教学楼楼道文化用语(改后)

教学楼楼道文化用语(改后)
教学楼楼道文化用语(改后)

教学楼楼道用语

一、品行类

1.自信成功,自律成长,自强成才。

2.做人诚为本,做事实为基;

3.礼貌和文明是我们共处的金钥匙。

4.一花一草藏世界,一言一行见精神

5. 道德的分量有多重,人生留下的脚印就有多深

6. 出言吐语勿忘有容乃大,行为举止切记恶小不为

7. 合作可以使弱小的力量变得强大。

8. 顽强的毅力可以征服世界上任何一座山峰

9. 微笑是我们的语言,文明是我们的信念

10. 和声细语展女生气质,谦恭礼让显男生风。

11. 喧闹是思考的刽子手,安静是灵感的催化剂。

12. 能够反躬自省的人,就一定不是庸俗的人。——布朗宁13.跟别人过不去就是跟自己过不去!

14、忍一句息一怒饶一着退一步——《增广贤文》15—19以下为备选

15、幸福的人善于忘记自己给过别人什么,却永远记得别人给过自己什么

16.苟利国家生死以,岂因祸福避趋之!

17.勿让喧哗之声掩盖了你的文明

18.让青春的笑脸写满诚信的诗篇,让欢快的笑声点缀和谐的乐

章。

19.作德,心逸日休;作伪,心劳日拙。——《尚书.周官》二、安全类

1.安全在我心中,生命在我手中

2.安全是人类共同的向往,安全是快乐生活的根本。

3.消除一分隐患,增添十分平安。

4.安全关系你我他(她),校园安全靠大家。

5.恶语一出伤人,好话一句暖心。

6.隐患险于明火、防胜于救灾、责任重于泰山

7.防观念强,胜似筑城墙;自救意识差,灾害损失大。

8. “要我安全”是爱护,“我要安全”是觉悟。

9. 容忍危险等于作法自毙,谨慎行事才能安然无恙。

10. 重视应急演练,提升自救能力

11. 只有在下,绿叶才有希望。只有在防中,成果才有保障。

12. 遵章守纪道,违章违制独木桥。

三、艺术、审美类

1. 用心灵的眼睛发现艺术,用艺术的才华美化心灵。

2. 艺术的真正意义在于使人幸福,使人得到鼓舞和力量。——海顿

3.如果你想得到艺术的享受,那你就必须是一个有艺术修养的人

4. 厚积薄发,用艺术映照生活,喷薄欲出,让感动充溢校园。

5. 美是艺术的目的和推动力。——冈察洛夫

6. 艺术使自然更完美。——雷诺兹

7. 用艺术点缀我们的生活,让文化丰富我们的心灵。

8.美是到处都有的。对于我们的眼睛,不是缺少美,而是缺少发现。——罗丹

9.文墨之香飘满常春的新海,激情岁月徜佯艺术的殿堂。10.搭建发展平台,展示个性特长,亮出艺术风采,放飞缤纷梦想

11.音乐是人生的艺术。——施特劳斯

12.人的外表的优美和纯洁,应是他心的优美和纯洁的表现。——别林斯基

四、学习类

1. 劳动是知识的源泉;知识是生活的指南。

2. 求学的三个条件是:多观察、多吃苦、多研究。——加菲劳3.拥有自学能力,就拥有了开启人生的金钥匙。

4.与有肝胆人共事,从无字句处读书

5.笑对挫折知难而进熟读精思勤学好问

6.博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。------《论语·子》7.策马前途须努力,莫学龙钟虚叹息

8.不学习永远不可能在反思和总结中认识自我!

9.立志宜思真品格,读书须尽苦功夫。——阮元

10.如果不想在世界上虚度一生,那就要学习一辈子

11.最淡的墨水,也胜过最强的记性。

12.蜂采百花酿甜蜜,人读群书明真理。

五、国学类

1.居安思危,思则有备,有备无患。《左传》

2.君子敬其在已者,而不慕其在天者,是以日进也。——荀子3.非学无以广才,非志无以成学。——《论语》

4.爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。——孟子

5.大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。——《老子》

6.知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。《论语·子罕》

7.知之者不如好之者,好之者不如乐之者。《论语·雍也》8.博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。《礼记》9.责人者,原无过于有过之中,则情平;责己者,求有过于无过之,则德进。——《菜根潭》

10.见贤思齐,见不贤而自省。——孔子

11.亲所好,力为具;亲所恶,谨为去。——《弟子规》。12.大知闲闲,小知间间;大言炎炎,小言詹詹。——《庄子》六、健体类

1.锻炼体能,磨砺意志,挑战极限,追求更快更高更强。2.时时作运动,健康不漏洞。健康百分百,人生才精彩。3.时时散播运动的种子,天天收割健康的果子。

4.吃出营养,人生是彩色的。活出健康,人生是亮丽的。5.用运动来强壮身体,用健康来消除疾病。

6.管住你的嘴,迈开你的腿,天天爱运动,健康长伴随

7.体育,人人参与;幸福健康,人人享有。

8.健康就是学习力,健康就是创造力,健康就是凝聚力。9.每日常走步,不用进药铺;每日练练跑,身体天天好!10.运动创造崭新生命,运动展现生命精彩。

11.我运动,我健康,我快乐!

12.用运动挥洒汗水,让青春闪耀光芒;用健康谱写乐章,鸣奏幸福旋律。

七、感恩类

1.父母之恩,水不能溺,火不能灭。

2.“香九龄,能温席;孝于亲,所当执。融四岁,能让梨;娣于长,宜先知。”――《三字经》

3.帮助,只是举手之劳,而感却是永无止境的。

4.淡看世事去如烟,铭记恩情存如血。

5.生活需要一颗感恩的心来创造,一颗感恩的心需要生活来滋养。

6.孝子之至,莫大乎尊亲;尊亲之至,莫大乎以天下养。——孟子

7.感恩是一种美德,感恩是一种幸福,感恩更是一个永恒的支点。

8.感恩常存心间,责任永担肩头。

9.父爱如山,母爱如海;山撑天地,海纳百川

10.一粥一饭,当思来之不易;半丝半缕,恒念物力维艰11.感是美德中最微小的,忘恩负义是恶习中最不好的。12.没有感恩就没有真正的美德。——卢梭

八、教育类

1.教师的威信首先建立在责任心上。——马卡连柯

2.理想的教育,激活生命的潜能;教育的理想,提升生命的意义3.教育的目的是用能接受新思想的头脑去取代一个空虚的灵魂——美国教育家福布斯

4.

5.用一生的工夫准备每一节课

6.勤细实树形象,教研改铸师魂

7.一丝不苟论是非曲直、孜孜不倦画大小方圆

8.海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。———板桥9.学高为师,身正为。

10.没有爱,没有情感,就没有教育!

11.

12.

13.博学勤思笃行严格是真正的爱护

14.爱是最好的教育,而表达爱的最好的方法是欢喜、鼓励和赞赏。

九、习惯养成类

1.

2.成功的必要条件是养成良好的习惯,习惯塑造性格,而性格决定命运。

3.是否真有幸福并非取决于天性,而是取决于人的习惯(爱比克泰德)

4.只有那些懂得控制自己的缺点,而不让这些缺点控制自己的人,才是强者。—— [法]巴尔扎克

5.学会微笑,说话之前,先考虑对方的感受。

6.坏习惯像饼子,碎了比保存起来好。

7.每天有意识或真诚地赞美别人3次。

8.顺手捡起一片纸,纯洁的是自己的精神;有意擦去一块污渍,净化的是自己的灵魂。

9.美德大多存在于良好的习惯中。

10.恪守诚信,说到做到

11.把重要的观念方法写下来,并随时提醒自己。

12.

十、励志类

1.不为失败找理由,要为成功找方法。

2.善良是人生的正能量。

3.成长吧,过去没了,不成长,未来没了。

4.世界上最快乐的事,莫过于为理想而奋斗。

5.做一个决定并不难,难的是付诸行动,并且坚持到底。6.成长不是改变自己,而是不断完善自己。

HSK词汇表

一、对外汉语教学中文化因素研究 对外汉语教学界对文化教学内容展开研究以来,对外汉语的教学内容在研究探讨中不断完善。研究初期,文化教学内容局限于文化因素的探讨,随着研究的深入,学者们提出专门开设文化课进行文化知识教学的重要性。下文把文化教学内容的研究分为文化因素研究和文化知识研究两部分。 (1)文化因素研究 在研究初期,文化教学内容局限于文化因素的研究,所谓“文化因素”,是指隐含在语言中,反映使用这种语言的民族的价值观念、思维方式、道德规范等方面的文化内涵。围绕着文化因素的具体内容,学者们提出了不同的观点:关于文化因素的分类,张占一(1984)《谈汉语个别教学及其教材》最早提出了“知识文化”和“交际文化”的概念,把对外汉语教学中的文化称之为“交际文化”。这一观点的提出引起了学者们的热议。赵贤州支持这一观点,并把交际文化因素进一步分为十二小项。吕必松在接受“交际文化”这一术语的前提下,给交际文化下了一个新的定义,还把“交际文化”进一步分为“语言交际文化”和“非语言交际文化”。也有学者对此提出质疑:周思源从分类学、语用主体的趋同心理和语义范畴等方面,对“交际文化”和“知识文化”的分类表示质疑;董树人也认为没有必要专门设立“交际文化”这一名目,叫它“文化差异”就足够了。除了赞同派和反对派以外,还有很多学者从其他角度对文化进行分类和梳理。主要代表学者有:陈光磊将文化分为语构文化、语义文化和语用文化;魏春木、

卞觉非将文化导入内容分为文化行为项目和文化心理项目;胡明扬将影响对外汉语教学的文化因素分为特定语汇、特定表达方式、特定语言习惯等六大类;梅立崇将跨文化交际中的文化分为陈述性文化知识和程序性文化知识。 对外汉语教学界的另一个研究热点是文化因素教学的方法与原则问题。围绕这一问题,共出现过四种观点:文化导入说、文化揭示说、文化融合说和文化语言有机化合说,其中影响比较大的是文化导入说。赵贤州先生最先提出文化导入说,并对文化导入的原则作了探讨,认为在对外汉语教学中进行文化知识的同步导入时必须遵循阶段性、适度性、规范性和科学性的原则。此后,魏春木、卞觉非、陈光磊、张英等人也先后对文化导入的内容、原则和方法进行了深入研究。(2)文化知识研究 随着研究的深入,许多学者提出在留学生学习汉语的高级阶段开设文化课进行文化知识教学的必要性。文化知识方面的研究相对于文化因素的研究来说起步晚,研究较为薄弱当前的文化知识教学的研究重点局限于讨论文化知识教学的重要性和与文化因素教学的区别上,在文化知识教学内容、教学方法、教学评价和等级大纲方面的研究还很欠缺。有关文化知识教学必要性的研究有:韩鉴堂(1993)《论对外知识文化教学》从学生需求和知识文化对提高交际能力的作用两方面论述开设知识文化课的必要性,并讨论了知识文化课的学科独立性和知识文化教学的方法。1994 年,对外汉语教学定性、定位、定量座谈会的《纪要》一文中把对外汉语教学中的文化划分为文化因素和

跨文化交际论文题目

1.英文原声电影赏析与跨文化交际能力的培养 2."跨文化非语言交际语用失误研究 3."公示语翻译中的语用失误探析 4.国内广告语言语用失误研究现状与分析 5."全球化语境下跨文化交际失误语用归因 6."跨文化交际中的语用失误类型及对策研究 7."基于礼貌原则的跨文化语用失误分析 8."跨文化言语交际中的语用负迁移 9."浅析化妆品广告中的语用预设 10."中西方饮食文化的比较研究 11."中美时间观之对比 1 2."浅析汉英问候语中的文化差异 13."英汉词汇的文化内涵差异探析 14."英语身体语的交际功能研究 1 5."浅谈英汉身势语的表意功能之差异 16."目标语文化的理解与跨文化交际 1 7."中西文化差异对中国学生英语学生的影响 18."跨文化交际中的文化误读

9."浅析文化差异对商务谈判的影响 20."英语禁忌语的文化内涵异同研究 21."英语学习中的文化习得 2 2."英汉思维模式的差异对跨文化交际的影响 23."外语学习者的思辨能力与跨文化交际之成效 24."培养英语学习者跨文化交际能力之策略 25."英汉道歉语差异及原因 26."中西跨文化礼貌语差异探析 27."英汉语言中礼貌表达法之比较 28."英汉习惯用语的文化内涵探源 29."英语称赞语及其回应的异同研究 3 0."中美(西)家庭教育理念的差异及其对孩子的影响 31."中国英语学习者跨文化交际中的主要障碍研究 32."试析跨文化交际中角色互动的作用 3 3."本土文化与异国文化的冲突对跨文化交际的影响 34."跨文化交际中的时间观差异 35."论跨文化交际中的中西餐桌礼仪

6."关于提升英语专业学生跨文化交际能力的培养 37."涉外婚姻中的中西文化冲突 38."论跨文化广告传播中食品商标的翻译439."多媒体教学与跨文化交际能力的培养40."中西方儿童文学的差异 4 1."中西体育文化的差异及其受全球化发展的影响 42."中西传统休闲文化及其价值观的对比分析 43."简爱与林黛玉不同命运的文化透析 44."国际商务活动中礼貌原则的应用 4 5."论文化背景知识在外语阅读教学中的作用 46."国际商务交际活动中的非语言交际 47."浅析英汉汽车商标的特点及其翻译 48."英汉隐喻差异的文化阐释 49."文化语境下的英汉植物词 50."文化语境下的英汉动物词 51."从体态语探析中西文化差异 52."浅析英汉颜色词的文化内涵 53."文化视野下英语谚语的比较

礼貌原则和跨文化交际

礼貌原则和跨文化交际 关于跨文化交际中的礼貌原则,前人做出了大量研究。美国语言哲学家格莱斯1967年提出了“合作原则”。他把说话者和听话者在会话中共同遵守的原则概括为量的守则、质的守则、关系守则和方式守则。20世纪80年代,英国语言学家利奇在格莱斯“合作原则”的基础上,从修辞学、语体学的角度出发,提出了著名的“礼貌原则”,其中包括得体守则、大方守则、赞誉守则、谦虚守则、一致守则和同情守则,其核心内容为:尽量使自己吃亏,而使别人获利,以获得对方的好感,从而使交际顺利进行,并使自己从中获得更大的利益。“礼貌原则”和“合作原则”相辅相成地运用于人们的日常交际中,对语言的使用有很广泛的描述力,是人们在会话中尽力遵守和维持的策略。礼貌既是一种普遍现象,为各社会群体所共有,又是一种个性化的交际原则,受制于不同语言群体的不同文化背景。因此,“礼貌原则”在跨文化交际中具有灵敏性和多样性。在跨文化交际中,假如说话者与听话者的文化价值观有很大差异,甚至彼此完全不能接受,礼貌的话语可能伤害对方,从而导致交际失败。因此,在成功的跨文化交际中,双文化比双语言更加重要,因为,词只有在它们使用的文化中才有意义。中西方两种文化有着不同的礼貌评判规范和实现方略。汉文化重视谦逊守则,而西方文化则突出得体守则。谦逊守则要求人们尽量减少对自己的表彰,尽量贬低自己。西方文化则认为欣1 / 3

然接受对方的赞扬可以避免损害对方的面子,因而是礼貌的。因此,西方人对恭维往往表现出快乐与感谢,采取一种迎合而非否定的方式,以免显露出与恭维者不一致,令人难堪。中国人则大都习惯否认,倡导“谦虚”和“卑己尊人”,但这种做法却会给西方人带来面子威胁。汉文化中的“礼貌”植根于儒家“礼”的传统,强调“贬己尊人”和“中庸”,倡导谦虚;而西方文化深受西方自由平等思想传统的影响,强调个体和个人价值,倡导个人的自信和实事求是的态度。不同的文化心理和礼貌方式影响到英汉两种语言的跨文化交际。假如把一些汉文化认为极礼貌、极客气的词语带入英语会话,如:“请光临寒舍”等,只能使以英语为母语的受话人感到莫明其妙。这样做虽然遵守了谦逊守则,但却会影响交际的顺利进行。此外,西方人所持有的是独立的自我观,这种自我观具有相对独立和固定的内核,因此,西方人在交际中注重个人隐私和独立,总是从个体主义立场出发,强调个人的面子。而中国人所持有的是依附性的自我观,这种自我观没有相对稳定的内核,别人和自我的关系相对不是那么清晰、清楚,自我的内核按照自我和别人的关系而定,只有当自我被放在适当的社会关系中才会有意义,才会变得完整,因此,汉文化人非常重视参与以及个体与团体的关系,注重集体荣誉感;在交际中,他们往往从集体主义文化观出发,强调群体的面子。中国文化自我观的另一个特点是以家族血缘为尺度,在交际中遵守近亲守则。例如,中国人在交际时喜欢问人私事,或毫无保留地披露自己的私事,因为按中国的礼貌传统,2 / 3

《跨文化交际》_名词解释

1.Globalization is considered as a process of increasing involvment in international business operations. 经济学视角中的全球化表现为不断增加的国际商务往来过程。 2.Macroculture:The term macroculture implies losing ethnic differences and forming one large society. 宏观文化意味着种族差异的消失和一个大社会的形成。 3.Melting pot means a sociocultural assimilation of people of different backgrounds and nationlities. 熔炉:不同背景和国籍的人们之间的社会文化的同化。 4.Microcultures:cultures within cultures 微观文化:文化中的文化 5.Intercultural communication refers to communication between people whose culture perceptions and symbol systems are distinct enough to alter the communication event. 跨文化交际:指拥有不同文化认知和符号体系的人文之间进行的交际。 Chapter 1 6.Culture is a learned set of shared interpretations about beliefs,values,and norms,which affect the behavior of a relatively large group of people. 文化是习得的一套关于信仰,价值观,规范的公认的解释,这些信仰,价值观,规范对相当大人类群体的行为产生影响。 7.Culture identity refers to one’s sense of belonging to a particular culture or ethnic group. 文化身份:指有意识地把自己归为某一特定文化或种族群体。 8.Subculture are formed by groups of people possessing characteristic traits that set apart and distinguish them from others within a larger society or dominant culture. 亚文化:具有能在更大的一个社会范围内或主流文化中使自己有别于他人的特点的人类群体所形成的文化。 9.Subgroup are groups with the dominant culture does not agree and with which it has communication problems. 亚群体:与主流文化不一致,并与主流文化有交际障碍的交际群体。 10.Rules may refers to socially agreed-on behavior or to individual guidelines for behavior. 规则:社会认同的行为或行为的个体原则。 11.Norms are culturally ingrained principles of correct and incorrect behaviors which, if broken carry a form of overt or covert penalty. 规范指的是正确和不正确行为根深蒂固的文化原则,这种不正确的行为一旦发生,就意味着一种显性或隐性的处罚。 Chapter 2 12.Enculturation is the socialization process you go through to adapt to your society. 社会文化适应:人们学习适应自己所在社会的文化的社会化过程。 13.Acculturation refers to an individual’s learning and adopting the norms and

跨文化交际的障碍及克服策略

跨文化交际的障碍及克服策略 1.跨文化交际的障碍 经济全球化是人类社会发展的必然趋势,并且逐渐由经济层面发展到政治、文化层面。目前迅猛发展的经济全球化看似如洪水猛兽,其实正真让我们招架不住的却并不是经济的因素,而是席卷而来的文化冲击。正如洪水恐怖的并不是它无坚不摧的力量,而是它之于我们掌控一切的震慑之威。可以说,文化全球化是经济全球化在文化邻域的延伸,也是未来世界发展的主导趋势,由于它同时包含着知识的传播和价值的渗透,因此不同的国家和民族对于文化全球化的趋势采取了不同的态度。以美国为首的西方发达国家试图在世界重建自己的势力范围,凭借自己的雄厚的经济实力、发达的科技水平以及强大的政治力量,大肆积极地向全世界输出自己的生活方式以及价值观,而“第三世界”的许多国家却对这种具有浓重的“西方中心论”色彩的文化全球化趋势采取了一种保留的态度。当一种文化超出了另一种文化群体的接受程度,势必会引起文化冲突。文化作为人类精神财富的结晶,具有鲜明的多元性和民族性特点,不同文化的矛盾、冲突体现在不同国家的政治制度、价值观念、文学艺术、风俗习惯、哲学思想、伦理道德、宗教信仰等各个方面。这种文化上的多元性及其所导致的排他性和不宽容性,成为当前国际冲突的深层原因之一。⑨ 但是,无论我们个人如何排斥其他民族的文化,但是我们始终无法阻挡全球化这一趋势的出现。于是,建立在彼此尊重和相互平等基础之上的文化融合产生了萌芽。但是,我们始终无法完全抛弃自己所处的身份地位,也始终无法忘却自己是谁。我们看似是接受了外来的文化,但是我们所接受的那一部分却是最表层的那一部分。文化冰山模式是最为人们熟知的文化模式之一,其主要研究焦点是组成文化的要素以及这些要素中显性的部分和隐性的部分。这一理论把文化比喻成冰山:露出水面

分类词汇表【修订版】

英语学习专用资料第1 页共25 页 1. 经济场景 资产asset 奢侈浪费be extravagant 预算budget 消费品consumer goods 贵重的costly 存钱deposit 经济负担economic burden 经济困难economic difficulty 经济资助finance aid 政府税收government revenue 医疗保健healthcare 无家可归homeless 失业者jobless 下岗工人laid-off worker 滥用lavish 赚钱的lucrative / profitable 豪华的luxurious 耗钱的money-consuming 拜金主义的money-oriented 贫困的needy / poverty-stricken 透支overdraft 财产property 节约紧缩开支retrench 赢利的profitable 纳税人taxpayer 福利welfare 2. 健康场景 平衡饮食balanced diet 有害健康的be physically damaging 过于肥胖的bloated 致癌的cancer-causing 慢性的chronic 方便食品convenience food 头昏眼花的dizzy 危及endanger 传染病infectious disease 根除eradicate 过量摄入excessive intake 排气尾气exhaust 疲劳fatigue 绝症incurable disease 垃圾食品junk food 慢跑jog 预期寿命life expectancy 减肥lose weight 营养不良malnutrition 近视near-sighted 营养品nourishment 预防prevention 治疗treatment 肿瘤tumor 提供营养nourish 卡路里calorie 3.文化场景 传统与现代巧妙结合 a clever blend of tradition and modernity 同一的世界文化 a homogenous world culture 归属感 a sense of belonging 土著文化aboriginal culture 吸取精华absorb the quintessence 美学价值aesthetic 祖先ancestor 人类学家anthropologists 陈旧观念antiquated idea 艺术价值artistic value 同化assimilate 传递be passed down 灿烂光辉的文化brilliant and gorgeous culture 发扬光大carry forward 特有的characteristic 文明的civilized 凝聚力cohesion 文化摇篮cradle of culture 培养cultivate 文化习惯cultural habit 文化遗产cultural heritage 文化特性cultural identity 文化古迹cultural objects and historic relics 文化、精神和学术生活cultural, spiritual, and intellectual life 狂热的崇拜cult 破坏devastate 知识的传播diffusion of knowledge 多样性diversity 民族文化特色ethnic and cultural identity 节日气氛festivity 民间艺术folk art 文化全球一体化globalization of culture 博大精深great and profound 手工艺handicraft 历史文物historic relics 文盲illiteracy 不朽的immortal

跨文化交际中的文化障碍分析

An Analysis of Cultural Barriers in Intercultural Communication Abstract: This paper, from the perspective of intercultural communication, tries to analyze the cultural barriers caused by cultural differences in intercultural communication, generalizes the types of surface barriers and underlying barriers , and then puts forward a few suggestions on how to clear t he barriers by furthering learners’ understanding of the implicit culture. Key words: Intercultural communication; Cultural barriers; Teaching and learning 0 引言 对于文化,不同学科的学者针对各自的学科特性有不同的解说。至今,人们对文化的定义已达近200种。但仔细分析后,又可以发现这些定义之间存在着不少共同点。概括起来,可分为表层文化和深层文化两个层次。前者指的是一个社会群体在人际交往中的约定俗成的习惯性定势构成的生活方式和交往方式,如风俗习惯、道德风尚、语言风格、礼仪礼貌、言谈举止的行为规范等。后者指的是精神本质层面,如价值观念、思维方式、情感方式等。深层文化制约着人们的行为方式,并通过表层文化表现出来,因而,每个民族几乎都有自己独特的内容和方式。正是因为这种文化的民族性,在一定程度上限制了在一种文化中成长的人们对另一文化的接受,从而形成文化障碍,给语言学习和跨文化交际带来种种困难,甚至导致交际失败。笔者试图对英语学习中的表层文化障碍和深层文化障碍的几个主要方面进行分析,并提出一些对策,以期对英语学习有所帮助。 1 表层文化障碍的主要表现 1. 1 对具有文化内涵的词语的不同理解 词汇的文化内涵具有很强的民族性, 每一种语言的词汇随时间的变迁、社会的发展其意义或扩大或缩小,同时有些词由于经常使用逐渐积累了一些联想的意义,都可以称为词汇的文化内涵[1 ] 。在不同的语言中,词的文化内涵呈现出不同的情况。在英汉两种语言中实际上只有部分词汇完全对应,而另一部分词汇虽有局部对应的解释,但在词义或文化内涵上不完全相同。 在人类历史发展进程中,动物一直与人类保持着密切联系并对人类的生存和发展有着深刻的影响。这种依赖与亲密的关系使得人类对动物产生喜爱、同情、厌恶、恐惧等错综复杂的情感,人们也常常借助动物来寄托和表达人的感情,所以英汉两种文化中都有许许多多与动物相关的词汇。下面是一些例句,划线部分是动物名称,括号内是其在英语中所具有的文化内涵。 1) Just look at the way he treats his wife! He is a beast . (凶残的人) 2) Bill is taking his bird to t he pictures tonight. (女朋友) 3) Don’t listen to her gossip ; she is a cat . (心地恶毒的人) 4) I am not a chicken. I just don’t want to offend anybody. (懦夫、胆小鬼) 5) She likes to stay at home , but her husband is a bit of a gay dog. (爱玩的人) 6) Why did you put your finger in the fire , you silly donkey ! (傻瓜,固执的人) 7) In t he city I was nothing , but t here in the countryside I was considered a big fish. (大人物) 8) Don’t t rust him , he’s an old fox. (很狡猾的人) 9) The lions at her party included two famous authors and a musician. (大人物) 10) Come here, you little monkey. What have you done (调皮鬼) 11) Don’t be a pig , Jimmy ; leave some cake for your brother . (贪婪、肮脏或没礼貌的人) 12) She has face like an angle, but he is really a terrible wolf . (凶残的人)

跨文化交际中的礼貌用语-推荐下载

跨文化交际中的中英文礼貌用语比较随着中西方的交流日益增强,人们的生活也都在不同层面上收到了冲击。在中英文的交际过程中,更是由于价值观念,社会习俗,文化差异的影响导致不同国家间的文化传播以及人际交往出现了种种障碍。然而,这些障碍表现为什么样的形式呢?它们背后又有着怎样具体的文化内涵呢?是否存在相似点?这对我们的跨文化交流又有怎样的借鉴意义?这些都是我们将要探讨的问题。 人们在社会交际中,有时候不遵循合作原则,而倾向于让听话者来猜测其言外之意。这样的现象无处不在,是一种有趣的语言现象。人们总倾向于以一种合适的表述方式来达到理想的交流目的,通过这样一些委婉的语言习惯,可以规避语言过于直白对说话者和听话者带来的伤害。这样的日常交际用语叫做“礼貌用语“。英国学者Leech已经提出了有关理论,即礼貌原则,来作为对合作原则的补充和弥补。它包括得体准则、慷慨准则、赞誉准则、谦逊准则、一致准则和同情准则。接下来,我将以跨文化交际中的礼貌用语为例,进行分析对比。 礼貌用语中的问候语 与人进行交流的第一步就是打招呼,打招呼也能反映出一个人的礼貌与否。在中英文不同的文化背景下,人们也总是使用截然不同的打招呼用语。下面是一些例子: Hi. /Hello. How are you? / How do you do? Good morning/afternoon/evening. 你好。/您好。 早上好。/ 中午好。/ 晚上好。 吃了吗?干啥去?你干什么呢? 我们可以看到,在表示单纯的你好。早上好。等最简单的打招呼用语时,两种语言不存在语意差别。但是在一些更接地气的打招呼用语中,我们可以感受到,说话者问出的问题非常具体但又不要求听话者作出具体的回答。只是因为人

浅析跨文化交际中礼貌原则的差异

浅析跨文化交际中礼貌原则的差异 摘要:语言作为文化交流的工具,被不同的民族赋予了不同的文化内涵。而礼貌用语作为跨文化交际中重要的工具,应该被学习者认识和了解。本文列举了一些中西文化背景下的礼貌行为的差异,尤其是从称呼语、问候语、致谢语、道歉、对赞扬语的应答五个方面的异同之处及产生的原因,引起注意以运用于实践,避免文化冲突。 关键词:跨文化交际;礼貌原则;称呼语;问候语;致谢语 A Brief Talk about Different Politeness Principle of Cultural Exchange Abstract:Language as a tool for cultural exchange, has been given the different ethnic and cultural connotations. Courtesy as a cross-culture communication is very important, particularly in the awareness and understanding by learner. This article lists some differences and causes of five aspects including addressing, greeting, acknowledgement, apology and response of the compliments, attention should be paid on applying practice and avoid cultural conflicts. Key words: cross-cultural communication; politeness principle; appellation;greeting; acknowledgement;apology;response of the commendation 语言学习的范围很广,学习者在语言学习的过程中不仅要注意语法学习,还要注重母语与外语之间的文化差异。礼貌以言语行动所表现的谦虚恭敬,广泛体现在各种语言中,但是由于民族形成时不同的社会背景和风俗习惯的差异,导致人们对礼貌的界定有着不同的见解。礼貌原则所维护的是“面子”(face)。但中西方文化中对于“面子”的认知因历史、社会、宗教等原因不尽相同。汉文化中因儒家所倡导的“中庸”而使大家在维护面子时更注重维持个体在公众面前的形象,希望获得赞同、夸奖。而西方文化因受宗教文化的影响主张个性解放,注重个人自由,而使大家在维护面子上更偏向于个体独立,不受外界干涉。礼貌的存在是客观的,但是礼貌的内涵和意义却是因文化而异的。因此在进行跨文化交际活动的同时,为了达到最好的交际效果,一定要对文化差异有所认识,以免引起误解。 一、中英文化中的礼貌原则 (一)英语文化中的礼貌原则 任何交际都是为了沟通,它是交际主体共同实施完成的动作,但是任何主体之间都存在着差异。美国语言学家Grice针对这一情况提出了合作原则,他认为,只有交际双方遵守一些共同的基本原则,否则人们在日常生活中可能会造成双方的误解。他提出的合作原

跨文化交际语用错误举例

跨文化交际语用错误举例

跨文化交际语用错误举例 【篇一:跨文化交际语用错误举例】 周刊2007年第33期先,人们认为,任何语境中词汇单位的正确意义,一般应当是最符合该语境的那个意义。就某种意义而言,这也就是说,对词语的正确解释即是给整个语境贡献最少的那个解释。换言之,正确的理解最大限度地依赖于语境,而不是最大限度地依赖于孤立的词语。我们如果根据词语的运用范围,即根据词汇单位所处语境的种类来研究词汇意义,便能清楚看到上述原则的重要意义。”(谭载喜,p148)我们如果脱离了词语的上下文语境,只根据只字片语而想当然地按照自己的主观臆念得出结论,恐怕往往会与原文作者本义相悖。 参考文献:〔1〕ApproachestoTranslation〔M〕.PeterNewmark,2001ShanghaiForeignLanguageEducationPress.〔2〕CambridgeInternationalDictionaryofEnglishWithChi-neseTranslation〔M〕.英汉双解剑桥国际英语词典.ShanghaiFor-eignLanguageEducationPress.〔3〕CollinsDictionaryofTheEnglishLanguage〔M〕,PatrickHanksEditor,CollinsLondon&Glasgow.〔4〕LongmanDictionaryofContemporaryEnglishNewEdition(English-Chinese)〔M〕.TheCommercialPress&AddisonWesleyLongmanChinaLimited.1998.〔5〕TheNewOxfordDictionaryofEnglish〔M〕.Ed

礼貌用语在跨文化交际中的语用失误

6 1 礼貌用语在跨文化交际中的语用失误 学生:包微微 指导教师:刘君红 教学单位:三峡大学外国语学院 1 课题来源 人们在言语交际中,因没有达到完满交际效果的差错统称为语用失误。这类失误主要归因于说话的方式不妥,或者不符合表达习惯,或者说的不合时宜。 随着科学技术与社会生产力的发展,地球成了一个小小的地球村,各国间政治、经济、文化等方面的交流越来越频繁,也越来越重要。人们在进行跨文化交际时,便需要用到礼貌用语。但各民族的礼貌用语存在着众多的个性差异,因而在跨文化交际过程中,不同文化背景的交际双方在母语文化的影响下,在使用礼貌用语时,常常令对方认为自己是不礼貌的,或误解了对方的礼貌,交际中产生了语用失误,从而严重影响交际的顺利进行。 为了使跨文化交际顺利进行,取得成功,我们有必要对礼貌用语的跨文化语用失误有一个清晰、全面而深刻的认识,从而有利于在实践中更好地克服因礼貌用语的跨文化语用失误而给交际带来的消极影响。 2 研究目的和意义 自信息化与全球化以来,各国间的交流越来越密切。在交际过程中,双方总是不可避免地使用礼貌用语。交际双方在社会交往时用礼貌用语来确立、维护、调节和发展双方关系,以保障交际顺利进行。 礼貌用语是在各个国家、各个民族中普遍存在的现象,是各民族文化的重要组成部分。但各民族的礼貌用语存在着众多的个性差异,正是这些个性差异使得不同文化背景的交际双方在母语影响下,使用礼貌用语时,产生语用失误,导致交际失败。因此,我们在用英语同英语本族人交际时,应使自己使用的“礼貌用语”不仅符合英语语言规则,还要符合英语文化规则,从而避免“伤害”对方,保证交际的顺利进行。 中国作为英语的二语学习者,由于对其语言规则不是十分了解,在讲英语时产生语法错误,英语本族人听了虽然会感到不快,但这类错误毕竟是表层结构的错误,听话人很容易发现,而且他们知道对方是“外国人”后也能原谅。但如果能讲一口流利的英语,而由于不注意结合语境,不准确、恰当地使用英语,则会被认为是不礼貌的,

《跨文化交际》-名词解释

经济学视角中的全球化表现为不断增加的国际商务往来过程。 1.Macroculture:The term macroculture implies losing ethnic differences and forming one large society. 宏观文化意味着种族差异的消失和一个大社会的形成。 2.Melting pot means a sociocultural assimilation of people of different backgrounds and nationlities. 熔炉:不同背景和国籍的人们之间的社会文化的同化。 3.Microcultures:cultures within cultures 微观文化:文化中的文化 4.Intercultural communication refers to communication between people whose culture perceptions and symbol systems are distinct enough to alter the communication event. 跨文化交际:指拥有不同文化认知和符号体系的人文之间进行的交际。 Chapter 1 5.Culture is a learned set of shared interpretations about beliefs,values,and norms,which affect the behavior of a relatively large group of people. 文化是习得的一套关于信仰,价值观,规范的公认的解释,这些信仰,价值观,规范对相当大人类群体的行为产生影响。 6.Culture identity refers to one’s sense of belonging to a particular culture or ethnic group. 文化身份:指有意识地把自己归为某一特定文化或种族群体。 7.Subculture are formed by groups of people possessing characteristic traits that set apart and distinguish them from others within a larger society or dominant culture. 亚文化:具有能在更大的一个社会范围内或主流文化中使自己有别于他人的特点的人类群体所形成的文化。 8.Subgroup are groups with the dominant culture does not agree and with which it has communication problems. 亚群体:与主流文化不一致,并与主流文化有交际障碍的交际群体。 9.Rules may refers to socially agreed-on behavior or to individual guidelines for behavior. 规则:社会认同的行为或行为的个体原则。 10.Norms are culturally ingrained principles of correct and incorrect behaviors which, if broken carry a form of overt or covert penalty. 规范指的是正确和不正确行为根深蒂固的文化原则,这种不正确的行为一旦发生,就意味着一种显性或隐性的处罚。 Chapter 2 11.Enculturation is the socialization process you go through to adapt to your society. 社会文化适应:人们学习适应自己所在社会的文化的社会化过程。 12.Acculturation refers to an individual’s learning and adopting the norms and values of the new host culture. 文化适应:人们学习适应新文化的社会规范和价值观的过程。 13.分隔和隔离separation and segregation refer to maintaining one’s original

从跨文化交际的角度解读中西方礼貌准则和策略

作者简介:万晓艳 (1978—),女,甘肃张掖人,西北师范大学外国语学院讲师,研究方向:跨文化交际,翻译理论与实践。作为人类文明的标志,礼貌是人类社会活动中的一条 重要准绳,“是对交际行为的规范,是一种为进行得体交际 的策略” (Claire ,2005)。礼貌是人际交往中不可或缺的前提条件,是打开交流者心灵的一把钥匙。礼貌周全不仅可以增加别人对你的良好印象让你事半功倍,同时也是自我修养的一种体现,是自我素质的一种表现。礼貌准则和策略的教育应该有意识的渗入到平时的外语教学中。礼貌准则反映了一个民族历史与文化的积淀,蕴藏一个民族的文 化价值、 生活习惯以及思维方式。在现代社会中,人际交往使得礼貌尤为重要。由于生活环境、历史背景、传统习俗、价值观念、思维模式和社会规范等的不同,中西方礼貌准则和策略呈现出风格迥异的特性。本文从解读中国礼貌准则和策略(以汉民族为主)和西方礼貌准则和策略(以英语民族为主),研究跨文化交际中礼貌准则和策略的差异性。中西两种不同文化背景使人们对礼貌的理解有所不同,所遵 循的礼貌准则也不一样。 不同国家的人对礼貌的认识却不尽相同,文化的差异方面的缺失最终会导致交际的失败。礼貌是人类交际的基本社会准则,也是“缩小话语冲突,维护社会平衡以及友善关系的一种方法”。(Peter,2005)其目的是最大限度地削弱人类交际的潜在冲突和对抗,改善人际关系,促进人类交际。礼貌准则是语言的使用规则之一,也是一个民族历史与文化的积淀,是社会文化现象,它蕴藏着一个民族的人生感悟、文化价值、生活习惯以及思维 方式。 英汉文化是两种不同类型的文化,是属于平行发展、各有偏重、各具特色的两种文化系统。汉民族文化是典型的旨在求安足的内倾型大陆农耕文化,而英语民族则是唯求富强的外倾型海洋商业文化。由于这两种文化的差异,导致礼貌准则和内涵的差异性与冲突性。在人际交往中如何准确地把握不同文化背景下的不同礼貌准则,如何规避差异性所带来的文化冲突,达到融洽的交流,这是本文所 专注的问题之一。本文拟从跨文化交际的角度具体阐述了中西方交流中的礼貌差异,以培养学生对文化差异认识的敏感性。避免语用失误,提高跨文化交际能力。 一、礼貌的诠释与礼貌准则 西方学者对礼貌有两种诠释:一从语言学角度出发,认为礼貌是人们交际时必须遵循的准则;二从社会学角度出发,认为礼貌是一种保全面子的做法。持第一种观点的 学者认为,人类交际有两种基本策略,首先是 “清晰”,其次是“融洽”。这两种策略与语言的两种基本功能,即认知所指功能和人际关系功能相呼应。清晰准则指提供的信息应简洁、清晰、明了。礼貌准则包括:不强加于人(保持距离);允许选择(尊重对方);和谐友好(伙伴关系)。英国语言学家则把礼貌纳入“人际关系修辞学”的框架中加以考虑。指出了中西方礼貌准则的差异性。 二、中西方礼貌准则差异之比较(一)称呼准则在中西方的差异性1.在非正式场合。在非正式场合,中国人和西方人都有会直称呼人的名字,以示关系的亲密。汉语中这种称呼比英语中的这种称呼显得更深、更密切。所以,当中国人称呼外国人的时候直接称呼其名而不是其姓时,中国人会觉得不好意思或觉得对人不够礼貌。但事实上却大相径庭。正如,Helen oatey 所说:"如对西方人不直接称呼名字的话, 他们会不太高兴的。因为他们觉得不直接称呼名字, 表示不愿意与他们交朋友。” 2.在正式场合。在英语课上,中国学生常问候老师Good morning,teacher Li 。这是不妥的。根据英语国家说话的习惯,中国学生应说:“Good morning,M r./M rs./M iss./M s.Li.”这样的称呼,而不能简单地把汉语直接译 从跨文化交际的角度解读中西方礼貌准则和策略 万晓艳 (西北师范大学 外国语学院,甘肃 兰州730070) 摘要:解读中西方不同礼貌准则和策略, 可以发现其实就是中西方思维方式的差异。了解中西方礼貌准则,有助于中西方成功地进行文化交流,更有利于世界的和谐发展。 关键词:跨文化交际;中西文化差异;礼貌准则 中图分类号:G 04文献标志码:A 文章编号:1002—2589(2009)23—0069—02 S h e H u i Y a n J i u ☆社会研究☆ 69

分类词汇表

资产asset 奢侈浪费be extravagant 预算budget 消费品consumer goods 贵重的costly 存钱deposit 经济负担economic burden 经济困难economic difficulty 经济资助finance aid 政府税收government revenue 医疗保健healthcare 无家可归homeless 失业者jobless 下岗工人laid-off worker 滥用lavish 赚钱的lucrative / profitable 豪华的luxurious 耗钱的money-consuming 拜金主义的money-oriented 贫困的needy / poverty-stricken 透支overdraft 财产property 节约紧缩开支retrench 赢利的profitable 纳税人taxpayer 福利welfare 2. 健康场景 平衡饮食balanced diet 有害健康的be physically damaging 过于肥胖的bloated 致癌的cancer-causing 慢性的chronic 方便食品convenience food 头昏眼花的dizzy 危及endanger 传染病infectious disease 根除eradicate 过量摄入excessive intake 排气尾气exhaust 疲劳fatigue 绝症incurable disease 垃圾食品junk food

预期寿命life expectancy 减肥lose weight 营养不良malnutrition 近视near-sighted 营养品nourishment 预防prevention 治疗treament 肿瘤tumor 提供营养nourish 卡路里calorie 3.文化场景 传统与现代巧妙结合 a clever blend of tradition and modernity 同一的世界文化 a homogenous world culture 归属感 a sense of belonging 土著文化aboriginal culture 吸取精华absorb the quintessence 美学价值aesthetic 祖先ancestor 人类学家anthropologists 陈旧观念antiquated idea 艺术价值artistic value 同化assimilate 传递be passed down 灿烂光辉的文化brilliant and gorgeous culture 发扬光大carry forward 特有的characteristic 文明的civilized 凝聚力cohesion 文化摇篮cradle of culture 培养cultivate 文化习惯cultural habit 文化遗产cultural heritage 文化特性cultural identity 文化古迹cultural objects and historic relics 文化、精神和学术生活cultural, spiritual, and intellectual life 狂热的崇拜cult 破坏devastate 知识的传播diffusion of knowledge 多样性diversity 民族文化特色ethnic and cultural identity 节日气氛festivity 民间艺术folk art

相关文档
最新文档