IB词汇中英对译

IB词汇中英对译
IB词汇中英对译

PYP English-Chinese glossary

中学数学教材中部分词汇的中英文对照表

中学数学教材中部分词汇的中英文对照表 中文英文中文英文 集合(集)set 原象inverse image 非负整数集the set of all non-negative integers 一一映射one-one mapping,one-to-one mapping 自然数集the set of all natural 函数function 正整数集the set of all positive integers 自变量argument 整数集the set of all integers 定义域domain 有理数集the set of all rational numbers 值域co-domain 实数集the set of all real numbers 区间interval 元素element 闭区间closing interval 属于belong to 开区间opening interval 不属于not belong to 函数的图象graph of function 有限集finite set 单调monotone 无限集infinite set 增函数increasing function 空集empty set 减函数decreasing function 包含contain 单调区间monotone interval 包含于lie in 奇偶性parity 子集subset 奇函数odd function 真子集proper subset 偶函数even function 补集(余集)complementary set 关于y轴对称about axial y symmetric 全集universe 关于原点对称about origin symmetric

《泰戈尔诗集》经典语录中英文对照版

《泰戈尔诗集》经典语录中英文对照版 1.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 2.我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes. 3.它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom. 4.你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 5.瀑布歌唱道:"当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。" The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom." 6.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 7.人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 8.我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 9.当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 We come nearest to the great when we are great in humility. 10.决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。 Never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting. 11."完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。 The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. 12.错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 Wrong cannot afford defeat but right can. 13.这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled with mist and rain. 14.我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 We read the world wrong and say that it deceives us. 15.人对他自己建筑起堤防来。 Man barricades against himself. 16.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 17.我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。 I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.18.只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way. 19.思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。 Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings. 20."谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。" Who drives me forward like fate?The Myself striding on my back. 21.我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。 Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life

英汉词汇的文化差异及翻译

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/2112817192.html, 英汉词汇的文化差异及翻译 作者:徐洁 来源:《新一代》2011年第03期 摘要:文化差异是造成翻译困难的重要原因,而词汇作为构成语言的最小单位,它所表 现出来的文化差异对翻译的成功有着重要影响。本文从词汇的指称意义和语用意义来探讨英汉文化的差异以及如何采取灵活的翻译手法,尽可能减少文化亏损,全面传达词汇的文化含义。 关键词:词汇;文化差异;指称意义;语用意义 中图分类号:G640 文献标识码:A 文章编号:1003-2851(2011)03-0185-02 翻译是译者对所认识的事物的再认识和再表达,这种再认识和再表达常常是从不同的角度,按照译语民族的习惯方式进行的,所以说翻译不仅仅是语言的转换过程,同时也是文化的移植过程,文化的差异必定造成翻译的困难。王佐良先生曾经说过:“翻译的最大困难就是两 种文化的不同。”(1989)因此,解决好翻译中的文化差异问题是保证译作成功的关键。本文拟从词汇的指称意义和语用意义来看英汉文化的差异及差异在翻译中的补偿。 一、英汉词汇层上的跨文化差异 (一)指称意义上的文化差异 词的指称意义即语言交际中所表达出来的词语的最基本的意义,也就是词的确切和字面的意思。由于客观事物本身的差异和人们在对客观事物做出反映和概括时,始终都受到本民族文化的影响,这种反映或概括就在不同的语言上表现出差异。 1.原语中的指称对象在译语文化中不存在或不常见。 英语中的一些词汇,如hot dog,hippy,fairplay,等都是汉语文化中没有的词汇,而汉语中的“天干”、“地支”、“楷书”、“赤脚医生”等也无法在英语中找到对应的词。(刘川,段跃萍,1998) 2.原语文化在概念上加以明确区分的实体,译语文化不加区分;或反之。 一种语言用单个词语明确标记的东西,另一种语言却可能兜圈子才能表述。文化重点(cultural load)直接影响着语言词汇的多寡,特化程度和分化程度。 亲属称谓是语言反映文化的一个突出例证。例如,在英语中的brother是“兄”或“弟”,sister是“姐”或“妹”,汉语中没有一个字与brother或sister完全相等。在我们的文化中严格区别

初中数学名词中英文对照

百度文库- 让每个人平等地提升自我 初中数学英语名词 positive['pɑz?t?v]number正数negative ['n?g?t?v] number 负数rational ['r???n!] number 有理数number axis ['?ks?s]数轴origin ['?r?d??n]原点opposite ['ɑp?z?t] number 相反数absolute ['ɑp?z?t] value ['v?lju]绝对值power ['pau?]乘方,幂base number底数exponent[?k'spon?nt]指数approximate [?'prɑks?m?t] number近似数significant [s?g'n?f?k?nt] digit 有效数字monomial [m?'nom??l]单项式coefficient [,ko?'f???nt]系数degree of a monomial 单项式的次数polynomial [,pɑl?'nom??l]多项式term [t?m]项constant ['kɑnst?nt] term 常数项degree of a polynomial [,pɑl?'nom??l]多项式次数equation ['kɑnst?nt]方程integral ['?nt?gr?l] expression [?k'spr???n]整式solution [s?'lu??n]解linear ['l?n??] equation [?'kwe??n] with one unknown 一元一次方程net 展开图geometric [d???'m?tr?k]figure ['f?gj?]几何图形solid ['sɑl?d] figure ['f?gj?]立体图形plane figure ['kɑnst?nt]平面图形solid ['sɑl?d]体line 线surface['s?f?s]面point 点intersection [,?nt?'s?k??n]相交point of intersection 焦点center 中点angle['??g!]角distance 距离angular['??gj?l?] dissector 角平分线complementary [,kɑmpl?'m?nt?r?] angle 余角degree 度supplementary [,s?pl?'m?nt?ri] angle 补角

数学常用词汇中英文对照

数学常用词汇中英文对照 代数部分 1、有关基本运算: add,plus加 subtract减 difference差 multiply,times乘 product积 divide除 divisible可被整除的dividedevenly被整除 dividend被除数 divisor因子,除数 quotient商 remainder余数 factorial阶乘 power乘方 radicalsign,rootsign根号 roundto四舍五入 tothenearest四舍五入 2.有关集合 union并集 proper subset真子集 solution set解集 3.有关代数式、方程和不等式algebraic term代数项 like terms,similar terms同类项numerical coefficient数字系数literal coefficient字母系数inequality不等式 triangle inequality三角不等式range值域 original equation原方程equivalent equation同解方程 等价方程 linear equation线性方程 4.有关分数和小数 proper fraction真分数 improper fraction假分数mixed number带分数 vulgar fraction,common fraction普通分数simple fraction简分数 complex fraction繁分数 numerator分子 denominator分母 (least)common denominator(最小)公分母quarter四分之一 decimal fraction纯小数 infinite decimal无穷小数 recurring decimal循环小数 tenthsunit十分位 5.基本数学概念 arithmetic mean算术平均值 weighted average加权平均值 geometric mean几何平均数 exponent指数,幂 base乘幂的底数,底边 cube立方数,立方体 square root平方根 cube root立方根 common logarithm常用对数 digit数字 constant常数 variable变量 inversefunction反函数 complementary function余函数 linear一次的,线性的 factorization因式分解 absolute value绝对值, round off四舍五入 6.有关数论 natural number自然数 positive number正数 negative number负数 odd integer,odd number奇数 even integer,even number偶数 integer,whole number整数 positive whole number正整数 negative whole number负整数consecutive number连续整数 rea lnumber,rational number实数,有理数

英汉翻译词汇搭配

英汉翻译中的词汇搭配问题 Collocation in the Translation Between English and Chinese 代绍荣许芳 摘要:在英汉翻译中,词汇搭配问题不容忽视。本文试图通过一些实例说明词汇搭配的规律,并探讨解决词汇搭配问题的办法以及考虑这个问题的角度。 关键词:英汉翻译词汇搭配现象分析解决办法考虑角度 Abstract: Collocation is highly worth special attention in the translation work between English and Chinese. This article attempts to illustrate some general principles for collocation in translation , and proposes solutions to this problem and the seven angles from which to consider this problem. Key words: translation between English and Chinese collocation phenomenon analysis solution consideration angles 在翻译活动中,对原文的正确理解是做好翻译工作的基础,而对原文中词汇的恰当翻译是做好翻译工作的重点。在词汇翻译过程中,我们会不可避免地遇到词汇搭配问题。这个问题不解决好,翻译活动就没法进行下去,或者就不会译出好的作品来。本文拟就英汉翻译活动中经常遇到的各种词汇搭配问题作一分析,并提出解决的办法,以供参考。 一 在英汉两种语言当中,都有一些可以直接对译成目的语的词汇,包括简单的词、短语和习语等。它们的意义比较容易理解和把握,在目的语中有比较明显的对应词汇。这种直译不影响原文的意义和风格,是词汇翻译中最简单的一种,例如: He is a diligent student。 他是个勤奋的学生。 也因为如此,这类翻译中的词汇搭配问题比较容易解决,又例如: I bought a bunch of red roses for my girlfriend. 我买了一束红攻瑰送给女朋友。 这种搭配大多是因为下面的原因: (1)词汇本身意义不复杂,如diligent, bunch等。 (2)两个词汇经常搭配使用,形成惯用法。如:a lucky dog(幸运儿), watch TV(看电视), crude oil (原油) 等。 (3)涉及专用词汇,如in China 等 虽然这种情况下的翻译比较简单,但我们还是要注意弄清原文中每个词汇的含义,选择恰当的目的语词汇来翻译。 二 大多数情况下,词汇的翻译并不是那么容易的,需要我们动一番脑筋。词汇的搭配对所涉及的每个词汇的具体含义起相当大的限制作用。特别是有些词,本身含义比较广泛,词性也比较多,当它们和不同的词搭配时,具有不同的含义,这就需要我们熟读原文,弄清原文的准确含义、文体风格、表现手法,然后在目的语中捕捉最贴切的词汇来翻译。下面举一个例子: free competition 自由竞争free room 空房间 free medical care 公费医疗free goods 免税货物 free bloomer 开花多的植物free state 游离状态 free gait 从容和步伐free wind 顺风

高中数学词汇中英文对照

一、代数部分 (Algebra) 1. 数学运算 equal, is equal to 等于equivalent to 等价于 is greater than 大于 is lesser than 小于 is equal or greater than 大于等于is equal or lesser than 小于等于operator 运算符 add, plus 加 subtract 减 difference 差 multiply, times 乘 product 积 divide 除 augend, summand 被加数addend 加数 minuend 被减数 subtrahend 减数 remainder 差 multiplicand, faciend 被乘数multiplicator 乘数 product 积 dividend 被除数 divisor 除数 quotient 商 remainder 余数 divisible 可被整除的 divided evenly 被整除divisor 因子,除数 dividend 被除数 factorial 阶乘 power 乘方 radical sign, root sign 根号 factorial 阶乘 logarithm 对数 exponent 指数,幂 power 乘方 square 二次方,平方 cube 三次方,立方 the power of n, the nth power n 次方 evolution, extraction 开方 square root 二次方根,平方根 cube root 三次方根,立方根 the root of n, the nth root n次方 根 2. 数字 digit数字 number数 natural number 自然数 integer/whole number 整数 positive number 正数 negative number 负数 positive whole number 正整数 negative whole number 负整数 consecutive number 连续整数 odd integer, odd number 奇数 even integer, even number 偶数 real number 实数 rational number 有理数 irrational number 无理数 consecutive 连续数 inverse / reciprocal 倒数 composite number 合数 prime number 质数 common divisor 公约数 multiple 倍数 (least) common multiple (最小)公 倍数 (prime) factor (质)因子 common factor 公因子 nonnegative 非负的 units 个位 tens 十位 ordinary / decimal scale 十进制 binary system 二进制 hexadecimal system 十六进制 weight, significance 权 carry 进位 truncation 截尾 round to / to the nearest 四舍五 入 round down 下舍入 round up 上舍入 significant digit 有效数字 insignificant digit 无效数字 3. 分数和小数 decimal 小数 decimal point 小数点 fraction 分数 numerator 分子 denominator 分母 proper fraction 真分数 improper fraction 假分数 common fraction 普通分数 mixed number 带分数 simple fraction 简分数 complex fraction 繁分数 (least) common denominator (最 小)公分母 quarter 四分之一 decimal fraction 纯小数 infinite decimal 无穷小数 recurring decimal 循环小数 places位(thousands’ place, hundreds’place,tens’place, units’ place (ones’ digit), tenths’ place,hundredths’ place,thousandths’ place.) 4. 集合与函数 aggregate 集合 element 元素 void 空集 subset 子集 union 并集

考研英语翻译必背词汇(英汉对照版)

这是08年整理的,最近增加了09到14年部分。所以可能大家会发现09年到14年单词很少,原因是大部分单词都在早期08年到94年的单词里出现过。这一点也足以说明真题单词的重复率很大。大家务必背诵,确保记得。一进考场,你就会看到很多熟悉的单词。 最新补充 as作为、随着、当、因为、象; with和、用、装有、具有; in在...中、以...方式; A of B一般翻译为B的A(注意数量词a piece of paper一张纸,不能翻译为“纸的张”); 注意and并列关系,弄清谁与谁并列。 14年 46) articulate 清晰的表达, 47) by all accounts根据、根据报道;by one’s own account根据某人自己所说,let alone更别提, 48) intensity紧张,abruptly突然地,sudden突然,soft柔和的,passage 段落,rarely很少、几乎不,composer作曲家,compose作曲、编写, 49) associate联系, 50) suffer遭受, inevitable不可避免, render转换、使变成; 13年 46) strike打、震撼,for all尽管,style风格,urge需求、督促、鼓励,decoration装饰,

47) sacred神圣的,crude原始、粗糙,as opposed to与相反,shelter 避难所, 48) in effect实际上,urban城市,discernible容易看出的,discern看出、识别, 49) blame批评, 50) implicit隐含的,explicit明确的,reference谈到、提及、参考,synthetic 人造的; 12年 46) impulse冲动,unification统一、一致,generative生产的、生成的,generate产生, 47) constrain力劝、强迫、限制,constraint限制, 48) filter过滤, cognitive认知的, 49) empirical实证的、根据经验得到的, bias偏见, 50) track跟踪; 11年 46) erroneous错误的,error错误, 47) sustain支持、维持,illusion幻觉,conscious有意识的, 48) justification合理,借口,justify证明是公正的,rationalization合理,exploitation剥削、开发, bottom底, 49) circumstance环境, 50) upside积极的、正面的,contain包含,be up to取决于,array展示、陈列、一系列;

数学名词中英文对照修订稿

数学名词中英文对照 Document number【AA80KGB-AA98YT-AAT8CB-2A6UT-A18GG】

数学名词中英文对照数学mathematics,maths(bre),math(ame) 公理axiom 定理theorem 计算calculation 运算operation 证明prove 假设hypothesis,hypotheses(pl.) 命题proposition 算术arithmetic 加plus(prep.),add(v.),addition(n.) 被加数augend,summand 加数addend 和sum 减minus(prep.),subtract(v.),subtraction(n.) 被减数minuend 减数subtrahend 差remainder 乘times(prep.),multiply(v.),multiplication(n.)

被乘数multiplicand,faciend 乘数multiplicator 积product 除dividedby(prep.),divide(v.),division(n.) 被除数dividend 除数divisor 商quotient 等于equals,isequalto,isequivalentto 大于isgreaterthan 小于islesserthan 大于等于isequalorgreaterthan 小于等于isequalorlesserthan 运算符operator 平均数mean 算术平均数arithmaticmean 几何平均数geometricmeann个数之积的n次方根倒数(reciprocal)x的倒数为1/x 有理数rationalnumber 无理数irrationalnumber

莎士比亚经典语录中英文对照【最新版】

莎士比亚经典语录中英文对照 1、There is a history in all men’s lives。所有人的生活里都有一部历史。 2、Laughter is the root of all evil。笑是一切罪恶的根源。 3、Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit。爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。 4、The course of true love never did run smooth。真爱无坦途。 5、The course of true love never did run smooth。真诚的爱情之路永不会是平坦的。 6、A proud man,the result is always the pride in his own destruction。一个骄傲的人结果总是在骄傲里毁灭了自己。 7、Do you not know I am a woman?When I think,I must speak。你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。 8、The empty vessels make the greatest sound。满瓶不响,半瓶

咣当。 9、All that glisters is not gold。闪光的并不都是金子。 10、The quality of mercy is not strained。慈悲不是出于勉强。 11、There is nothing either good or bad,but thinking makes it so。世上之事物本无善恶之分,思想使然。 12、To be or not to be,that is a question。生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。 13、There are more things in heaven and earth,Horatio,than are dreamt of in your philosophy。天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。 14、Good name in man and woman,dear my lord,is the immediate jewel of their souls:Who steals my purse steals trash;’tis something,nothing。无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。

数学名词中英文对照表

. A abbreviation 简写符号;简写 absolute error 绝对误差 absolute value 绝对值 accuracy 准确度 acute angle 锐角 acute-angled triangle 锐角三角形 add 加 addition 加法 addition formula 加法公式 addition law 加法定律 addition law(of probability)(概率)加法定律 additive property 可加性 adjacent angle 邻角 adjacent side 邻边 algebra 代数 algebraic 代数的 algebraic equation 代数方程algebraic expression 代数式algebraic fraction 代数分式;代数分数式algebraic inequality 代数不等式algebraic operation 代数运算alternate angle (交)错角 alternate segment 交错弓形 altitude 高;高度;顶垂线;高线ambiguous case 两义情况;二义情况amount 本利和;总数 analysis 分析;解析 analytic geometry 解析几何 angle 角 angle at the centre 圆心角 angle at the circumference 圆周角angle between a line and a plane 直与平面的交角 angle between two planes 两平面的交角angle bisection 角平分 angle bisector 角平分线;分角线angle in the alternate segment 交错弓形的圆周角 angle in the same segment 同弓形内的圆周角 angle of depression 俯角 angle of elevation 仰角 angle of greatest slope 最大斜率的角angle of inclination 倾斜角

佛教英语词汇对照总集

佛教英语词汇对照总集(整理ing...) 究竟菩提心Absolute Bodhi Citta - 完全觉醒、见到现象之空性的心; 甘露Amrta (藏文dut tsi) :一种加持物,能帮助心理及生理疾病的复元。 阿罗汉Arhat (藏文Dra Chompa):已净除烦恼障的小乘修行者暨成就者。他们是完全了悟的声闻或独觉(或称缘觉)圣者。 观音菩萨AvalOkiteSVara (藏文ChenreZig):大悲心本尊,是西藏人最广为修持的本尊,因此被尊为西藏之怙佑者。观音菩萨的心咒是「嗡嘛呢贝美吽」,六字大明咒或六字明咒。 中阴(藏文Bardo):字义为「介于两者之间」。中阴总共有六种,一般指的是介于死亡及再度受生之间的状态。 菩提心Bodhi Citta (藏文Chang Chup Sem):义为「开悟或证悟之心」。 菩萨Bodhi SattVa (藏文Chang Chup Sem Pa):义为「展现证悟心者」,亦指为了救度一切众生脱离轮回苦海,而誓愿修持以菩提心为基础的大乘法门及六波罗蜜的修行者。 菩萨戒Bodhi SattVa Vow (藏文Chang Chup Sem Gyi Dong Pa):修行者为了引领一切众生皆成就佛果而誓愿修行并领受的戒。 佛性Buddha Nature (梵文tathagatagarbha,藏文deshin shekpe nying po),又称为「如来藏」:是一切众生皆具有之原始本性。开悟就是佛性的彰显,因此,佛性往往被称为佛的本质,或开悟的本质。 释迦牟尼佛Buddha Sakyamuni (藏文Shakya Tubpa):往往又称为瞿昙佛(Gautama Bu ddha),指贤劫千佛当中最近出世、住于公元前五百六十三年至四百八十三年间的佛。 法道Buddhist Path (藏文lam):得到正觉或证悟的过程,亦指修行的三种逻辑次第;根、道、果「」中的道。 圆满次第Completion Stage (藏文dzo rim):在金刚乘,禅修有两个阶段:生起次第及圆满次第。圆满次第是密续禅修的方法,在这个阶段,行者由于体内气脉及能量的变化而得到大乐、明性及无念的觉受。 缘起Conditioned Existence (梵文SamSara,藏文Kor Wa):即轮回的现象。

商务翻译英汉词汇

商务翻译英汉词汇

(期中-期末考试词汇) 商务英语翻译英汉词汇表 (以级别排序) (翻译员(五级)所要掌握的词汇为“(五级)”;高级翻译员(四级)所要掌握的词汇为(五级)加(四级);助理翻译师(三级)所要掌握的词汇为(五级)加(四级)加(三级);翻译师(二级)所要掌握的词汇为(五级)加(四级)加(三级)加(二级)。 一、(五级)翻译员 (1-23页) 1 absenteeism 旷工,旷职 2 absorb 吸收,减轻(冲击、困难等)作用或影响 3 abstract; brief 摘要 4 accident意外事故 5 account 会计帐目 6 account book账本(账册、账簿) 7 account for 解释;说明 8 account title账户名称 9 accountancy 会计工作;会计行业 10 accountant 会计 11 accountant general会计长 12 accounting 会计学 13 accounts 往来帐目 14 acquisition 收购 15 action plan 行动计划 16 active demand 畅销 17 active stock成交活跃的股票 18 activity业务类型 19 administration; implement 实施,经营,行政 20 advance charges预付费用 21 advance wages预付工资 22 advertise 公布;做广告 23 advertising 广告业 24 against order根据订单 25 agenda议事日程 26 agent代理人 27 agent-service代理业务 28 agreement 协定 29 agreement price协议价 30 allotment; appropriation拨款 31 allowance 津贴 32 allowance; benefit 补助金 33 ambition 野心 34 amortization 摊销;摊还;分期偿付

数学词汇中英对照

数学词汇中英对照 初等数学elementary mathematics 高等数学higher mathematics 现代数学modern mathematics 基础数学basic mathematics 应用数学applied mathematics 计算数学computational mathematics 复变函数论theory of functions of a complex variable 实变函数论theory of functions of a real variable 泛函分析functional analysis 数理逻辑mathematical logic 数理统计mathematical statistics 常微分方程ordinary differential equation 偏微分方程partial differential equation 数理方程equation of mathematical physics 代数拓扑学algebraic topology 集合论set theory 拓扑空间topological 概率论probability 随机过程stochastic process 李群Lie group 数论number theory 图论graph theory 编码理论coding theory 混沌理论chaotic theory

一般词汇 数学mathematics, maths(BrE), math(AmE) 公理axiom 定理theorem 计算calculation 运算operation 证明prove 假设hypothesis, hypotheses(pl.) 命题proposition

常见佛教英语

常见佛教英语 佛教Buddhism 三大语系佛教Three languages of Buddhism: 汉语系佛教Chinese Language Buddhism 藏语系佛教Tibetan Language Buddhism 巴利语系佛教Pali Language Buddhism 大乘佛教Mahayana Buddhism 上座部佛教Theravada Buddhism 金刚乘/密宗Vajrayana Buddhism(Lamaism) 中国佛教Chinese Buddhism 佛经Sutra 经、律、论Sutras, Vinaya, Sastra 大藏经Tripitaka Sutra 三宝(佛、法、僧)Triratna (Buddha, Dharma,Sangha) “三宝”加被May “Triratna”bless 法师Master/Venerable 长老Thero/Venerable 大长老Mahathero/ Most V enerable 方丈/主持Abbot 佛教宗派Buddhist School 佛教仪式:Buddhist Ceremony/Buddhist Service for 和平祈祷法会Buddhist Praying Ceremony for World Peace 礼佛pay respect for Buddha 颂经Sutra Chanting 香炉Incense burner 上香To offer incense to Buddha 因果Cause and effect 成道/成佛To obtain the Buddha-hood 觉悟To get enlightenment 三皈五戒The ceremony for lay Buddhists to go to the Buddha for refuge, go to the Dharma for refuge, go to the Sangha for refuge and to follow the five commandments of Buddhism(no killing,no stealing,no sexual misconduct,no lying,no intoxicant) 诸恶莫做,众善奉行,自净其意,既是佛教 “To do no evil, to do only good, to purify the will, is the doctrine of all Buddhas” 做功德To make contribution to 普渡终生To save all living beings from sufferings 四谛Four noble truths 八正道Eight noble paths 善哉Sadhu (good or excellent) 佛教寺院Monastery/Buddhist Temple 山门The Front Gate 大雄宝殿The Main Shrine Hall 圆通殿The Hall of Universal Understanding

高等数学专业名词中英文对照(全面)

微积分英文词汇,高数名词中英文对照,高等数学术语英语翻译一览关键词:微积分英文,高等数学英文翻译,高数英语词汇 来源:上海外教网|发布日期:2008-05-1617:12 V、X、Z:? Valueoffunction:函数值 Variable:变数 Vector:向量 X-axis T:? S:? Scalar Secantline:割线 Secondderivative:二阶导数 SecondDerivativeTest:二阶导数试验法Secondpartialderivative:二阶偏导数 Sector:扇形 Sequence:数列 Series:级数 Set:集合 Shellmethod:剥壳法 Sinefunction:正弦函数 Singularity:奇点 Slantasymptote:斜渐近线

Slope:斜率 Slope-interceptequationofaline:直线的斜截式Smoothcurve:平滑曲线Smoothsurface:平滑曲面Solidofrevolution:旋转体 Space:空间 Speed:速率 Sphericalcoordinates:球面坐标SqueezeTheorem:夹挤定理Stepfunction:阶梯函数Strictlydecreasing:严格递减 Sum R:? Right-handlimit:右极限 Root:根 P、Q:? Parabola:抛物线 Paraboliccylinder:抛物柱面 Paraboloid:抛物面 Parallelepiped:平行六面体 Parallellines:并行线 Parameter:参数

相关文档
最新文档