Rittal cooling unit

Rittal cooling unit
Rittal cooling unit

目录

1. 用途

2. 技术数据

3. 组装顶部装配装置

4. 安全事项

5. 电力连接

6. 操作及控制举措

7. 补充功能

8. BUS 系统

9. 技术信息 10. 操作说明

11. 供应及保障范畴 12. 显示屏及系统分析 13. 公共控制规划

1. 用途

电箱冷却装置是通过电箱室内冷却空气并保护温度感应零件分散热效而设计制作的.电箱冷却装置较适合温度范围在+40?C 与+55?C 的场合.

2. 技术数据

(见表2.1)

3. 组装顶部装配装置

顶部装配装置可按标准组装.如图3.1所示在固定位置加装断流器, 将冷却装置塑料底座下的内置密封盘与内置密封框连接在断流器顶部盘上,组装这些零件后,拧紧装置底部的塑料座孔中的两个螺栓,然后再插入滑动零件,滑动到断流器位置并通过垫圈与螺母拧紧.

4. 安全事项

以下的安全事项用于正确操作此设备:

固定前,确保以下几点:

● 选择好电箱室的位置以及冷却装置的安

排措施确保内部通风性良好.

● 安装的位置尽量避免灰尘湿气的侵入. ● 空气排放的断流器须防止电箱室上部的

区域.

● 须按额定盘上要求保证电源设备的额定

数额可用.

● 周围的温度不能超过+55?C.

● 包装无任何损坏的痕迹.破损包装外的油

迹表明装置的制冷损耗或外泄.包装的任何损坏都可能导致相应的故障.

● 电箱室需在各个周边都密封(IP54).如若

电箱室泄漏将导致冷凝.

● 装置与墙壁的距离不应少于200mm. ● 气体输入输出在电箱室内部不应收到阻

碍.

● 装置只能水平装置于要求的位置上. 最大水平偏移角度为:2?. ● 冷凝排放已经提供(见9.3).

● 只能由被授权人连接电源以及维修.并只

能使用原有的替换零件.

● 为避免冷凝的加剧,须使用门自动开关

(例如PS4127.000)在内置门打开(见7.3)时关闭冷凝装置.

● 安装两件的损耗不得超过冷却装置本身

的冷却能量.

● 客户不得以任何方式修改冷却装置.

重点事项

为了使冷却装置与电箱室间获得永久密封的效果,如若必要(见例图 3.2)应将固定表面加固或加紧,尤其是在较大的顶部表面的情况下.观看3栏下的组装说明.

图3.2 利用TS8电箱加固顶部盘

使用TS 加固顶部盘的附件: 安装横杆 滑动螺母 加固夹子

螺栓(见Rittal 简介中的附件) 通过吊车运输的传送装置

拆开盖子的插销以及吊环螺栓M12的螺丝.

5. 电力连接

电源电压以及频率必须与额定盘上表明的数值相对应.在执行命令中,应使用装置额定盘上的的数据.冷却装置必须通过全接触绝缘装置连接到电源上,这样能保证断开后至少3mm 的接触开口.该装置在电源的上游间不应再有其他任何温控.装置在单相以及三相装置中的叶片以及压缩器是具安全性的(热保护).

该项同样适用于SK3382…. , SK3359…., SK3383…, SK3384…, SK3385…,变压型号,并尤其适用于需要适配变压器的额定装置; 应根据额定盘上规定的预熔点安装保险丝.只能将一个自动断流器连接在冷却装置与电源之间. 如额定盘上的规定,一个时间滞后备份的保护器(安全性断流器K-特性或者滞后保险丝)都是必须的.

三相适合于SK3386…, SK3387…必须通过马达安全性开关采用接地式连接到TN 输电网上.额定盘上已规定总电流量,尤其是额定三相装置必须按额定盘上所述的通过变压器安全开关(简介AC-6A)来保护.

为三相400/460V 而设计的装置.在旋转磁场中或无单相情况下,仍然可受控.若旋转磁场不正确,或单相缺乏,该装置将不能运行.安装中请参照相关规定.

6. 操作及控制举措

安装完毕后,大约三十分钟左右(为了保证润滑及冷却效果,允许油在压缩器中累积) 基本控制系统

版本……100/.110/.140

冷却装置自动运行,即接通电源后,蒸发风机将连续运行使得电箱室内的空气循环流通.安装的基本控制器(设定所需的内部温度出厂设定值为+35?C )通过设定的控制间隔为5k 的设定值,提供冷却装置的自动控制关闭效果。 6.1.1基本控制器的温度设定

首先,从装置上拆下通风格栅以及联合在一起的显示屏。松开显示锁,将其推移离开格栅。最后,如用螺丝刀仔细移开显示屏(1), 需要的温度设定在科调节的电位计(2)上。在温度设定后,格栅上的所有屏幕显示会再次关闭,格栅将再次固定在装置上。

图6.1基础控制器

1

6.1.2 基础控制器的操作

基础控制器监控并控制着冷凝装置当接通电源后,绿色的led 灯(3)亮起,表示操作准备就绪,当绿色led 与门自动限制开关串联,若电箱门开启,绿色led 闪烁。红色led (4)表示内部温度过高;高于设定值5K ,红色led 一直发亮,另外,

高温信号仍然通过冷却装置中的无势接触点检查.

K1带有转接接触器的故障显示继电器 终端3:NC (常闭)

终端4:C (电源与显示继电器间的连接) 终端5: NO (常开)

NC 和NO 的定义指释放状态,一旦冷凝装置接通电源,故障显示继电器就接通了.然后,继电器接触点改变了其状态(接触点3-4断开,接触电4-5闭合),这也就是冷却装置的正常工作状态.一旦系统发出信息或者电源断开,继电器将断开(参见37页的流程图).

冷却回路中的高压警报是通过红色LED 闪烁显示的.这种情况下,装置需要通过按下橡胶电位计的显示器(5) 3秒钟(参见6.1.1)手动重新设置. 便捷的控制器控制功能 版本…..500/.510/.540 图6.2 便捷的控制器

电源接通后内部风机开始工作并使内部气体循环流通.这有助于内部温度的分散降低.便捷控制器控制着冷凝风机以及压缩器.最小的时间间隔为3分钟.开关间隔为5K,但是可以设定在2-10K 间.为了避免短暂控制循环导致内部分区的不适宜环境或者只是部分冷却的可能性,控制间隔应必要地设定为最低.从经济角度考虑(节省能源),内部温度的标记值应按必要设置为最低的.

6.2.1 便捷控制的操作 (参见图表13.1设计)

显示器终端H1包含一个3位7段的显示器,用来显示内部的以?C 或?F 显示的温度以及任何fault code.实际内部的温度将持续显示在H1上.当系统信号产生时,随着现有的内部温度显示的信号随之而变.当装置启动程序时,程序等级以及指定值都将显示出来.

测试模式

同时按下H2键和H4键5秒钟,冷却装置将开始冷却.此时设定值不起作用.门自动限制开关功能也不起作用.大约5分钟后,或达到15?C 后,装置将再次抑制冷却.

6.2.2 程序设定

(参见13.1便捷装置的程序设定)

在便捷控制器的EEPROM 中,各种参数随着使用按键H2H3H4的不同而发生变化并被储存。能通过24种程序等级在所述范畴(最大值及最小值)内可24种可变参数设定。至此,输入所要求的代码“22”(参见图表13.1)

H2H3H4具有多种不同的功能, 按住set 5 sec 进入程序模式.

初次使用(只有二极管显示): H2: ?C H3: ?F H4: 警报 二次使用(进入程序): H2箭头向上 H3箭头向下 H4设定

通过诊断软件(单号为SK3159.100)程序设定也只是一种选择.程序电缆界面是将电缆插头放置于便捷控制器后面;如有必要,也需拆开格栅.

6.2.3 系统信息设备

冷凝装置的所有系统信号都被储存并通过H1显示出错误数字. 系统的信号随着内部温度而变化(参见12.便捷控制故障显示及错误分析)

6.2.3.1 系统信号接点(K1K2无电势);

两继电器常闭.

所有系统信号因各继电器的打开而分配到各处.如若电源断开,将导致继电器断开,这些信息都会记入日志文件中. 根据individual weighting, 所有系统信号可分派到各继电器处或抑制器处.接线条X3可供连接.参见连接数据以及使用的线路图表. K1K2故障信号继电器(常断开连接): 终端3: 故障信号继电器 1

终端4: 两个故障信号继电器的电源连接 终端5:故障信号继电器2 (参见37页的线路图表)

7. 辅助功能 过滤网的使用与更换

配件中的PU 泡沫过滤网相当粗糙可以过滤到大量灰尘杂质或者空气中的杂质,金属过滤网用于过滤油脂冷凝物,配件中也有这些.因鼓风机的吸入量要足够大,某些微量杂质穿过过滤网进入装置回路也很正常,并不影响装置的运行.

7.1 过滤网的更换

7.2过滤网的监控

过滤网监控的功能:

过滤网通过检测冷却装置内部温度变化的差异监控受污的情况(参见图标13.1:45页中的程序设定).当任何一过滤网受污,温度差异将加剧.回路中温度差异的指定值与特定区域相关的运行点相对应.所以没有要求调节各运行点的指定值. 门自动限制开关S1(由客户提供)

使用们自动限制开关时内部门打开(当门打开时接触电闭合),冷却装置(风机与冷凝机)将于15秒左右关闭,这仅适用于带有便捷控制器的装置以及带有一个与基础控制器(115V ,230V 以及400V , 2~ )三相连接的装置.从而避免的门打开时冷凝的加剧.为避免循环运行,可在冷却装置关闭的3分钟后关闭冷凝机和外部风机.

内部风机在门关闭后的15秒左右即将开始运行.终端1-2间设有连接.内部的电源盒提供超低电压电源,电流大约为直流电30mA. 每一个门自动限制开关只能控制一个冷却组件,多个门自动限制开关可共同控制一个冷却组件(并联).

2m 长的连接电缆的最小横接面为0.3mm 2. 门自动限制开关的电阻不应超过最大额50Ω.

只有将门自动限制开关直接连接到冷却装置的直流电源上方可! 界面 X3 (选项) (连接器X3) 注意!

界面的所有电力信号需在超低电压(不是超低安全电压到EN60335)电源下进行.

9孔SUB-D 插座可用于将其它的界面卡连接起来,这些界面卡是将冷却装置与更高级别监控系统融合为一体的.这些卡也是配件之一. (界面卡:型号.SK 3124.200)

8. BUS 系统

(型号:主/从电缆 SK3124.100) 总括

BUS 系统允许最大量为10个冷却装置相互连接.

如果这样,以下可供操作者参考的功能: ● 并联连接控制器(线路中的冷却组件可

被同时控制开关)

● 并联门状态信息(“门开”) ● 并联集合的故障信息

使用主从电缆(屏蔽的,双线向的)可以执行数据的交换.左右装置都指派了同一个地址.该地址也包含了”主” “从”的ID.

8.2 X2界面(插座X2)的安装注意事项 注意!

界面的所有电力信号需在超低电压(不是超低安全电压到EN60335)电源下进行. 总要遵循以下事项:

● 连接无电位的冷却装置 ● 确保正确的电力的绝缘性

● 确保电缆没有与电源线平行摆放.

8.3 冷却装置的程序设定 详细的程序参见图表13.1 ID ’s:

注:

只有一个装置被设为主机;地址ID 应根据从装置的数量对应.

个别从装置应有不同的地址;这些地址应是递增的顺序排列的(无间隔的)

例如:

1主冷却装置带有2个从冷却装置

(参见42/43页中的主/从和门自动限制开关功能的线路例图)

9.技术信息

冷却装置(压缩冷却机)包含4主要组件:散

热压缩机,蒸发器,冷凝器以及控制器或者

连接适宜管路的安全阀. 该回路中装有一

即沸物质和制冷剂.该R134a(CH2FCF3)制

冷剂不含氯,也不含有破坏臭氧层的物质

(ODP),所以这是环境友好的.融合在密封

冷却装置里的过滤干燥机能放潮,防酸,防

尘以及异物.

9.1冷却装置的运行

图标9.1 冷却装置的运行

压缩机从蒸发机中带离气态制冷剂,并在

冷凝机中将其压缩更大.在此过程中制冷

剂的温度将高过周围的温度,热量将通过

冷凝机的表面散发到出去.冷却剂开始液

化,然后依靠温度调节控制的安全阀返回

到蒸发机内,这里它又因低压而气化.完全

蒸发的热量从密封内室里散发出来变冷.

此冷却循环结束,上述的热量交换的过程

重新开始.

9.2安全设备

该冷却装置的冷却回路设有元件测试耐高

压至EN12263的控制器,可设定到最大

PS(允许压力)并且为避免连续压力下降可

以通过一个自动重设装置运行.温度监控

将防止蒸发剂冻结.若一有冻结的可能性,

压缩机将关闭并自动以高压再次启动.制

冷压缩机与风机装设有高温保护,防止高

电流以及高温度.

9.3 冷凝物排放

蒸发盘上的压铸槽确保任何可能在蒸发机

中形成的冷凝物可排放到装置的右侧或者

后面.因此,应在两个冷凝管的一个上面装

备一个适宜长度的软管(参见9.3).另一个

不使用的排放管必要密封.冷凝物应不受

阻的流出.如果冷凝物需要一个较远的距

离才能排放,那么注意软管不要有任何扭

曲并且确保作出正确的排放方法.带有便

捷控制器的装置具有额外的冷凝报警功

能.

图表9.3 冷凝物排放

10.操作说明

存放,保养,运输以及排放

作为一个免保养完全密封的系统,冷却回

路已在厂内装备有要求数量的冷却剂并通

过各项测漏测试以及功能试运程序.

安装的免保养风机使用的球轴承,可防潮

防尘,并且设有温度控制.使用寿命有望达

到至少30000工作小时.所以该冷却装置才

无需保养维护.时常使用压缩空气清洁处

于外部气体回路的零件,这样才能防止冷

凝物形成障碍(过滤网更换,参见7.1).注:进

行任何保养工作前,应断开冷却装置的电

源.

存放温度:冷却装置不应摆放在温度超过

+70 C的环境中.

运输方式:冷却装置应保持垂直的方向运

输.

废物排放:密封的冷却回路包含冷却剂和

为保护环境必须正确排放的油脂.排放可

在RITTAL进行.

我们保留技术修改的权利.

11.供应以及保休的范畴

1冷却机,备接

1钻孔模板

1密封盘

1 密封架

1套安装与操作说明书

1插入式接线条

保修:

该装置从购买日起具有1年的保修期,但必

须是在正确使用的前提下(参见安全事项

的4条目).在此时间内,送回的冷却机将在

厂内免费维修及更换.该冷却机只能用于

密封的冷却.如若因没有正确连接或使用

厂商的保修承诺将无效,且也不会负责由

此产生的任何损失.

12. 便捷控制器显示屏与系统分析 键

13. 便捷控制的程序设定

烟草制丝线机器人解包系统技术协议相关说明

厦门烟草工业有限责任公司烟草制丝线 机器人解包系统技术协议 甲方:厦门烟草工业有限责任公司 乙方:上海兰宝坤大智能技术有限公司 为确保厦门烟草工业有限责任公司烟草制丝线机器人解包系统按质、按时完成,经甲、乙双方认真协商,形成如下协议: 一、系统功能及技术指标 1、机器人烟包解包系统具有对内外套纸箱烟包全自动解包的功能, 对异形纸箱烟包半自动解包的功能,其中内外套纸箱烟包内部还 包含有纸衬板或塑料袋。 2、机器人烟包解包系统开始于甲方烟包升降机出口缓冲输送机处, 终止于甲方切片机进口处,具体接口尺寸见甲方、乙方以及上、 下游设备供应商三方签定的接口协议。 3、整个烟包解包系统包括A、B二条解包生产线。每条生产线具有 对内有纸衬板烟包32包/小时的解包能力,对内有塑料袋烟包28 包/小时的解包能力。 4、整个烟包解包系统由烟包解包机器人、PV带碎料机、进料穿梭 车、烟包翻转机、出料穿梭车、纸箱折叠堆垛机、纸箱内塑料袋 切割机、辊子输送机、皮带输送机,以及相关的辅连设备和相关 的电气系统组成。

5、各种烟包解包流程为: 1)内含纸衬板烟包处理流程为: a、烟包输送至割PV带工位处,烟包归正/顶升装置对烟包进行 归正,并将其顶升起来; b、第1套CCD视觉系统开始工作,识别烟包外的PV带,并 精确定位; c、KR150机器人割去烟包外的3~4根PV带,并将包装带送至 PV带碎料机处进行碎料,碎料成200mm~300mm长的PV 带段; d、烟包自归正/顶升装置上放下,并被输送至人工工位处,接 着被输送至进料穿梭车; e、进料穿梭车快速移动至“机器人作业工位”处,KR360机 器人抓走外纸箱,并送至纸箱折叠堆垛机处折叠和堆垛; f、第2套CCD视觉系统识别、判断烟包上有无牛皮纸和纸衬 板; g、KR360机器人抓走顶部牛皮纸、纸衬板,并送至废料箱; h、进料穿梭车快速移动至“烟包进出工位”处,并将烟包送入 烟包翻转机,翻转机将烟包翻转180度,接着将烟包输送至 出料穿梭车; i、出料穿梭车快速移动至“机器人作业工位”处,KR360机 器人抓走内纸箱,并送至纸箱折叠堆垛机处折叠和堆垛; j、第3套CCD视觉系统识别、判断烟包上有无牛皮纸和纸衬板;

KRA250A52422_SK3339_109 WA 6826525 001 u. 002

R i t t a l GmbH & Co. KG
Auf dem Stützelberg D – 35745 Herborn
? ?
Datenblatt Data sheet Fiche signalétique Dati tecnici
Deutsch Nennspannung Netzfrequenz Nennstrom Anlaufstrom Anschlussleistung Kühlleistung K?ltemittelmenge K?ltemittel Druck PT/PS Temperaturbereich Tank Ger?uschpegel Gewicht Lieferbar F?rdeh?he Abmessungen H?he Breite Tiefe English Rated voltage Mains frequency Rated current Start-up current Connected load Cooling output Refrigerant filling Refrigerant PT/PS Pressure Temperature range Tank capacity Noise level Weight Pressure available
SK3339.109
Fran?ais Tension nominale Fréquence du réseau Courant nominal Courant de démarrage Puissance connectée Puissance frigorifique Quantité réfrigérant Fluide frigorigène Pression PT/PS Plage de température Capacité de réservoir Niveau sonore Poids Hauteur d’élévation
Italiano Tensione nominale Frequenza di rete Corrente nominale Corrente di spunto Potenza allacciata Potenza frigorifera Quantità mezzo frigorigeno Mezzo frigorigeno Pressione PT/PS Campo di temperatura d’impiego Volume utile vasca Livello di rumorosità Peso Pressione disponibile
400-460 V / 3~ / PE 50-60 Hz 24.4 A 115 A 15900 W 30000 W Tw = 15°C / Ta = 32°C 8.5 kg R-407C
PS: 30HP 18LP PT: 15 bar
-20°C.....+45°C 150 l 72 dB(A) 280 Kg 320-450/450-650 kPa
Dimensions Height width depth
Dimensions Hauteur Largeur Profondeur
Dimensioni Altezza Larghezza Profondità
1400 mm 815 mm 1560 mm
Frostschutzanteil Wir empfehlen: Hersteller Typ
Anti-frost agent content We recommend: Manufacturer Type
Part de l'antigel Fournisseur préconisé : Fabricant Type
Percentuale antigelo Nostra direttiva interna: Fornitore Tipo
20 % min. 30 % max. CLARIANT Antifrogen N
KRA250A52422 REV.02 02/03/05 ET APPROVATO IL 03/04/06 MV

柳州市智博科技有限公司_中标190923

招标投标企业报告柳州市智博科技有限公司

本报告于 2019年9月23日 生成 您所看到的报告内容为截至该时间点该公司的数据快照 目录 1. 基本信息:工商信息 2. 招投标情况:中标/投标数量、中标/投标情况、中标/投标行业分布、参与投标 的甲方排名、合作甲方排名 3. 股东及出资信息 4. 风险信息:经营异常、股权出资、动产抵押、税务信息、行政处罚 5. 企业信息:工程人员、企业资质 * 敬启者:本报告内容是中国比地招标网接收您的委托,查询公开信息所得结果。中国比地招标网不对该查询结果的全面、准确、真实性负责。本报告应仅为您的决策提供参考。

一、基本信息 1. 工商信息 企业名称:柳州市智博科技有限公司统一社会信用代码:91450200672454363T 工商注册号:450206000000094组织机构代码:672454363 法定代表人:马艳明成立日期:2008-02-22 企业类型:有限责任公司(非自然人投资或控股的法人独 资) 经营状态:存续 注册资本:100万人民币 注册地址:柳州市柳东新区初阳路19号A区厂房3栋209号营业期限:2008-02-22 至 / 营业范围:自动化技术和计算机软硬件及其应用技术的研发、系统集成、网络技术及咨询服务;科研成果的推广普及、销售;电子产品、机械设备、电气设备的维修、改造和销售;家用电器、计算机、办公自动化器材、仪器仪表、安防产品销售;普通机械上门安装;承接机电设备安装工程,防腐保温工程,火电设备安装工程;开关箱、磁弹仪、活蛹缫丝机、生丝纤度自动检测系统、生丝机台产量计量统计系统的生产、销售;科技中介服务。 联系电话:*********** 二、招投标分析 2.1 中标/投标数量 企业中标/投标数: 个 (数据统计时间:2017年至报告生成时间) 12

以ZF21机构柜为例进行加热器功率计算

以ZF21机构柜为例进行加热器功率计算 一、计算条件: 1.ZF21-126的CB单独机构柜体尺寸:长×深×高=0.61m×0.58m× 1.39m; 2.CB单独机构柜内使用元件需要保持在-20℃以上(机构-35℃、二 次元件-20℃、低温电缆-25℃); 3.假定环境极端最低温度-40℃; 二、计算公式的确定 威图计算柜体制冷功率时的经验公式:QE=QV-k×A×△t 其中:QE为空调功率(W) QV为柜体内部总耗散(W) K为热传导系数(W/m2k),钢板为5.5 W/m2k △t为柜体内外温差。 A 为柜体散热的经验面积。CB单独机构柜,按照四周为 空来计算,其经验值A=1.8×高×(宽+深)+1.4×宽×深 =1.8×1.39×(0.61+0.58)+1.4×0.61×0.58=3.4727 m2 根据上述经验计算公式,结合CB单独机构柜实际情况,可以认为:QV约为0,QE为加热器功率,k×A×△t为柜体的散热功率。那么,可以认为加热器的加热功率QE,应该等于柜体的散热功率k ×A×△t。 于是,可以得出CB单独机构柜的加热功率计算公式: QE=k×A×△t

三、加热功率计算 当环境最低温度按照-40℃时计算,要保持CB单独机构柜内不低于-20℃,才能保证其内的机构和元件正常工作,则△t=20K。那么,CB单独机构柜内部加热器的功率: QE= k×A×△t=5.5 W/m2k×3.4727 m2×20 k=382W。 四、不同加热器组合的计算分析 方案一采用2个30W常投加热器、2个200W的加热器 1.1 仅2个30W投入,可以产生温升 △t= QE/ kA=60/(5.5×3.4727)K=3.14K 1.2 4个加热器均正常使用,则可以产生温升 △t= QE/ kA=460/(5.5×3.4727)K=24K 产品可以在-44℃((-20-24)℃)的环境下运行。 1.3 若假定其中一个200W加热器发生故障。则可以产生温升: △t= QE/ kA=260/(5.5×3.4727)K=13.6K 产品可以在-33.6℃((-20-13.6)℃)的环境下运行。 方案二若CB单独机构柜体采用2个50W常投加热器,2个200W的加热器 2.1 仅2个50W投入,可以产生温升 △t= QE/ kA=100/(5.5×3.4727)K=5.24K 2.2 4个加热器均正常使用,则可以产生温升 △t= QE/ kA=500/(5.5×3.4727)K=26.2K 产品可以在-46.2℃((-20-26.2)℃)的环境下运行。

威图空调说明书

Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Manuel d’installation et de maintenance Montage- en bedieningshandleiding Montage- och hanteringsanvisning Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje R Schaltschrank-Kühlger?t Cooling unit Climatiseur Koelaggregaat Kylaggregat Condizionatori per armadi di comando Refrigerador para armarios SK 3302.xxx SK 3302.3xx SK 3303.xxx SK 3304.xxx SK 3305.xxx SK 3328.xxx SK 3329.xxx SK 3332.xxx SK 3361.xxx SK 3366.xxx SK 3377.xxx

Rittal cooling unit assembly instructions 3GB Contents 1Notes on documentation. . . . . . . . . . 4 1.1Associated documents. . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2CE labelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3Retention of documents. . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.4Symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3Device description. . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1Functional description . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1.1How it works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1.2Controller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1.3Bus mode (Comfort controller only) . . . . . . . . 5 3.1.4Safety equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.1.5Condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.1.6Filter mats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.1.7Door limit switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3.1.8Additional interface X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.2Proper usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.3Scope of supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4Assembly and connection . . . . . . . . 7 4.1Choosing an installation site. . . . . . . . . . . . 7 4.2Assembly instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.2.1General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.2.2Layout of the electronic components in the enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.3Fitting the cooling unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.3.1Cutting out the enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.3.2External mounting of the cooling unit . . . . . . . 9 4.3.3Partial internal mounting of the cooling unit . . 9 4.3.4Full internal mounting of the cooling unit . . . 11 4.4Connecting the condensate drain. . . . . . . 11 4.5Notes on electrical installation . . . . . . . . . 12 4.5.1Connection data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.5.2Overvoltage protection and supply line load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.5.3Three-phase devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.5.4Door limit switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.5.5Notes on the flicker standard . . . . . . . . . . . . 12 4.5.6Potential equalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.6Carrying out the electrical installation . . . 13 4.6.1Bus connection (only in conjunction with several units with a Comfort controller) . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.6.2Installing the power supply. . . . . . . . . . . . . . 14 4.7Finalising assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.7.1Installing the filter media . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.7.2Fitting the cooling unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.7.3Setting the filter mat monitor (only with Comfort controller) . . . . . . . . . . . . 21 5Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . 216Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.1Control using the Basic controller . . . . . . 22 6.1.1Properties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226.1.2Operating and error display. . . . . . . . . . . . . .236.1.3Test mode for the Basic controller. . . . . . . . .236.1.4Setting the temperature . . . . . . . . . . . . . . . . .246.1.5Resetting the Basic controller . . . . . . . . . . . .246.2Control using the Comfort controller. . . . 246.2.1Properties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246.2.2Launching test mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256.2.3General information about programming. . . .256.2.4Variable parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266.2.5Programming overview . . . . . . . . . . . . . . . . .276.2.6Defining system messages for evaluation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286.2.7Setting the master/slave identifier . . . . . . . . .296.2.8Evaluating system messages. . . . . . . . . . . . .296.2.9Resetting the Comfort controller . . . . . . . . . .31 7Inspection and servicing. . . . . . . . . 31 7.1General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 7.1.1Compressed air cleaning SK 3304.xxx/SK 3305.xxx . . . . . . . . . . . . . . .317.1.2Compressed air cleaning SK 3328.xxx, SK 3329.xxx, SK 3332.xxx . . . . . . . . . . . . . . .35 8Storage and disposal. . . . . . . . . . . . 409Technical specifications . . . . . . . . . 4110List of spare parts . . . . . . . . . . . . . . 4411Appendix: Cut-out and hole sizes. . . . . . . . . . . 48 11.1Dimensions for external mounting. . . . . . 4811.2Dimensions for partial internal mounting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4911.3Dimensions for full internal mounting . . . 50

相关文档
最新文档