英语小说阅读作业

英语小说阅读作业
英语小说阅读作业

英语小说阅读作业

2011级工学1127班3110104419李涵悦

Chapter 1

1.Lieutenant:陆军中尉,海军上尉,副职官员

2.stink:散发出臭味smell badly

3.Bellhop:bellboy,pageboy小听差

4.room service:客房服务

5.peel off a ten:从一沓中抽出一张

6.license plate:车牌号码

7.junkie:吸毒者

8.rookie:菜鸟new/old hand veteran green hand

9.collect my signature

10.work the puzzle:解决难题

Can you work three tickets?

work the farm work the land 管理,耕种

work the crowd

11.little madam :大小姐

12.weblog缩略为blog

13.west by north:偏离方向

14.a kitchenette of sort:凑合的

it’s a supper of sort.

15.clog:阻塞,也可形容交通

The leaves clog our drains in the Fall; The water pipe is backed up.

16.My guts clenched. Gut:内脏,勇气(guts)

We all know the boss was making a big mistake,but no one had the guts to tell him.

17.a two-slice toaster:一次烤两片

18.He’s toast ,all right。确实,加强语气

It’s her all right.

19.Do hands-on detective work:亲手做的

20.In my mind’s eye:在……的想象中

21.In pain

22.Shut his heart down

23.Standing water:积水

A standing army:常备军

It’s a standing joke:活笑柄

A standing jump :立定跳远

A standing committee:常务委员会

24.A couple of:数量较少,一般只有两个

25.It’s really/real good!

26.I wondered what the hell they meant. 即on earth

27.crack:可卡因

28.The rank and file:普通士兵、成员

Chapter 2

1.grisly:horrible,讨厌的the grisly details of the murder

2.CSU:crime scaning unit

3.Forensic equipment:法医设备

4.The god-awful place

5.Rifle:搜

Rifle through my files

I was rifling through the victim’s clothes

6.medical examiner:法医

7.ID:identification card

8. A trusted/intimate friend

9.I swallowed hard,forcing down the gorge that kept rising

in my throat.

Feel/make one’s gorge rise.怒火,愤怒

10.reach out to the masses

reach out for/to

11.the victim looked even more stricken in the bright light.

Stricken:痛苦的,受困扰的stricken by doubts

12.pulmonary edema:肺水肿

13.he was turned up a bit before they threw the switch on

him.

揍了一顿通电

14.what do you make of that? 你怎么看?

15.Push-down lever 控制杆

16.Sunbeam烤面包机品牌

17.Chuck me an apple扔

18.The rim of a cup 边缘

19.Rigor 尸僵

Body’s still warm and lividity is blanching.

乌青色变苍白

20.mattered hair:纠缠在一起的头发

21.honey,darling,sweet heart,sweetie

22.runaway离家出走的人

23.yeah=yah=yep

you=ya

no=nop

24.in one’s hand :受……控制,被……照料

25.gnaw at sb.折磨haunt

26.homicide杀人罪

27.john doe 法律中无法确认身份而给的称呼

28.stick his head through the doorway探头

29.partial plate number was taken off a Mercedes.

从……记录下来

30.put sb. away:送入监狱

put sth. away:积蓄

put away:大吃一顿

31.I felt a surge of hope/anger/excitement/expectation一阵强烈的感情

Chapter 3

1.sift though:筛选

sift through her papers to find his letter.

2.three-digit partial license plate number:三位数的

3.feel pissed off 失望,厌恶,发怒

4.go nowhere get somewhere

5.posh café

6. a bright hot spot with walls sponge-painted in

tropical colors

7.the Caribbean sea 加勒比海

8.sanctuary:庇护所

9.Our straight-shooting girl talk,unhampered by rank

of department lines,had often cut through weeks of bureaucratic BS.

不受低位影响bullshit

10.break case:破案

11. a pitcher of margaritas:一罐玛格丽塔鸡尾酒

12.forge the friendship/alliance

13.IV:intravenous进入静脉的

14.I took a gulp(一大口) of the icy brew

15.I guess it’s a bigger story in my mind.应占据更大的

篇幅

16.Street people:无家可归的人

17.Fiber optics:光学纤维

18.Metro(巴黎地铁)=metropolitan

Hi=high

Tech=technology

Math=mathematics

Lab=laboratory

19.Is the chief on your ass?

20.Swear word:shit,fuck,bloody,freaky

21.rant大声说

22.with all the potential snitches(线人)crawing(出

没于)through the Tenderloin District,all we have is one shitty (令人作呕的)lead(线索).

23.Ease up on yourself.对自己好点

24.Enough about this.

Enough is enough.适可而止

25.Jill would give me hell for whining.

骂一顿抱怨

26.sth. sucks.

27.crack a joke开玩笑

Cindy cracked.声调改变

28.We lifted our glasses and clinked (发叮当声)them together.

29.in unison一起=in chorus

30.in remembrance of

A church service was held in remembrance of those killed in the earthquake.

31.you’re looking chirpy.高兴的

32.glassware玻璃器皿

33.reggae瑞格舞

34.That’s

awesome/fantastic/fabulous/gorgeous/amazing.

You rock.

35.bolt for the door用插销闩门

Chapter 4

1.thermos 热水瓶thermos flask

2. A black Mercedes has been cruising around down

there.

3.Apart from the spike(尖状物) in my blood pressure

4.I hope to hell no one boosts that thing.

5.It was a crumbling (弄成碎片)block of grimy(覆有

污垢的)storefronts(店面,临街房)and vacant SROs with blank plywood (胶合板)eyes.

6.He was definitely slumming.(访问贫民窟)

7.Normally,stakeouts(秘密监视) are as fascinating as

yesterday’s oatmeal(燕麦片),but I was drumming the dash

(=dashboard仪表盘)with my fingers.

8. A street-sweeping machine

9.sidewalk,pavement

10. A bright yellow car-sized hulk(笨重的人或物) like

an armadillo(犰狳)with flashing lights

11.Honk back-up alerts 按喇叭向后退

12.For a short while= for a few moments

13.The car was on the move.

14.Time to rock and roll.即将行动

15.maroon栗色的

16.I radioed a dispatch.紧急报告

17.It was meant to be a quick pullover(停车).

18.Queen Zebra Whiskey Two Six Charlie

车牌号(用单词表示大写字母)

19.The driver of the Mercedes floored it. 踩油门加速

Chapter 5

1.taillight车尾灯headlight车前灯

2.small red pinpoints 光点

3.hem us in 包围

4.mike=microphone

5.PA system: public address system

6.Clear the street 清空clear…of…

7.He flipped the switches.轻按

8.the headlight strobes 频闪闪光灯

9.We tore past the Camry, clipping(碰擦)its taillight.

shot past gun our car across Market

10.We blew across the intersection.(交叉路口)

11.We are going northbound(往北的) on Sixth.

Bound for Beijing

12.All units(巡逻车)in the area,head into this vicinity.(临近地区)

In vicinity

13.keep the radio band free for the pursuit

使其为破案专用

14.Adrenaline(肾上腺素)flooded my body.

15.We are going to land this baby.

She finally landed herself a company directorship. 获得

16.secure:(通过努力)得到

Secure a place in the final

Secure a place for himself in the law school

17.municipal 市政的

He works in the municipal government.

Municipal network water supply.

https://www.360docs.net/doc/fc9990116.html,muter traffic

19.The Mercedes veered(转向)onto Taylor at a split(岔路口)in

the road.

20.ride shotgun 坐副驾驶

21.This was the killer’s turf.(地盘)

22.Cars hugged the curbs(路缘).

23.speed uphill at full throttle 全速

24.go airborne for a few heart-stopping seconds

25.mega-city

26.We’ve got him in sight.

27.I’m guessing he’s headed(adj.) towards Polk.

28.My thoughts exactly.英雄所见略同

29.Fine Junk 二手货

30.We deferred the main route to the squad cars.

推延,follow 警察巡逻车

31.a dozen one-way alleys 小巷

32.That’s him, dragging his butt(屁股).

https://www.360docs.net/doc/fc9990116.html,e to rest 停下

34.The hood popped.引擎盖爆了

35.The candy apple smell of antifreeze permeated the air.

太妃糖抗冻剂弥漫

35.halt军队下令

36.grip our weapons with both hands

37.bawl their hearts out 哭喊嚎

He bawled an order at me.

Chapter 6

1.ABC:American Broadcasting Corporation

2.audible 听得见的

3.freak 怪人,狂热爱好者

4.I saw glass shards(玻璃渣) dusting (洒落)her

black T-shirt.

Dust:v.洒落;将洒落的东西打扫干净

5.What the hell did you think you are doing?

What the hell do you think you are?

6.incredulous 不敢相信

7. a lanky young boy瘦长的

8.Tears dribbled down his cheeks.滴成细流;运球

9.Mutter小声嘟哝

10.Our instincts to render/give/offer aid took over.

11.We holstered our weapons.

12.We eased the kids out of the vehicle.小心慢慢移动

13.For good reason

14. a split second before she shot me 很短的时间

Chapter 7

1.flinch (因危险和痛苦)退缩,畏惧

He didn’t flinch once when the doctor was cleaning his wound.

He never flinched from facing up to trouble.

2.thigh 大腿

3.kick my partner in the head

slam sb. in the face

4.I felt no pain ,just rage.

5.I felt for my 9mm Glock. =fumble for 寻找

Fumble in my pocket for the key 6.Son of a gun 倒霉蛋;伙计

7.shell case 炮弹壳

8.notorious 臭名昭著的,众所周知的

9.I aimed for central mass.人躯干的中心

10.Sara’s face crumpled (扭曲)as she collapsed.

11.get/jump/count/rise/stagger(蹒跚)/leap/spring to one’s feet

12.go limp 变柔软

Chapter 8

1.a terrible hushed silence

A deathly hush

Talk in hushed voice

2.in the middle distance

3.be hooked on sth. 着迷

4.to the best of my ability/knowledge

5.badge number

6.The sounds were fading in and out.

7.put my head down on the soft, soft pavement

8.I felt hot blood pooling(汇聚) under my neck and around my leg.

9.cuff 戴手铐;轻拍;袖口

10.frisk 搜身

11.We’d been inexcusably stupid.不可原谅的

12.Mercifully, darkness closed over me and I shut my eyes.

笼罩,淹没,包围

The water closed over his head.

The lions closed in on their prey. 逼近

Chapter 9

1.a nondescript gray car 难以归类的

2.out of place 不合适;格格不入

He felt out of place among those successful people.

4.surveil 对…实施监视

5.pricey 昂贵的

6.colonial house

7. a camera that was no bigger than a book of

matches up to his eye

和……一样大

8.a wonderful device with a gig of memory and a 10*zoom.

zoom in/out

9.chitchat 闲聊

10.nook 每个角落;隐蔽处

11.at 8:06 on the dot 整

12.knapsack(背包)rucksack(帆布背包)backpack(登山背包)

13.Her long auburn (赭色) hair positively shone.

14.SUV:sport-utility vehicle 多功能运动车

15.a fine-tip pen 笔尖细

16.FM:frequency modulation

17.console 仪表盘

18.calligraphic 书法般的

19.The T ruth demand it.

20.Everyone was right on time.

21.starched white shirts 上过浆的

22.cinch:必定会发生的事; 易做而有把握的事情

It's a cinch that the horse will win the race.

The exam is a cinch.

23.moments later

24.count on

25.there is one thing he dose like about …

26.bland: 1.(食物)淡而无味的;清淡的;无滋味的

He eats bland food because of his stomach trouble.

他因胃病而吃清淡的食物。

2.平和的,温和的,无动于衷的,沉稳的,讲话枯燥的27.disguise:

vt. 假扮, 化装; 伪装;掩盖, 掩饰

n. 伪装;伪装品

Chapter 10

1.hazy:模糊的

the mountains were hazy in the distance.

I’m rather hazy about the details of their plans.

2.jolt:震动,摇晃

3.only to find that

4.A dark face loomed over me. 隐约出现

The prospect of war loomed large. 令人恐慌

5.for sure

6.The fog was lifting. 雾散了

7.make it:获得成功;(在困难情况下)准时到达;能够出席到场;

度过难关,幸免于难

8.ICU:intensive-care unit

9.a flippin’ canary 空中翻飞的金丝雀

10.Washington D.C.(District of Columbia)

11.It was a horrible screw-up.搞砸了

12.weight:v.加重量于

13.pager=beeper=bleeper 传呼机

Chapter 11

1.saint 圣人

2.sage 先哲;鼠尾草

3.linoleum 油地毡

4.torso 躯干

5.Two bullets had tunneled his torso.One had collapsed a

lung,the other had punctured a kidney.

6. A collapsed lung

A collapsed bicycle 萎陷的

7.turn his face a brilliant shade of eggplant

8.This was my third visit in as many days.三天看了三次

9.Unrelentingly:持续不断地

10.Slit:切口,裂缝

11.Flicker:(灯光)闪烁,摇曳

12.Wince:龇牙咧嘴,皱眉蹙额;脸部肌肉抽搐;退缩

His smile soon modified to a wince.

13.Slick:华而不实的a slick advertising campaign

油滑的;滑的

娴熟灵巧的The crowed enjoyed the team’s slick passing.

14.bud=buddy 老兄

15.like 比如

16.stuck in a striped straw 有条纹的吸管插进去

17.I blew it.怪我

18.Pick up his first date.开车接约会对象

19.Love affair 风流韵事

20.His hair was slicked across his head.上发油

21.Holy shit

22.On my mother’s head

23.Snort 哼着鼻子(愤怒或不耐烦)

24.Be obsessed with

25.Ghirardelli, Hershey, Dove

26.Don’t worry about nothing.

27. A “get well” card

28.The Hall of Justice 警局,司法总部

29.Harbor 怀有…想法

30.Sleep tight!

31.Forge an intimacy between us that was deeper than

friendship.

32.Kiss his stubbly cheek(有胡子茬的)

Chapter 12

1.It was a day that had been ripped from the pages of a child’s

coloring book.

2.Tweet:鸣叫

3.The pollarded trees on the hospital green had sprouted (出

现)flamboyant(艳丽的)hands of leaves.

4.Reconcile:妥协,调和reconcile A with B

年轻人必读的29本英文短篇小说,分分钟刷新你三观

年轻人必读的29本英文短篇小说,分分钟刷新你三观 本周,著名网站Buzzfeed 罗列了一份年轻人必读的29 篇短篇小说书单,这份书单的作者覆盖了英语世界,尤其是美国文学界最富盛名的小说家。《外滩画报》精选出10 篇已经翻译成中文的小说作重点推荐。 编辑:谭浩制图:唐卓人部分图片来自Buzzfeed 2013年,瑞典学院将诺贝尔文学奖颁给了以写作短篇小说见长的加拿大作家爱丽丝·门罗,这在某种程度上褒扬了中短篇小说为世界文学做出的重要贡献。阿根廷女作家萨曼塔·施维伯林甚至说:“门罗能够得到诺贝尔文学奖,让我们这些写作短篇的都松了一口气。”虽然很多人不一定赞同顾彬关于“长篇小说已经没落”的论调,但是短篇小说作为一种更为有力凝练的文学形式,确实更加符合如今这个时代的节奏。本周,著名网站Buzzfeed 罗列了一份年轻人必读的29 篇短篇小说书单,这份书单的作者覆盖了英语世界,尤其是美国文学界最富盛名的小说家。《外滩画报》精选出10 篇已经翻译成中文的小说作重点推荐: 1. 弗兰纳里·奥康纳:《流离失所的人》 《流离失所的人》选自小说集《好人难寻》在弗兰纳里·奥康纳的小说里,尽管大部分时间故事里的人物都被堕

落、自私、愚昧、自负、欺骗或冷漠所掌控,但是,总有那么一个时刻(往往在接近小说结尾处),奥康纳会安排上帝的恩惠(或曰天惠)降临到他们身上。在这圣灵显现的一瞬间,这些人物突然受到某种精神上的启迪,进而达到某种“顿悟”,他们也许会接受这一天惠,也许会拒绝它,但不管怎样,这一灵光闪现的“天惠时刻”会使他们的内心发生改变。——比目鱼,书评人 2. 朱诺?迪亚斯:《沉溺》 选自小说集《沉溺》《沉溺》里面的九个小短篇和一个准中篇都是以朱诺?迪亚斯自己和他的家庭的真实经历为蓝本书写出来的半自传作品,它所处理的是一个移民家族心灵史上最特殊的时段:移民前在多米尼加共和国的等待期和移民初期在美国的无望岁月。朱诺?迪亚斯在写这些“少作”的时候,还没有获得他后来的作品中罗伯特?波拉尼奥式的喷薄的语言强度,但这种语流清浅、句法简朴的写法与作者的青春期原型所附体的叙述者尤尼尔非常合拍:如此“低限度”的风格,恰好能够为那些在生理、心理与地理的转换交接处所蛰伏的晦暗不明的能量提供随机释放的可能性。——胡续东,作家 3. 米兰达·裘丽:《楼梯上的男人》

短篇小说翻译作业

熊The Bear 他后来才明白,猎熊早在距离那个早晨很久之前就发生了。 这件事早就开始了,当他第一次把自己的年龄写作两位数字的时候,他的表姐麦克瑟琳第一次带他去大森林野营,好让他在在荒野中为自己赢得猎人的名声和地位,只要轮到他时他有足够的谦卑和忍耐力。 即使从未见过,他已经听过了祖辈传承下的传说,一只巨大年老的熊,一只脚被机关给压伤过,在几乎方圆百米内为它自己挣得了一个活人一般的固定名称。长长的传说故事中,玉米仓被撞毁搜劫了,猪仔,大猪和小牛被叼走到森林中吞吃了,陷阱圈套被推翻在地,狗被打得遍体鳞伤,被杀戮,鸟枪甚至步枪在直接瞄准的距离里发射出枪弹,效果同小孩子从管子里吹出豆子打在他身上一样。在这个男孩出生前,摧毁和重建的走廊就出现了。在这走廊之中,有什么疾行着,不是很快,但是相当不顾一切,难以阻挡,火车头般地蓄意前进——那是一个毛茸茸的巨大的形体。 他还没见过大熊的时候,它就奔跑在他的脑海中了。 甚至在他看到那些未砍伐的森林之前,他梦中就模糊得层叠地出现它在那里留下的扭曲的脚印,毛茸茸的,巨大的身体,赤红的眼睛,没有恶意,但是仅仅太大了,对于那些想阻挡它的狗是太大了,对于那些企图赶上他的马是太大了,对于那人们和他们所放射的炮弹是太大,对于这个区域想要限制他的范围来说,它的确是太过巨大了。 寒笛The Whistle 夜色降临,暮色稀薄,如同穿过许多个冬天的敝衣,难以抵挡彻骨的严寒。然后月亮升起来了,在一片枯叶失色的深林中,一处农庄月色下如同水中白石般清晰可见。如果有一双眼睛比月亮看得更为探究仔细,莫顿家的一切都叫他看见了,即使是最近房子的几排齐整的小小番茄田,它们黯淡的羽毛般,令人惊心地显露着它们的脆弱。月光照耀着一切,盖住了一切黑暗的轮廓,盖住了灯火刚熄的农庄。 屋内,在摆近壁炉的简陋小床上,杰森和萨拉莫顿躺在被子中。火苗在铁格子中跳动,不时发出催眠般的声响,那力竭的火光上下拍打着墙壁,穿过房椽,如同寻找生路的鸟一般,正映在老人们躺的旧板床上方。 杰森疲倦而长久停顿的鼾声是炉火跳动外唯一的噪声。他侧着身朝门,长豌豆般蜷缩在被子下。他的嘴唇在黑暗中微张,不断呼进呼出,缓慢地起伏着,如对话如故事,如疑问如叹息。萨拉嘴唇微张,仰面静卧,却未能入眠。她盯着黑暗中房椽之间难以辨认的角落,眼睛似乎睁得太大,眼皮软软的却绷紧,像两个过度拉伸而走形的开口,失去了它的用处。嘶嘶作响的黄色火焰带着亮蓝色的影音笔直地立在陈旧的木柴上,一下子她的脸,头发和捏住被单边缘的一只手都给照亮了。然后她拉过被单盖没头顶。 夜夜他们冷得发抖地躺着,然而困苦的生活中,他们的交流不比被风暴中扇动的两扇窗子更多。有时许多个日子,许多周没有交谈地过去了。他们并不是真的那么老,只有五十多岁。他们的生活仍被三样东西填满:疲倦,缺乏开口谈话的必要性,和太过巨大以至于难以谈论的贫困,它把他们相连结,却使他们仍旧彼此分离,而且不希望同情。这种沉默的习惯也许很多年前就开始了,可能始于一次剧烈的愤怒,现在谁能知道呢?

短篇英语故事及翻译精选

短篇英语故事及翻译精选 【篇一】短篇英语故事及翻译精选 The Golden Fleece king athamus of northern GREece had two children, phrixus and helle.after he left his first wife and mar ried ino,a wicked woman,the two children received all the cruel treatment that a stepmother could devise ,at one timethe kingdom was ruined by a famine.ino persuaded her credulous husband into believing that his son,phrixus,was the actual cause of the disaster,and should be sacrificed to zeus to endit.the poor boy was then placed on the altar and was about tobe knifed when a ram with golden fleece was sent down by thegods and carried off the two children on its back.as they flew over the strait that divides asia from europe,helle,faint at the vast expanse of water below ,fell into the sea and was drowned.thus the sea of helle,hellespont,became the ancient name of the strip of water.her brother kept on and arrived in colchis on the eastern shore of the black sea.there he sacrificed the ram to zeus and gave its golden fleece

外语原版小说阅读技巧与策略

外语原版小说阅读技巧与策略 1. why to read original edition novel 要想真正提高外语水平,阅读原版小说是必经之路,正如不是每个人都能成为外语高手一样, 不是每个人都能够有毅力读完N本原版小说的.(我特佩服门卫,能够把一本<飘>都上N遍,如果我有这种毅力的话,早就成为高手了…) 2. fundamental conditions 语法:系统准确的掌握语法. 基本上,如果是E,高中毕业以后这一点都达到了 词汇: 熟练词汇>2.5k, 认知词汇>5k 工具书:一本C-E, 一本E-E,或者用文曲星代替,但我偏好字典——词汇认知学指出,词汇的记忆效果与词汇的检索时间正相关(我现在读法文,由3本D, F-C,F-E,F-F) 3. 选材,仁者见仁,就我个人而言, 我偏好当代中篇作品(我现在选了一本Marcel Pagnol 写于1957年的<父亲的荣耀>, 280pages) 4. 前期工作: 查找百科全书或相应的工具书,了解到作者的生平,作品,世人的评价. 5. 阅读中的词汇学习: 每天阅读6 pages(6X225=1350字),在阅读过程中碰到new words先做标记,读完后再查D, 把生词记载在本子上,并及时背诵(我现在最怕的就是这一点,会不会半途而废???) 6. how to read 我准备默读, 这是我的习惯,朗读太费尽了,泛读也没有意义,介于精泛之间 7. read what 我主要研究其词汇搭配.词汇的用法是语言中最难的,比如,法语中最简单的一个介词à,用法不计其数,在大型D上有好几页,为什么同样的词汇在名家手下就生龙活虎,到了我的手下就一潭死水呢?我认为这应该是读原版小说的最根本目的.

经典英文短篇小说 (108)

The Romance of a Busy Broker by O. Henry Pitcher, confidential clerk in the office of Harvey Maxwell, broker, allowed a look of mild interest and surprise to visit his usually expressionless countenance when his employer briskly entered at half past nine in company with his young lady stenographer. With a snappy "Good-morning, Pitcher," Maxwell dashed at his desk as though he were intending to leap over it, and then plunged into the great heap of letters and telegrams waiting there for him. The young lady had been Maxwell's stenographer for a year. She was beautiful in a way that was decidedly unstenographic. She forewent the pomp of the alluring pompadour. She wore no chains, bracelets or lockets. She had not the air of being about to accept an invitation to luncheon. Her dress was grey and plain, but it fitted her figure with fidelity and discretion. In her neat black turban hat was the gold-green wing of a macaw. On this morning she was softly and shyly radiant. Her eyes were dreamily bright, her cheeks genuine peachblow, her expression a happy one, tinged with reminiscence. Pitcher, still mildly curious, noticed a difference in her ways this morning. Instead of going straight into the adjoining room, where her desk was, she lingered, slightly irresolute, in the outer office. Once she moved over by Maxwell's desk, near enough for him to be aware of her presence. The machine sitting at that desk was no longer a man; it was a busy New York broker, moved by buzzing wheels and uncoiling springs. "Well--what is it? Anything?" asked Maxwell sharply. His opened mail lay like a bank of stage snow on his crowded desk. His keen grey eye, impersonal and brusque, flashed upon her half impatiently. "Nothing," answered the stenographer, moving away with a little smile. "Mr. Pitcher," she said to the confidential clerk, did Mr. Maxwell say anything yesterday about engaging another stenographer?" "He did," answered Pitcher. "He told me to get another one. I notified the agency yesterday afternoon to send over a few samples this morning. It's 9.45 o'clock, and not a single picture hat or piece of pineapple chewing gum has showed up yet." "I will do the work as usual, then," said the young lady, "until some one comes to fill the place." And she went to her desk at once and hung the black turban hat with the gold-green macaw wing in its accustomed place. He who has been denied the spectacle of a busy Manhattan broker during a rush of business is handicapped for the profession of anthropology. The poet sings

英语短篇小说教程 虞建华 高等教育出版社 课后答案

K e y s t o U n i t T w o (1) I. B. Singer: The Washwoman (2) Frank Sargeson: A Piece of Yellow Soap 1) Questions for Discussion: (Suggested answers for reference) (1) Does the piece of washing soap have the “power”as the narrator tells us? What is the “power” that forces him to take off? (The piece of yellow washing soap is, of course, an ordinary one. The narrator is a “na?ve narrator”who believed that it had some sort of mysterious “power,”while the readers are expected to know better. This power comes from the narrator’s deep sympathy for the tragic fate of the washing woman. Seeing the situation, he simply could not continue to demand the payment which he knew the woman was unable to produce.) (2) In this Unit, we have two stories about two washwomen. There are a lot of similar descriptions and common characteristics in the two stories. Find and list them. (They were both reduce to desperation, depending solely on washing for living. Both were hard-working and uncomplaining, quietly but almost heroically bore their burden and struggled for a hard existence. The author describes their common feature –the white and shrunken fingers –as symbol of suffering in the lives of the working people. They both were both dead by the end of the stories.) (3) The two first-person narrators tell two stories of two washwomen who shared similar tragic fate. Discuss the differences in the narrators that result in the differences in the way the two short stories are told. (Singer’s narrator knows more and tells more about the washing woman, often making direct comments and revealing his own feelings about the life of the woman whose story he is telling. He frequently emphasizes that what he is telling is real, and hints that the story has significance. The narrator’s voice is very close to the author’s. Please see more in “Reading Tips” on page 11. On the other hand, Sargeson’s narrator is a na?ve one, that is, the narrator’s understanding is purposely made shallow, and the reader need find by himself the real meaning in the situation. So the narrator stands at some distance from the author. Please see more in “Reading Tips” on page 15. Therefore, in Text I, we, as readers, are basically “given”or “received”the story, while in Text II, we need to participate imaginatively in the story to “dig out” the true meaning the na?ve narrator has left unexplained.) 2) Explanation and Interpretation:

英语短文故事十篇带翻译

英语短文故事十篇带翻译 英语短文故事 短文一: The science teacher lecturing his class in biology said, “Now I’ll show you this frog in my pocket.” He then reached into his pocket and pulled out a chicken sandwich. He looked puzzled for a second, thought deeply, and said, “That’s funny. I distinctly remember eating my lunch.” 短文二: During the heat of the space race in the 1960s, the U.S. National Aeronautics and Space Administration decided it needed a ball point pen to write in the zero gravity confines of its space capsules. After considerable research and development, the Astronaut Pen was developed at a cost of approximately $1million U.S. The pen worked and also enjoyed some modest success as a novelty item back here on earth. The Soviet Union, faced with the same problem, used a pencil. 短文三: Mr.and Mrs.Taylor had a seven year old boy named Pat.Now Mrs.Taylor was expecting another child. Pat had seen babies in other people’s houses and had not liked them very much,so he was not delighted about the news that there was soon going to be one in his house too. One evening Mr.and Mrs.Taylor were making plans for the baby’s arrival.“This house won’t be big enough for us all when the baby comes,”said Mr.Taylor. Pat came into the room just then and said,“What are you talking about?”“We were

英文小说阅读

Isaac Bashevis Singer 艾萨克·巴什维斯·辛格(Isaac Bashevis Singer,1904-1991)美国作家。出生于沙俄统治下的波兰,祖父与父亲都是犹太教的长老。他从小接受正统犹太教教育,学习希伯来文和意第绪文,熟悉犹太教的经典和宗教仪式以及犹太民族的风俗习惯等,这一切都铸就了他作品的重要特色。由于受到作家和记者的哥哥的影响,他违背父命,走进了华沙犹太人文学界。在哥哥的帮助下,1935年迁居美国纽约。 辛格15岁开始文学创作。迄今为止已创作30余部作品,全都用意第绪文写成,大部分已译成英文。长篇小说《莫斯卡特一家》(195o)、《庄园》(1967)和《农庄》(1969)等主要写在现代文明和排犹主义双重压力下,波兰犹太社会的解体过程,其中《庄园》是这类作品的代表作。另一类小说主要写爱情与宗教问题,主要作品有《撒旦在戈雷》(1955)、《卢布林的魔术师》(196o)、《奴隶》(1962)、《仇敌;一个爱情故事)(1972)和《童爱)(1979)等。其中最著名的是《卢布林的魔术师》,西方评论家说它是辛格最佳的长篇小说。 辛格的短篇小说创作也很突出,至今已发表I0余部短篇小说集,重要的有《傻瓜吉姆佩尔及其他故事》(1957)、《市场街的斯宾诺莎》(1961)、《羽毛的王冠》(1973)、《短篇小说集》(1982)、《意象集》(1985)、《梅休塞拉赫之死及其他故事》(1988)等。此外还有2个剧本、3部回忆录。11部儿童故事集。1978年,由于“他的充满激情的叙事艺术,这种艺术既扎根于波兰犹太人的文化传统,又反映了人类的普遍处境”,辛格获诺贝尔文学奖。 辛格被称为当代最会讲故事的作家。在创作上,他尊重传统,又吸收了意第绪文学中的营养,创造出自己的独特风格。他的小说有不少以性爱为题材,他认为“在爱情和性爱中比在任何其他关系中,人的本性显露得更充分”。但他不耽于色情描写,而重在探索和揭示激情对个人命运的影响。他主张作家创作要起到娱乐读者的作用,让读者得到艺术享受。所以他的故事叙述生动,文笔轻松幽默,作品中丰富的成语和活泼的句法受到评论界的高度赞扬,认为那是任何译文无法传达的。

英语短篇小说-菊花

The Chrysanthemum Elisa Allen, a woman approaching middle age, is at a point in her life when she has begun to realize that her energy and creative drive far exceed the opportunities for their expression. Her marriage is reasonably happy—when she notices that her husband is proud of selling thirty head of steers he has raised, she gives him the compliment he hopes for, while he, in turn, appreciates her ability to grow flowers of exceptional quality. There is an easy banter between them, and while they have settled into a fairly familiar routine, they are still responsive to each other’s moods, and eager to celebrate an achievement in each other’s company with a night on the town. On the other hand, their marriage is childless, and Elisa generally wears bland, bulging clothes that tend to de-sex her. Their house is described as “hard-swept” and “hard-polished”; it is the only outlet for her talents and it is an insufficient focus for her energy. She has begun to sense that an important part of her is lying dormant and that the future will be predictable and rather mundane.

《英语短篇小说教程》练习参考答案unit7

《英语短篇小说教程》练习参考答案

Unit Seven James Joyce: Araby 1)Opinions of Understanding: (1) Which adjective is NOT proper to describe the style of the short story? A. Dreamlike. B. Poetic. C. Matter-of-fact. D. Sentimental. (2) Why does the boy want to go to the bazaar, or the “Araby,” so desperately? A. He wants to find some romantic fulfillment. B. He wants to see exotic and exciting things. C. He wants to have new experience. D. He wants to “do something” for the girl. (3) What do you think can be the theme of the story? A. Real beauty is illusory and unattainable. B. Growing up leads to loss of youthful idealism. C. True love can not survive the cruel world. D. Disillusion always accompanies romanticism. (4) Which is probably true about Mangan’s sister? A. She is a young girl of rare beauty. B. She has all the elegance because of her family and religious background. C. She is angel-like both in appearance and in nature. D. She is an ordinary girl but the narrator places his romantic fantasies on her. (5) The short story ends with the sentence: “Gazing up into the darkness I saw myself as a creature driven and derided by vanity; and my eyes burned with anguish and anger.” What possibly has the boy suddenly realized? A. He has been behaving foolishly. B. The girl does not deserve so much of his affection. C. His uncle and aunt are heartless people. D. True beauty can not be obtained at any cost.

英语小短文带翻译100字20篇

英语小短文带翻译100字20篇 1.A happy Day It was sunny and very hot today. I got up early and helped my parents cook breakfast. Then I washed the dishes and cleaned the room. After a short rest I did my homework in the morning. In the afternoon I went swimming in the nearest swimming pool with my friends. It was really cool to swim in such a hot day. I surfed the internet and read a storybook in the evening. I really had a busy and happy day. 今天天气晴朗比较热。我起得很早,帮父母做早饭。然后我洗碗打扫屋子。休息一会后我上午做作业。下午我和朋友去我家最近的游泳池游泳。在如此炎热的夏天游泳的确很棒。晚上我上网、看故事书。我今天很忙过得很快乐。 2.给笔友的一封信 Dear Lucy I am very glad to hear from you. Now let me introduce myself to you. My name is Li Lei. I am eleven years old. I am tall with a pair of glasses. Now I am studying at Yuying Primary School. I am in Class One,Grade 5. I like singing and playing the piano very much. I am good at English and Chinese. 很高兴收到你的来信。现在让我介绍我自己。我叫李雷。11岁。我高个子、带眼镜。我在育英小学。我在五年级一班。我非常喜欢唱歌和弹钢琴。我数学和语文学得都很好。 3。暑假打算 I will have a busy summer vacation. I am going to do my homework every day . I am going to the library to borrow some books and go to the shops to buy some books.I am going to do sports such as playing table tennis, swimming and so on. I am going to visit my grandparents and stay there for a week. I am going to help my parents do some housework. 我暑假会很忙。我每天要写作业。我打算去图书馆去借书、去商店买书。我要做运动,如:打乒乓球、游泳等。我要去看爷爷奶奶并在那住一周。我要帮父母做家务。 4.自我介绍 Hello, everyone. My name is Kelly. I am friendly and honest.I am good at English and maths. I like surfing the internet,playing computer games, watching TV and traveling. I also like playing table tennis and I am good at it ,too. I often play table tennis with my friends on weekends. And I want to be a famous table tennis player when I grow up. What I like most is to see the seagulls flying freely in the sky so I often go to the sea in summer. My favourite colour is white because I think white is symbolize purity. 大家好我的名字叫KELLY .我很友好、诚实。我擅长英语和数学。我爱上网、玩电脑网络游戏、看电视和旅游。我也喜欢打乒乓球。我经常和朋友们在周末打乒乓球,长大了我想当一个乒乓球运动员。最喜欢在海边看着海鸥自由自在的飞翔,因此在夏天我经常去海边。白色是我的最爱。因为我觉得白色是纯洁的象征。 5.A nice Sunday It is Sunday and it is a fine day today. We come to the People Park with our English teacher who came from Canada. Look ! Tom and other five boys are playing

高中英语阅读提高方法之原版小说阅读

高中英语阅读提高方法之原版小说阅读英语原版小说阅读的必要性 良好的阅读素养是英语学习的重要部分,是关系到个人发展的重要因素,更是提升国民素质、增强国家竞争力的重要基础。为全面提高学生的阅读素养,提高做题正确率,特总结以下建议在实践中,我们发现现行英语教材在阅读素材方面有待完善。例如,原版英语阅读量不足,英语阅读材料不够地道纯正等。教材与初中学生的需求存在以下三点差异: ?第一,词汇量偏少; ?第二,课本中的语言和内容有的经过了加工,如对原文做了删节; ?第三,能让学生产生真实情感共鸣的文章不多。 调查显示,多数学生头脑中对语言的认知比较零散、孤立,呈现出碎片化倾向。这与使用现行英语教材教学的局限性有关。 因此,英语阅读课有必要引入大量原版阅读材料,以满足学生对语言和信息的需要,为整体提升学生的阅读素养提供文化资源。而在阅读课中以思维训练为主的阅读策略的指导,又有利于学生在课外培养独立自主的学习习惯。 2019年至今,笔者所在的英语教研组在初中阶段开展了适合学生英语语言水平和心智发展水平的英语原版小说阅读教学。 在英语必修课上,我们为学生提供充足的、原汁原味的语言素材,大多数是选自获得美国纽伯瑞儿童文学奖的小说。这个奖项每年颁发一次,专门奖励上一年度出版的英语儿童文学优秀作品。此奖项设立近百年来,对美国以及世界儿童文学有着极大的影响。凡获纽伯瑞奖的书籍,皆被列入英语国家英语课必读书籍。另外,我们所用的小说也有选自获得美国图书馆协会最佳青少年读物奖的小说。这些优秀的文学作品是很多美国中小学五至九年级暑期推荐书目中出现频率最高的小说。如: ?Bridge to Terabithia ?Roll of Thunder, Hear My Cry ?Number the Stars ?The Giver ?Hoot ?The One and Only Ivan ?Charlotte’s Web ?Island of the Blue Dolphins ?Holes ?Freak the Mighty 英语原版小说阅读的主要益处 1提升学生的文化鉴赏能力 经典的文学作品以生动流畅的语言、匠心独运的构思,细腻鲜活地描写了丰满的人物形象和引人入胜的故事情节;穿越时代和地域,展现人类对于生命意义、友情、亲情、爱和人性等永恒主题的深刻追问。以经典文学作品作为阅读材料,可以使学生获得地道的语言输入,而这些文字更有一种直抵心灵深处的力量,激励着学生潜心阅读,开启心智,因此是使学生受益终生的精神财富。 2塑造学生的情感态度和价值观 初中生正处在人生观和价值观形成的关键期。在英语原版小说阅读课上,教师是学生思想品格的辅导员和引领者。在培养学生阅读能力的同时,我们更有责任去塑造他们积极向上的情感态度和价值观。 英语原版小说中的故事和人物取材于生活,在吸引学生阅读兴趣的同时,也能激发学生的真情实感。学生在享受阅读的过程中真正做到“用心”去体会、去理解、去思考。我们在帮助学生解读他人的生活经历和情感态度的过程中,进一步鼓励学生在体验与联想中丰富自己的人生经历,把小说中珍惜友情、重视

英语短篇小说选读

宁波大学考核答题纸 (2014—2015学年第一学期) 课号:063W22A09 课程名称:英语短片小说选读改卷教师:阿德尔 学号:116070035 姓名:石佳得分: The Epiphany for Love Dubliners is often considered as the reflection of ethnic history in Dublin which, is stuffed by the ubiquitous “paralysis”. The corruption in social life, in politics even in people’s spirit is said to have made great impression in reader’s mind. However, with the skinny experience for no more than twenty years, I dare not conclude the thesis or the main idea of this opus in haste, while I could also not just allow myself to follow those comments and opinions made by “they”. Among the chapters I have read, Araby s eems to appeal to me most, because I have once had the same feeling of that little boy. This kind of feeling, literally, the epiphany for love, is the sweetest emotion and the most endurable torture I’ve ever experienced. There seems to be three periods of time during the process of the epiphany for love but to summarize with suitable words is undoubtedly a knotty issue. What comes first must be the admiration for the one who possesses neat skin, delicate facial features or slim figure, or even just a special nice odor. Since an occasion even you yourself cannot remember for sure, a figure has inserted into your little world and driven you to do crazy things. The shadow turned to the base to watch her; the hall witnessed numerous bumping into each other and in that corner the light from the lamp opposite the door caught the white curve of her neck, lit up her hair that rested there and, falling, lit up the hand upon the railing. What a magic feeling! But as you gradually sank in this dramatic journey, the inexplicable confusion and loneliness began to kidnap you. You found that you were not only the idle but also the weirdo nobody understands including yourself. Her name was like a summons to all your foolish body and her words and gestures were like fingers running upon the wires. With this confused adoration, sometimes even an unnoticeable movement or sentence would annihilate the sunshine and the hesitation between “do” or “do not” always brought heavy rain. Asking help seems to be of no sense because adults were going to acting lightly even sometimes with contempt. So the only way is to lie on the floor in a dark evening murmuring her name. I believe that sex or the thoughts about sex must accompany though there is no such description between the lines. And this kind of confusion and loneliness cannot be removed until she refuses which is sure to leave the unbearable pain for you to learn from, or luckily, accepts, which means you are going to exploring the sealed world together. Then the epiphany for love seems to be accomplished. No one can bypass the enlightenment of love to achieve the epiphany. And only by experiencing the sweetest emotion and the most endurable torture at the same time can people really get to know the original taste of love.

相关文档
最新文档