谅解备忘录 MOU

谅解备忘录 MOU
谅解备忘录 MOU

谅解备忘录 MOU

谅解备忘录是国际协议一种通常的叫法,“谅解备忘录”相应的英文表达为“memorandum of understanding”,有时也可写成“memo of understanding”或“MOU”。直译为谅解备忘录。用中国人的说法就是协议。意指“双方经过协商、谈判达成共识后,用文本的方式记录下来”,“谅解”旨在表明“协议双方要互相体谅,妥善处理彼此的分歧和争议”。日常生活中,memorandum(memo)常用来形容“为防遗忘而写的便条”,如memopad(记事本)。此外,与其搭配的词组有engagement memorandum(业务备忘录),audit memorandum(查帐备忘录)。

谅解备忘录的组成内容一般包括:

1、合作机会 The Potential Cooperation

2、保密 Confidentiality

3、协议语言 Language

4、协议期限 Duration

5、不可变更 Modification

6、终止 Termination

7、法律适用 Governing Law

8、其他细节 Other Conditions

法律义务

在谅解备忘录中,除保密(Confidentiality)、终止(Termination)、法律适用(Governing Law)、费用分摊、排他性谈判、争议解决条款之外,其余的条款对双方都不具备法律约束力。

在正式条约签订之前,谅解备忘录双方对该协议均不具有任何法律义务。

中英文版谅解备忘录

(美方学校名称) 与 (中方学校名称) 谅解备忘录 美国(美方学校名称)与中国(中方学校名称)希望鼓励和加强双方在互利学术领域的合作与交流。本着扩大合作、深化友谊、加强教育交流的意愿,双方签订本谅解备忘录。 本谅解备忘录基于以下目的: 1. 在(美方学校名称)与(中方学校名称)间建立合作关系; 2. 增加(美方学校名称)与(中方学校名称)学生学习彼此语言与文化的机会;以及 3. 扩大双方教师及行政人员间的交流与合作。 本备忘录下的合作与项目可涵盖双方共同认可的所有领域。 作为双方意愿的见证人,(美方学校名称)与(中方学校名称)主管领导于此签字。_______年月日于省市,美利坚合众国/ 中华人民共和国。 中华人民共和国美利坚合众国 (中方签署人姓名)(美方签署人姓名) (中方签署人学校、职务)(美方签署人学校、职务)

Memorandum of Understanding Between School at (美方学校名称) United States of America And (中方学校名称) People's Republic of China School at (美方学校名称), United States of America (US entity) and (中方学校名称), People's Republic of China (Chinese entity), consider the encouragement and development of cooperation and exchange in academic areas of mutual interest as desirable. Both sides wish to expand the basis for cooperation, friendship and educational exchange between the two entities. (美方学校名称) and (中方学校名称) have therefore, set forth the understanding and desires in this memorandum . The purpose of this Memorandum of Understanding (MOU) includes, 1. Establish a partnership relationship between (美方学校名称) and (中方学校名称). 2. Enhance opportunities for students in both (美方学校名称)and (中方学校名称)to learn each other’s languages and cultures; and 3. Expand exchange and collaboration between educators and administrators of both entities. Collaborations and projects under this MOU may include any mutually acceptable areas represented within either of the two entities. As witness to their subscription to the understanding and desires, the appropriate authorities of (美方学校名称)and (中方学校名称)have hereunto set their hands. Dated this(日)day of (月), 20(年), and done in (城市), State/Province of (省市), United States of America/People’s Republic of China. United States of America People's Republic of China (美方签署人姓名)(中方签署人姓名) (美方签署人学校、职务)(中方签署人学校、职务)

业务合作备忘录模板

甲方,一家根据中国法律成立并存续的,法定地址位于; 乙方,一家根据中国法律成立并存续的,法定地址位于; 甲方和乙方以下单独称为“一方”,合成为“双方”。 前言(鉴于) 1.甲方情况简介 2.乙方情况简介 3.双方拟从事的交易情况简介 经协商,, 4.双方同意,在本项目实施前,双方需各自取得公司内部所有必要批准以签订具有约束力的合同(以下统称“项目合同”)。项目合同具体条款待双方协商达成一致。 5.双方希望通过本备忘录记录本项目目前的状况,本项目具体内容经过随后谈判由双方签署的项目合同最终确定。 基于上述事实,双方特达成协议如下: 1.双方已达成初步谅解的事项 2.双方需要进一步磋商的事项 3. 双方签订备忘录以后应采取的行动 4.保密资料

本备忘录签署前以及在本备忘录有效期内,一方(“披露方”)曾经或可能不时向对方(“受方”)披露该方的商业、营销、技术、科学或其他资料,这些资料在披露当时被指定为保密资料(或类似标注),或者在保密的情况下披露,或者经双方的合理商业判断为保密资料(“保密资料”)。在本备忘录有效期内以及随后年(月)内,受方必须: A对保密资料进行保密; B不得用于除本备忘录明确规定的目的外其它目的; C除为履行其职责而确有必要知悉保密资料的该方雇员(或其关联机构、该方律师、会计师或其他顾问人员)外,不向其他任何人披露,且上述人员须签署书面保密协议,其中保密义务的严格程度不得低于本第条的规定。 上述第条的条款对以下资料不适用: A受方有在披露方向其披露前存在的书面记录证明其已经掌握; B并非由于受方违反本备忘录而已经或者在将来键入公共领域;或 C受方从对该信息无保密义务的第三方获得。 本备忘录期满或终止后,受方应(1)向对方归还(或经对方要求销毁)包含对方保密资料的所有材料(含复印件),并且(2)在对方提出此项要求后十日内向对方书面保证已经归还或销毁上述材料。 5.独家谈判 在年月日前,任何一方不得直接或间接与第三方就本备忘录标的事项进行任何磋商、谈判,达成谅解或任何形式的协议或安排。 6.本备忘录内容保密 除非按照法律规定有合理必要,未经另一方事先书面同意,任何一方不得就本备忘录发表任何公开声明或进行任何披露。 7.知识产权 双方确认一方并未因本备忘录从另一方获得该方任何知识产权(包括但不限于著作权、商标、商业秘密、专业技术等)或针对该知识产权的权利。 8本备忘录的修改 对本备忘录进行修改,需双方共同书面同意方可进行。

备忘录范本参考8156924562

备忘录范本参考 备忘录 甲方: 乙方: 本备忘录于年月日在签订。 甲方,一家根据中国法律成立并存续的,法定地址位于;与乙方,一家根据法律成立并存续的,法定地址位于; 甲方和乙方以下单独称为“一方”,合成为“双方”。 前言(鉴于) 1.甲方情况简介 2.乙方情况简介 3.双方拟从事的交易情况简介 4.双方同意,在本项目实施前,双方需各自取得公司内部所有必要批准以签订具有约束力的合同(以下统称“项目合同”)。项目合同具体条款待双方协商达成一致。 5.双方希望通过本备忘录记录本项目目前的状况,本项目具体内容经过随后谈判由双方签署的项目合同最终确定。 基于上述事实,双方特达成协议如下: 1.双方已达成初步谅解的事项 1.1 1.2

2.双方需要进一步磋商的事项 2.1 2.2 3. 双方签订备忘录以后应采取的行动 3.1 3.2 4.保密资料 4.1本备忘录签署前以及在本备忘录有效期内,一方(“披露方”)曾经或可能不时向对方(“受方”)披露该方的商业、营销、技术、科学或其他资料,这些资料在披露当时被指定为保密资料(或类似标注),或者在保密的情况下披露,或者经双方的合理商业判断为保密资料(“保密资料”)。在本备忘录有效期内以及随后年(月)内,受方必须: A对保密资料进行保密; B不得用于除本备忘录明确规定的目的外其它目的; C除为履行其职责而确有必要知悉保密资料的该方雇员(或其关联机构、该方律师、会计师或其他顾问人员)外,不向其他任何人披露,且上述人员须签署书面保密协议,其中保密义务的严格程度不得低于本 第条的规定。 备忘录范本参考 来源:作者: 4.2上述第4.1条的条款对以下资料不适用: A受方有在披露方向其披露前存在的书面记录证明其已经掌握; B并非由于受方违反本备忘录而已经或者在将来键入公共领域;或 C受方从对该信息无保密义务的第三方获得。 4.3本备忘录期满或终止后,受方应(1)向对方归还(或经对方要求销毁)包含对方保密资料的所有材料(含复印件),并且(2)在对方提出此项要求后十日内向对方书面保证已经归还或销毁上述材料。

各种品牌手机中英文对照+手 机 缩 略 语

各种品牌手机中英文对照 Acer::宏基AIWA:爱华alcatel(ALC):阿尔卡特AMOI:夏新APBW:亚太APPLE:苹果 Arcoa:全虹ASUS:华硕AUX:奥克斯 BenQ:明基Benten:巨腾BIRD(BRD):波导BOSCH:博士(博世)BOSS:宝石 Capitel:首信CASIO:卡西欧CECT(CEC):中电通讯CHABRIDGE:中桥CHASE:采星COSUN:侨兴DAEWOO:大宇DATANG:大唐DAXIAN:大显DBTEL:迪比特DENSO:电送DNET:迪奈特DOEASY:多易随DOCOMO :多科莫dopod:多普达DRAGON:东方龙EASTCOM(ETCM):东信EMOL:易美Ericsson:爱立信fuli:富利 GALAXY:银河Gionee:金立Giya:基雅 GPLUS:积加Great:伟松GSL:权智(快译通)Gstar::吉事达GVC:致福Hagenuk:汉佳诺 Haier(HAR):海尔Hisense:海信Hitachi:日立 Hutel:秀特尔HYUNDAI:现代Innostream:盈讯 JPG:金鹏JRC:日本无线 KEJIAN(KJN):科健Kenwood:建伍KGT:和信 Konka(KON):康佳KPT:先进电讯KYOCERA(KYEA):京瓷LENOVO:联想LUCENT:朗讯Lucky Star:吉星

Malata:万利达Maxon:美晨MiTAC:神达MITSUBISHI(Trium):三菱Motorola:摩托罗拉NEC:日本电气NETT:雷特nintaus:金正 Nixxo:尼索NOKIA(NKI):诺基亚NOPO:星辰OKWAP:英资达OMRON:欧姆龙 PALMAX:帕玛斯(仁宝) Panasonnic:松下Panda:熊猫PENESAS:天马Philips:飞利浦Photal:丰达PUTAN:普天Qualcomm:高通ROWA:乐华 Sagem萨基姆Sanyo:三洋SAMSUNG:三星 SED:桑达Sendo:仙都SEWON:星王 SHARP:夏普Siemens:西门子SkyNet:斯加耐特Soutec:南方高科SONY:索尼SOBAO:搜豹SonyERSSION:索爱Soyea:数源Suohong:索鸿TCL:王牌TELSDA:天时达Telson:泰尔信 teltron:中讯天创Tinme:天梅(天美)TLINK:神州龙TONY:天珑(天龙)TOP:托普Toplux:天诺思TOSHIBA:东芝TOYO:东洋Transasia:泛亚Ulycom:扬迪UTS:斯达康VICTOR:胜利 VK:威科Vodafone:沃达丰Vtech:伟易达windows:视窗Xoceco:厦华 ZTC:中天伟业ZTE:中兴

项目合作备忘录

项目合作备忘录 总包方()与合作方()就 污水处理工程项目的合作事宜达成以下一致意见: 1、项目合作基础 1.1合作方自筹资金、独立核算、自负盈亏,对合作项目承担无限责任,并提供有效的风险保证。 1.2合作方具备与合作项目相匹配的项目管理实力,承担总包方与业主签订的总包合同中总包方的全部责任和义务。同意将合作项目全面纳入总包方的项目管理,全面接受总包方对项目的监督、检查。 1.3合作方必须全面履行总包方与业主签订的本工程的总承包合同、协议书和与工程有关的文件、国家标准、行业规范以及对业主的承诺,确保工程按期、按质是想竣工并按照合同约定完成验收及承担保修、维修义务,对工程结构的安全、稳定负责终身。如不履行、不全面履行或不恰当履行上述合同、文件,合作方应该承担由此造成的一切责任和后果。 1.4合作方必须及时上缴各项税费,保证项目经营收入,按时足额纳税,守法经营。 1.5保证按时足额缴纳管理费,履行与总包方的约定,兑现向总包方的承诺,对在合作中知悉的总包方的商业秘密(包括但不限于经营信息、技术信息等信息)进行保密,维护总包方的声誉和合法权益。 1.6项目发生的安全、质量等事故,所造成的经济损失及法律责任均由合作方负担,总包方不承担任何责任。 1.7如与第三方发生任何经济纠纷或项目发生亏损、合同违约等,由此而导致的所有费用或损失均由合作方自行承担。 1.8遵照法规和总包方制度,建立和收存生产、技术、财务、人事等方面账目、报表、合同文件、凭证单据、图纸材料、文书记录等档案资料,做好归档工作,依总包方管理程序,及时、准确、详细地向总包方报告。不掩饰自身过失,不隐瞒事故。 1.9合作双方确立平等互利、互赢的战略合作关系。

合作备忘录范本七篇

合作备忘录范本七篇 篇一:合作备忘录 甲方:代表: 乙方:代表: XX教育是XX理工学院、XX医药大学在XX的教学站点。 为更好的贯彻落实科教兴国的方针,积极推进教育体制改革,适应新形势下社会发展对人才的需求,东莞市盛世宏扬教育投资有限公司(以下简称甲方)和(以下简称乙方)就合作招生等事宜,经双方友好协商,本着平等互利,真诚合作的原则达成如下协议: 一、性质以及办学层次 1、专升本科2.5 年业余、3 年函授;高中起点本科5年业余、函授; 2、大专2.5 年业余、3年或4年函授; 二、招生专业:(见当年教育行政部门的招生计划和招生简章。)以上专业面向乙方所在的市或周边地区招生,考生按当年成人高等教育的政策规定报名、考试,经省招办批准录取后,方可取得学籍。未经甲方同意,乙方不得招收未录取的人员就读,经甲方同意跟班进修的学员,视为跟读生,甲方 承认其所学科目的成绩,但学籍应从该省招办录取后才能开始计算。 三、毕业取得学籍的学员,修完教学计划规定的全部课程,所有科目考试考查合格并通过毕业鉴定,即可获得全国上网、电子注册的成人教育专、本科

毕业证书,国家承认其学历。 四、甲方职责 1、确保招生录取计划指标的落实,并按当年的招生政策和程序作好录取工作; 2、制定符合专业特点及其培养目标的教学计划,确保面授时间的安 排以及考试考查等教学活动的正常进行; 3、建立和管理学生学籍; 4、对符合毕业条件的学生颁发证书,对优秀毕业生进行表彰,对不符合条件的学生,按学籍管理规定发给结业证、肄业证或成绩证明; 5、全权负责考生赴长沙或岳阳参加全国统考的各项事宜,乙方应全力配合; 6、负责为乙方提供教材。 五、乙方职责 1、乙方应根据自身资源开展招生、教学工作; 2、乙方按国家教育方针和有关教育行政法规的规定开展工作。 3、招生合作有效期内,认真地做好招生宣传咨询工作和报告登记事

MOU template合作备忘录英文模版

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING This MEMORANDUM OF UNDERSTANDING is made the_____ day of ______ 2010 by and between: (1) [Enter Company’s Name]with a registered office at (“Company’s short name”). (2) [Enter Company’s Name]with a registered office at (“Company’s short name”). 1 PURPOSE 1.1 This Memorandum of Understanding (“MOU”) documents the intent and basis for the initial collaboration preparatory to entering into formal written binding agreements should both parties decide to do so following completion of the initial collaboration. 2 SCOPE OF COOPERATION /BUSINESS MODEL 2.1 2.2 2.3 3 EXPENSES (SUBJECT TO COMMERCIAL ARRANGEMENT, NRE AND ROYALTY MAY APPLY) 3.1 Except as otherwise agreed in writing by the parties, each party shall pay and assume entire responsibility for their respective costs and expenditures whatsoever incurred in connection with their activities under this MOU. 3.2 Under no circumstances shall either Party be liable to the other for any costs or damages of any kind, including without limitation, incidental, consequential, special or speculative damages, lost of profits or loss of business, in connection with not moving forward to conclusion of binding legal agreements between the Parties. 4 PUBLICITY Neither party shall disclose to any third party nor publish in any manner or to any extent the existence of, nor their activities under, this MOU without the prior written agreement of the other party. Neither party shall incorporate or make use of any form of the other party’s identity, including, but not limited to, its name, logos, insignias, products, brands and trade marks, in any form of publication, press release, advertisement, publicity, or other announcement without the other party’s prior written consent.

合作备忘录

《合作备忘录》 甲方:XXXXXX 乙方:XXXXXXX 一、双方合作战略确认: (一)XX具有全国首屈的负离子源的自然地貌,因此,XX的负离子资源应作为特殊的商品进行保护性开发,使其附加值复合到养生业、旅游业、度假业、种植业等等领域,成为XX显著的地理标志。 (二)该项目旨在打造一个全新的高端养生产业。高端养生,是在充沛的负离子源的环境下,配置保健设施、保健运动、保健项目、保健补品等,并衍生出:“庄园经济”、“家庭农场”、“有机农业”、“环保论坛”等诸多经济形式。 (三)双方应共同珍惜这次合作机会,求大同、谋发展,共同策划发掘“负离子经济”的后发优势,将其提升为XX的核心价值和核心竞争力。 (四)合作目标为:打造高端养生产业,将资源优势转化为经济优势,又好又快,科学发展。形成海南国际旅游岛“海边短期度假,XX深度养生”互补局面。让农民既能安居,又能乐业,以期在XX经济发展结构性矛盾上有较大的突破。 二、双方谅解事项 (一)本项目是甲方重大的战略布局,也是乙方重大的组团战略投资。审慎、周延、完善是本项目的必要条件,也是双方各自责任和

信誉的体现,因此,本项目前期工作是为政府和投资人提交严肃的科学论证。 (二)乙方对本项目的前期工作计划在十二个月以内,所进行的工作包括但不限于:尽职调查、完善必备的资料、开发区域土地确权、土地流转方案确定、实地踏线、图上作业、地形测绘、总规(概念性)设计、预可研等等。 (三)本项目的正式启动的前提是: 1、乙方拟定投资区域内的土地流转方案依法依规落实,且与村镇、农户签订正式流转协议并付款生效。 2、乙方所做出的概念规划经专家论证,且获得政府立项批准。 (四)鉴于:本备忘录所述前期工作是组团投资的关键,双方对赌条件如下: 1、乙方负责本备忘录所述全部前期费用(预算1500万左右),以期获得组团投资的成功,甲方将乙方所投入的前期费用视为本项目的保证金; 2、在双方”XX旅游综合开发项目框架协议书”签署一年后,乙方前期工作没有实质性进展,该项目框架协议书终止,乙方承担前期投入的费用。 三、双方签订备忘录以后应采取的行动 (一)庄园经济、养生经济的核心是环境资源,本项目规划区域绝大部分是营造一个高端养生、生态农业的氛围。因此,在基本不改变现有土地性质的前提下,进行农村集体土地流转,是本项目实施的

备忘录范本(非常正规时用)

备忘录 甲方: 乙方: 本备忘录于年月日在签订。 甲方,一家根据中国法律成立并存续 的,法定地址位于;与乙 方,一家根据法律成立并存续 的,法定地址位于; 甲方和乙方以下单独称为“一方”,合成为“双方”。 前言(鉴于) 1.甲方情况简介 2.乙方情况简介 3.双方拟从事的交易情况简介 4.双方同意,在本项目实施前,双方需各自取得公司内部所有必要批准以签订具有约束力的合同(以下统称“项目合同”)。项目合同具体条款待双方协商达成一致。 5.双方希望通过本备忘录记录本项目目前的状况,本项目具体内容经过随后谈判由双方签署的项目合同最终确定。 基于上述事实,双方特达成协议如下: 1.双方已达成初步谅解的事项

2.双方需要进一步磋商的事项 3.双方签订备忘录以后应采取的行动 4.保密资料 本备忘录签署前以及在本备忘录有效期内,一方(“披露方”)曾经或可能不时向对方(“受方”)披露该方的商业、营销、技术、科学或其他资料,这些资料在披露当时被指定为保密资料(或类似标注),或者在保密的情况下披露,或者经双方的合理商业判断为保密资料(“保密资料”)。在本备忘录有效期内以及随后年(月)内,受方必须: A对保密资料进行保密; B不得用于除本备忘录明确规定的目的外其它目的; C除为履行其职责而确有必要知悉保密资料的该方雇员(或其关联机构、该方律师、会计师或其他顾问人员)外,不向其他任何人披露,且上述人员须签署书面保密协议,其中保密义务的严格程度不得低于本第条的规定。 上述第条的条款对以下资料不适用: A受方有在披露方向其披露前存在的书面记录证明其已经掌握;

B并非由于受方违反本备忘录而已经或者在将来键入公共领域;或 C受方从对该信息无保密义务的第三方获得。 本备忘录期满或终止后,受方应(1)向对方归还(或经对方要求销毁)包含对方保密资料的所有材料(含复印件),并且(2)在对方提出此项要求后十日内向对方书面保证已经归还或销毁上述材料。 5.独家谈判 在年月日前,任何一方不得直接或间接与第三方就本备忘录标的事项进行任何磋商、谈判,达成谅解或任何形式的协议或安排。 6.本备忘录内容保密 除非按照法律规定有合理必要,未经另一方事先书面同意,任何一方不得就本备忘录发表任何公开声明或进行任何披露。 7.知识产权 双方确认一方并未因本备忘录从另一方获得该方任何知识产权(包括但不限于著作权、商标、商业秘密、专业技术等)或针对该知识产权的权利。 8本备忘录的修改 对本备忘录进行修改,需双方共同书面同意方可进行。 9.本备忘录具有\不具有约束力的条款

中英文合作备忘录MOU模版

中英文合作备忘录MOU模版备注: 1. 此M01是由我方起草,各条款相对公平,条款约束相对宽松。适用于和外方的一备忘录签订。 2. 如涉及到更深一步的合作,需要添加双方的业绩承诺,时间进度和佣金支付等。备注方面都是由我方公司填写;英文备注由外方填写。般性合作 3. 中文

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING 谅解备忘录 BETWEEN _____ COMPANY(我方公司) AND (“company name ”(外方公司)) This MOU is entered by and between:- 本MOL由以下各方签署: 1)____________________ (填写我方公司名称), herein after ‘___'(abbreviation name), a company incorporated under the company laws of People's Republic of China, whose Principal Place of Business is _______________________ China (填写地址); __________________ 公司(以下简称 ____ ),为中华人民共和国注册成立的公司,注册地址为 ______________________ 。 AND (“company name ”) a company incorporated under the company laws of ; herein after ‘___'(abbreviation name),whose Principal Place of Business is 。 公司(以下简称),为(填写外国国名)成立的公司,注册地址为。 ( _______ a n d are herein after jointly referred to as the “Parties ”and “Party ”shall refer to any one of them as the context may require.) (_____ 和以下统一简称为各方,一方指其中之一。) RECITALS序言:WHEREA _____ (填写我方公司),is interested in projects related to the technologies, products, services and total solutions in all links of the __________________ (填写合作领域) and its relevant fields in the ____ (填写合作地域). _____ (填写我方公司),对相关领域的技术,产品,服务和综合解决方案等项目在 ___ 区域内感兴趣。 WHEREAS,“(company name ”)have expressed their interest in partnering with (填写我方公司)in projects related to the technologies, products, services and total

合作备忘录范本

合作备忘录范本 甲方:**市高新技术产业园区经济发展局 乙方:湖北**农村商业银行股份有限公司 为贯彻落实市委市政府圣地车都战略部署,强力推进工业兴市主战场建设,促进**经济开发区加快建成国家级开发区和高新区,**经济开发区管委会(以下简称甲方)和湖北**农村商业银行股份有限公司(以下简称乙方)本着互利互惠、共同发展的原则,经友好协商,达成如下战略合作备忘录:合作备忘录范本 第一条本备忘录是甲、乙双方按照建成国家级开发区和高新区的战略部署,围绕专用汽车及零部件、电子信息、纺织服装、医药化工、农副产品深加工、光伏产业等六大特色产业板块和**经济开发区园区建设而订立的框架性文件。甲、乙双方将根据本备忘录,以共同发展和长期合作为目标,建立全方位合作关系。 第二条本备忘录指导甲、乙双方的具体业务合作,即在每项具体业务合作过程中,双方签订的有关具体协议应以本备忘录约定的内容为指导。本备忘录中乙方的金融服务具体由乙方辖内农商行予以提供,乙方负责按照本备忘录对辖内农商行进行管理、指导、协调和服务。 第三条甲、乙双方利用各自的政策引导、资源配置和服务

功能等优势,在涉及**经济开发区六大特色产业板块和园区建设项目的金融服务领域进行全面合作。乙方在信贷规模、办贷效率、资源配置上给予大力支持。**经济开发区辖内农商行当年新增存款的80%用于当地发放贷款,自2013年至2015年3年内向**经济开发区辖内企业及项目累计发放贷款50亿元,净增各类贷款10亿元以上,存贷比每年提高5个百分点,每年贷款余额增幅不低于**经济开发区gdp增幅,新培植**经济开发区辖内信用企业20家以上。在符合国家法律法规和规章制度的前提下,乙方积极向符合条件的借款主体提供各种贷款授信,具体贷款业务的申请和使用按制度、按程序报批后,以签订的具体业务合同为准。 第四条信贷资金与财政资金有机结合,突出重点,确保资金投向符合**经济开发区六大特色产业板块和园区建设项目。 第五条甲方支持配合乙方在园区设置金融服务办室,双方实行双聘机制,共同做好园区企业的金融服务工作。 第六条甲方聘请乙方为甲方金融顾问,参与货币政策、资金市场运作等方面的咨询服务,提供有关投、融资方面及信贷结构安排等方面的咨询建议,积极支持农商行作为**经济开发区项目建设、中小企业、农村建设等融资的主力军。 第七条乙方应利用自身行业服务和网点优势,在政策法律和经营许可的范围内,积极为**经济开发区经济社会发展提

备忘录范本参考

备忘录本参考 甲方: 乙方: 本备忘录于年月日在签订。 甲方,一家根据中国法律成立并存续的,法定地址位于;与乙方,一家根据法律成立并存续 的,法定地址位于; 甲方和乙方以下单独称为“一方”,合成为“双方”。 前言(鉴于) 1.甲方情况简介 2.乙方情况简介 3.双方拟从事的交易情况简介 4.双方同意,在本项目实施前,双方需各自取得公司部所有必要批准以签订具有约束力的合同(以下统称“项目合同”)。项目合同具体条款待双方协商达成一致。 5.双方希望通过本备忘录记录本项目目前的状况,本项目具体容经过随后谈判由双方签署的项目合同最终确定。 基于上述事实,双方特达成协议如下: 1.双方已达成初步谅解的事项

1.1 1.2 2.双方需要进一步磋商的事项 2.1 2.2 3.双方签订备忘录以后应采取的行动 3.1 3.2 4.资料 4.1本备忘录签署前以及在本备忘录有效期,一方(“披露方”)曾经或可能不时向对方(“受方”)披露该方的商业、营销、技术、科学或其他资料,这些资料在披露当时被指定为资料(或类似标注),或者在的情况下披露,或者经双方的合理商业判断为资料(“资料”)。在本备忘录有效期以及随后年(月),受方必须: A对资料进行; B不得用于除本备忘录明确规定的目的外其它目的; C除为履行其职责而确有必要知悉资料的该方雇员(或其关联机构、该方律师、会计师或其他顾问人员)外,不向其他任何人披露,且上述人员须签署书面协议,其中义务的严格程度不得低于本第条的规定。 4.2上述第4.1条的条款对以下资料不适用: A受方有在披露方向其披露前存在的书面记录证明其已经掌握;

B并非由于受方违反本备忘录而已经或者在将来键入公共领域;或 C受方从对该信息无义务的第三方获得。 4.3本备忘录期满或终止后,受方应(1)向对方归还(或经对方要求销毁)包含对方资料的所有材料(含复印件),并且(2)在对方提出此项要求后十日向对方书面保证已经归还或销毁上述材料。 5.独家谈判 在年月日前,任何一方不得直接或间接与第三方就本备忘录标的事项进行任何磋商、谈判,达成谅解或任何形式的协议或安排。 6.本备忘录容 除非按照法律规定有合理必要,未经另一方事先书面同意,任何一方不得就本备忘录发表任何公开声明或进行任何披露。 7.知识产权 双方确认一方并未因本备忘录从另一方获得该方任何知识产权(包括但不限于著作权、商标、商业秘密、专业技术等)或针对该知识产权的权利。 8本备忘录的修改 对本备忘录进行修改,需双方共同书面同意方可进行。 9.本备忘录具有\不具有约束力的条款

中美反托拉斯和反垄断合作谅解备忘录签署中英文

中美反托拉斯和反垄断合作谅解备忘录 Memorandum of Understanding on Antitrust and Antimonopoly Cooperation between the United States and the People’s Republic of China 为加强中美反垄断领域合作,2011年7月27日,中国三家反垄断执法机构国家发展改革委、商务部和国家工商总局与美国反托拉斯执法机构司法部、联邦贸易委员会在京共同签署了《中美反托拉斯和反垄断合作谅解备忘录》。备忘录在中国反垄断执法机构和美国反托拉斯机构之间建立了长期合作框架,以促进双方更有效地执行竞争法律和政策。根据备忘录,中美反垄断和反托拉斯执法机构将在各方面加强合作。附件为该谅解备忘录英文文本。The United States Federal Trade Commission, the United States Department of Justice; and the People’s Republic of China National Development and Reform Commission,Ministry of Commerce, and State Administration for Industry and Commerce , Desiring to enhance the effective enforcement of their competition laws and policies by creating a framework for long-term cooperation between the U.S. antitrust agencies and the PRC antimonopoly agencies, in order to enhance an environment in which the sound and effective enforcement of competition law and policy supports the efficient operation of markets and economic welfare of the citizens of their respective nations, will contribute to improving and strengthening the relationship between the United States and China. 为加强中美反垄断领域合作,7月27日,中国三家反垄断执法机构国家发展改革委、商务部和国家工商总局与美国反托拉斯执法机构司法部、联邦贸易委员会在京共同签署了《中美反托拉斯和反垄断合作谅解备忘录》。商务部国际贸易谈判代表兼副部长高虎城、国家发展改革委副主任彭森、国家工商总局副局长钟攸平,与来访的美国联邦贸易委员会主席利波维茨和司法部副部长瓦尼,分别代表各自机构出席了签字仪式。 备忘录在中国反垄断执法机构和美国反托拉斯机构之间建立了长期合作框架,以促进双方更有效地执行竞争法律和政策。根据备忘录,中美反垄断和反托拉斯执法机构将在如下方面加强合作: 一是相互及时通报各自竞争政策及反垄断执法方面的重要动态。 二是通过开展竞争政策和法律方面的活动,加强双方的能力建设。 三是根据实际需要,双方进行反垄断执法经验交流。 四是就反垄断法律和相关配套立法文件的修改提出评论意见。 五是就多边竞争法律和政策交换意见。 六是在提高企业、其他政府机构以及社会公众竞争政策和法律意识方面交流经验。 该备忘录在中美反垄断和反托拉斯现有合作成果的基础上,建立了合作机制,丰富了合作内容,创新了合作方式,进一步深化了中美双方反垄断领域的合作。

中英文合作备忘录MOU模版

中英文合作备忘录MOU模版 备注: 1.此MOU是由我方起草,各条款相对公平,条款约束相对宽松。适用于和外方的一般性合作备忘录签订。 2. 如涉及到更深一步的合作,需要添加双方的业绩承诺,时间进度和佣金支付等。 3. 中文备注方面都是由我方公司填写;英文备注由外方填写。

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING 谅解备忘录 BETWEEN ______ COMPANY (我方公司) AND (“company name ”(外方公司)) This MOU is entered by and between:- 本MOU由以下各方签署: 1)______________________(填写我方公司名称), herein after ‘___’(abbreviation name), a company incorporated under the company laws of People's Republic of China, whose Principal Place of Business is ________________________China (填写地址); _____________________公司(以下简称____),为中华人民共和国注册成立的公司,注册地址为_______________________。AND (“company name ”) a company incorporated under the company laws of ; herein after ‘___’(abbreviation name),whose Principal Place of Business is 。 _____________________公司(以下简称____),为_____(填写外国国名)成立的公司,注册地址为_______________________。 (_________ and are herein after jointly refer red to as the “Parties” and “Party” shall refer to any one of them as the context may require.) (________和以下统一简称为各方,一方指其中之一。) RECITALS:序言:WHEREAS, _____(填写我方公司), is interested in projects related to the technologies, products, services and total solutions in all

备忘录范本参考

备忘录范本参考 甲方: 乙方: 本备忘录于年月日在签订。 甲方,一家根据中国法律成立并存续的,法定地址位于;与乙方,一家根据法律成立并存续 的,法定地址位于; 甲方和乙方以下单独称为“一方”,合成为“双方”。 前言(鉴于) 1.甲方情况简介 2.乙方情况简介 3.双方拟从事的交易情况简介 4.双方同意,在本项目实施前,双方需各自取得公司内部所有必要批准以签订具有约束力的合同(以下统称“项目合同”)。项目合同具体条款待双方协商达成一致。 5.双方希望通过本备忘录记录本项目目前的状况,本项目具体内容经过随后谈判由双方签署的项目合同最终确定。 基于上述事实,双方特达成协议如下: 1.双方已达成初步谅解的事项 1.1 1.2 2.双方需要进一步磋商的事项 2.1

2.2 3.双方签订备忘录以后应采取的行动 3.1 3.2 4.保密资料 4.1本备忘录签署前以及在本备忘录有效期内,一方(“披露方”)曾经或可能不时向对方(“受方”)披露该方的商业、营销、技术、科学或其他资料,这些资料在披露当时被指定为保密资料(或类似标注),或者在保密的情况下披露,或者经双方的合理商业判断为保密资料(“保密资料”)。在本备忘录有效期内以及随后年(月)内,受方必须: A对保密资料进行保密; B不得用于除本备忘录明确规定的目的外其它目的; C除为履行其职责而确有必要知悉保密资料的该方雇员(或其关联机构、该方律师、会计师或其他顾问人员)外,不向其他任何人披露,且上述人员须签署书面保密协议,其中保密义务的严格程度不得低于本第条的规定。 4.2上述第4.1条的条款对以下资料不适用: A受方有在披露方向其披露前存在的书面记录证明其已经掌握; B并非由于受方违反本备忘录而已经或者在将来键入公共领域;或 C受方从对该信息无保密义务的第三方获得。 4.3本备忘录期满或终止后,受方应(1)向对方归还(或经对方要求销毁)包含对方保密资料的所有材料(含复印件),并且(2)在对方提出此项要求后十日内向对方书面保证已经归还或销毁上述材料。 5.独家谈判 在年月日前,任何一方不得直接或间接与第三方就本备忘录标的事项进行任何磋商、谈判,达成谅解或任何形式的协议或安排。 6.本备忘录内容保密

合作备忘录格式

合作备忘录 本备忘录于年月日在签订。 甲方,一家根据中国法律成立并存续的,法定地址位于;与乙方,一家根据法律成立并存续的,法定地址位于; 甲方和乙方以下单独称为“一方”,合成为“双方”。 前言(鉴于) 1.甲方情况简介 2.乙方情况简介 3.双方拟从事的交易情况简介

4.双方同意,在本项目实施前,双方需各自取得公司内部所有必要批准以签订具有约束力的合同(以下统称“项目合同”)。项目合同具体条款待双方协商达成一致。 5.双方希望通过本备忘录记录本项目目前的状况,本项目具体内容经过随后谈判由双方签署的项目合同最终确定。 基于上述事实,双方特达成协议如下: 1.双方已达成初步谅解的事项 1.1 1.2 2.双方需要进一步磋商的事项 2.1 2.2

3.双方签订备忘录以后应采取的行动 3.1 3.2 4.保密资料 4.1本备忘录签署前以及在本备忘录有效期内,一方(“披露方”)曾经或可能不时向对方(“受方”)披露该方的商业、营销、技术、科学或其他资料,这些资料在披露当时被指定为保密资料(或类似标注),或者在保密的情况下披露,或者经双方的合理商业判断为保密资料(“保密资料”)。在本备忘录有效期内以及随后年(月)内,受方必须:A对保密资料进行保密; B不得用于除本备忘录明确规定的目的外其它目的; C除为履行其职责而确有必要知悉保密资料的该方雇员(或其关联机构、该方律师、会计师或其他顾问人员)外,不向其他任何人披露,且上述人员须签署书面保密协议,其中保密义务的严格程度不得低于本第条的规定。 4.2上述第4.1条的条款对以下资料不适用:

A受方有在披露方向其披露前存在的书面记录证明其已经掌握; B并非由于受方违反本备忘录而已经或者在将来键入公共领域;或 C受方从对该信息无保密义务的第三方获得。 4.3本备忘录期满或终止后,受方应(1)向对方归还(或经对方要求销毁)包含对方保密资料的所有材料(含复印件),并且(2)在对方提出此项要求后十日内向对方书面保证已经归还或销毁上述材料。 5.独家谈判 在年月日前,任何一方不得直接或间接与第三方就本备忘录标的事项进行任何磋商、谈判,达成谅解或任何形式的协议或安排。 6.本备忘录内容保密 除非按照法律规定有合理必要,未经另一方事先书面同意,

相关文档
最新文档