意大利语学习笔记

意大利语学习笔记
意大利语学习笔记

意大利语学习笔记

预备单元——欢迎!(Unità introduttiva Benvenuti!)

V ocabolario 词汇

cosa 什么,东西,事物è(他她它)是Italia 意大利

casa 房子altre 其他的,另外的Italiane 意大利的

coppia 一双cucina 厨房scuola 学校

gatto 猫regalo 礼物gusto 口味,品味

ciao 你好cena 晚餐luce 灯,灯光

giust o 正确的,公正的gelato 冰激淋chiavi 钥匙

macchina 小汽车pachetto 小包裹,小包colleghi 同事

facile 容易的chi 谁amici 朋友

corso 课程,过程pagare 付钱errore 错误

giornale 报纸quali 哪些sono (他们/她们/它们)是

libro 书studente 学生borsa 包,钱包

alcuni 一些come 如同,好像sport 运动

append i ce 附录 a pagina 在……页finestra 窗

libreria 书柜、书店notte 夜晚pesce 鱼

albero 树treno 火车ragazzo 男孩

alto 高的rossa 红的nuova 新的

io 我sono (我)是ogni 每一的,每个

di nuovo 重新,再次questi 这些siete (你们)是

lui 他tu 你sei (你)是

si 是的,对lei 她noi 我们

loro 他、她、它们esempio 例子,实例adesso 现在

vestro 你们的uscita 出口schema 图示、方案

sorella 姐妹fratelli 兄弟calcio 足球

vestito 衣服uscire 出去ci sono 有

In più 多余的、多出的zio 叔叔,舅舅zia 姑姑,阿姨

molti 很多的con 用(介词)zaino 背包

ecco 这就是panino 汉堡包aerei 飞机

bella 美丽的piccoli 小的giovane 年轻人

bagno 浴室,沐浴azione 行动,行为mezzo 一半,手段

nome 名字cognome 姓名meglio 更好地

suo 他她它的fine 结束,结尾settimana 星期,周

Inghiterra 英国inglese 英国人marocchino 摩洛哥男人

brasiliana 巴西(女)人Argentina 阿根廷argentini 阿根廷人 Ungheria 匈牙利ungherese 匈牙利人Svizzera 瑞士

americani 美国的,美国人cinese 中文Popolo cinese 中华民族

常用语

Ciao 你好!

Buongiorno 早上好,你好!

Piacere 很高兴见到你,幸会

Italiano o italiana?意大利男人还是意大利女人?

Il ragazzo o ragazza?男孩还是女孩?

Chi è? 是谁?(您是哪位?)

Scusi 对不起!(尊称形式)

对话:

Stella: Buongir n o, Gianna. Questi sono Gray e Bob.(早上好!贾娜。这是格雷和鲍勃。) Gianna: Ciao, io sono Gianna. Siete americani?(你好!我是贾娜。你们是美国人吗?) Bob: Io sono americano, lui è australiano!(我是美国人,他是澳大利亚人。)

Giorgia: Ciao, questa è Dolores。(你好!这是德罗丽丝。)

Matteo: Piacere Dolores, io sono Matteo. Siete spagnola?(很高兴见到你,德罗丽丝。我是马提奥,你是西班牙人吗?)

Dolores: Si, e tu?(是的,你呢?)

Matteo: Sono italiano. (我是意大利人。)

(1)

—Chi è questa ragazza?(这个女孩是谁?)

—La ragazza con la borsa? Si chiama Carla.(拎包的哪个女孩吗?她叫卡拉。)

—Che bella ragazza!(多么漂亮的女孩啊!)

(2)

—Tesoro, hai tu le chiavi di casa?(宝贝,你带家门钥匙了吗?)

—Io? No , io ho le chiavi della macchina.(我?没有,我带了汽车钥匙。)

—E le chiavi di casa dove sono?(家门钥匙在哪里呢?)

(3)

—Sai, Maria ha due fratelli: Paolo e Dino.(你知道,玛利亚有两个兄弟:保罗和迪诺。) —Davvero? E quanti anni hanno?(真的?他们多大了?)

—Paolo ha 11 anni e Dino 16.(保罗11岁,迪诺16岁。)

(4)

—Ciao, io mi chiamo Anderea, e tu?(你好,我的名字叫安德烈,你呢?)

—Io sono Sara.(我是萨拉。)

—Piacere.(很高兴见到你!)

语法:名词的性与数

sostantivi 名词

maschile 阳性femminile 阴性

singolare: -o, -e单数plurale:-i 复数singolare: -a,-e单数plurale:-e, -i 复数

libro libri borsa borse

studente studenti classe classi

说明:①以-a结尾的阴性名词词尾要变为-e。如la mamma→le mamme。

②以-à和-ù结尾的阴性名词复数形式不变。如la città→le città; la virtù→le virtù。

③以辅音结尾的外来词复数形式不变。如lo sport→gli sport。

④单音节的名词复数形式不变。如il re→i re.

⑤重音落在最后一个音节上的阳性名词复数形式不变。如il caffè→i caffè。

⑥其他所有名词变为复数时词尾变为-i。

questa (单)→queste (复)

Questo(阳性,单数)→questi(阳性,复数)

L'articolo determinativo 定冠词

maschile 阳性femminile 阴性

singolare pl urale singolare: plurale

il ragazzo i ragazzi la ragazza le ragazze

l' albero gli alberi l' isola le isole

lo studente,zio gli studenti,zii

说明:①以辅音开头的阴性名词前使用定冠词la(复数le)。如la borsa→ le borse。

②以元音开头的阴性名词前使用定冠词l'(复数le)。如l'amica→ le amice。

③以辅音开头的阳性名词前使用定冠词il(复数i)。如il libro→ i libri。

④以元音开头的阳性名词前使用定冠词l'(复数gli)。如l'amico→ gli amici。

⑤以-z、-s(另外一个辅音字母)、-ps、-pn、-y、-gn开头的阳性名词前使用定冠词lo(复数gli)。如lo zio→ gli zio,lo sbaglio→gli sbagli,lo psicologo→ gli psicologi,lo pneumatico→ gli pneumatic i,lo yogu rt→ gli yogurt,lo gnomone→ gli gnomoni。

例句:

Questa è la macchina di paolo.(这是保罗的小汽车。)

Ah, ecco le chiavi!(这就是钥匙。)

Gli studenti d' italiano sono molti.(学意大利语的学生很多。)

Questo è il libro di Anna?(这是安娜的书吗?)

Il calcio è lo sport che preferisco!(我更喜欢足球运动。)

Scusi, è questo l' autobus per il centro?(对不起,这是去市中心的公共汽车吗?)

verbo essere(动词essere是)

io 我sono Italiano/a noi 我们siamo Italiani/e

tu 你sei voi 你们siete

lui, lei他,她è Loro 他们,她们sono

verbo avere(动词avere有)

io 我ho 30 anni noi 我们abbiamo il libro

tu 你hai voi 你们avete

lui, lei他,她ha Loro 他们,她们hanno

我的名字叫……

io 我mi chiamo marco

tu 你ti chiami sofia

lui, lei他,她si chiama Robeto/a

问答:

Quanti anni hai?——18.(多大了?——18。)

E tu come ti chiami?——Antonio.(你叫什么名字?——安东尼奥。)

Hai fratelli?——Si, un fratelo e una sorella.(你有兄弟吗?——是的,一个哥哥和一个妹妹。)

Ciao, io mi chiamo Matteo.——E io sono Paola, piacere.(你好,我的名字叫马提奥——我是保拉,很高兴见到你。)

最新意大利语中的一些常用词汇汇总

意大利语中的一些常用词汇汇总~ A abbandonare离开,抛弃,放弃,abbastanza 足够的,相当的 abitare 住,居住, abito 衣服,习惯, accadere (偶然,突然)发生accanto 附近,旁边 accendere 点,开,引起 accettare 接受,同意 accogliere 接受,接待,收集,accompagnare 陪同,陪伴, accordo 同意,协定, accorgersi 发觉,意识到,注意到,acqua 水 addirittura 甚至, addosso 在身上,负担 adesso 现在,马上, affare 事情,生意 affatto 完全的,一点也不, affermare 确认 affrontare 面对,应付,研究处理,aggiungere 添加,补充 ah 感叹词 aiutare 帮助, aiuto 帮助 albergo 旅店, albero 树 alcuno 一些,有些, allontanare 使离开, allora那时候,当时, almeno 至少, alto 高 altro 另外的,其他的, alzare 抬,举,起床 amare 爱,喜爱, ambiente 社会,周围, americano 美国人 ammazzare 杀,自杀(AMMZZARSI)ammettere 接受,允许,承认,ampio 宽阔,宽广, anche 也, ancora 还, andare 走,离开, angolo 角,拐角,

anima 灵魂, animale 动物, animo 脑子,心, anno 年 annunciare 宣布,发表,转告, antico 古代的, anzi 反而,甚至,干脆, apparire 出现,显现, appartenere 由谁,归谁, appena 刚刚,一,就,勉强,appoggiare 靠,倚,身体的紧挨 appunto 正是,恰恰是, aprire 打开, argomento 题目,题材,论证,文章的概要,arma 武器, armare 武装,装备, arrestare 逮捕,拘留,阻止 arrivare 到达,发生, arte 艺术, articolo 冠词,物品,商品, ascoltare 听, aspettare 等待, aspetto 等待,外表,外貌, assai 很多,许多,很,十分, assicurare 保障,,保险, assistere 出席,参加,照看,病人,assoluto 独裁的,绝对的, assumere 承担,采取, attaccare 粘贴,挂,传给(疾病)atteggiamento 姿势,态度, attendere 担心,注意, attento 注意的,当心,小心, attenzione 注意,当心,留神, attesa 等待, attimo 片刻,瞬间, attività活动,事业, atto 行为,姿态,样子, attore 男演员, attorno 周围, attraversare 穿过, attuale 出席的,流行的, aumentare 增加, automobile 汽车 autore 司机,

意大利语考试试题

得分 评卷人 十、翻译(将下列句子翻译成意大利语或中文,每句3分,共15分) 1. 先生,您是第一次来中国吗? 不,是第二次。去年我和妻子一起到过北京。 2. --- 您是什么时候到意大利的? --- 我是1987年6月24日到意大利的。 3. 如果你有时间就经常来看看我,我父母将会非常高兴认识你。 4. Quando sarai a Firenze, chiamami e fammi sapere quando ci possiamo vedere. I miei genitori vivono a Roma, ma lavorano a Torino. 得分 评卷人 九、连词成句(每题1分,共5分)

1. pensione, madre,è, in, mio, una, padre, invece, professoressa, è, mia. 2. treno, fra, ore, partirà, il, due. 3. comprare, i, biglietti, posso, scusi, dove, autobus, dell’? 4. ho, tempo, per, italiano, studiato, poco. voglio, festa, amici, stasera, gli, fare, una, bella, con. 得分 评卷人 一、按要求将下列动词变位(每个单词1分,共10分) parlare (陈述式现在时) dovere (陈述式现在时) prendere (陈述式现在时) essere (陈述式现在时) mangiare (陈述式现在时) mettere (近过去时) fare (近过去时) vedere (近过去时) avere (简单将来时)

意大利语基础语法

意大利语属于拉丁语族罗曼语系。现代意大利语是从但丁开始的,其古典语为拉丁语。现代语语法较之古典语语法简化多了。意大利语是一种单词形态变化丰富的语言,九大词类中就有五类有形态变化。在句子中,人称,性,数,动词的时态都要相互一致,配合。意大利语语法与英语的差别很大,与汉语的更是不同。有一个可提醒注意:意大利语单词无论如何变化,最后都是以元音结尾(个别前置词,连词除外)。 句子成分 一个简单句是由若干句子成分组成的,基本句子成分是主语和谓语,其他成分都可以叫complemento【补语】。意大利语中的补语概念和汉语中的补语概念不同。汉语中的补语指位于动词或形容词之后的描写成分,表示结果,程度,趋向,数量,可能等意义,而意大利语中搞的补语成分包括,直接宾语,间接宾语,地点补语,时间补语,伴随补语等等。 句子分类 句子分为简单句和复合句,复合句又分成并列复合句和主从复合句,主从复合句又分成主句,从句,从句又分为不明确从句,明确性从句。 例:简单句io vado. 我走了。 并列复合句io lavoro mentre lui studia.他学习时我工作。 主从复合句spero di poter venire.我希望能来。 动词avere的变位 这里首先要讲的一点是动词变位。动词变位是意大利语里非常重要的一个概念。是意大利语法的三大基础之一(另外两个分别是时态和虚拟式)。动词变位就是动词在不同的人称或数作主语时,词尾必须根据主语的人称和数作相应的变化。 下面我们先看看AVERE(有)这个词的动词变位 我有...:io ho 你有...:tu hai 他有:...:lui ha 她有...:lei ha 我们有...:noi abbiamo 你们有...:voi avete 他们有...:loro hanno 谓语动词的形式必须随着主语的变化而变化。 记住:类似下列的说法都是错的! io avere tu abbiamo loro avete 等等

意大利语语法

代词式动词 使动动词: FARE 动词fare后跟动词不定式用以表达不是由句子语法上的主语发出的行为:Faccio riparare l'auto (由别人来修我的车) 在这种情况下动词fare后面总是跟一个动词的不定式,fare的词义就变成了使、让、说服他人做某事: Potrebbe far chiamare un taxi? Faròelaborare un nuovo progetto Ha fatto capire l'importanza della sua idea Ha fatto piangere il bambino 注意:动词fare与代词和副词的组合: L’ha giàfatto piangere (il bambino) Non l’ho ancora fatta riparare (l’auto) Li ho giàfatti lavare (i pantaloni)

A che ora ti alzi la mattina? Mi chiamo Mario 代词式动词与自反动词在形式上相似,但它并不表达自反的含义,与这类动词相配的代词只是其不可缺少的组成部分,请注意下述例句含义的区别:CHIAMARSI 是一个代词式动词,因为: io mi chiamo Mario不能用下面的句子取代io chiamo me stesso Mario LAVARSI 则是一个自反动词,因为: io mi lavo可以被下面的句子取代io lavo me stesso 在这些动词中代词实际上已经是其组成部分,随主语人称的变化而变化:io mi alzo noi ci alziamo tu ti alzi voi vi alzate lui si alza loro si alzano 如果没有代词的话,这些动词的词意或者内涵会发生变化(alzarsi, alzare),有的代词式动词甚至如果没有代词甚至无法使用(mi arrabbio ma non arrabbio)。 请注意观察一个代词动词与其非代词式动词形式之间词义上的差别:

意大利语常用词汇表

词汇表 A a buon mercato 便宜的 a meno che 除非 abbigliamento s.m. 服装 abbracciare v.tr. 拥抱 abitante s.m./s.f. 居民 abito s.m. 服装,衣服 abituarsi v.rifl. 习惯 abitudine s.f. 习惯 accademico agg. 学术的 accadere v.intr. 发生 accelerare v.tr. 加速 accendere v.tr. 点着;开 acceso agg. 开着的, 点燃的 accesso s.m. 通道 accettabile agg. 可接受的 accettazione s.f. 接受 accorgersi v.rifl. 发现,发觉 accorgersi v.rifl. 发觉 accumulare v.tr. 积累,储蓄 acqua dolce 淡水 acqua potabile 可饮水 adattare v.tr. 适应 adatto agg. 合适的, 适宜的 addormentarsi v.rifl. 入睡 adorare v.tr. 爱慕 adottare v.tr. 采用,采纳 aeroposta s.f. 航空邮件 affare s.m. 事物,事情 affascinante agg. 迷人的 affermare v.tr. 肯定,确认 affermazione s.f. 肯定,确认 afferrare v.tr. 抓住 affettuoso agg. 清切的,热情的 affidare v.tr. 信任 affittare v.tr. 出租 affitto s.m. 租赁; 租金 affresco agg. 壁画 affrontare v.tr. 面对 agente s.m. 经销商,代理人 aggiungere v.tr. 添加;补充说 agire v.intr. 起作用,生效 agitato agg. 激动的 ago s.m. 针 agricolo agg. 农业的 agricoltura s.f. 农业 aiuto s.m. 帮助 alba s.f. 黎明, 晨曦 alcolico agg. (含)酒精的 all’improvviso 突然 allargare v.tr. 加大,加宽 allarme s.m. 警报(器) allegro agg. 快活的 allenatore s.m. 教练 allevare v.tr. 抚养,饲养;种植 alloggio s.m. 住宿 almeno avv. 至少 altezza s.f. 高度 altrove avv. 在别处 amante s.m./s.f. 情人 amaro agg. 苦的 ambasciatore s.m. 大使 ambiente s.m. 环境 ambulanza s.f. 救护车 amichevole agg. 友好的,友谊的 ammalarsi v.rifl. 生病

北京外国语大学考研意大利语专业真题样题

北京外国语大学研究生入学考试 意大利语专业样题3 1.RISPONDETE ALLE DOMANDE(50punti) 1)Chièil primo re del Regno d’Italia? 2)Chi sono i filosofi importanti di Antica Grecia? 3)I colori della bandiera italiana? 4)L’anno della Scoperta dell’America? 5)L’anno della seconda repubblica italiana? 6)Un rappresentante della scuola siciliana? 7)Listate due opere di Dante. 8)I temi piùrilevanti di Decamerone. 9)La lingua usata nel Decamerone. 10)Cheèl’Umanesimo? 11)Che relazioneèl’Umanesimo e il Rinascimento? 12)La lingua italianaèsulla base della lingua di quale città? 13)Un’opera di Matteo Maria Boiardo. 14)Un’opera storico-politica piùimportante di Machiavelli. 15)La signoria del Torino nel Quattrocento. 16)Chi ha dato la riforma protestante nel1517? 17)Cheèil Concilio di Trento e per quale motivo? 18)Liatate un poema eroico nel tardo Rinascimento. 19)L’autore di questo poema. 20)Un’opera di Galileo Galilei. 21)Cheèla nuova scienza del Seicento? 22)Cheèl’Illuminismo? 23)L’autore di Dei delitti e delle pene. 24)Chièsempre il protagonista del teatro di Goldoni? 25)Le caratteristiche del teatro di Goldoni rispetto alla commedia dell’arte. 26)Chièsia il rappresentante del neoclassicismo sia del romanticismo? 27)Spiegate un pòil neoclassicismo. 28)Il romanzo epistolare di Ugo Foscolo. 29)Che caratteristica particolare ha il Romanticismo italiano? 30)La caratteristica principale delle poesie di Leopardi. 31)Il primo esempio di romanzo storico della letteratura italiana. 32)L’autore di questo romanzo. 33)Lo sfondo storico di questo romanzo. 34)Spiegate il verismo. 35)L’autore del verismo. 36)Chi organizza la Spedizione dei Mille in Sicilia? 37)Tre opere di Giuseppe Verdi. 38)Tre opere di Giacomo Puccini.

意大利语语法

意大利语语法 目录 1 冠词 2 名词 3 代词 o 3.1 人称代词 3.1.1 主格人称代词 3.1.2 宾格人称代词 3.1.3 与格人称代词 3.1.4 反身人称代词 3.1.5 属格人称代词 3.1.6 介词人称代词 o 3.2 指示代词 o 3.3 关系代词 o 3.4 疑问代词 o 3.5 泛指代词 o 3.6 小品词 3.6.1 ci(vi) 3.6.2 ne 4 形容词 o 4.1 属格形容词 o 4.2 指示形容词 o 4.3 疑问形容词 o 4.4 形容词对比 5 副词 o 5.1 方式副词 o 5.2 时间副词 o 5.3 地点副词 o 5.4 数量副词 6 介词 7 连词 o 7.1 并列连词 o 7.2 从属连词 8 动词 冠词 意大利语的冠词分阳阴两性、单复两数,每一类都加在与其相对应的名词的前方。

单数 复数阳性 阴性 阳性 阴性 定冠词 l',il, lo l',la i, gli le 不定冠词 un, uno una,un' dei,degli delle 名词 意大利语的名词分阳性和阴性两大类,并有单复数的变化。不过一般而言,意大利语对格的变化已经退化了,故大多数的词仅会对该词所属的性别与指称的数量做相对应的变化。 请协助扩充此章节。 更进一步的讯息可能会在或讨论页或扩充请求中找到。请在扩充章节后将此模板移除。 代词 人称代词 主格人称代词 单数 复数 第一人称 io noi 第二人称 非敬词 tu voi 敬词 Lei Loro 第三人称

阳性 lui (egli, esso) loro (essi) 阴性 lei (ella, essa) loro (esse) 宾格人称代词 单数复数 第一人称 mi ci 第二人称 非敬词 ti vi 敬词 La Le 第三人称 阳性 lo li 阴性 la le 与格人称代词 单数复数 第一人称 mi ci 第二人称 非敬词 ti vi 敬词 Le Loro 第三人称

最常用的意大利语1个单词

?最最最常用的意大利语1000个单词... a abbandonare (动词) 放弃 lui abbandona gli studi他放弃学习。 abbastanza (副词) 足够地,相当地 ho abbastanza lavoro per oggi今天我的工作够多的。 stamattina fa abbastanza freddo今天早上相当冷。 ne ho abbastanza我已经受够了。 ne ho abbastanza dei suoi lamenti我已经听够了他的怨言。 abitare (动词) 居住,住 abito a milano我居住在米兰。 abito in un appartamento al terzo piano我住在三楼的一套房间。 abito (名词, 阳性) 衣服 abito da uomo男装。 abito da lavoro工作服。 accadere (动词) 发生 che cosa e` accaduto发生了什么事情? a tutti accade di sbagliare谁都可能犯错误。 accanto (副词) 旁边,附近 abito qui accanto我住在这附近。 siediti accanto a me坐到我旁边来。 accendere (动词) 点燃,开(灯,电视等) accendere una sigaretta点烟。 accendere la luce开灯。 accettare (动词) 接受 accettare un invito接受邀请 accettare di fare qlco同意做某事。

accogliere (动词) 接待 mi ha accolto con feddezza我受到了他的冷遇 accogliere una domanda接受一个要求。 accompagnare (动词) 陪同 l`ho accompagnato alla stazione我送他到火车站。 accompagnare a (con) qlco与某人结伴。 accordo (名词, 阳性) 一致 d`accordo同意,好吧。 andare d`accordo con qlco和某人合得来。 accorgersi (动词) 发觉 non mi sono accorto di lui e percio non l`ho salutato我没有看到他,所以没有同他打招呼。 non mi ero accorto che pioveva我没有注意到原来下雨了。 mi accorsi di avere sbagliato我知道我错了。 acqua (名词, 阴性) 水 acqua potabile饮用水 acqua minerale矿泉水 acqua bollita开水 addirittura (副词) 直接地, 当然,甚至于 vieni addirittura da noi你直接到我们这儿来。 dico addirittura di si我当然同意。 vi fa freddo addirittura d`estate那里甚至在夏天还很冷。 addosso (副词) 在身上 aveva addosso una grande felicita我感到极大的幸福。 quel bimbo aveva addosso una febbre da cavallo那个孩子发高烧。avere addosso tutta la famiglia负担全家(生活)。 avere la sfortuna addosso老是倒霉 abito addosso alla scuola我住在学校附近。 mettere gli occhi addosso a qlcu,(qlco)看上某人(某物)。 adesso (副词) 现在

意大利语考前练习题

各方面讲解【试题从第二页开始】 意大利语水平证书(CELI)考试是为通过专门考试的人群颁发的意大利语等级证 书水平的证明。由意大利佩鲁贾外国人大学颁发的意大利语水平证书符合欧洲语言测试者协会(ALTE)和欧洲语言共同体委员会(CEF)的欧洲标准考试;佩鲁贾外 国人大学颁发的意大利语水平证明相当于欧洲语言测试者协会(ALTE)欧洲语言统一标准最权威的欧洲机构颁发的证书。 考试时间: 意大利语水平证书(CELI)考试,一年考三次,其中六个级别的考试(A1、A2、B1、B2、C1、C2)有两季:夏季考试(六月份)、秋季考试(十一月份);在每年的第一季度还有(A1、A2、B1)的春季考试。在同一季的考试中,不允许一个人同时参加几个级别的考试。 考试对象: 意大利留学意大利留学费用意大利留学申请意大利留学条件 不受年龄限制;母语是非意大利语的考生。 考试内容 A2(生存标准) Base.I.T 笔试听力阅读理解口试) B1(入门) Ele.I.T 笔试听力阅读理解意大利语的运用作文口试 B2(自主)Int.I.T笔试:听力阅读理解写作口试 C2(精通)I.T笔试听力阅读理解意大利语的运用作文口试 选择正确的动词形式。选择动词作为的正确形式 1.Molti意大利/歌剧的热情。 https://www.360docs.net/doc/2010919926.html,“蝴蝶夫人”和“/是一个普契尼工作。 3,当我们看到的“波西米亚人“你/我们一直在移动。 https://www.360docs.net/doc/2010919926.html, Scala和圣卡罗是/是著名的歌剧院。 5。“纳布科”和“弄臣”我们/他们的作品威尔第(Giuseppe V erdi)。 6.Luciano 6帕瓦罗蒂/和'a著名的意大利男高音歌唱家。 多久以前是/是要在维罗纳竞技场阿依达。 8.Mimi 6 /和她的“波希米亚“的主角。“ 9。“六个I /我是一个音乐爱好者”的意思= I 6 /歌剧的情人。 1、从以下给出的逻辑关系连词及短语中,选择合适的词填充以下这篇小短文。 注意:其中有些连词可以重复选用( e / inoltre / o / sia...che ) IL PECORINO Formaggio di antichissima data, sembra che anche i legionari romani lo apprezzassero per il suo sapore ............... per il suo valore nutritivo, il pecorino (sardo, romano, ............... siciliano) è un

意大利语初级语法总结

语法总结 一:il presente indicativo(一般现在时) 第三人称复数,重音在倒数第三个音节上,其余一般在第二个音节上。 1:verbi regolari (规则动词) -are -ere -ire io -o tu -i lui/lei/Lei -a -e noi -iamo voi -ate -ete -ite loro -ano -ono 少部分以-ire结尾的为部分不规则 io tu lui/lei noi voi loro finire(完成,结束) -isco -isci -isce -iamo -ite -iscono capire(知道) preferire(宁愿做...) spedire(邮递) 2:verbi irregolari (不规则动词) 一般现在时25个常用不规则动词的变形 Fare (做) Sapere (知道) Sedere (坐) Bere (喝) Rimanere (呆在,保 持) io faccio so siedo bevo rimango tu fai sai siedi bevi rimani lui/lei/Lei fa sa siede beve rimane noi faciamo sappiamo sediamo beviamo rimaniamo voi fate sapete sedete bevete rimanete loro fanno sanno siedono bevono rimangono Sc?gliere (选择) Stare (呆在...) Tradurre (翻译) Dovere (应该) Venire (来) io scelgo sto traduco devo vengo tu scegli stai traduci devi vieni lui/lei/Lei sceglie sta traduce deve viene noi scegliamo stiamo traduciamo dobbiamo veniamo voi scegliete state traducete dovete venite loro scelgono stanno traducono devono vengono

1000个意大利语常用单词及注解

A abbandonare 离开,抛弃,放弃,abbastanza 足够的,相当的 abitare 住,居住, abito 衣服,习惯, accadere (偶然,突然)发生accanto 附近,旁边 accendere 点,开,引起 accettare 接受,同意 accogliere 接受,接待,收集,accompagnare 陪同,陪伴,accordo 同意,协定, accorgersi 发觉,意识到,注意到,acqua 水 addirittura 甚至, addosso 在身上,负担 adesso 现在,马上, affare 事情,生意 affatto 完全的,一点也不,affermare 确认 affrontare 面对,应付,研究处理,aggiungere 添加,补充 ah 感叹词 aiutare 帮助, aiuto 帮助 albergo 旅店, albero 树 alcuno 一些,有些, allontanare 使离开, allora 那时候,当时, almeno 至少, alto 高 altro 另外的,其他的, alzare 抬,举,起床 amare 爱,喜爱, ambiente 社会,周围, americano 美国人 ammazzare 杀,自杀(AMMZZARSI)ammettere 接受,允许,承认,ampio 宽阔,宽广, anche 也, ancora 还, andare 走,离开, angolo 角,拐角, anima 灵魂, animale 动物, animo 脑子,心, anno 年 annunciare 宣布,发表,转告,antico 古代的, anzi 反而,甚至,干脆, apparire 出现,显现, appartenere 由谁,归谁, appena 刚刚,一,就,勉强,appoggiare 靠,倚,身体的紧挨 appunto 正是,恰恰是, aprire 打开, argomento 题目,题材,论证,文章的概要,arma 武器, armare 武装,装备, arrestare 逮捕,拘留,阻止 arrivare 到达,发生, arte 艺术, articolo 冠词,物品,商品, ascoltare 听, aspettare 等待, aspetto 等待,外表,外貌, assai 很多,许多,很,十分, assicurare 保障,,保险, assistere 出席,参加,照看,病人,assoluto 独裁的,绝对的, assumere 承担,采取, attaccare 粘贴,挂,传给(疾病)atteggiamento 姿势,态度, attendere 担心,注意, attento 注意的,当心,小心, attenzione 注意,当心,留神, attesa 等待, attimo 片刻,瞬间, attività 活动,事业, atto 行为,姿态,样子, attore 男演员, attorno 周围, attraversare 穿过, attuale 出席的,流行的, aumentare 增加, automobile 汽车 autore 司机, autorità 权利,权威, avanti 前面,事先 avanzare 前进,朝过,优先,欠债,剩,avere 有 avvenire 发生,将来,未来, avvertire 通知,警告, avvicinare 接近,靠近, avvocato 律师 azione 行为,行动,股份

意大利语【A1 INTEGRAZIONE ITA】 试卷

Livello CILS A1Modulo per l’integrazione in Italia GIUGNO 2012 Test di ascolto numero delle prove 3

Ascolta i testi. Poi completa le frasi. Scegli una delle tre proposte di completamento. Alla fine del test di ascolto, DEVI SCRIVERE LE RISPOSTE NEL ‘FOGLIO DELLE RISPOSTE’. https://www.360docs.net/doc/2010919926.html, signora vuole A)un caffè. B)un bicchiere di latte. C)un cappuccino. 1.Il signore vuole partire A)di mattina. B)di pomeriggio. C)di sera. https://www.360docs.net/doc/2010919926.html, signora ordina A)un gelato. B)una torta. C)una pizza. https://www.360docs.net/doc/2010919926.html, signora vuole sapere A)l’ora. B)l’orario dell’autobus. C)quando apre la banca. https://www.360docs.net/doc/2010919926.html, signora cerca A)un paio di guanti. B)un paio di pantaloni. C)un paio di scarpe. 5.Marco deve andare A)in piscina. B)al cinema. C)a scuola. 6.L’annuncio avvisa che il treno A)arriva. B)parte. C)è in ritardo.

意大利语常见常用词汇大全

E' meglio vedere una volta che sentire cento volte. 百闻不如一见。 Salvare capra e cavoli. 两全其美。 Andare a gonfie vele. 一帆风顺 ttere il ferro finche e caldo. 趁热打铁 Il tempo e denaro. 时间就是金钱 Meglio tardi che mai. 晚做总比不做好 Ogni inizio è difficile. 万事开头难。 Chi va piano va sano e lontano. 欲速则不达。 Tutte le strade portano a Roma. 条条大路通罗马。 Paese che vai, usanza che trovi! 入乡随俗。 Volere è potere. 心想事成。 Errare è umano. 人都会犯错误。 Se sono rose fioriranno. 是玫瑰总会开花。 Chi si contenta gode. 知足常乐。 Chi cerca trova. 有志者事竟成。 Non si finisce mai di imparare. 学无止境。 A caval donato non si guarda in bocca. 受赠之物,勿论短长。 Buon tempo e mal tempo non dura tutto il tempo. 好事坏事,都不长久。 Chi non semina non raccoglie. 不播种就没有收获。 Meglio tardi che mai. 迟到总比不来好。 L''''abito non fa il monaco. 不可以貌取人。 Il lupo perde il pelo ma non il vizio. 狼可以掉毛,却改不了本性(狗改不了吃屎)Il sangue non è acqua. 血浓于水。 Roma non fu fatta in un giorno. 罗马不是一天建成的(冰冻三尺非一日之寒)。Ride bene chi ride ultimo. 笑到最后,才笑得最好。 Tutto è bene quel che finisce bene 结局好,万事好。 L''''unione fa la forza. 团结就是力量。 Chi troppo vuole nulla stringe. 贪多嚼不烂。 意大利语常见常用词汇大全 空气 l'aria 气压计 il barometro 大风雪 la tormenta 气候 il clima 云 la nuvola 倾盆大雨 il temporale 多云的 nuvoloso

《外国文学》课程期末考试题

《外国文学》期末考试试题(含答案) 一、简答题 1.荷马史诗的主题思想和艺术特点: 2.但丁《神曲》的二重性及主题思想: 3.文艺复兴和人文主义: 4、哈姆雷特形象的典型意义: 5.《巴黎圣母院》的美丑对照原则: 6、于连形象: 二、比较题(第1、2题选其一,第3题必做。) 1、比较包法利夫人和安娜·卡列妮娜: 2、比较简·爱和苔丝: 3、莫泊桑、契诃夫均为短篇小说大师,试举例(作品)分析二人创作上的不同特点。 三、分析论述题: 1、哈代笔下的苔丝是“一个纯洁的女人”,但却遭到毁灭,试析苔丝悲剧的根源。 2、歌德笔下的浮士德说:“有两个灵魂居住在我心胸,一个要和另一个分离”。对此你如何理解? 3、堂?吉诃德是个可笑、可爱、可敬又可悲的艺术典型,试论这一形象的矛盾性。

《外国文学》课程期末考试题及答案 一、简答题 1.荷马史诗的主题思想和艺术特点? 2.但丁《神曲》的二重性及主题思想 3.文艺复兴和人文主义 4.堂吉诃德 5、莎士比亚创作的艺术特色: 6.《巴黎圣母院》的美丑对照原则。 7、于连形象 8.哈姆雷特形象的典型意义 二、比较题 1、比较包法利夫人和安娜·卡列妮娜 2、比较简·家和苔丝 3、莫泊桑、契诃夫均为短篇小说大师,试举例(作品)分析二人创作上的不同特点。 三、分析论述题: 1、哈代笔下的苔丝是“一个纯洁的女人”,但却遭到毁灭,试析苔丝悲剧的根源。 2、歌德笔下的浮士德说:“有两个灵魂居住在我心胸,一个要和另一个分离”。对此你如何理解? 3、堂?吉诃德是个可笑、可爱、可敬又可悲的艺术典型,试论这一形象的矛盾性。 4、析《哈姆雷特》的复仇主题。 5.浮士德是一个什么样的人物形象?这个人物的典型意义是什么? 36.简要说明《伪君子》中答尔丢夫这一宗教伪善者的欺骗性与危害性. 37.哈代笔下的苔丝是“一个纯洁的女人”,但却遭到毁灭,试析苔丝悲剧的根源。 39.堂?吉诃德是个可笑、可爱、可敬又可悲的艺术典型,试论这一形象的矛盾性。 37.分析于连形象 《红与黑》中的于连形象是法国复辟时期小资产阶级个人奋斗的典型。他出身平民,一心想出人头地。复辟时期的现存制度剥夺了他上升发迹的机会,为此他缅怀拿破仑时代,否定复

意大利语语法素材:命令式

有所帮助。 命令式 动词的命令式用以表达命令、邀请、劝说、警告、祈求和请求,它没有第一人称,只有现在时。 命令式分为: ·直接命令 ·间接命令 直接命令面向说话时在场的人: Apri la finestra! (你) Andiamo via! (我们) Raccontate tutto! (你们) 对于命令式的直接形式(tu, noi, voi)来说,大多数变位形式都与相应的直陈式现在时相同。. 但第一组动词变位中的单数第二称变位例外,它由动词不定式去掉最后两个字母构成命令式:第一组变位pens -a (tu) pens -iamo (noi) pens -ate (voi) 第二组变位prend -i (tu) prend -iamo (noi) prend -ete (voi) 第三组变位apr -i (tu) apr -iamo (noi) apr -ite (voi) 间接命令则面向说话时不在场或感觉像不在场的人(lei, lui, loro): Apra la finestra! (lei, lui) Raccontino tutto! (loro) 所有的间接命令式(lei, lui, loro)变位都与相应的虚拟式现在时变位相同: 第一组变位pens -i (lei, lui) pens -ino (loro) 第二组变位prend -a (lei, lui) prend -ano (loro) 第三组变位apr -a (lei, lui) apr -ano (loro) 在虚拟式现在时的变位中还包括命令式的尊称形式Lei变位。 Apra la porta per favore. (Lei) Racconti che cosa è successo. (Lei) 而复数的尊称形式Loro用于需要使用尊称的一组人: Entrino pure Lor Signori!

意大利语常用词汇表

词汇表 A a buon mercato 便宜的 a meno che 除非 abbigliamento s.m. 服装 abbracciare v.tr. 拥抱 abitante s.m./s.f. 居民 abito s.m. 服装,衣服 abituarsi v.rifl.习惯 abitudine s.f. 习惯 accademico agg. 学术的 accadere v.intr. 发生 accelerare v.tr. 加速 accendere v.tr. 点着;开 acceso agg. 开着的, 点燃的 accesso s.m. 通道 accettabile agg. 可接受的 accettazione s.f. 接受 accorgersi v.rifl. 发现,发觉 accorgersi v.rifl.发觉 accumulare v.tr. 积累,储蓄 acqua dolce 淡水 acqua potabile 可饮水 adattare v.tr. 适应 adatto agg. 合适的, 适宜的 addormentarsi v.rifl. 入睡 adorare v.tr. 爱慕 adottare v.tr. 采用,采纳 aeroposta s.f. 航空邮件 affare s.m. 事物,事情 affascinante agg. 迷人的 affermare v.tr. 肯定,确认 affermazione s.f. 肯定,确认 afferrare v.tr. 抓住 affettuoso agg. 清切的,热情的 affidare v.tr. 信任 affittare v.tr. 出租 affitto s.m. 租赁; 租金 affresco agg. 壁画 affrontare v.tr. 面对 agente s.m. 经销商,代理人 aggiungere v.tr. 添加;补充说 agire v.intr. 起作用,生效 agitato agg. 激动的 ago s.m. 针 agricolo agg. 农业的 agricoltura s.f. 农业 aiuto s.m. 帮助 alba s.f. 黎明, 晨曦 alcolico agg. (含)酒精的 all’improvviso 突然 allargare v.tr. 加大,加宽 allarme s.m. 警报(器) allegro agg. 快活的 allenatore s.m. 教练 allevare v.tr. 抚养,饲养;种植 alloggio s.m. 住宿 almeno avv. 至少 altezza s.f. 高度 altrove avv. 在别处 amante s.m./s.f. 情人 amaro agg. 苦的 ambasciatore s.m. 大使 ambiente s.m. 环境 ambulanza s.f. 救护车 amichevole agg. 友好的,友谊的 ammalarsi v.rifl. 生病 ammazzare v.tr. 杀掉 amministrazione s.f. 管理 ammirare v.tr. 欣赏;钦佩

《外国文学》课程期末考试题

《外国文学》期末考试试题(含答案)一、简答题 1.荷马史诗的主题思想和艺术特点: 2.但丁《神曲》的二重性及主题思想: 3.文艺复兴和人文主义: 4、哈姆雷特形象的典型意义: 5.《巴黎圣母院》的美丑对照原则: 6、于连形象: 二、比较题(第1、2题选其一,第3题必做。) 1、比较包法利夫人和安娜·卡列妮娜: 2、比较简·爱和苔丝: 3、莫泊桑、契诃夫均为短篇小说大师,试举例(作品)分析二人创作上的不同特点。 三、分析论述题: 1、哈代笔下的苔丝是“一个纯洁的女人”,但却遭到毁灭,试析苔丝悲剧的根源。 2、歌德笔下的浮士德说:“有两个灵魂居住在我心胸,一个要和另一个分离”。对此你如何理解? 3、堂?吉诃德是个可笑、可爱、可敬又可悲的艺术典型,试论这一形象的矛盾性。

《外国文学》课程期末考试题及答案 一、简答题 1.荷马史诗的主题思想和艺术特点? 2.但丁《神曲》的二重性及主题思想 3.文艺复兴和人文主义 4.堂吉诃德 5、莎士比亚创作的艺术特色: 6.《巴黎圣母院》的美丑对照原则。 7、于连形象 8.哈姆雷特形象的典型意义 二、比较题 1、比较包法利夫人和安娜·卡列妮娜 2、比较简·家和苔丝 3、莫泊桑、契诃夫均为短篇小说大师,试举例(作品)分析二人创作上的不同特点。 三、分析论述题: 1、哈代笔下的苔丝是“一个纯洁的女人”,但却遭到毁灭,试析苔丝悲剧的根源。 2、歌德笔下的浮士德说:“有两个灵魂居住在我心胸,一个要和另一个分离”。对此你如何理解? 3、堂?吉诃德是个可笑、可爱、可敬又可悲的艺术典型,试论这一形象的矛盾性。 4、析《哈姆雷特》的复仇主题。 5.浮士德是一个什么样的人物形象?这个人物的典型意义是什么? 36.简要说明《伪君子》中答尔丢夫这一宗教伪善者的欺骗性与危害性. 37.哈代笔下的苔丝是“一个纯洁的女人”,但却遭到毁灭,试析苔丝悲剧的根源。 39.堂?吉诃德是个可笑、可爱、可敬又可悲的艺术典型,试论这一形象的矛盾性。 37.分析于连形象 《红与黑》中的于连形象是法国复辟时期小资产阶级个人奋斗的典型。他出身平民,一心想出人头地。复辟时期的现存制度剥夺了他上升发迹的机会,为此他缅怀拿破仑时代,否定复

相关文档
最新文档