮 疤。 19拔擢bázhuó:提拔、挑选 人员使担任更重要的职务。 20菝葜bá qiā也称金刚藤,百 合科菝葜属,多年生藤本落叶 攀附植物。 21跋前疐后báqián zhìhòu 跋:踩;疐:被绊倒。本指狼 向前进就踩住了自己的颈肉, 向后退又会被自己的尾巴绊 倒。比喻进退两难。同“跋胡 疐尾”。 22白垩bái’è(名)石灰岩 的一种,主要成分是碳酸钙 (CaCO3)。是有古生物的残骸 集聚形成的。白色,质软,分 布很广,用作粉刷材料等。 23白镪bái qiǎng古代当作货币 的银子。 24白鹇bái xián,又名白雉。

现代汉语词典

引言 《现代汉语词典》(下简称《现汉》)是人们日常生活中最常使用的一部工具书,具有极广的流传面和极高的权威性。它所收纳的词条在很大程度上反映着现代汉语的词汇构成与概貌。但是,词汇是语言系统中最为灵活的一个部分,它活跃于社会的各个领域和层面,总是处于不断的发展之中。作为一部收词具有全面性、选择性,编纂具有规范性的语文性辞典,《现汉》在规范词汇的同时,必须呈现出不断的变化,与时代和环境相契合,引导人们正确地认识和使用语言文字。音译外来词作为其中一大板块,对整部词典有着不可或缺的重要意义,随着时代的发展,与西方民族接触的增多,“从20世纪80年代开始,汉语借用外来词呈现出新趋势”。①《现汉》作为目前影响最大的、读者覆盖面最广的、享有最高声誉的中型汉语语文词典,它在收录音译外来词方面的规范性、实用性和时代性不容置疑。尽管外来词问题早已受到学术界的重视,迄今也有了不少高质量的研究成果,比较重要的论文有刘中富先生的《关于<现代汉语词典>收释外来词的几个问题》和许建中先生的《<现代汉语词典>中的音译外来词》,以及孙国秀的《05版<现代汉语词典>与02版<现代汉语词典>外来词对比分析》,针对5版的音译外来词问题的论著并不多见。 但是,对5版《现汉》中的音译外来词的研究,有利于加强和促进现代汉语音译外来词的规范化,进一步了解其收释外来词的基本原则,肯定成绩,找出不足,使其在收释音译外来词方面更加趋于完善。为此我们对比了《现汉》第5版(下简称5版)与第4版(指《现汉》2002年增补版,下简称4版),以计量的方式从词条、释义、词源的增删和修改的角度探讨了《现汉》在音译外来词方面的修订所取得的成绩和存在的不足。 本文研究的区域是《现汉》的第4、第5两个版本的A—Z部,“音译的外来语一般附注外文,如:【沙发】…[英sofa];【蒙太奇】…[法montage]。“英、法”等字,表示语别。【鶆】…[新拉Rhea],“新拉”表示是新拉丁文。从我国少数民族来的词只附注民族名称,如【萨其马】条附注[满]”。 ②本文所分析统计的外来词为词典中有标记的,即词条末附注语源的词条,得出的计量结果:5版共增加词条35个,删减词条25个,修改词条136个,另外还有“爱克斯射线”、“白金汉宫”、“贝塔粒子”、“伽马射线”、“互联网”、“来复枪”、“米制”、“拍档”、“檀越”等9个词条在4版中未标注语源,但在5版中进行了标注,以及“分贝”和“胲”两个词条在4版中标注了语源,但在5版中未进行标注。 一﹑词条的增减 ①韩淑红、吴远庆:《现代汉语词典》一、五版外来词语源对比考察[J].语文学刊.2008,第1期,第104页。 ②《现代汉语词典》[M].北京:商务印书馆,2005,凡例第6页。

专业英语词典网址大全

专业英语词典网址大全 (https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,) 综合类 1. https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/ (词霸在线------含多部专业词典) 2. https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/ 英-英 (可以下载声音文件!!!) 3. https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/ 词汇搜索引擎 4. https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/zzjdict/ 郑州大学在线英汉-汉英科技大词典 5. https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/default.asp 英汉-汉英翻译语料库 6. https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/ 英-英,含大量图片 7. https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/reference/ 美国最大的免费在线参考网站。 下有Columbia Encyclopedia, Roget's Thesauri, American Heritage Dictionary, Columbia History of English and American Literature等众多参考词典。更新快,内容丰富。 8. https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/ 最常用的提问网站,可以通过查询分类查找问题答案,也可上帖提问。 生命科学类 1. https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/search/dict-search.html (life science dictionary) 2. https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/glossary/glossary.html 包括Biochemistry, Botany, Cell Biology, Ecology, Geology, Life History, Phylogenetics, Zoology 3. https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/dictionary.asp 4. https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/facu ... /BioBookglossA.html On-Line Biology Book: GLOSSARY 5. 基因专业词汇(可以下载声音文件的!!!!!!!) https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/Terms/Glossary/findterm.htm 6. 细胞与分子生物学词典(第三版) https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/dictionary/

新版现代汉语词典新词

新《现代汉语词典》第6版出版增3000余条新词 历时7年修订,在中国社会科学院语言研究所和商务印书馆的共同努力下,《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)第6版正式出版。昨天下午,该书出版座谈会在北京召开。语言生活的变化,时代变迁的痕迹在该辞典中有明显反映。 九大修订吸收最新学术成果 《现汉》自1978年正式出版以来,先后经历了5次修订。该词典迄今已印刷400多次,发行5000万册,先后荣获国家图书奖、国家辞书奖、中国出版政府奖等多个奖项。 中国社会科学院原副院长、中国辞书学会会长,本次修订主持人之一江蓝生介绍说,第6版修订遵循《现代汉语词典》引导规范的一贯宗旨,在全面正确贯彻以往国家有关语言文字和科学技术等方面的规范和标准的同时,还注意吸收和反映近些年来国家语委组织专家学者制定、修订的有关字形、字音等方面的规范标准的最新成果;除了常规性的增、删、改外,还对一些以往历次修订尚未触及的问题进行了系统的调查研究和处理。修订的主要内容有下列九项: (1)依照规范标准审慎确定字形、字音;对字头的简繁、正异关系进行了梳理;增加单字600多个(以地名、姓氏及科技用字为主),共收各类单字13000多个。 (2)增收新词和其他词语3000多条,增补新义400多项,删除少量陈旧词语和词义,共收条目69000多条。 (3)参照国家语委《汉语拼音正词法基本规则》修订课题组和《普通话轻声词儿化词规范》课题组的意见,对条目的注音做了修订。

(4)以意义为主要标准,对同形同音条目的分合做了调整;根据学理和语言使用的实际,调整了一批异形词的主副条。 (5)按类别(如“口语词、方言词、文言词、专科词、外来词、西文字母词”等)对释义进行全面检查和修订,对释义提示词(以“比喻、形容、借指”为主)也做了统一修订。 (6)复查了词类标注,在保持原有词类标注体系的基础上,对少数词的词类标注做了修订。 (7)本着更好地配合释义,体现用法以及扩大词汇信息量等原则,对例词、例句做了相应的增删和修改。 (8)配合释义增补了近百幅古代器物等方面的插图。 (9)根据有关标准和新的研究成果对检字表和附录做了修订。 反映语言生活变化,记录时代变迁 《现汉》第6版中的新词新义新用法充分反映了我国新时期特别是近几年来涌现的新事物、新概念、社会生活的新变化和人们的新观念。新增词语涉及社会生活多个领域。其中,与经济有关的有“产业链、第一桶金、民营企业、文化产业”等;与社会建设和管理有关的有“医疗保险、医改、民调”等;与大众日常生活相关的有“产权证、房贷、群租、二手房、廉租房、两限房、动车”等;反映时下新的生活方式的有“首付、拼车背包客”等;与计算机、互联网有关的有“播客、博客、博文”等。 有些新词语真实地记录了当代社会生活。例如,源自西方的“父亲节、母亲节、感恩节、情人节”等词语,反映中西文化的交流与融合;“洋插队、落地签证、申根协定”等条目是众多国民走出国门的写照;“低碳、减耗、减排、减碳、新能源、光伏效应、电子污染、二手烟”等可以看出我国的社会建设正在稳步推进,民众环保意识也大大增强;“北漂、草根、

现代汉语情感词语表达系统研究 现代汉语频率词典

现代汉语情感词语表达系统研究现代汉语频率词典现代汉语情感词语表达系统研究现代 汉语频率词典 话题:现代汉语频率词典心理活动抑郁寡欢词语 摘要:不同情感词语之间存在着诸多差异,如果不加选择地以情感词语为基础考察情感词语的语法模式和语义特征,会影响研究结果的有效性。通过分析从9种语义分类词典中选择的情感词语,发现它们至少在语体、音节、构词方式、词性、级差、极性和释解方式7个维度上存在差异。这些词语以这7个维度为基础可以构成一个情感意义的词语表达系统;该系统能够为情感词语选择提供理论框架。关键词:情感意义情感词语表达系统情感词语选择情感意义是一个基本的语义范畴;与此对应,情感词语也是一个基本的词语类别。根据Whorf(1956、1998)的隐形范畴理论和功能语言学的语法理论(如Halliday & Matthiessen,1999:26,27),同一语义域的词语应当具有相同的语法表现,同一语义域词语的语义特征可以由语法特征抽象而来。目前的研究大多以此为理论指导,以情感词语为出发点,通过分析情感词语的 搭配,归纳情感词语的语法模式(如赵春利,2007),总结情感意义的语义特征(如Shaver,Wu & Schwartz,1992;赵家新,2006);但是他们在选择作为研究起点的情感词语时很少考虑所选词语之间存在的差异。而正如郭锐(2002:24,25)所说,词语的结构、语体等因素影响词语的语法体现;因而情感词语的筛选是以情感词语的语法分析为基础的研究的先决条件。本文以从9个版本现代汉语语义词典中选出的情感词语为基础,结合前人的研究,分析现代汉语情感意义的词语表达系统,为情感词语的选择提供理论指导。一、情感词汇的选取语义分类词典是根据意义编排,以建立词汇系统为目的的工具书(董大年,2007)。虽然目前国内出版的此类词

在线词典翻译

Google Pk Youdao 原文 据路透社消息,通用汽车公司10月26日表示,将在全球范围内召回至少3.6万辆雪佛兰Equinox和GMC Terrain并且检修以上问题车辆的胎压监测系统。召回车辆主要涉及2012年款的车型,通用表示,召回这些车辆的原因是由于这些车的胎压监测系统出现故障。正常情况下轮胎检测系统应该在胎压低于正常值的25%时,自动打开报警信号灯,但是以上的这些问题车辆在胎压非常低的时候才亮起警示灯,轮胎充气不足将导致轮胎爆裂甚至车祸。 Google的译文 According to Reuters, General Motors October 26, said the worldwide recall of at least 36,000 Chevrolet Equinox and GMC Terrain and vehicle maintenance problems over the tire pressure monitoring system. Recalled vehicles are mainly related to section 2012 models, GM said the recall of these vehicles is due to these vehicles tire pressure monitoring system is malfunctioning. Under normal circumstances tire pressure detection system should be lower than normal in 25%, the lights automatically turn on the alarm, but these vehicles more than a very low tire pressure warning light when it lights up, tires inflated will cause tire burst or even a car accident. Youdao的译文 According to Reuters news, general motors said, October 26, in the world

现代汉语词典新修改的词语、字音等

(第6版)《现代汉语词典》新修改词语、字音等 现代汉语词典(第6版) 一、新增词语 1、增加新词语 住房出行:产权证、房贷、房卡、群租、房改房、二手房、廉租房、两限房、经济适用房;摆渡车、接驳、动车、屏蔽门、高铁、轨道交通、减速带、车贷、车险、交强险、代驾、酒驾、醉驾、爆堵。 新式生活:首付、扫货、拼车、拼购、拼客、团购、网购、网聊、美甲、瘦身、塑身、餐叙、茶叙、陪餐、陪聊;自驾游、自由行、自助游、背包客、移动办公; 裸婚、闪婚、闪离。 社会群体:北漂、草根、社工、达人、独董、愤青、名嘴、蚁族、月光族。 网络世界:播客、博客、菜鸟、晒客、闪客、炫客、超媒体、电子政务、内联网、物联网、网瘾、微博、云计算。 环境保护:厨余垃圾、低碳、光伏效应、减耗、减排、碳汇、碳源。 经济领域:产能、产业链、客服、环比、负资产、存款准备金、第一桶金、民营企业、非公有制经济、后工业化、文化产业;爆仓、挂单、老鼠仓、期权、权证、权重股、 升水、私募、托收。 社会管理: 三险、社会保障基金、住房公积金、医保、医改、非政府组织、维稳、民调、首问制、述廉、征信、调峰、限行、摇号、调节税。 2、新收外来词、地区词、方言词、字母词 英语外来词:晒、博客、微博、丁克、粉丝、嘉年华、桑拿、舍宾、斯诺克、脱口秀。 日语外来词:刺身、定食、寿司、天妇罗、榻榻米、通勤、手账、数独、新人类、宅急送。粤港澳地区词:八卦、搞掂(搞定)、狗仔队、无厘头、手信、饮茶。 台湾地区词:软体、硬体、网路、数位、太空人、幽浮、捷运;呛声、力挺、糗、出糗、拜票、谢票、站台。 东北方言词:忽悠、嘚瑟、指定。 字母词: CPI(居民消费价格指数)、PPI(工业品出厂价格指数)、(在空中飘浮的直径小于微米的可吸入颗粒物)、ETC(电子不停车收费系统)、ECFA(海峡两岸经济合作框架协议)、FTA(自由贸易协定)。 3、第6 版词语和读音记录社会生活词语 (1)源自西方的“父亲节、母亲节、感恩节、情人节”等词语,反映中西文化的交流与融合; (2)“洋插队、落地签证、申根协定”等条目是众多国民走出国门的写照; (3)“低碳、减耗、减排、减碳、新能源、光伏效应、电子污染、二手烟”等可以看出我国的社会建设正在稳步推进,社会管理更趋开放性和科学化,环保意识也大大增强; (4)“北漂、草根、社工、达人、高管、愤青、名嘴、香蕉人、小皇帝、蚁族、月光族、全职太太”等名词直观地反映了一些新的社会群体及其特点; (5)“闪婚、闪离、试婚”等词语反映了传统婚恋观所受到的巨大冲击; (6)“拜金主义、傍大款、买官、贪腐、碰瓷、吃回扣、潜规则、封口费、关系网、冷暴力、霸王条款”等词语反映了进入社会转型期,市场经济在促进生产力发展的同时也给社会风气和人们的价值观带来一些负面影响。 4、不同版本词语反映时代变迁

13-真的读完整本《现代汉语词典》

宁波高考复习会讲稿 各位同行:大家好。 每次到宁波,都大开眼界,大有收获。 我来自台州玉环,我要和大家分享的故事,可以从两个真实的传言开始。高三离不开做题,其实很多模拟题是抄来抄去的。但是,2012年的高考第一题中的“质量”和2015年的样卷第一题中的“腈纶”两个字,传说都是命题的老师在自己的生活中亲身遇见过的。 我认为语文学习的外延和生活的外延相等这句话无比正确。语文学习不能把语文当作外在的对象学习,还应该和师生的生活融为一体。如果有一本最能代表汉语的书,和学生朝夕相处,相伴三年。那么语文就可能真的成为学生生活的一部分。 具体做法是全年级统一进度,学生人手一本《现代汉语词典》,每周25页,早晚读通读识记,每周自我检测循环往复,历时两年,69周。 当我们从2012年的高一开始这一行动的时候,并不知道,真的读完了整本《现代汉语词典》的每一页。这就是我想和大家分享的故事。 为了让学生动眼又动手,也为了让学生付出的努力不至于化为一、片片飞走的纸张,编制印发了《语基积累本》,每一学年人手一本,三年三本。《语基积累本》由三部分组成:一是使用说明介绍,明确使用方法。二是语基积累单,用于每周的《现代汉语词典》的摘记。三是个性积累单,用于平时的阅读、练习中自己觉得重要或易错内容的整理。 学生利用早晚读逐页翻阅《现代汉语词典》,标注出自己认为读音、字形或词义比较重要而自己又不熟悉的内容,课后将它们摘录到自己的《语基积累本》上,每周的阅读量为25页。

学生在最初阶段的积累时往往抓不住重点,会关注一些很生僻的字词。因此在起始阶段,教师一定要带着学生一起读词典,一起划出重要的内容,并说明理由,慢慢培养他们对语言筛选的敏感。 每个学生在具体摘录的方式上可以选自己喜欢的方式,有的是按页码顺序摘录的,有的把字音、字形、成语分开摘录,有的又特别把多音字整理在一起。 其实这样的故事每天都发生在大家的校园里,我这里重点分享几个细节。我用“团结·紧张·严肃·活泼”八个字概括。这八个字是毛泽东为抗日军政大学题写的校训首先是“团结”。读完一本词典不是容易的事,坚持需要相互鼓励。玉环是一个小城市,成规模的普通高中只有三所,而且好多教师都是相互流动的。我们以校内合作为基础,三校联动,资源共享,也有利于相互提醒相互鼓励。 “紧张”就是学生自己目标明确、任务清楚、每周25页,每天5页,持之以恒,不放一天溜走。虽然检测不是万能的,但是没有检测也是不能的。我们更在意的是把检测渗透在其他必不可少的检测中。 功不唐捐,69周以后,仅仅是每周的检测,就汇集成一本书。下一轮学生有了更好的学习工具。 对学生来说,在完成一轮字典自学后,也就到了高三,就可以根据自己整理的资料,缩小范围,重新梳理出读音、字形和成语释义三个方面资料供自己识记。 第三,无论是怎样的学习,都应该是严肃的。停留在每天的翻阅接触到的还是词典的皮毛,我们还设想了“规律引领”“条块识记”“自主整理”“高频不漏”四个环节。这里举两个细节。在刚开始的时候,我们分20次,每次5分钟,给学生讲解词典的凡例,结合讲授汉语词汇知识。后来这个部分,我们制作成了微课程《玩电脑·读词典·学语言》,被评为省精品课程。

网上在线字典辞典大全

网上在线字典辞典大全 翻译类字典辞典 金山词霸在线版——国人自主开发的最权威的电子词典,词霸搜索-免费在线词典查词翻译_英汉_日汉_英语_成语 中国专家翻译网——英文翻译公司--日文翻译公司--多语种翻译公司- 英语翻译--日语翻译——德语翻译——法语翻译 中国译典@中国在线翻译网——线上最庞大的英汉-汉英翻译语料库 百度词典搜索——百度词典搜索支持强大的英汉互译功能,中文成语的智能翻译 Y ahoo学生英汉字典——英语单词查询、举例 Dict_CN 在线词典——在线搜索不重复汉英词条100万,英汉词条103万。 牛津英汉双解词典 在线汉英双解新华字典 林语堂当代汉英词典(繁)——较权威的在线汉英词典,繁体,备有汉字部首索引和汉语拼音检索功能华翼翻译-多语种在线电脑字典 太阳雨英汉\汉英词典汉语输入方式:拼音、简体繁体 洪恩双语词典中英文查询,提供词义、例句、词组、同义词、反义词 英文类字典辞典 Y https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,——几十个语种和数百本词典的在线检索,最权威的在线词典门户之一,英文界面LEO English-German Dictionary——英文、德文互译在线词典,英文界面 Dnelook Dictionary——英语、法语、德语、意大利语五种语言629本词典的在线检索,权威,英文Latin-English Dictionary——在线拉丁语和英语词典,历史较久,英文界面 Webster's Collegiate Dictionary——著名的韦氏大词典在线版,使用方便,英文 American Sign Language Dictionary——美国形体语言词典,独特的在线词典 剑桥在线辞典——包括剑桥国际英语辞典、美国英语辞典、国际短语辞典及国际习语辞典,英文https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,——查询、互译、流行词汇、站点导航,英文 https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,——英语同义词字典,英文 Y https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,几十个语种和数百本词典的在线检索,最权威的在线词典门户之一,英文界面 LEO English-German Dictionary英文、德文互译在线词典,英文界面 Onelook Dictionary 英语、法语、德语、意大利语五种语言629本词典的在线检索,权威,英文 Latin-English Dictionary在线拉丁语和英语词典,历史较久,英文界面 Travlang's Translating Dictionaries欧洲主要语言互译,很多链接资源,英文 American Sign Language Dictionary美国形体语言词典,独特的在线词典 Oxford English Dictionary 牛津英语大词典在线版,须注册才能使用,英文 剑桥在线辞典包括剑桥国际英语辞典、美国英语辞典、国际短语辞典及国际习语辞典,英文 https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,英语同义词字典,英文 其它语言类字典辞典 德汉字典网 华翼电脑字典-荷兰语、中文、英语、法语、... 承隆科技Amasoft 在线、离线英汉翻译软件,英汉/汉英字典 颜元叔教授主编-网路英英/英汉辞典 https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,提供英文对英文、中文和日文的翻译。 纳西东巴象形文字纳汉在线字典- 提供汉字与东巴象形文字在线翻译工具。 线索中国- 网上字典 Robert Beard's List of On-line Dictionaries收集了网络上各种在线语言字典。

《现代汉语词典》第7版修订的变化

《现代汉语词典》第7版修订的变化 《现代汉语词典》自1978年正式出版以来做过多次修订,以适应社会的发展,更好地反映现代汉语词汇新面貌,体现有关学科研究的新成果,落实国家有关语言文字方面的新规范。 本次修订,主要内容为:全面落实2013年6月由国务院公布的《通用规范汉字表》;增收近几年涌现的新词语400多条,增补新义近100项,删除少量陈旧和见词明义的词语;根据读者和专家意见对700多条词语的释义、举例等做了修订。

重要字音总结 未变化: “血”还是原来的读法,没有改变; “下载”的“载”还是读去声(四声); “纪”在做姓氏的时候还是读上声(三声); “粳米”的“粳”还是统读为jīng; 连累lěi、累lěi及、硕果累léi累léi读音也不变;

应yīng届、应yīng名儿、应yīng许也不变; 血晕yùn、晕yùn车也不变; “心宽体胖”读音也不变,不读pàng; 除“作坊”读zuō外,其余都读zuò不变,包括“作死”、“作揖”、“作弄”; 已变化: 说服,改念shuō服; 芥统读jiè,不读gài了; “荫”不统读yìn了,“林荫道”读yīn,“福荫”读yìn; 大dài黄,改“大dà黄”; 拜,增加“bái”音,用于“拜拜”; 的,增加“dī”音,用于“打的”; 螫统读shì(但字后同时注有zhē)。 另外,“六”也只有liù一个读音,因此地名“六安”按规范应读作liù安,不读lù;“宁”做姓氏时读阳平(二声),区别姓氏“甯”,去声(四声)。 从总结来看,《现代汉语词典》第7版其实这次修订的变化并不多,删改还是比较谨慎的,基本是增加了400多个新词及100多项新义等等,但目前官方并未给出到底增补了哪些内容。

现代汉语(1)(2)

一、单项选择题(在每小题的四个备选答案中,选出一个正确的答案,并将其号码填在题干的括号内。每小题1分,共30分) 1、汉民族共同语在明代称为()。 A.雅言 B.通语 C.国语 D.官话 2、下列各字跟“删”的声母相同的是()。 A.嫂 B.僧 C.耍 D.嗽 3、跟“濒”的声母发音方法完全相同的是()。 A.刽 B.揪 C.傀 D.频 4、下列各组字其韵母跟“凝”完全相同的是()。 A.宜、疑 B.井、杏 C.进、拎 D.邻、平 5、下列双音节词,两个音节的韵母都是合口呼的是()。 A.作对 B.内部 C.舞曲 D.虚幻 6、下列各字跟“索”的声调相同的是()。 A.国 B.谁 C.复 D.乞 7、第一个音节全都变读为211调的是()。 A.毁灭朴素亚洲 B.伪劣请假奶奶 C.柳树有趣舞蹈 D.演示使命广场 8、下列各词中,两个音节的结构方式完全相同的是()。 A.三峡 B.问卷 C.闻名 D.秀美 9、象形、指事、会意、形声都有的一组字是()。 A.益盂戌朱 B.涉伐豕疫 C.布刃取囤 D.易甘贼旗 10、将繁体字“淚”简化为“泪”,使用的方法是()。 A.简化偏旁 B.同音代替 C.换用简单符号 D.构成新的会意字 11、下列短语,没有错别字的是()。 A.戮力同心 B.精神涣发 C.随声附合 D.直接了当

12、都含三个语素的一组词语是()。 A.石榴花儿小孩儿 B.光脚丫儿玻璃瓶儿 C.婴幼儿没有准儿 D.萝卜干儿羊肉串儿 13、全部属于主谓型合成词的一组词是()。 A.眼红火红 B.狐疑笔直 C.胆怯眼热 D.瓦解冰释 14、加下划线的词在句中使用比喻义的是()。 A.他为此费尽了心血 B.阴谋宣告破产 C.月光如水 D.像金刚石一样坚硬 15、从语义场的种类来看,属于关系义场的一组词是()。 A.买—卖 B.工业—农业 C.站—坐 D.会计—出纳 16、下列各组短语中,加下划线的词不属于多义词的是()。 A.背心上长疮了买了一件背心 B.谷底有条河二月卖新丝,五月粜新谷 C.给年青干部加担子农民挑着担子赶集 D.讲讲文章的大意你太大意了 17、属于互补(绝对)反义义场的一组词是()。 A.前进—后退 B.好—坏 C.崇高—渺小 D.运动—静止 18、跟“野生”词性相同的是()。 A.女式 B.男士 C.出生 D.野游 19、“秘密让他发现了”“让他先发言”,其中的“让”()。 A.都是动词 B.都是介词 C.前一个是动词,后一个是介词 D.前一个是介词,后一个是动词 20、下列句子中,疑问代词表示任指的是()。 A.你想说什么? B.你确实什么也没有说过吗? C.他可能有什么心事。 D.我知道他想说什么。

现代汉语词典词语汇总

现代汉语词典词语汇总 现代汉语词典第六版难读难写词语汇总1-300页【柯老师整理】1. 吖嗪ü qín是含有一个或几个氮原子的不饱和六节杂环化合物的总称。 2. 阿訇āhōng 今为清真寺经堂大学或经学院“穿衣”毕业,具有较高宗教学识的宗教人员的通称。 3. 腌臜ā za 是一种地方口语,意为不干净,肮脏的意思。用以形容环境、物件等的杂乱不堪、恶臭不洁净等。后引申可用为形容行为、动作等的龌龊,有悖道德良知的层面;也用于心理不爽快等的形容抒发。 4. 哀矜üij?n哀怜;怜悯 5. 娭毑üi jit 1、祖母;2、尊称老年妇女。 6. 欸乃ǎinǎi1.象声词。摇橹声。2.象声词。棹歌,划船时歌唱之声。 7. 嗳气ài qì指气从胃中上逆。胃出而作声,多见于饱食之后。 8. 嗳酸ǎi suün胃酸从胃里涌到嘴里,指吐酸水。 9.

僾尼ài ní部分哈尼族人的自称。主要居住在云南省西双版纳傣族自治州。10叆叇àidài 指浓云遮日。11. 安厝ün cu?停放灵柩待葬或浅埋以待正式安葬。12氨纶ün lún氨纶是聚氨基甲酸酯纤维的简称,是一种弹性纤维。13媕娿ün y亦作\媕阿\。亦作\媕妸\。亦作\媕婀\。不能决定的样子。14鹌鹑是雉科中体形较小的一种。野生鹌鹑尾短翅长而尖,上体有黑色和棕色斑相间杂,具有浅黄色羽干纹,下体灰白色,颊和喉部赤褐色,嘴沿灰色,谢淡黄色。15鮟鱇ün küng,俗称结巴鱼、哈蟆鱼、海哈蟆、琵琶鱼等,一般生活在热带和亚热带浅海水域。我国有黄鮟鱇和黑1 鮟鱇两种,黄鮟鱇分布于黄渤海及东海北部,黑鮟鱇多见于东海和南海。16鞍韂ün chàn马鞍子和垫在马鞍子下面的东西。17吧嗒büdü象声词,表示一种双音的声响18疤瘌bü la也叫疤拉,伤口或疮平复以后留下的痕迹:疮疤。19拔擢bázhu?:提拔、挑选

Google翻译帮你在线翻译美国主机网站

美国主机网已经精选了一些著名美国主机服务商介绍给大家,虽然优惠码、省钱攻略、购买教程、主机方案等各个方面介绍的都很详细了,但是美国主机网也难以把整个网站给大家翻译为中文。因此美国主机网向英文水平不太好的朋友推荐“Google翻译”,Google翻译属于机器翻译中的佼佼者,翻译结果基本可以看懂,如果你再具备一定的英文基础加上Google翻译看懂美国主机网站就不费劲了! Google翻译网站: ?Google在线翻译网址:https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/?hl=zh-CN ?Google翻译怎么使用简介: 1.在文本框中输入你要翻译的文字,在上面“源语言”中选择你要翻译的这段文 字的语言,再选择要翻译为的“目标语言”,点击“翻译”按钮,页面右侧就出 现翻译结果啦。 2.在文本框中输入网址,可以帮你翻译整个网站。 3.Google翻译还可以对于你上传的文档进行翻译。 Google翻译工具: ?如果你想更方便的翻译网站,美国主机网推荐你安装Google的Chrome浏览器,速度更快、更稳定,更重要的是,出现外文网站会自动识别并出现“翻译”按钮,点 一下整页就翻译好了,浏览国外网站非常的方便!Chrome浏览器网址: https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/chrome/intl/zh-CN/landing_chrome.html ?如果你不想安装Chrome浏览器,可以为你的IE或Firefox浏览器安装个Google 工具栏,也可以实现Chrome浏览器的即时翻译功能,缺点是会对你的浏览器打开速度产生一定影响。Google工具栏网址: https://www.360docs.net/doc/f58778550.html,/intl/zh-CN/toolbar 其它在线翻译网站: 除了Google翻译之外,美国主机网再给大家推荐一些在线翻译工具做为辅助:

读苏新春的《现代汉语分类词典》

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/f58778550.html, 读苏新春的《现代汉语分类词典》 作者:张志毅 来源:《辞书研究》2014年第05期 摘要文章主要评介苏新春的《现代汉语分类词典》,就其分类体系的六个方面以及归类的三个层次进行阐述,并提出该词典还需要增补一些词条及义项,希望未来能在苏新春先生的领导下,编纂出版一部大型的、分类和归类更科学的义类辞书,推动中国尽早成为辞书强国。 关键词《现代汉语分类词典》分类义类辞书归类 中国辞书的天空,古往今来一直群星灿烂。但是词汇语义学的天际,向来是寥若晨星。以词汇语义学为理论框架构拟出的一部词典,苏新春的《现代汉语分类词典》(以下简称“苏典”)则是一颗明亮的启明星。20世纪八九十年代之交,新春以其新锐的思想、新颖的编纂手段,像新星一样升起在东方的词汇学界。20年来,新著迭出,但更令人瞩目的是苏典。 义类辞书,也叫概念词典或题材词典,分为现代的和传统的。 现代义类辞书,导源于1852年罗杰(Roget P.M.)医生主编出版的Thesaurus of English Words and Phrases:Classified and Arranged so as to Facilitate the Expression of Ideas and Assist in Literary Composition.(常译为《罗杰英语同义语词词典》或《英语词汇宝库》),收25.6万个词语,附音序索引,便于检索,至今已经出80多版。效仿该书,从1859年到1963年,法、德、意、俄、西等多国相继出版了十几部义类辞书。在中国,有1983年的《同义词词林》(以下简称《同》)、1985年的《简明汉语义类词典》(以下简称《简》),1991年的《俄语同义词词林》(编者、分类都与《同》大同小异)、1999年的《写作语库》等等。在此前后,仅“柯林斯”“牛津”两大系列的义类辞书就有20多部,如雨后春笋,像春潮齐涌。苏典正 是众多义类辞书中独具特色的一部。 一、继承中外成果 传统义类辞书,旨在训诂读经,分类较粗,如《尔雅》(成书于秦汉之际)、雅系典籍及《释名》《通俗编》《艺文类聚》《渊鉴类涵》,这些义类辞书,属于古典范畴,跟柏拉图式的知识分类没有本质区别。但是,《尔雅》及雅系典籍对后世的一个启示是:审慎选择主训词。例如: 初、哉、首、基、肇、祖、元、胎俶、权舆,始也。 如、适、之、嫁、徂、逝,往也。 上例主训词分别是“始”“往”,其条件是使用频率高,分布语域广。苏典类名的选择,基本遵从这两个原则。

相关文档
最新文档