大学英语教学要与文化教学相结合.doc

大学英语教学要与文化教学相结合

作者:朱立华

来源:《教育与职业·理论版》2008年第13期

[摘要]大学英语教学与文化教学相结合能够激发学生的学习兴趣,提高学生的语用能力,增强学生的文化素质。大学英语教学与文化教学相结合要坚持实用性原则、循序渐进原则、趣味性原则和适度性原则。大学英语教学与文化教学相结合的教学内容包括文化词汇、文化习语、谚语、文学典故、交际文化和观念文化等。大学英语教学与文化教学相结合的方法有专题介绍法、比较鉴别法、归纳总结法和第二课堂补充法。

[关键词]大学英语教学文化教学

[作者简介]朱立华(1972- ),女,山东东营人,东营职业学院讲师,主要从事高等职业教育研究。(山东东营 257091)

[中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1004-3985(2008)20-0076-02

英语作为文化的一部分,是文化的重要载体,是一种特殊的社会文化现象并对文化起重要作用。一方面,有些社会学家认为,语言是文化的基石,没有语言就没有文化;另一方面,语言又受文化的影响,反映文化。可以说,语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。语言与文化相互影响、相互作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。

大学英语不仅是一门语言基础知识课程,也是拓宽学生知识面、了解世界文化的素质教育课程。因此,在进行大学英语课程教学的过程中,除了进行词汇语法结构这些“符号”“法则”等语言基础知识的传授之外,还应结合文化知识,渗透人文精神,让学生不仅掌握英语语言的基本知识,而且了解语言背后的文化背景、社会历史、风土人情、文学经典,领略语言与文化的魅力,因此,将大学英语教学与文化教学相结合具有重要意义。

一、大学英语教学与文化教学相结合的意义

1.激发学生的学习兴趣。在教学实践中,教师在讲授单词、词组、句型结构、语法知识等语言知识时,如果忽略其背后隐藏的文化背景知识,简单地进行语言知识的传授,教学就会变得枯燥乏味,课堂气氛也会变得死气沉沉,学生的积极性就会被扼杀。这不利于学生语言能力的提高。反之,将相对繁琐单调的语言符号赋予生动的文化气息,每个语言符号就会像音符般跳跃起来,刺激学生的感官,无疑可以点燃学生对外语学习的激情,激发起创造性与想象力。

2.提高学生的语用能力。《大学英语课程教学》中明确规定大学英语教学的目标是培养学生英语的听、说、读、写、译等综合能力,特别是听、说能力,使学生在今后的工作中能够有效地使用英语进行口头和书面的信息交流。语言的得体是影响交流的一个重要因素。语言的得

体离不开社会文化知识。文化语言学研究表明,语言中储存着一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族的全部特征,因而在语言习得过程中撇开其内在的文化因素必然会妨碍学生对语言知识的掌握和技巧的运用。学生在习得一种语言的同时也是在习得该民族的文化,所以语言与语言的运用不可能脱离文化而存在。正如美国著名语言学家萨皮尔指出:“文化可以解释社会所做所想的,而语言是思想的具体表达形式。”由于语言是一种民族文化的承载形式,不了解该民族的文化,也就无法真正学好这门语言。

3.增强学生的文化素质。在英语语言教学中纳入西方国家的文化知识的内容,既能克服单纯的语言知识的枯燥,激发学生学习英语的兴趣,又能丰富学生的文化知识,了解不同国家的社会意识形态,包括教育、科学、文化、艺术、卫生、体育等方方面面的知识,促进大学生文化素质的提高。

二、大学英语教学与文化教学相结合的原则

1.实用性原则。在英语教学中实施文化教学,教学内容必须与学生所学语言内容密切相关,文化教学必须紧密结合语言教学实际。这样可以激发学生学习语言和文化两者的兴趣,不至于使学生认为语言与文化的关系过于抽象、空洞和捉摸不定。因此,在语言知识传授的同时,要相应地传授文化知识,语言知识讲到哪里,文化知识也要随之诠释到哪里。

2.循序渐进原则。要根据学生的语言水平、接受能力和领悟能力,确定文化教学的内容,由浅入深,由简单到复杂,由现象到本质,只有从整体上理解和把握文化,才能水到渠成。

3.趣味性原则。大学生处于思维的活跃期,敏感性强,教师应针对在非母语环境下进行英语教学的现状,利用语言材料创造较真实的语言文化氛围,使学生身临其境地感知语言,融入目的语文化,而且要尽可能地选取最新、最热门的材料,使学生紧跟时代潮流。

4.适度性原则。文化教学的内容必须是和语言知识密切相关的,不能为文化而教文化。文化教学是在语言教学的框架内进行的,其目的是为语言教学服务,促进学生更好地掌握语言知识,因此,不能本末倒置,喧宾夺主。

三、大学英语教学与文化教学相结合的内容

1.文化词汇。词汇是语言的基本要素。作为文化信息载体,其词汇结构、语意结构和词语无不打上该语言社团文化的烙印。由于英汉文化间的巨大差异,词在一定文化背景下可能产生特定的文化意义或内涵。而含有深刻文化内涵的词语通常是英语学习的障碍。同一词语在不同文化中褒贬色彩相去甚远,同一词语在同一文化中其文化内涵也有所转变。

2.文化习语、谚语。语言中最能反映该文化的当属大量的习语、谚语。习语、谚语已成为社会文化的一个重要组成部分。它们反映了一个民族在不同时期的文化状况。习语、谚语涉及面广,从政治、经济、历史、地理到宗教信仰、生活习俗、衣食住行等。习语、谚语也一直贯

相关文档
最新文档