邦尼和琼英文介绍

邦尼和琼英文介绍
邦尼和琼英文介绍

1......John Christopher"Johnny"Depp II is an American actor, producer and musician. He haswon the Golden Globe AwardandScreen Actors Guild Award for Best Actor. Depp rose to prominence on the 1980s television series 21 Jump Street, becoming ateen idol.约翰·克利斯朵夫“约翰尼”德普二世是美国演员,制片人和音乐家。他haswon金球奖AwardandScreen演员工会奖最佳男主角。德普上升到突出于上世纪80年代的电视连续剧21跳街,成为ateen偶像。

Johnny Depp, born in June 1963, an American middle-class family in Kentucky, Florida Gov. great. As a child he did not like to study, often a person in the room worked hard guitar, in 1983, he went to high school dropouts seeking to develop in Los Angeles, hoping to become a rock star 约翰尼·德普,1963年6月出生于美国肯塔基州的一个中产家庭,在佛罗里达州长大。小时候他不喜欢念书,经常一个人关在房间里苦练吉他,1983年,高中辍学的他前往洛杉矶寻求发展,希望成为摇滚歌星

In 1984, Johnny Depp into the film in Nicolas Cage's recommendation, played the role in the horror film "Nightmare on Elm Street", and subsequently played a major role in the Tim Burton film "Edward Scissorhands" in [2], and by virtue of this film for the first time to get a Golden Globe nomination.1984年,约翰尼·德普在尼古拉斯·凯奇的推荐下进入电影圈,在恐怖片《猛鬼街》中饰演角色,随后又在蒂姆·波顿执导的《剪刀手爱德华》中扮演主角[2],并凭借此片首次获得金球奖提名。

Johnny Depp appeared in Hollywood right way, there is an unruly temperament, but also has a rebellious personality and violent temper, like Jack Nicholson and Tom Cruise hybrid. He dared to try a number of challenging roles.

约翰尼·德普出现在好莱坞正确的方式,有一个不羁的气质,同时还具有叛逆性格和脾气暴躁,就像杰克·尼科尔森和汤姆·克鲁斯的混合体。他敢于尝试一些具有挑战性的角色。

His life had taken a lot of movies, such as Edward Scissorhands, a modern fairy tale about robots.

Pirates of the Caribbean, a legend about pirates. Alice in Wonderland, tells the story of a ten years after the last time in Alice's Adventures in Wonderland, etc.

他一生中拍摄过许多电影,例如,剪刀手爱德华,一部关于机器人的现代童话。

加勒比海盗,一部关于海盗的传奇。爱丽丝梦游仙境,一部讲述在爱丽丝上次梦游仙境的十三年后的故事等等

中国文化的英语介绍.

Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion. 对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。Dumplings Dumplings are one of the Chinese people’s favorite traditional dishes. According to an ancient Chinese legend, dumplings were first made by the medical saint---Zhang Zhongjing. There are three steps involved in making dumplings: 1) make dumpling wrappers out of dumpling flour; 2) prepare the dumpling stuffing; 3) make dumplings and boil them. With thin and elastic dough skin, fresh and tender stuffing, delicious taste, and unique shapes, dumplings are worth eating hundreds of times. There’s an old saying that claims, “Nothing could be more delicious than dumplings”. During the Spring Festival and other holidays, or when treating relatives and friends, Chinese people like to follow the auspicious custom of eating dumplings. To Chinese people who show high reverence for family love, having dumplings at the moment the old year is replaced by the new is an essential part of bidding farewell to the old and ushering in the new year. 饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作是包括:1)擀皮、2)备馅、3)包馅水煮三个步骤。其特点是皮薄馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗,寓意吉利。对崇尚亲情的中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。 Acupuncture Acupuncture is an important part of traditional Chinese medicine (TCM). In accordance with the “main and collateral channels”theory in TCM, the purpose of acupuncture is to dredge the channel and regulate qi and blood, so as to keep the body’s yin and yang balanced and achieve reconciliation between the internal organs. It features in traditional Chinese medicine that “internal diseases are to be treated with external therapy”. The main therapy of acupuncture involves using needles to pierce certain acupoints of the patient’s body, or adopting moxibustion to stimulate the patient’s acupoints so as to stimulate the channels and relieve pain. With its unique advantages, acupuncture has been handed down generation after generation and has now spread all over the world. Nowadays, acupuncture, along with Chinese food, kung fu (otherwise known as Chinese martial arts), and traditional Chinese medicine, has been internationally hailed as one of the “four new national treasures.” 针灸是中医学的重要组成部分。按照中医的经络理论,针灸疗法主要是通过疏通经络、调和气血,来达到阴阳归于平衡,使脏腑趋于调和之目的。其特点是“内病外治”。主要疗法是用针刺入病人身体的一定穴位,或用艾火的温热刺激烧灼病人的穴位,以达到刺激经络。治疗病痛的目的。针灸以其独特的优势,流传至今并传播到了世界,与中餐、功夫、中药一起被海外誉为中国的“新四大国粹”。 Chinese Kung Fu Chinese kung fu, or Chinese martial arts, carries traditional Chinese culture in abundance. It is a

中国文化英文介绍

Confucius named Qiu styled Zhongni, a great thinker and educator in the late Spring and Autumn Period, and the founder of Confucianism. Confucius instructed more than 3000 disciples and some were from poor families. Confucius gradually changed the tradition that only nobilities had the right to receive education. In his later years , Confucius compiled many literary works of ancient times, including The Book of Songs ,The Book of Documents, and The Books of Changes. His saying and behaviors were compiled in The Analects of Confucius by his disciples. His ideology has been absorbed and carried composing the essential part of Chinese traditional ideology. It was also spread into the border regions and areas building up a circle of Confucianism. UNESCO labeled him one of the “Ten Culture Celebrities”. 孔子 孔子名丘字仲尼,春秋末期伟大的思想家和教育家,儒家学派创史人。孔子一共教授了三千多个学生,其中不乏贫困家庭的孩子,改变了只有贵族子女才有资格上学的传统。孔子晚年还编订上古书籍,《诗经》《尚书》《周易》等。孔子的言行被他的弟子们收集在《论语》中,他的思想也被后人吸收和发扬光大,成为中国传统思想最主要的组成部分,并逐渐传播到周边国家,形成了影响范围很广的儒家文化圈。联合国教科文组织曾将孔子列入世界十大文化名人之一。 Beijing Opera Beijing Opera is the most popular and influential opera in China with a history of almost 200 years. In development Beijing Opera has formed a number of fictitious props. For instance a pedal means a boat. Without any physical props involved , an actor may perform going upstairs or downstairs opening or closing a door by mere gestures. Though exaggerated those actions would give audience an impression with graceful movements. There are four main roles sheng dan jing and chou. A sheng or dan has the eyebrows painted and eyes circled. A jing and chou have their facial makeup ,for example, a red face depicts the loyalty and bravery and a white face symbolizes treachery and guile. 京剧 京剧是中国流行的最广泛影响最大的一个剧种,拥有两百多年的历史。在长期的发展过程中,京剧形成了一套虚拟表演动作,如一条桨就可以代表一只船。不需要任何的道具,演员就能表现出上楼、下楼,开门、关门等动作,虽然经赤了夸张但这些动作能给观众既真实又优美的感觉。京剧演员分生、旦、净、丑四个行当,生和旦的化痕迹要描眉、吊眉、画眼圈,净丑面部需要化妆,比如,红脸表示忠诚勇猛,白脸表示奸险。

梅尔维尔

赫尔曼·梅尔维尔(Herman Melville) (1819年8月1日—1891年9月28日) 一、图书馆资源: (一)图书 1、The Irony of Imperial Dream::a Postcolonial Study of Herman Melville's Billy Budd, Sailor 柯少芬著林斌副教授指导厦门:厦门大学外文学院英语语言文学系,2010 帝国梦的反讽:梅尔维尔小说《比利·巴德》的后殖民主义解读 2、The Cambridge introduction to Herman Melville Kevin J. Hayes著; 杨金才导读.上海: Shanghai Foreign Language Education Press, 2008. 3、The Cambridge companion to Herman Melville Robert S. Levine编.上海: 上海外语教育出版社, 2001. 4、Herman Melville and Imperialism:A cultural critique of melville's polynesian trilogy (赫尔曼·麦尔维尔与帝国主义) 杨金才著南京:南京大学出版社,2001 5、Herman Melville :the tragedy of mind William Ellery Sedgwick. Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1944. 6、《赫尔曼·梅尔维尔的白鲸》 (美)[L.麦克菲]Laurence MacPhee著王克非等译北京:外语教学与研究出版社,1997 (一)相关期刊193篇 1、张晓毓:《同质异构异趣同旨—从《红字》、《白鲸》比较霍桑、麦尔维尔的罪恶观》,阜阳师范学院学报(社会科学版),2002年第五期; 2、马庆霞:《麦尔维尔的悲剧倾向及其对小说<白鲸> 创作的影响》,文教资料,2007年7月号下旬刊; 3、杨金才:《异域想象与帝国主义—论赫尔曼·麦尔维尔的“波里尼西亚三部曲”》,国外文学( 季刊) ,2000 年第3 期( 总第79 期); 4、曾艳兵:《麦尔维尔与大海》,东方论坛,一九九九年第四期; 5、项伟谊:《求索于海上:< 白鲸> 与西方文明》,国外文学( 季刊) ,2000 年第3 期( 总第79 期);(三)学位论文16篇 (四)英文期刊 1、Stanley Brodwin,Herman Melville's Clarel: An Existential Gospel,PMLA, Vol. 86, No. 3 (May, 1971), pp. 375-387. 2、Ronald Mason, Herman Melville and "Billy Budd" ,Tempo, New Series, No. 21 (Autumn, 1951), pp. 6-8 3、Brian Way and David Corker, Herman Melville: Moby Dick ,Journal of American Studies, Vol. 14, No. 3 (Dec., 1980), pp. 467-468. 4、Henry W. Wells, Herman Melville's Clare, College English, V ol. 4, No. 8 (May, 1943), pp. 478-483. 5、C. Merton Babcock, Herman Melville's Whaling Vocabulary, American Speech, V ol. 29, No. 3 (Oct., 1954), pp. 161-174. 6、Joyce Sparer Adler, Billy Budd and Melville's Philosophy of War , PMLA, Vol. 91, No. 2 (Mar., 1976), pp. 266-278.

如何用英文介绍中国传统文化

如何用英文介绍中国传统文化 春节文化 In the old days, New Year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth。 辞旧岁:bid farewell to the old year 扫房:spring cleaning; general house-cleaning 新春佳节 1.传统中国节日:traditional Chinese festival 2.农历:lunar calendar 3.腊八节:Laba Festival 4.小年:Little New Year 5.除夕:Lunar New Year's Eve 6.春节:the Spring Festival 7.正月初一:Lunar New Year's Day 8.元宵节:the Lantern Festival 9.正月:the first month of the lunar year 10.二月二:Dragon Heads-raising Day 传统习俗 11.喝腊八粥:eat Laba porridge 12.扫尘:sweep the dust 13.扫房:spring cleaning 14.祭灶:offer sacrifices to the God of Kitchen 15.守岁:stay up 16.拜年:pay a New Year's call 17.祭祖:offer sacrifices to one's ancestors 18.祭财神:worship the God of Wealth 19.春联:Spring Festival couplets 20.贴倒福:paste the Chinese character "Fu" upside down 21.去晦气:get rid of the ill-fortune 22.辞旧岁:bid farewell to the old year 23.兆头:omen 24.禁忌:taboo 25.烧香:burn incense 阖家团圆

从麦尔维尔的反超验主义看《白鲸》的主题思想

![收稿日期]! ""#"#$$! [基金项目]湖北省教学研究项目(!""$$##)。![作者简介]张立玉($ %&$),女,$%’!年大学毕业,硕士,副教授,现主要从事应用语言学的教学与研究工作。从麦尔维尔的反超验主义看!白鲸"的主题思想 !!张立玉!(中南民族大学外语学院,湖北 武汉!"##$! )#摘要$介绍了麦尔维尔反超验主义形成的历史背景及反超验主义文学的社会基础!讨论了麦尔维尔作品"白鲸#的主要思想和从中受到的启迪$认为浪漫主义文学是不成熟的现实主义文学%是现实主义文学的萌芽$它所包括的现实主义的成份必然会随着人类社会的政治&经济的发展而发展%随着人的认识能力的提高而逐步发展%逐步过渡到现实主义文学阶段$ #关键词$美国文学!浪漫主义!超验派!反超验派!"白鲸##中图分类号$()$!*+)+ #文献标识码$,!#文章编号$$""%""$"%!""#&"!""’+"# !! !!赫尔曼!麦尔维尔是$ %世纪美国的小说家"他以自己独立的思想观察社会#理解人生$参与独立的美国文学的创建"然而他的文学见解$他的创作思想和他的作品所反映的主题都不能为当时的文坛所接受"他的文学巨著%白鲸&被$%世纪美国文学的大潮所淹没"!"世纪$文学评论家在他那里得到了许多论题$得到了许多创作的灵感"麦尔维尔重新受到!"世纪美国文坛的关注" 一、麦尔维尔反超验主义形成的历史背景 !! $%世纪的美国人有理由乐观向上"他们看到$没有费特别大的力气$便摧毁了英国人在北美的统治’不过几十年的功夫$他们就将自己的领土从!""多万平方公里扩展到%""多万平方公里’辽阔的国土为他们的经济发展提供了丰富的自然资源’大西洋的阻隔使他们远离欧洲各国的纷争$顺利地实施( 门罗主义)$保护既得利益$推行区域霸权主义$发展经济$增加财富**"他们相信$上帝特别恩惠美国人$上帝是仁慈的$大自然是美好的"这便是$%世纪美国文学创建之初的浪漫主义和作为美国浪漫主义文学思想基础的超验主义产生 的背景"超验派浪漫主义文学思想所反映的是$%世纪美国社会积极向上的一面$人性善良的一面$大自然美好的一面"而麦尔维尔让读者看到的是它的残缺#险恶和阴暗的一面$自然不被当时(蒸蒸日上)的潮流所重视" 麦尔维尔正视人生与社会的创作思想实际上推动着浪漫主义文学向现实主义文学的转化’他的作品中的人物怀着坚定的信念#勇于冒险#执着奋进#敢于与大自然中的各种艰难险阻抗争到底的精 神在!"世纪许多作家的作品中得到再现$并为全社会所接受$演化成为一种(美国精神)’麦尔维尔小说中的故事惊险曲折又不乏浪漫情调$这已成为当代许多畅销小说共同的写作特点’更重要的是$他在超验主义十分盛行的年代$高举反超验主义的旗帜$对社会#人生#自然等这些当时人们普遍关心的问题提出自己独到的见解"面对社会#人生和大自然的残缺#险恶和阴暗仍然浪漫乐观$奋斗向上"在他的一些作品中这种反超验主义精神得到充分体现$这些都表明麦尔维尔具有!"世纪美 国作家的许多气质"二、反超验主义文学的社会基础 !!赫尔曼!麦尔维尔生于$ ’$%年$由于家庭经营的生意破产$青少年时期他不得不辍学"为养 家$他曾做过海员#律师等$最后从事写作"丰富的生活经历$扩大了他的创作领域"他曾说海上生活的经历是他的(哈佛)和(牛津)"麦尔维尔从事创作之初$声誉很高"他擅长描写海上生活$尤以反映富于浪漫色彩的南方海域奇特的冒险生活著名"他的海上传奇小说虽然充满幻想$但却具有生 活的真实性$因为他把故事背景置于他的生活时代之中"与同时代的心理小说分析家爱伦!坡相比$他的故事更加可信"麦尔维尔的作品在文学技巧方面虽然不如% 红字&的作者内森尼尔!霍桑娴熟$而对人物性格的刻画却比霍桑更加深刻"他的作品反映的反超验主义思想在当时受到了众多非难"特别是他的巨著%白鲸&$在当时倍受冷落$使他的文学地位每况愈下"$’%$年$他实际上是在贫困 和被遗忘之中死去+$, " ! +’!江汉石油学院学报(社科版)!""#年&月第-卷第!期 !"#$%&’"(!)&%* +&%,-.$"’-#/0%1.).#.-(2"3)&’23)-%3-45*)./0*!""#!123*-!42*!

英语国家的社会文化背景

1.他提出的论据相当不充实。 The argument he put forward is pretty thin. (词) 2.我们确信,年轻一代将不会辜负我们的信任。We are confident that the younger generation will prove worthy of our trust.(短语) 3.他七十岁了,可是并不显老。 He was 70, but he carried his years lightly.(句) 4.他这个人优柔寡断,而且总是反复无常。 He was an indecisive sort of person and always capricious.(词) 5.调查结果清清楚楚地显示病人死于心脏病。 The investigation left no doubt that the patient had died of heart disease.(短语) 6.这类举动迟早会被人发觉的。 Such action couldn't long escape notice.(句子) 7.有利必有弊。 There is not any advantage without disadvantage. (双重否定) 8.我们在那个城市从未因为是犹太人而遭受歧视。 In that city, we had never suffered discrimination because we were Jews.(否定转移)

《英语国家社会和文化》教学大纲 一、课程说明. 1. 课程代码:307052281 2. 课程中文名称:英语国家社会和文化 3. 课程英文名称:The Society and Culture of Major English Speaking Countries—an Introduction 4. 课程总学时数:36 3. 课程学分数:2 4. 授课对象: 商务英语专业高职二年级 5.本课程的性质、地位和作用 本课程是商务英语高职专业的一门语言类专业任选课,主要以英语为媒介系统地向学生介绍和阐述世界主要英语国家的基本概况。本课程的教学能够提高学生对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性,改善学生的文化修养,使他们的跨文化语言运用的得体性和跨文化语言转换的准确性得到加强,以适应未来所从事的国际商务活动。 二、教学基本要求 1.本课程的目的、任务 本课程的教学目的在于让商务英语专业学生了解和熟悉主要英语国家的社会与文化概貌,掌握其地理、历史、政治、经济、社会生活与文化传统等方面的基本知识,扩大知识面,丰富文化修养,加深对语言和文学的理解,提高分析判断能力。 2.本课程的教学要求 本课程的基本要求是让学生掌握英美两个典型英语语言国家的历史与社会文化背景、民族特点、当前现状及发展前景。通过本课程的学习,学生除了掌握有关英美两国的社会基本构成、文化传统、经济科技发展等基本知识外,同时也提高自身对英文社科类书籍的阅读能力,从而进一步提高自己的英语水平。 针对本课程的特点,教师也可适当向学生推荐一些优秀的且能反映英美国家文化的电影,以提高学生的综合语言能力。

介绍中国文化英语作文 中国中英文介绍(最新)

The Spring Festivel The Spring Festivel is an important holiday in china.All Chinese families celebrate it. It is always in January or Feberary.It is often very cold at this time of year,but people are all busy and happy.Family members get tegether and then have a big dinner .After dinner we like to watch TV.There is a great Spring Festival Gala on TV every year. 翻译:春节是中国的一个重要的假期里的节日.所有的中国家庭都庆祝它. 它总是在每年的一月或二月.这个时间通常都很冷,但是所有的人们都很忙碌和快乐.家庭成员们聚在一起,然后吃一顿大餐.大餐之后我们喜欢看电视.这里每年都有一个很棒的新春盛典. Traditional Chinese culture is beginning to capture the attention of the world. This is true even as popular culture that has traditionally been considered Western begins to spread throughout China. Kung Fu, especially, has had a great impact on the millions of people who first learned about China through it. From that, they may come to China and learn about other aspects of this culture, such as traditional operas like the Beijing and Sichuan ones. Asian nations have long known about the greatness of ancient Chinese culture. Their own cultures are a mix of native ones and those Chinese characteristics. Korea and Japan long ago adopted ideas such as Confucianism is something that continues today even as it is challenged by Pop Culture. This strength comes from the ideas given in the Four Books of Confucianism (The Great Learning, The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, and The Book of Mencius). These books built upon the ideas of an even more ancient period codified in the Five Classics. From them, the West learns such things as Fengshui and other concepts that are uniquely Chinese. China has taken steps to further this spread of its culture by establishing Chinese Cultural Centers in such places as the United States and Europe. 中国传统文化正在吸引全世界的注意,尽管在传统意义上被看成是西方文化的流行文化开始在中国广泛传播。尤其是中国功夫,对于那些通过功夫初次了解中国的成千上万的人来讲,有着非常大的影响。由于功夫,他们可能来到中国,学习了解中国文化的其他方面,比如京剧和川剧这样的传统戏剧。亚洲国家很早以前就知道古代中国文化的博大。他们自己的文化混合了本民族的文化和中国文化的特色。韩国和日本很早就把儒教等观念引进了他们的社会当中。甚至在被流行文化冲击的今天,儒教的影响也一直在延续。这种力量来自“四书”(《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》)中的思想。这些书是依照“五经”之中所体现

英语论文白鲸开题报告

英语论文白鲸开题报告 2020-12-12 【关键字】认识、深入、现代、加深、发现、研究、分析、指导、教育、多方面、复杂性篇一:白鲸,开题报告 篇一:moby dick 白鲸开题报告 毕业论文开题报告 篇二:本库论文开题报告(二) 外国语学院XX届本科毕业论文 开题报告书 中文题目:论麦尔维尔《白鲸》中的象征意义 英文题目:on the symbolic meaning in melville’s moby dick 学生姓名:李世明学号:0751144110 班级:0322级本(2)班 指导教师:刘国栋职称:讲师 XX年11月 论麦尔维尔《白鲸》中的象征意义 1 引言 2 文献综述 3《白鲸》中主题的象征意义 3.1 复仇主题的象征意义 3.2 人与自然主题的象征意义 4《白鲸》两大线索的象征意义

4.1埃哈伯与莫比.迪克线索 4.1.1 埃哈伯的象征意义 4.1.2 莫比.迪克的象征意义 4.1.3 白色的象征意义 4.2伊西梅尔与捕鲸活动线索 4.2.1 伊西梅尔的象征意义 4.2.2 捕鲸活动的象征意义 4.2.3 皮阔得号的象征意义 4.2.4 大海的象征意义 5 结论 on the symbolic meaning in melville’s moby dick ⅰ introduction ⅱ literature review ⅲ the symbolic meaning of the themes 3.1 the symbolic meaning of revenge 3.2 the symbolic meaning of human and nature ⅳ the symbolic meaning of two main clues 4.1 ahab and moby dick 4.1.1 the symbolic meaning of ahab 4.1.2 the symbolic meaning of moby dick 4.1.3 the symbolic meaning of white 4.2 ishmael and the hunting

英语专业学生推荐读物

一年级推荐书目 一、轻松读经典丛书(简写本)上海外语教育出版社 1.The Turn of the Screw 螺丝在拧紧 2.The Vicar of Wakefield 威克菲尔德牧师传 3.Gu lliver’s Travels格列佛游记 4.The Adventure of Tom Sawyer 汤姆历险记 5.Tom Brown’s Schoolday 汤姆布朗的求学生涯 6.Robinson Cruseo鲁宾逊漂流记 7.Four Shakespeare’s Commedies 莎士比亚四大喜剧 8.Oliver Twist 雾都孤儿 9.Twenty Thousand leagues Under the Sea. 海底两万里 10.Tess of the D’Urbervilles 德伯家的苔丝 11.Alice’s Adventures in Wonderland 艾丽丝漫游奇境记 12.Pride and prejudice 傲慢与偏见 13.David Copperfield 大卫科波菲尔 14.The Three Musketeers 三个火枪手 15.The Mill on the Floss 费洛斯河上的磨房 16.The Adventure of Huckleberry Finn 哈克贝里费恩历险记 17.Three Shakespeare Tragedies 莎士比亚三个悲剧 二、上海译文出版社

1.King Solomon’s Mines 所罗门王的宝藏 2.The Return of Sherlock Holmes 福尔摩斯归来记 3.The Old man and the Sea 老人与海 4.The Call of the wild 野性的呼唤 三、杂志及报刊 1.(English Salon, Reading) 英语沙龙阅读版 2. 21st Century 21世纪 3. English Square 英语广场 四、其他 1. 书虫系列· 牛津英汉双语读物曼斯菲尔德着出版日期:2004-02-27 2. 外研社·DK英汉对照百科读物出版日期:2002-08-15 3. 英语习语与英美文化(跨文化交际丛书) 平洪张国扬 4. 钱钟书英文文集 2005年9月出版元 5. 西行漫记(英汉对照) 出版日期:2005-07-15 ¥ 6. 英语的变易出版日期:2005-07-08 7. 看!世界第1/2/3/4辑(英语精短时文译评)(《英语学习》系列丛书) 8. 解读美国第1, 2, 3级出版日期:2005-06-13 9. 英语词汇轻松学习法出版日期:2005-06-08 10. 林语堂英文作品选 12. 词语的选择与效果蔡基刚出版日期:2005-03-02 13. 外语学习策略与方法潘亚玲出版日期:2004-11-04 14. 你永远记得……(英文版)裴杰斯着出版日期:2004-10-10 15. 爱的风景(情爱卷)(《英语学习》四十年精选本)(第二辑) 16. 美语走天下:语言文化篇约翰斯顿着出版日期:2004-04-12 17. 美国风俗101则 Harry Collis(美)编着出版日期:2004-03-16 二年级推荐书目 一、原着

白鲸读后感英文版_0

白鲸读后感英文版 篇一:白鲸读后感 《白鲸》读后感 对外汉语1103班赵丹10号 在一望无际,神秘莫测的大海上,夕阳西下,旭日东升,海鸥翱翔飞过,一群水手在这儿上演着一场惊险、曲折、扣人心弦的话剧...... 一个叫以实玛利的沧桑老人向我们讲述了这样一个他亲身经历了的故事。为了实现自己那出海捕鲸的愿望,他与他那知心的朋友,“生番”王子魁魁格一起到了南塔开特港,上了一条叫“裴廓德号”的捕鲸船。未曾料到,这艘船的船长亚哈(《圣经》中的残暴国王,作者在这里引为比喻)只是为了复仇去捕杀那条叫莫比-迪克的白色巨鲸。经过一番艰苦寻找和殊死搏斗,亚哈最终还是失败了。和他一起葬送的,是“裴廓德号”和上面的全体船员,只留下以实玛利“惟有我一人逃脱,来报信给你”。 这样一个结局,也许会让无数人深沉叹息,会让很多人留下眼泪。在这之后,我们会更多地思考,这样一场悲剧的产生究竟归罪于谁? 当然不是以实玛利,也不会是白鲸莫比-迪克。细细想来,我们也不应该过多地去责备亚哈,就算是动物有时也会懂得复仇,何况是一个倍受断腿痛苦折磨的“变态狂”。 答案就是贯穿整部书的一个行动——捕鲸。

捕鲸人不可谓不是英勇矫健,而白鲸当然也有自己生存的理由。而罪恶的捕鲸业迫使无数走投无路的“社会渣滓”被迫把自己的生命悬在波峰浪谷上,与彼此素不相识、无怨无仇的大鲸进行残酷的撕杀,以换取微薄的收入。如果说大鲸成了人类发展的牺牲品,那人类——那些被逼无奈的“社会渣滓”又何尝不是一样的呢?如果我们能进一步地深思的话,不难发现,其实这部书的作者也许是在向我们揭露和诉说19世纪美国社会的黑暗,富人对穷人的压迫。因为捕鲸业的真正收益人,只不过是船东老板这些上中层人物,以及全社会的资本积累。作者赫尔曼·麦尔维尔自身就是一个有着非凡经历的人,当然在这样一部世界名著中,也能找到他的影子。以实玛利为了实现梦想而去出海捕鲸,自然作者本人也做过水手。作者曾在1841和1850年分别外出航行,为描写这个以他亲身经历为基础的故事提供了丰富素材,显得全小说真实得感人。全书也表达了作者对捕鲸业的热爱和对大海的向往。他为书中的那些低人一等、被人称作“屠夫”的捕鲸人进行了辩护,在二十四章,他把人对鲸的屠杀——捕鲸和人对人的屠杀——战争等同起来,讥讽了那些杀人不眨眼却还被捧为“贵族”、“大将”的殖民军将领。而相比之下,捕鲸人却有着更多高贵品质,他们勇于探索、勤劳能干,用血泪与汗水书写了世界历史上的悲壮一章,为美国乃至整个世界的资本主义发展作出了自己特有的贡献。 但是我个人并不完全同意作者的观点,哪样不是屠杀呢?人类历史上怎么就需要有这么多的屠杀?不管是对自己还是对大自然所造就的尤物,不都是出自人类无以填补的欲望空洞吗?大自然造就了陆地,

中国文化英文介绍教学文案

Confucius Confucius named Qiu styled Zhongni, a great thinker and educator in the late Spring and Autumn Period, and the founder of Confucianism. Confucius instructed more than 3000 disciples and some were from poor families. Confucius gradually changed the tradition that only nobilities had the right to receive education. In his later years , Confucius compiled many literary works of ancient times, including The Book of Songs ,The Book of Documents, and The Books of Changes. His saying and behaviors were compiled in The Analects of Confucius by his disciples. His ideology has been absorbed and carried composing the essential part of Chinese traditional ideology. It was also spread into the border regions and areas building up a circle of Confucianism. UNESCO labeled him one of the “Ten Culture Celebrities”. 孔子 孔子名丘字仲尼,春秋末期伟大的思想家和教育家,儒家学派创史人。孔子一共教授了三千多个学生,其中不乏贫困家庭的孩子,改变了只有贵族子女才有资格上学的传统。孔子晚年还编订上古书籍,《诗经》《尚书》《周易》等。孔子的言行被他的弟子们收集在《论语》中,他的思想也被后人吸收和发扬光大,成为中国传统思想最主要的组成部分,并逐渐传播到周边国家,形成了影响范围很广的儒家文化圈。联合国教科文组织曾将孔子列入世界十大文化名人之一。 Beijing Opera Beijing Opera is the most popular and influential opera in China with a history of almost 200 years. In development Beijing Opera has formed a number of fictitious props. For instance a pedal means a boat. Without any physical props involved , an actor may perform going upstairs or downstairs opening or closing a door by mere gestures. Though exaggerated those actions would give audience an impression with graceful movements. There are four main roles sheng dan jing and chou. A sheng or dan has the eyebrows painted and eyes circled. A jing and chou have their facial makeup ,for example, a red face depicts the loyalty and bravery and a white face symbolizes

范文-白鲸读后感英文版 精品

白鲸读后感英文版 《白鲸》主要叙述了主人公以实玛利受雇于“裴廓德号”出海猎鲸的经历。船长亚哈 航海经验丰富,性格固执,他计划向一只之前航中咬去他一条腿的巨鲸莫比迪克复仇。“裴廓德号”的大副斯达巴克及其他船员却想着多捕些鲸鱼,多取些鲸油风光地回家乡,但疯狂的船长对莫比迪克的仇恨已经使他失去了理智,他胁迫其他人一定要遵守 命令。“裴廓德号”在寻找白鲸的途中遭遇了暴风雨、海啸等各种自然灾难,但却被 英勇、团结的水手们一一克服了。船行驶了三年后,终于发现了白鲸,船长亚哈带着 必胜的信心和白鲸开始了较量,最精彩的情节也从这里开始了。号称海上巨怪的莫比 迪克对捕鲸船根本不屑一顾,第一次较量就一口咬碎了子船,船员们纷纷落水,幸好“裴廓德号”及时挡住白鲸,这才躲过一劫。船长亚哈在经受了一连串的折磨后,仍 然显得精神振奋,斗志昂扬,继续追踪着白鲸。白鲸出现了,船员们奋力朝白鲸投掷 鱼叉,三支鱼叉深深地插进了白的鲸的身体,白鲸发怒了,它气愤地举起城墙似的尾巴,在大海中掀起了轩然大波,再次把船员们抛入海中,好在白鲸没有赶尽杀绝,船 员们却已是伤痕累累,但是再一次的失败也丝毫没有动摇船长要杀死白鲸的决心。最 后的决战开始了,船长亚哈用尽全身的力气使鱼叉准确无误地扎进白鲸的眼窝中,难 忍的剧痛使莫比迪克彻底发飙了,它用它那硕大的头颅撞沉了“裴廓德号”,船长亚哈 还是不放弃,用尽自己最后的力气,把两支鱼叉又扎入了白鲸的身体,不料其中一支 鱼叉上的绳箍正好套住了亚哈船长的脖子,船长就随着白鲸一起消使了,最后只有以 实玛利抓到一块浮木活了下来。 大海平息了,“裴廓德号”消失了,亚哈船长和白鲸也消失了踪影,只有一些水手的 尸体偶尔漂浮在海面上,这个故事就以这样悲惨的结局告终了。(到这里,作者终于 将故事情节复述完毕了。下面应该是开始写自己的体会和想法……)我猜想以实玛利 或许就是作者的化身,作者也有过传奇式的经历,才会把这则小说写得如此惊心动魄。作者赞扬了那些英勇的水手们,虽然他们永远也回不了自己的家乡了,但对他们来说,大海才是他们的故乡,他们团结协作、英勇无畏、敢于牺牲的精神将永存世间。(这 句蓝色标出的话放在此处,与上下文好像连得不够自然,我觉得可以放到文末处,你 觉得呢?)作者描写的船长亚哈真是让人又可敬又可恨,明明可以避免这场灾难,船 员们可以带着满船的鲸油回到家乡过幸福的日子,可他却一意孤行,一定要捕杀白鲸,结果却葬身海底。但正是因为他的执著,才能使莫比迪克早日被杀,再也伤害不了人。虽然船长亚哈是残疾人,但每次像白鲸战斗,他总是冲在最前面,全然不顾自己的安危,他又是如此的英勇和善良。我的心里其实暗暗地有点敬佩这位船长,他的执著可 不是常人能做到的呀! 不知怎么的,最近总是喜欢看关于冒险的书籍,妹妹便跟我介绍了一本名叫《白鲸》“冒险性”的书籍。接下来,我就给你介绍一下这部作品。

相关文档
最新文档